Skip to main content

Full text of "Althochdeutscher Sprachschatz; oder : Wörterbuch der althochdeutschen Sprache ... etymologisch und grammatisch bearb"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non- commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web 

at http : //books . google . com/| 



Digitized by 



Google 



REFERENCE COLLECTION 

MEMORIAL LIBRARY 

NON-CIRCULATING 




General Library System 
University of Wisconsin - Madfson 
728 State Street 
Madison.Wi 53706-1404 
U.S.A. 




Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Althochdeutscher 

iS p r a e h 8 c h a t z 

oder 

Wörterbuch 

der 

althochdeutschen {Sprache, 

in welchem 

nicht nar zur AufsteUang der ursprünglichen Form und Bedeutung der heutigen hochdeut« 
sehen Wörter und zur Erklärung der althochdeutschen Schriften alle aus deA Zeiten Tor dem 
12*^ Jahrhundert uns aufbewahrten hochdeutschen Wörter unmittelbar aus den handschrifUi* 
eben Quellen vollständig gesammelt, sondern {luch durch Yergleichung des Althochdeutschen 
mit dem Indischen, Griechischen, Römischen, Litauischen, AltpreuTsischen, Gothischen, An- 
gelsächsbchen. Altniederdeutschen, Altnordischen die schwesterliche Verwandtschaft dieser 
Sprachen, so wie die dem Hoch- und Niederdeutschen, dem Englischen, Holländischen, 
Dänischen, Schwedisdien gemeinschaftlicheil Wurzelwörter nachgewiesen sind^ 

etymologisch und grammatisch bearbeitet 
KSuigl. Preol«. Rcgicnngmthe und «rdendicbem HitgliCd« itx KftaigL Atwltmw itt lIHMcnwIiaftcn sa Bcriin. 



/i 



Erster TheiL 



Die mit Vokalen und den Halbvokalen J mid W anlautenden Worter. 



Berlin, 

beim Verfasser und in Comniission der INikolaischen Buchhandlung. 

1934. 

Digitized by V:iOOQIC 



«.- « 



•t . *- ^ 






T- r- » 



f 



I. -. 4C' 



« €;'\ t-'^l:^ Cfr * V^*T 



.»,..'_ .^^ .-> V > jtkkj. ^_.-'' :^ . •* .L . V.; ;:_. • 



^«^ . 



» 'i: .:^ :. ^^i, ii> i '/ 



.*v . ,> , . . > . , ^ r J 



• A' - .•• , ^' s • *. ^ ^ 



« : ^ 4 i 









'{ .^ 



t:^ ^'^.rrai275BBäii2lta!3a:iS!3EÄ;'r.?2-'?^ ^ 



.1^ C l!^ 1 

Digifized by 



Google 



5?CJ1'07 - , 

Dem 

deutschen Fürsten^ 

der 

deutsches Leben, deutsches Recht und deutsche Selbstständigkeit 

mit 

kräftiger Hand zu schützen und zu fördern 

berufen und entschlossen »ist,, — j- i » , . , ^ 
'dem • • •.- ' ^ . . .' ! j 

Kronprinzen Ton Preitssen^ 

Friedrich IFiihelm^ 

widmet 

den althochdeutschen Sprachschatz 

»im 

bleibenden Denkmale 

der 

iiirstlichen Obhut und Gnade, 

die 

auch dieses deutsche Werk nicht unbeachtet liefs, 

and, 
edel und grofs, 

am» eigenein Aiitrlebe» 

in 

rettenden Schutz nahm, 



and 
nntertliänigster Verehrung nnd Dankbarkeit 

der Verfa$9er, 

Digitized by VjOOQIC 



General Library System ^ ^ * 

Universityof Wisconsin -Madteon t 

729 State Street 

Madison.Wl 53706-1 494 

U.SA ' * 



«> 



^f, -.- 



^ . /■> 



. Digitized by 



Google 



liUMANlTlES 







,H!»*F» . i"t' .M^fp- 



-.1 II, ^ 



Als ich im Jahr 1824 meine Schrift ah^'*äie fellrhochcl. Ftaposiriimeii als Vetläufer dieses bereits 
im Jahre 18121 begooiienefi ^nd')efitVnd(rich'eM4ieiflei)(kitiW ahnte' idfa^ begeis^ 

von dem G<^atilbeiiy'dMr(9i'^die AiiCsidlttiig der tttÜH^elU. Sptraeh§ehat^es nidtt #liem einem dringen- 
den BedurCßiase deir Wtes^nsdiaft abcnhelfen, sMi^Mi tach^^d^m denüehen Yolke die nrspriIngliGhe 
Bedeutung der •W&rl<^ saner Sprache snm - Bewafstseyn M' bringen und meinem Vaterlande den 
Ruhm %n bereiten, dafees unter aVen Lindem zuerst ein etymologisches WMerbuch seiner ältesten 
Sprache besitze , weder die Schwierigkeit uud GrSfse^ fieses 'die Kraft eines Einzelnen fast überstei- 
genden Unternehmens^ nocih die^ slSrendien' üild ntedersdila^Md^n Mähen um Erlahgutig deir ihm noth- 
wendigen UnterstMznng, atii^tteh^ntgsteJi dWfdndseliget^'Verf^/lg«^^ Selbst* 

sndkt und' Parthetgcflst ' (Ittteraris^ber und {Mditis^ dlrs Gelingen de^elbeb zu eifs<Aweren suchen 
würden. Welche lange 'mUtfSdige Arbeit hat dieses Werk Wiir auferlegt, Svelchem Gram und Kum- 
mer, welchen Krfinkungen und Verletzungen niich ausgesetzt, welche Opfer von mir gefordert! Ge- 
sundheit , Besitz "und Erw^ habe ich för dasselbe hingeben, müssen; )a selbst der Fürsorge für die 
Meinigen bat es mich beranbl^ indem es mich -auf jeden N«benveitliet»t, durch den ich> wenn auch 
nicht die Zukunft mtmer Familie sieher '«teilen, doch -äir- Schintksil'^rfeichteni^ konnte^- Vei^ttcht zu 
leisten verpflichtet hat Nur durch frommes, iteitraiuingSTolles iSebel und duroh treuen, unermüdli« 
eben Flei& — zn ermuthigendem Tro^e sei dies AlWn gesagt, denen es, ^gleich mir, auf ihrem 
Wege zu einem fernen Ziele >an Hälfe gebricht •— bin ich, wenn auch spät, erst beim Sinken mei- 
nes Lebens, halberblindet und an Geist und Korper gesohwicbl, der Vollendung meines Werkes 
nahe gekommea; Gdttes Giiade-Uat mir' niokt vm das Leben 'gefristet und unter den Besten und 
Grofsten ttieiner Zevtg^nntoen theünefa^SHide Freundin eweekt, 'sondcim mich aiicb sowohl bei Einem 
hoben Minist^rkm de» pnterrichts 'als' auch bei 'Einet kdnifgl. Akademie der Wissenschaften zu 
Berlin, zwar nodi' nicht siScherstfellehde,' aber doch >%n» Vevehruhg^oUem Danke mich verpflichtende 
UntersUHznng meiner Arbeit,' und jetzt^ du eine Ubig^ere' ^ITerzögening des Drodcsbei der zunehmen- 
den Etblinduiig meiner Augeki «d herannahenlden lAuflAstii^^ mj^ines Lebens dM Untm^ang des Wer- 
kes zur unvermeidlichen Folge haben mufste, in „Sr. KonigL Hoheit dem Kronprinzen von 
Preufsctn," fineu. Retter desselben finden lassen. *-* Ihm,, dem. bebten Herrn, ohne dessen wahr- 
haft fürstliche', rasch , und aus eij^enem Antriebe Hiilfe gewahrende l^fuld äeir' Druck nie oder so 
spat begonnen hltße, dafis Beendigung desselben nic^t mehr zu hofien gewesen, wäre, haben Wissen- 
schaft und Vdterland .die Erscheimrog dieses Werks zu verdanken. So viel sey hier mit fluchtiger 
Feder aus der Geschichte meines* Unternehmens att%ezeidinet; die ausfährlidie Auseinandersetzung 
alles' W^en„ Was^'^etifi^^Etitstehttffij^ V^ranlatste ütid-'seineil Fortgang hier f&rderte, dort hemmte, bc- 
haIte..i(^.mV'*Hf!l^%)Y!?^ seinen Driick^jnlcbt aiifzüh^^ erst nach spner 'Vollendung die 

ThatoMktfi vAttatandij^ daq^d^t ui^i richtig ^^wttrd(ftgjt »wfpcden /käniittti, itm dm jon Schlüsse dessel- 
L [•] 



Digitized by 



Google 



II Vorrede 

ben erscheinenden Anhang *) vor; sollte idi früher den aufi:eibenden Schmerzen nnd Sorgen und Krin- 
knngen, unter 'denen ich arbeiten muls, erliegen, so wird die Geschichte meines Werks > da sie zur 
Charakterisierung nicht nnr der wissenschaftlichen, politischen und moralischen Richtung unsrer Zeit, 
sondern auch mehrerer der Gesdiichte der Literatur angehörigen Männer, interessante Beiträge liefert, 
dem letzten der iron mir bearbeiteten Bogen beigelegt werden. Möge Gott diesen zu frühen Tod, 
dem ich vor wehigen Wochen wieder nahe war, von mir abwenden; mögen — ich muls es hier of- 
fen und öffentlich aussprechen, damit^mah nieht €|nstrmii^den/VorWurf mache, idi selbst sey durch 
Verschweiguog der Gefahr, in der mein Unternehmen schwebte, Schuld an seinem Mißlingen gewe- 
sen — die Sorgen meines hartbedrangten Lebenor^^^ph, wenn ich meinem Werke mich nicht ent- 
ziehen will, nicht selbst zu heben im Stande bin, von mir genommen, möge ich von dem Schmerze, 
dafe ein mit Be^isterutig begonnenes,, mit Eifer und Tveoie foiigcluhrtes^ gro&es, Amiß^Sf i^ 
.Au&leliung eiAeaalle Zeiten hiuiliircl:^ d94iern4e.^ *f) W^rl^e« geifci^Dtesy .$ni ilas LeJM» ^ 
nes Einzelnen g^kaUpftns Vntemebm^n.;RiAht.4evi«)lhs^^^^ im^ 

sdbiebhare oder auch zu unterlas^niJa,.Wi^rk« ßfidk etfrQupi|t,.rhefn^t w<»d#^ uitd im TUtoff.tdm ich 
täglich mit meiner dur^ ti^e Krat^ngenterbitterteOiStimfnttKg w best^h^n-habe^ nicht läj)ger micll 
lerrütten, miige mir ein ruhiges heiteret. Arbeiten endVcb gdwjitet. i^erden, .bei denii alisin ieh hoffea 
darf, vor Vollendung meines Werkes, von dem etwi!erst Mt.ß0fki^ l^U dmcl^C^g ist^ nicht 
meines Leb^f aodi meiniur Augen beraubt zu w«vdei^l Oridufe dJuese Kliigen ^ims- Itl^nnes,; d^ di^ 
besten Jahre aeineis Lebens, aeuie GiQ9uii4}^^^idAaKA¥bUiS^tiiv.v^ito^ eines d«r 

Wi^enscbaft lind dem Vaterlande zu ^Nutze^f. iind.iEhftowßeireiehanlion Weljae^^tafiA QpQsi; gebracht 
hat, nicht va spät. Gebor fanden, nicht damt erst antiiHeif^ gefunnmen würden,. Vi^wn er blind und 
entnervt einhersdileicht oder daß Grab ihn deckt! Leider ist jetzt sdion einem Theil der Uebel, de^ 
neu mein üMefäriscfaes Wirken piei^geben wotden ist, nifj^taviehr atüihdfen? die Jahre,, die mif^ 
wenn ich meinem Untecnehmen. midii kummer'^ und .so^enlos hatte. Igafeben. kdniien,.noch zot Au^- 
ari>esitung einigen iiiii dte.Fördeaun^^des deuttiicbeAiSpiis^diiibidiiintft hSH^b^t in^lM^r Werktf uhrig ^ 
blieben waren, sind. mir gisr^ubt uiid meinem iL^sben nicht wkdierzusiiselfii^n,.ili^ gfescbwä^e Kraft 
meines Geistes «ind Körpers. ist nicht wieder. iheAusteHen,. ufid« die nabhtheilige Folge, .die aus dem 
durch Bfangel an: Unterstützung, verzögerten : Drücke für mioin W^erkentstandeik ist» nSmIich, die 
für die Vollendujig des9ielben nothwead^ig gewordi^ne Abkttrzruingi det Arbeit, habe 
'idi nur dadurch noch risuädem kSnoea, dafs idli nacht dnsiMUerifld.angeblstet» aondem nur das, wi« 
meine Sfitgabe war, die philosf^phiacfa-JUbAomel)^ Entwtckehva^.ddr fiedentiuig. 4d( Wörter, so wie 
die etymologiacfaeo und gramm«ftochenll#sidMie;meidei!rveTgIeldicsiden Analyse toii^ theUi 

durch. Verwetsuhgen von einem. Worteiwf daa andew angedentet (dumebi heigfMHztteef*)» theils um- 
teodcüekt, theils fiir den Fall, dab mein tebea noch über die Beendigung' de^ .W^kes htnanaveiche, 
dem aladann nftdhznUeiemdea Anhange vaabehdtenhibe*?). Mf^. hiedwoll v<itoren.gegaitg^ oim 

' |_M ^..' »* ..;; ..i/J . 't,. .' . .. !• .i . .. \ « ... ., ,: ■ . 

^ ^ • ; , I * ' . ' • '• •• lir. . . ».:'ll -»• .*. - 1 ». i» • '. '».i '. -, j U (i ' "• - . « 

.*) Diesem Anji^n^ wiiid a|ich das Ypczcichnirs d^r Sal^skribent^, deren serioge AiVEaiil Vs daUo Bic|i rklleicbt 
vermehrt haben ond xa einem erf^olichered' Zeichen der' ^eit geworilfen sejn trlrd, beigeffigt w'er^enV ^ ' '' 

**) Die Anordnung nnd dte Ansichten, nach denen dieses Werk beJs^rbeitet ist, mAgen ^inst imgühig werdS^n; dirs 
bter niedergefegte KsUrisl sn WSrten» nnd Worl&>rmea wird; *o lange Wisseaidlsft bestallt, in ikm^ ttai^iBsackt iirerdea 
nod ascb tsnsend,l«hren,BD«k wichtiger aad mealMhfUd^rjisejii «(f ;^s.jf^«|,sth<Mi. iit . ... » ,. 

***) Beim Beginnen des Oracki dieser ers^ea Lie&rnag wer .l^ji di^rch .die mUk, df^i| l|ad^ ai^e. bringende Krafkr 
beit, Ton der ich jetzt kann» genesen bin, nocl^. nicht aafif neue snfgescbrecict nn^ »n der Üebersengang gebraehl, dals. ef 
t&r die Vollendung des Werks nothwendig tej^* Ute Lautlehre und andre etymologtsche uti grammatfidie Untersachnngeil 
und ZwaauaeasleCtaageii Ar den Aabsif «aftus^ardslier ist M At üor ^in Theil 4tetnitea aoih atofüte aannt Hegen 



Digitized by 



Google 



V ^ jr r c d e 



n 



ib«Bfea«Ük Jiw tf^ai^g^tüwi ]ll i»t« aii fWfciA^itewi €nflillvtt<eiikirfkM. H^e dU Pi^vl^dftoef 
4er Ii«i9hi4^^B'hi«iiiesriA^hie>>Mücli« Viioe^ <fcibdieiiX*ftdWeiiyittti«Me4iItehie». V^Hasi 
dem Werkd bi^rek^iivnilidiivpk 'iv^ki%«a:; «^iii^li <T teMis« ^k« »UtetUls ihm zn 

enizi^henl «i^. •- i .1 - ! i < '■• .♦ ■:■■... ^ • : 

Bttl MFricbm BnpfiiidtHigeii^ M^flidd i«^, ^iieim Mt^ ^nkh meiti Werk voUenlto Übt, am 
ScUtiSMdMMibM CQf diMeZ«aw Uidc««« hiil Mcb titreVenvsQrMM? Mt^ aill eiMiB in Dank 
md Fnade »rgelMMGeMMio^^MMihiitetli^ A»(ittigw, ist iUea^ vor- 

ktknltai^ o JaTs^dM^BHok dttnor^ttoade ,md tnir mlea-fibiil dki^ftMm^iMdi« Aid tnir dui^ dea be- 
stemFüiit^ sandhi^tfielve £e^iniii^*«n^irie«i^WerkM a^jm^ äaß f ohtaki ftie Kkfahtfen^ die Am droken, 
weicbea« die Gimty debea €& indanrf^ tarn m^^mmkit'ytnMe imd mekie Klagen in frefaeii Dank 
aidi imn^en« • ' .'* ol* ,)»:> oi ,'. .-! ....:■.>■ - -y \ . 

. Uebtr:dieW^cktigk«ilv^4^ ^2wtek ^nnd Inkait «esisB «T^rks' habe idi mieb bereite tn den 
¥oi^ito#tnlein^ )iw)iMri|pBil Einlaikhg; :idr«ni)8krl|rtmil mt^tA aitkoeU. Spfachaekatt ansgespt ochen 
vad kb begpüge aftak daher'kier/I^k^eale^'afa8ekjkztd^ dees^lbent • 

^ yvSchnn da« raie gm^dnete Sammfain^ ddr allsten deatachta ^aektibemftle, der altesleii deut* 
aehen Warter und Spradtfomien^ hat. die Anfstdlnng dea akhocbdeatsdien SpraoÜachataes, wie jede 
andtfve Sammhuig «aller Denknttier, l&r den * Akerthiimafoiacber imd VaterhMadsfirennd ein kistofflscbes 
Inteceoe/dafll cdntck dMAJTapftingficUQälft,:^^ Alter^ 4en* Weith ukid die Hetrlkkkeit unserer 

fi^radh^, des hockate»' Gnta^ .daa Aeäiscklandtbteiltt^ noeb -gesteigert wirdi •' 

' ' Wcnn:niiii «ber, ifrie eaidib ^fgabcfdas hier in Rede atdienden WMeibAcha. ist, ein sei* 
(iias ^S^etk xiigleicft'die kr^ptüngUcke Vanioi und Badedtüng' unserer heottgen Wftrter nachweiset, sa 
wird auch 'daa Interesse, daa^ alle gebildete Deutacken, am Versteht ihrer Aintterapradie nehmen; 
durch dieses Weik nickt hur lebhaft evregtimd besehäftigt, sondern amfti 'tnit reilker Genogtkutmg 
kefiriedigt, iwie 'folgende vaclMm:.nndwvMhrta ^an 'mir aiisgeaproefaene Bemerkungen Terge^^enwärtigen 
nbogen? U^ Wbüeixamexix benti^i^^radie sind ik ihrer FMn aa entstettf, ddls mm sie oltiie 
KenntBÜs ihrer nnprim^heikfiBörm gativucAteder^mr^MsA dentan kann . Wer erieemit-in ;,Ge- 
traide/' wenn «v'nttht Weifj^,^ ATa dw^afteiFopm. dtesea^Wartes grtragidi lautet, Ae Würzet tra- 
gan/tragen, nder inv^erth^eidi-gen'.' ohne Kemitnif» des alten Wortes taga**ding die dreifache 
Znaammenaelaunf^c T«r^U^ä--din!ge»t Wer gemtU nicht in Verlagmbeitv wenn ^er sich daa Wort 
Laiclinadn erkläi-eA unilit ii)M>aJfe«nkantstellte Form ^iekt st^gterak AuMihda; me ist lihfaamo, 
gebBdet mU^ liU^ Kir^lwi aDdfliain,-Bed^kunng, H&ile« ab<y^ dlia fMackliebe, leibH9he 
Kleid' bMekt«iM^t«t. iLkbriiiberhfliy^'aind dk*<\\aisler^ wir jeüi spNdMu, dem grofaten llieile 
nacii ,: tadle »Seidhen.gbwardefav die 'dUedtedeiiHM^ damit v c i tnipfc nj nidit in sich zu tra- 

gen, «onderti rfe mnr wiBkühriidi zngedieilto erhalten.. au hid^n sdieinen. Wenn wir Wfirler wie 
Kind, Beickte, Gesindel snsspbetheD, sa fkhlen wir nichts, mehr von ünet ursprinj^idien Be- 
deutanmHeit, sondeib gebrauchte aiai ikia Willkttbiliche Beseicfanungen. unserer Voratellnngen, weit 
mit di&m Absterben ihter Wnciel lineki ihr inneres Leben äbgestoiken ist Wollen wir diese starre 
Masaeder Sprache wieder keld>en,.ao»mfisien! wir snden Tiefen unaer^ Sjpradbaltertikmns binab^ 
at^gan, wo sich fceUkh nicht' awkr Mr alle, aber dock für viele Worter nodi das aie erklSrende 
£t]rmon vorfindet So aeigtsicb, um bei den angeflüutn Beispielen »i bleiben ^ in unserer alten 



des Werkes ttekea {«bliebeii, sopder^ id«i^ fii^^et nacli noch bii S. 14S. Hiaweisongea tat die Toijede, derea einige jetzt 
ab ffinwdsaDged iafMlen i:Bbifi|'iMfaaafe& lAtt^^ * ' ' 



Digitized by 



Google 



nr V lO r r e d *. 



Sprache^ W«rtel thin, i»*s )ri»se»iIurS*dB^!TO*iiM^k»i^kift^ yeMKIwT. li^loMte» inü 
wir ctktnnio iiwi, lUI der B0g«iff 4ts EttpwMg»dli>/FMMigiii ttUfttuvilikiiMitk «A iMt «Totle 
Kind bl^scidbtkei isfc, aoodcra tdioa nfibiL ihm iMmhiH .iBeMkU.ialbida»dta!«i|iLlUiyTeU roh 
Verbiiin bi^ehan, bekennen, gebiUnito Stthitaiitiv».ditfi s^ler 4iÜit»j«id «sdKch. Beiehie la»^ 
tele und Bekenntnifs bedeutet Gesinde, alüiodidetttodi gisindi, ist ein vmi-^ihd^, Reise^ 
«bgeleitefes W^ mid bedeutet BaiaegefeJge,! Mn.#dcbte BeBrifeet jeitit «if den aUgemeine- 
vent. DicnttSeute ftbeitr«§c» ist« : Wie diesen WörttnnJ.so vird^junsihligen «ndei«n dwch dcii 
altdeuUcken SpiMcbiebiitll Hfkdw airie &iele sogflOatii nHd «niiMMr Mieineff tadl^ ZeichrtouKse' er* 
stimeiteii Spradie dieiJPniehe ibter lu^endlkben Lebcnefölk, Jie.tifniftides iebendigta Eindruck* .wie^ 
dergegeben. Welob ein <SewiBft (uf Rede, and AnBiMsnnyi jene/ mM tindtich, «ntcheuliefa, inüA^ 
duett, eindringUdi« duicb. die Sfitgebe der utsjnnnglichcin Bedeninng wn doppelter Kraft, dieie un* 
mittelbar, klar, innig, zn leliendiger Vorstellung befähigt, in den Tiefen der Anschauung.. n»d .dei 
Gemtttba seh«}>r0Eisdi avfgCtaragt Dife Wiiiaiog,:dle ein iehdias .Spredhci, das'iieh.der udmittetba- 
ren, wspriingUdiiin Bedentea^B der Wßriev. bcitnlsV'ge^oidea ist, auf fießU und NtkalmnAinbßA 
muCs, ist nicht zu beretbnen und im Yorgefiihl. dieser Wiriaing .Mneaden^ lao haOi idiy aHe mämt 
Landsleute die Erjiftiwng des althochdnlsdien ^pkadbacbaizea, ab eine Quellet aus der unserer jez- 
zigen Sprache wiedkr Leben und Seele zuflielsen soll, xaä so freudiger begritfsen, mm so eifi^er be^ 
fordern und bescUeumgen» je lebendiger ne durch die- Gefahren, .dMcnnseiie NationaliUt bedrohten 
und bedr(di«9D, sidh bewufst gewoiden and^ dafs daa-Band aUer. einaslnan Vjilker Dtntscfalandsy de« 
Schulz deutscher NationaUlat, der Stohb, ja die Kraft i^naeres^ Vnlkea >ar allem in unserer Spradie 
zu finden äey;r Diesna Bewulataeyn urird dber ebendnrdi die Bekanniachaft teit *dem allUodbdeut- 
sehen Sprachschatae erst hervorrufen und begifindet- Mehr nbch und deutÜcher ab in. der Ge- 
schichte eines Volkes, spiegdt sich der Geist und die Gesinnung desselben in seiner Sprache ab; 
aber nur in der. ursprünglichen Bedeutung der Worter. Also nnt ein Volk, das seine eigene Ur« 
sprsiebe hat, beaitsi in seiner Sprache einen Spiegel neiner iGeainnungen und. 'seines. Choracters: lEin 
sohdies Voik ist das diMtsche^ nndidnr Geist, darin seüierSptt^ waltet, ist: Vattf^dsttebe^ Bed- 
lichkeit, Fröcniiiigks«! und. alles das» wis "m/iv mit.dem Anadmcke dentschem&ian eu bezMhnen 
gewohnt und beref^gt sind. Möge mich dieses 'liier dkuch eimge Beispiele etlanteit werden. Was 
wir mit dem Kamen Vaterland bezeichnen, nannte der Altdentsche bedeutangsvott ndil, das Land, 
in welchem nnser.^, d.'h. unser Besitz.und/Slttck enthalten iat Eben dieaes Gefühl Tom Werlh 
des Vaterlandes. [leitete den devtachen Geist, der das Wort elend; das nrspriingliehlalilesiti lautet 
und nicbte writer tbafrderslandischy n;iefat.im:VaterUad!e$il>eBeichnet^tföt ddn< Begriff: un.; 
glücklich, der* jttztnia dem Worte eleild lidgt,'bedeutungsrett Terwnndte; So jxdglder^hrancb 
/les Wortes reidlich für deii Begriff dea RechLschaCfenoti^ Ehrliohen, den.^ wiii »jetU mit (die* 
sem Worte Tcrbinden,^ wie lief; und unnultelbar.der Deulsdin es fiihlle, dab RedlicUeit die wahre 
Versttttdigkcoliae]!;^ denn redlich, althocbdcftlsdi.redilih^iiheibt. urspriinglich nichts andi^rea ab 
Terstftudig^- Soibt-^er ursprimglicfae Begriff vdn ^itel, allhochdenbich ital, leer^^.das Eitie he« 
legte deutscher Sims ' mit dem Namen des Leerte. Seine Wisrthsehatzung' Aeat Ftanen legte der Deut*- 
sche durdi das Wort Frau^ allbodideutsck frnrwa,.an den. 'Tag, .weldies da» Femininom .tAu Ira, 
Herr, ist und didier Herrin bedeutet Arg heibt ursprünglich nur^gei zig, trage; spater brauchte 
der Deutsdie das Wort für den noch fetzt damit yerbundenen Begriff des Bösen, in dem Bewubt* 
seyn, dab Geiz und Trigheit die Wurzel alles Uebeb sind« Der ursprungliche Sinn von Noth, alt- 
hochdeutsdi Not^ ist Gewalt, Zwang, Fessel; wie dem Deutschen nun Zwang und Fessel das 
tiefste Unglück clunkte, so bezeichnete' er auch^fieses nur durch dea 4li^i^Q^ den er Cor jene hatte. 



Digitized by 



Google 



Vorrede. v 

Dis.Wvt ftmai, vmei homm] deMe» mspittngliclie «Bedtntmig J&e d«« MftUlicheit kt, wandte 
deoUcher Sinn aof den BegriiF der Frötnmigkeit «n, das Fromme war ihm gerade zu, Tor AUemt 
d«f NttidkiM^ittVtfcemnrtimam mit dem biUiadiett' Aitepmäw: dt« GolUeligkeit iat zu allen 
Dmgem' näftM. < Die AnGrtdkoig und Veibreitasg dcst dthochdeutadien SpriKJwciiatzea, der uns diesen 
in «Meret Spraite aicb kwidllioendcn Geiat und Cbarakler unseres Volkes xrnn klaien BewuCrtscyn 
bringl, mnb ddier flk:|ndcn Vaterlandsfremid, der ymi dem Geftibl dorebdrangen ist, dais das deut- 
ache V^ melir «Is je «fuhiger Besbnnenheil und tu den Gesinnongen, die man mit dem Namen 
.vdeohMJi^ &Qk" tsalend besttcknet, mr&ckgefulMrt weiden nmfr, in einer hefligen Natiomd-Angele^ 
genbeii ^ikdian» . u/ . i . > 

l>0€k«»adil alLeoa uns, sondern aHen VMkem deutscber Zunge, den Völkern des britliaclien, 
niederlandisdien, daniachen, acbwediseben Reiebs, kommt die AufsieUung des altbocfadeulsdien Sprack- 
aehatzes m Gute; aueb «ie «ibalien dadurch Aufsddufe über einen groften Tbeil ibrer Wörter^ and» 
Umen spiegelt sidi dadurcb in ihrer Spradke der Geist des Vottc^s ab, dem sie und wir gemeinschafir 
lieh angeböreni Deshalb wird das Iner angek&ndigte Werk aneh allen diesen VSlkem eine willkom* 
roene ErsrheMtwig seyn -^ aber aufch die TbiHlnaiune des deutsdmi Vaterlandes nodi Ton einer ani* 
deren Seite uut ^cb zidien* Oder irre iA mich, wenn ich glaube, dieses Werk werde alle Völker 
unseres Stammes duxeh das lebendiggewordene Bewufstseyn, dab diesdben Vorstellungen, dieselben 
Gesinnungen in ihrer wie in unserer S p r a c h e wdien und walten, nnt neuen Banden brüderlicher 
Liebe an' upis.iscbliefsen^ und in ihnen wie in uns den Entschluis. henrorrufen, fSest, wie Kinder Einer 
Mntttf , aa einander zu halten, wenn.es Sduiti oder Kampf |plt gegen den, der fremdes Blutes ist? 

Hieben. Interessent dieser Wichtigkeit, die der althochdeutsche Spra<^sdialz für die Mensdi- 
hat und das deptscbe Vaterland hat, steht nun nodi die Unentbebrlichkeit desselben iifar die Wissen- 
schalt zur Seile. — Schon die zahlreich gedruckten und in Tersdnedenen Werken zerstreuten, und 
die i^ocb zahfareicheren, nur handsdriftlieh.in den Bibliothdken und Archiiren des In- und Auslandes 
anfbewdirteo (zum Th^ sdbon der Veimoderui^ entgegengdienden) althochdeutschen Glossen erfor- 
dern eine lexikogyap b iacbe SSusaanmenslelhing. Aber audi die bernts ersdiienenen und noch beraus- 
xugebendeu. a|lhqchdeMtsdien Sprachdenkmiler in lauammenhangender Rede machen ein althocfadeu^ 
sches WörterlMmd^ (or alle Leser derseften nolhwendig. — Eben so bedürfen die Lehrer, die die Ju- 
gend in der deutschen %icacbe unterrichten^ eines althodidentschen WorterbudM, das sie fiber die 
Bedeutung, Form, BifgiMig, Bitdung, Ablettttnjg, Znsammensetang naaeret Wörter ein richtiges, auf 
den ursprOngUcbien Bau und ^«sist und Sinn unserer Sprache gegründetes Urlheil ßUen lasse; noch 
uneotbehI;^cbl$^ aber wird ein solches Weik für dieienigen Gelehrten, die unsere Spradie (nicht aU 
lein jans^e Hoqlidett^cbe^i ssodem anch alle zmn deutschen Spradbstamm gehfirigen, theils ausge- 
storbenen (wiß %. B. das Angekachsische ist), theils noch lebenden Difdekte) znm Gegenstande ibrer 
grammatisfBben und etymi^ogiscben Untersuchungen machen. Ja alle Spracbforsdicr des Griechischen 
und Latcimuch^n koimen bei dem höheren Standpunkt, auf den das Sprachstudium dnrd» Bopp, 
Bockh^ Grimm, v.. üumboldt, Lobek, Rask gebracht wordm ist, der Aufschlüsse, die der althoch- 
deutsche Sprachschatz der vergkidienden Sprachwissenschaft darbietet, nicht enä»ebren; auf welche 
Abwege selbst mutg^i^i^ete Philolo^n bei ihren Untersuchungen iä>er griechische und lateinische 
Wörter und Formen aus Unkunde des Althocfadeutsdien gerathen aind, habe ich in den Jahrb. f. wiss. 
Krit. 1830 Nr. 48b durch einige Beispiele anschaulich zu mwAen gjesuchL Gleich unerläßlich ist 
auch die nur durch ein althochdeutsches Wörterbuch zu erzielende Kenntnib der ursprünglidieD 
Form unserer Wörter fiir die Nachweisung des ZnsamoienbMigs unserer nnd der indisdien Sprache, 
wie ich glei^if^IIs in der' angeTiihrten Schrift dusch einige Beispiele ^lAert ^^ ^^' ^^^ ^^ 



Digitized by 



Google 



VI 



V o r r e d e. 



GeseUcblafoiMlier «od H«eliti«elekte imi elo «IllMUMtehM Wotteilnlck. Ui >M tfWbiliili 
rerntf st etc. * -.^ ••:"'• ^ i -rir*- 

Damit mm dieses slIbocUMtscfe WMerKiMfa aUeniUer .■ngtahriien >i»thr<t8fn(mr 'saftyfc- 
cfaen im Stande aey, amd mdrt mv die iUeMes Wirter dcr^hbcbdelscluii Spmdie, die* wii dek 
frühesten Zeilen an , aus denen uns deutsch« \Y&itcv (bei griechiseben und rdmkdwn «Sdinftstettem, 
aus alten Gesetzen, Urknnden elo.) «nfhewahrl aindi his Mml2tott ^i Jahahnndert wtUmfheB^ nnnil» 
telbar ans den handschrtlUidbenQaellen, ToUatindig^ miÜ.diplMnatiadier 'frcae; Inidlen nach den Srer- 
schiedenea Quellen vefschiedenen. Fokmen, darin mti^eocmmen, nndy «nidaa fane 4iebildr nnaeiw 
Sprache in iliren Wurzeln und Wortbildungen fiberblicken zu lassen, überall, wo es thutolieii war, nadk 
den historisdi nadiweisbaren und durch das Sanriait» Xifiechische, Lateinis€hev''<ii!dlhiariie9 litauische, 
Altpreulsische, Nordisdie, Angelsächsische, Altniederdeotsche bestätigten Worzehi geordnet, imd mü 
den ihnen entsprechenden 'Ausdrucken in den eben genannten Schwesterspviachen TergUrhtfn, sondern 
es ist auth überall, wo es mö^ch war, die nrsprfin^die Bedeutung erkliii, das lateinische Wort 
dem das altdeutsche Wort nur Uebersetzung dient, beigesetzt, öder, wo das "Wort' unerklärt bleiben 
mufste, wördich die Stette und det Zusammeiduing, worin das dentadie Wort Torkomiht, angeföhft, 
jede Verschiedenheit des Gd>niuchs und dar Anwendung eines Worts ang^eben, jedes Nomen und 
Verhorn, in allen seinen Flezienen) und zwar an«ji in allen yerschiedeaen Fonnen derselben, auf* 
gestellt, und Worthildnngslchre und Syntax bei der Abhandlung jedes Worts voilstfindig berücksich- 
tigt; dabei ist jedes Wort, jede Form, jede Flexion veichlich, ja bisweilen ersdiopfend bel^, und 
um inr unsere heutigen Worter ihre ursprüngliche Form und Bedentimg leicht und be <^tt m ft auffinden 
zu lassen, am Ende des Werks «n alphabetisdies VemeichiliEi aller nted^vtschen Wörter, die in 
dem Werke erklart sind, nebst Angabe der Blattseite, auf der diese Erklärung steht, beigetilgt" '-^^^ 

Zur Begründong und richtigen Würdigung der hier angegebenen Bearbeitung des Werkes er- 
laube ich mir noch folgende kutee Bemerkungen. -«» Mit bcwunderangswätdigeln Scharfsinn und der 
.gewandtesten GeMirsamkeit haben Bopp^ J. Grimm und W. v. Humboldt endlidi die Bahn zu 
einer historischen und Tergleiehenden Grammatik des indo^^getmanisrhen Spradistammes gebrof^henf 
imd schon haben sich durch Geist und Gdehrsamkeit ansgeacAeUa^te tJUanner, wie B^nary, Potl, 
die beiden Schmidt, WüUner, hüUreidi (ich verdanke andi ihren 'Forschungen nicht nnr Beslält- 
gung mehrerer meiner Ansichten, sondern auch manche neue Belehrung) an sie angeschlossen. Nicht 
nur diese, wie alle, die mit ihnen auf dieser Bahn sieher einher* und weiter ''Torschreiten wollen, 
aondem auch der sidi immer mehr Teigrofsemde Kreis von Gelehrten, M^ie Becker, Blidde/Füg- 
listaller, W. Grimm, y. d. Hagen, Hoffmapn^ Koberslein, t^ Lasbefg, Laehmann, Lu- 
cas, Mafsmann, Mono, Rosenkranx, Schmeller, ScÜmittfaott<nev, Uhland', Wackerna- 
gel, Zeune etc., die nadi Beneke's, des ehrwürdigen Veteranen unserer deutschen Philologen, 
und J, Grimm 's Vorgang und Vorbilde das Stndinm der akdeiibchen Spradie in ihre Pflege neh- 
men, bedürfen einer genauen Kunde und vollständigen Uebersicht alles dessen, was anf dem Gebiete 
der althochdeutschen Spradie nodi vorGndlidi ist. IKesem Bedürfnisse abzuhelt^^n m\A' ein Haupt- 
zweck des slthodideul sehen Sprachadiatzes seyn; daher habe ich, wie schwierig' auch schon 
an sich die Ausarbeitung eines ersten Lexikons **) unserer alten Spradie^ dereii' Sittdierm n^ch iih 



•) HochdeaUche WSrter und Fonnea aat dem 13ten, bitwcileii aacb aas deai 13tea, Mrhaadert qad .eiaaelae «1^ 
•Icktisefae Wörter sind nur dann anfgenommeo, vrtnn sie lar 8icherst«naiig, ErllSmog oder Yer?oUsUiadigiiDg des Alid. 
di«itea; ich habe sie tat Uatendbeidnag vam Aid. «WiidMa KlanHBcni geaeM. 

**) Die nicht ia behemi WMsrbflchaoi stloa ttalwial aad Aactdasag Tsifiadfited aar Lftekea awaOUlen oder 



Digitized by 



Google 



V o p » f d e. ' vu 

B^gioWisb^ §ikivm&'' äfjn^rnmiiiitf inmmhy rimnal,! ^ cm froftwTheil der ätesten^lMicfadeiiUchett 
SpricMf dbwSlef ;*i^raAt ist, diA mhä Mck aclmmi dürfca, die in dem Oibigea Vorworte er* 
walmla. A«fafteUaBg:*Hiri?waiAtioiiea »dd.Fleiuoiien^ mllaUeft üircti Abwieichutigeii^ diesein Werke 
eiDftQwrieibe» ')• Um^ ukmt «eibfil in dea Beiite Falles uns nodi eriuHeiieii. Materiak an althochdeut« 
sehen WMem nad Farmen^ tut^dangan, uld die faUeAaft gednickinr alid« Spradideilkmäler nach 
ihren handMbriMkbe» Quettea ^ hmchkigen, habe kh in <kn Jahren 182ä-^27 die A»hive» Bi* 
hltatheken nnd. Kt96teciDgu*8€hlanda4. hafiena, Frfci&midia nndder Sehwei» darchaucht nad^MrgfaJr 
tig alte .noch nngedraisktenileberretle der akbochdentachen Sprache abgeoehtieben, die bcreiU. g^ 
draekten: aber cfillationirt **)• «h« Da der . Cücbraoch eines, altbpchdcidficben Worlerbudis sich nicht auf 
die Attfauchnng anzelner, der Erldämng. bediirfiigery Wörter besdirankt, aondem dasselbe auch, und 
▼orzSglich) xiinL Stndinm der Sprache, xnr Uebersicht ihres Gebietes. und Organismus und %vit V^r* 
gtetehng mit den Schwealerspikrachen idienen soH> so habe ich eknan rein, alphabeiisdi^ ^ Verieichi- 
nisse der Worter eine Anordnung derseben' nac^ den einfachen Worlsiämmen vorgesogen .uiiA.dl^ 
seil nicht aUriinr ihre ä9rBflmsiia und deHvoHi untergeordnet, sondei» ihnen auch, wo es mir durdi 
Verglcidim^ mit dem Sanskrit und den späteren yerwandlen Sprachen mo^idi war, ihre Wurzeln 
Torgeselzt. In einer Sprache aber, wie die althoohdentscbe, die, wenn sie auch ihrenr Ursprünge 
näher als unser heutiges Deulsch ist, dodi, gleich ihren äUem Sehweslem., der griechischen uud la^ 
teiniachen ^rmsßBkef- nicht miehr in ihrem Urzustände una vorliegt, sonden^ hier abgestorbene, dort ves- 
atilmmelte oder entateUtt,. dort 'woieder nene, ^oft unorganische, Bildungen ^eigt<, luinn, zumal bei der 
Dürftigkeit der Qitfctten und dem VerUtste der Termittelnden Bedeutungen und Fdrmen, sowohl die 
Hinstellnnf der Wurzeliü als andi die Nachweisung ihrer Spröfslinge nur selten mit Sicherheit voll- 
xogen weidm, mcfarentheils bleiben beide bedenklich und zweifdhaft oder auch ganz unmöglich« 
Daher erwartet sowohl die hier Tcrsuchte Unterordnung einiger Wörter unter ihre Wurzel und 
Stäramä tim sttch die isolierte An£st«dlung andrer Wörter, selbst solcher, deren Wurzel sehr nahe zu 
liegen aeheiht, eine unMhtige OPriifong undvorsiditige Beurtbeilung, die, erwägend den mannigfa- 
chen^ Uebergang und Wedis^l^Ser Consonant» und Vokale, den Abfall und Zutritt mancher Anfangs* 
bodiataben, den Aus^'nnd Eintritt von Consonanten innerhalb der Wurzelsylbe, die oft unerkenn» 
bare Verwachsung einzelner Präfixe und Suffixe mit der Wurzel, ja sogar Verschmelzung zweier 
Wurzeln in eine Sßbe, weder sogleich in ^erba magisiri zu schweren, noch rasch zu tadeln und 
zu andern wagt Fortgesetzte etymologische Forsdiungen werden alleidings vieles, waa hier getrennt 
istf vereinen, nnd, was vereint ist, trennen und anders gnippiren lassen* 

Obgleich ich aus dem auf S. II. angeführten Gründe mir die ausfM ir ltdie Abhandlung über 
die althochdeui^hen ^Laute, Flexionen^ Prsifixe, Sufifixe und Wurzeln fiir^den Anhang zu diesem 



Fehler rü Terl»essehi' b«t, fond^jrn ertt tnOliMm das Material, oad %v^r aas bandsdirlfUichea Qoelfeo, sf'-h zueaauoen Im- 
len, eine Mfii^e «ntstelKer Formen bericbligen, metirdleulif^er formea sondern, und bei der erstes UnterbriAgong und An^ 
ordjnmg der W^Irter mit vielen and grofsen« oft onubersteiglicLen, Hindernissen kiropfen moTs. 

*) Diese fiUtlheilnng aller Verscliiedcnbeiten der Formert wird, da fiberall die Quelle, in der sie Toricommen, ange- 
geben ist. tagleicb die' Erkennong und Äbsondemng der verschiedenen althochdeatschen Dialekte» wie x. B. dta Alaman- 
niachea» Altbarrischen , AltfrSnkischen« AUoberrheinischen» herbeilah'ren and erleichtenu 

^) Wenn fi«hrr viele in diese« Werke angefubrien W5rter in einer andern Form erscheinen, als die citierte Stelle 
der gedrocktea Schrift oder ihre Anftthrang jn neqem Werken f afweisetV so ist diese Abvreichong nicht als ein Fehler, 
aondeni als eine Berichtigung aninsehen. so wi«, wenn einzelne bisber als althochdentsch gellende W5rter (z. B. rinzi* 
lian) MI^FleaMeii Qft'B.^tftfMnn, an^dat: Hngi) hfef v«rialCil irerdeo, diesir taidtt ftr ihtrsebea, tend^ni iOir ob- 
slalthab ni haken sind. .< . ^. 

Digitized by V:iOOQIC 



vm 



Vorrede. 



Werke vorbcskake, so OMiTsJdi dodi« «ra «ovrobl 0i^eiiBl]f«obgisdbeB Vcigleiithangc» and Widrzel 
und Thema -AAfftittuiigeii, als auch die Couosttilett «ad VdlalsV vaiL' deocD-kb'die eraiilimi >Yoyl> 
stamme angesetzt habe, sa Teditfeitigt»« liier folgende fciMcitettde Beaefkim§en.sdioft'>öraiiscliik- 
l^en*) — Was den ilthd. Voludisoivs betrift, so ist Ober iko die weiter «aten felgeiide Abhandlung 
über die Wursdvokale und wa6 im Wortcebndin bei idan . eioselnen Vokale» bemerkt 'ist, nacfaza- 
aebeu. In Betreff des althochd* Consonanlisaltts und seines* ¥<etludtnisse8 fUfm CoaaraioittystiEaaft der 
Scbwesterspradien begnüge ich mich' hier mit folgender Darstelhii^f;^ die* iim Abhatige ^näher ent- 
wickelt und modifiziert werden wird. Beginnen wir mit der Ar die Etymologie yonüglich wichti- 
gen Vetiglefchnng zwischen den deutschen **> muiis und den jnuiii der verwandten Sprachen , kiner- 
halb der Grenzen eines und desselben Oi^ans. Hier tritt uns so^eidi die Erscheinung entgegen, 
dafs die deutsche Sprache die femuss, medioM und ogfnratQs grofisteirtheik anders Terwendet, als ihre 
Schwesterspache« Bei der nähern Darstdlung dieser, zuerst ven X Ctritem in ein^Syistemgebraeb- 
ten« Lautverschiebung muls nicht allein das Sanskrit, als die Slteste der ver wa ndten ^rächen, an 
die Spitze der Vergleichung gestdlt und die litauische Spradbe *^*), ab die dem Sanskrit fihnlichstn 
Schwester, zugezogen, sondern es müssen audi die Lippen-« Zungen- und Ganmi«lante nichtzu- 
sammengeworfen , sondern einzdn" betrachtet werden, wenn man nicht Gefidir' laufen will, Lautrer- 
Schiebungen anzunehmen, wo keine sind, wie.z. B. in herza, das zwar, mit dem griedu. »o^Az 
lind lat cor verglichen, eine aspiraia statt der ienuis zeigt,, aber, wie. das sanskr. hri'd und lit. 
fzirdis (die lit Sprache entbehrt des h,'W3e allein Aapirationy «nd^ erseht. es. durch z bder fz) lel^ 
ren, seinen Anlant unxrerSndert erhalten hat, oder zu allgemeine Behauptungen ablzi^teUen, wie z. EL 
die , dafs die sanskr. mediae zu altdeutschen tenues werden , weldier Fall bei den . Labialen nickt 
eintritt •— Ich ziehe hier nyr die hauptsächlichsten und entschiedenen Lautverschiebungen, die bei 
den mutis im Anlaut stattfinden, in Betmcht, da Rieses lur den vorliegenden 2weck hinrrichend 
und der Anlaut von den' Berührungen, die die Lautverschiebung imt In* und Auslaut niodifiziereir, 
uDiibhängig ist, und bemerke noch, dafs ich hier wie im Worterbwjhe, das sanskr. tfch mit c (da- 
her bedeutet ch in sanskr. Wörtern trchh)y.dfch mit j^ j mit y, dentale «f mit f^ palatine t mit s, 
linguale f mit fh, das zusammen^setzte kfh mit x, w mit v und den kir-Vskal mit ri btteeidmet 

habe f). 
L Lippenlaute. Der.sanskritiscben tenuis, die im Griech. und Lit' tmuis bleibt,, im Lat ent- 
weder auch als fenw sich zeigt oder zur mgdia mrd,^<iilspridit ia wenigen Fäileuf die•llltdeut- 
• . . ' .. -i .'Sehe 



*) Wie leicht ich mich aach aiit den Resultaten der aeaern etjibohygivchea und grammatischen CatersnchiiDgeta, rer 
allen Grimm*f nnd Bopp*s, hittc begnSgen kdnnen, ao glaubte ich dennoch eignet, aelbatatSndigea Forschen nicht von 
mir weisen tVL dürfen. Dats mich dieses bisweilen anf meinem eigenen Wege feathielt oder anf andere Wege nnd andere 
Resaltate, als die meiner grofsen VorgSuger^ führte, wird,, wie ich hoflt, yon djesep, am so eher mU fr^nndlicher. Nach» 
nicht aufgenommen werden, da die ganze Bearbeitung des yorliegenden Werkes mir ^m Zeu^nifs dienen wlrd^ dafs. mein 
lue nnd ä^ von ihren Ansichten abweichendes Urilieil nicht in Ünkunde oder Verkennun^ ^^fr ^!^ Bewim^ero^ und 4^ 
Dsak aller Sprachforscher auf steh ziehenden Leistungen. und Entdeckungen seinen Crund hat« . .,p 

**) Ich nehme Torerat ki*ine Ritcksicht auf die bei dea mutis einea und desselben Organs V<on der hochdeutschen 
Zunge Torgenommenen VerSnderungeo , sondern fasse hier das Hochdeutsche, Nordische, Sächsische, Gi>thiscbe nni^r^ den 
Hamen deutsch zusammen; daher sind aach| wenn das Got^ische keine Belege darbot, hochdeutsche» iSchsispjie und 
nordische Wörter xu Beispielen gebraucht. • . ' ■ . . ^ • .. - • n ^ 

***) Zur Zusiehung des Slarischen haben Zeit und tCrSflte nicht hingereicht. , ' . ' ... ,' .. 

t) Auf den swei. ersten Bogen Jes, ^5rlerb|^^ef ^ffc i»,dpn «^aiVlK %^W ^WnwV*i • .#t<*t f .«ad i l•W^ J ge* 
setit. Ple Berichtigang ist in dem der ersten Liefening mitgegebenen Bmckfehlcnreneiehnisse. , it.. ^^ . . 



Digitized by 



Google 



Vorrede. n 

ecfae tenuis ^er media, gewobnlich die aspirata; die dar. media erhalt sich in allen verwandten 

Sprachen sls. media; aber die sanski^^ aspiraia erscheint nur im Griech« und Lab als aspirata 

(9» fjf» ini Lit tuid . Altdenlschen gebt sie in die media über. 

%. Die deutsche ienmt, p» ^ienl) Entlehjmngen irasg»ommen, nur wenigeü deutsdien Wörtern 
xum Anhnt (die. ältesten Runenalphabete kennen' kein. p) und entspricht in diesen d^m sansk., 
me dem gnech., Ut (nwr selten tritt hier statt p die media b ein, z. B< bibere^ sansk. pt) 
und lit p« -Z. B. paidy sainskr. pata (ipit lingualem -t), vesfis. -?• päd, sanskr. patha,. 
tmi. -^ plna, gr. mcvn> Ist poena^ sandur. ptd (dohre ^ffi€etej. — ^ pund, lat pondus «» 
penning» lit pinnigas, lat piwkuM f/ngmis). — In peikai^/Scut^ steht die d^utsd^e Z^tum 
der lat aspirata gegenüber. 

3. Die deutsche media, b, entspridit, wenn man bakan, sanskr: pac (coquere), bior (cere- 
tdsiaj^ lit pywa, Terg^chen mit smskr. pi» bibere^ brait, lit plat«, sanskr. prst^u (la^ 
tus) imd TieUeicht i&uch blAma (fkasj, yei^lichen mit sanskr. phul, (disdUreJ ausnimmt, 

a) der miedia, b, der yerwandten Sprachen: bindain, sanskr«. handh — biudan, sanskr 
budh -* balthi, sanskr. bala ^lt»6iii^, — * bUhan, griech. jS^^i^xiSv^ latein. batare, lit* 

i blaut! -^ briman, griech. ßi^ifieiv^ 

b) übeveinstunAiend mit dem litauischen h der aspirierten media des Sanskrit, bh (die im 
Griech zn .9, im Lat zu/ geworden ist) und yielleidit auch dem sanskr. ph, et bellan 
(latrare) .xxaA und sanskr. phal (SsphdiJ. — beom (sum), lit buti, suskr. bhft, 

. griedi. tpix^y latein./i»V ^ and«-baht (minister), sanskr. bhakta (colensj. — ?• beitan, 

sanskr. bhid^, hLßndere. — - biriha Y^&eta«/ii^, Üt b er ia,' sanskr. bhürfla «-^ bibftn, 

lit byoti, sanskr. bh!, griedi. ip^fwa, — biugan, sanskr. bhuj. — hrikan, sanskn 

bhanj, ht frangire. — ^brAkön, sanakir. bhuj, bt fnsi. --» bröthar, al^reuCsisch 

brati; sanskr. bhrfttri, lat /ra/m — bairan, sanskr. bhrs, griech« «p^^sti^» lat yisrre.— 

brfi, sanskr. bhrü, griecL *oq)^u^ — bairht (daru^J, lit blisgeti, sapsk. bhrA|, lat 

fiitgere. '-^ Ob beyki, griech. ?n7^» Utfagus; bibar, lit bebru, lat ßber; bora, 

. Izi. forarei blasati, lat flare\ blad, griedi. cpvMov^ Uu folium hieher gehören, bleibt 

zweifelhaft, da das Sanskrit keine ihnen entsprechenden Wörter mit dem Anlaut bh dar- 

bietet und dem. griech« 9 imd lat/. derselben vielleicht ein andrer sansL Anlaut als bh 

gegaiiibersteht, wie es ik B. bei flarej das auf sandu dhmA bezogen werden kann, der 

Fall zu seyn scheint 

3* Die deutsche aspirata, f, «itspridit nur in seltenen und mdirentheils zweifelhaften Fällen 

den sansk. Aspiraten ph, bh, wie z.B. in faim, sansk. phina(^j[piima^; fallen; lit pulti, 

aanskr. phal; faurht,,sansL bhiru (iimidusj, latfarmido; fagr (banus)^ sansL bhaga 

(felidtasji f6na Ognis)^ sansk. bkinu (buncu)! vielmehr ist sie an die Stelle der sansk. 

^edi., lat, lit) tenms^ t^, getreten, z. B. fatar, sansk. pitri, griech. «ar^> lat paier.^m 

ff6djany sansk. pi, fit peneti, griedb. ^umiVf lat pascere. — feortan, sansk. pard, gr. 

%^up^ tat pedere. -r- faihu, sansk. pasu, lat pecus. — fiur, sansk. pivaka, griedi. ^ 

«Mj. — füokan, sansk. pas, lat pangere. — ur*f«r (etmuchusj, sansk. punf (virj. — 

füll, sansL pftr Otnp^^J^ ^^ plerms, lit^pilna (auch fila, griech. «oXv, scheint auf sansk. 

pur bezogen werden zu können) — fath, sansk. pati, griedi. xUnq^ lit patis — first, 

sansk. pra--ftha ()i/amVief in vertice mmiisj — - fetha, sansk. padäti, lat pedes, fit pe^ < 

atininka« — f6tu, sansk. piida, griech. tt««, g» ««05, lat pes, g. pedis, fit peda. — 

fimf» sansk. pancan, griech. xipiu, fit penkL — - fedar, fedah, sansk. patat favisj. 



Digitized by 



Google 



i: Vorrede. 

griecfa. fcrtQovy Ul penna (oder gehört fedar xn sansk. chad, iegere?) ''^ frijon, aansk. 

pri (diligerej^ lat plmcere^ lit prieteln (amiais). — fra, aansk« pra, grieck «90, lat 

pro, lit pra. — fruc, sansk. prik, griech. «q«nu-»*^ frauja, sansk. pra«^bbii (ihminusj^^ 

fraban, sansk. pracb (mterrf^fmrej ^^ flyta» aaoflk. f In, griech. icAvet0^ Ut pluere, ftuercy 

lit plaukti (natareJ.-^ivL^X^maski paxa^ lit pankfztis ^viV« «- Dafa aiidi falo, lat 

palUdua, lit palwa, — fiieb»n (anhdare}; grieeh. 'mnyttv, ^^ folma, grieeb. i«aAc^ latein« 

palma, — fill, lat pellis^ -« faT» lat poMicus^ f-farb, lat pßrcu$^ «- flebtan, lat p2ftr* 

tercj — * fabid, lat pax, — » fifk» lat pUcis, -^faran, grlech* «0Q09, -«» flob, lat puleXj 

fit bliisaa, •— fibta, lat fnceSf gr. «um], — fiila, lat p9illu$, ^-* tAtij lat pfsgnu^ — ^ fid- 

T6r^ grieeb. xun^a zu den Wörtern geboren , in denen tm nraprQngliebea p aspiriert worden 

sey, kann ohne Bestätigung dudi das Sanskrit liicht mit Sicherbeit augeMommen werden 

nnd in der llifft zeigt sida aodi bei einigen dieser Wörter im Sanskrit ein anderer Consd- 

nant als p, nämlicb flebian, pUctere geboren zu. demsansk. slifb, faran, mif^'ixi sansk. 

car,' fidv.Ar, xUru^ zu sansk* catur; fula, puUi^ gehörra vielleicbt zu s«sk. bila und 

fifk, pjjctf-wird dureb sansk.' fbafb* und lit zuwis, so wie f&ft, pugmts, durch das 

sansk« mufbti und lit kilrnfzczia verdächtig. 

II. Gaumenlaute. Auf deutscher Seite müssen hier k, g, b, qu, j, und auf sansk« Seite die 

guitur. k (grieeb. n, lat e, qu, g, Kt k, g) kb (griedhu %, kt cj g (grieeb. y, lat g, c, lit g), 

gh (lit g) sammt dem, audi guttutalm^h (griedi. Xy 1<4. A, c, lit i. fz), die palat c (lat jr, 

Ht k, g, cz), j (grieck ^r lat gy h^lit g, k, z) jb (latgr?> vind die aiuch palatinen y (grieeb. 

^. asp. und 4^ l<it. A lit j^ i) und a [griecfa» 9c^*lat cfund g9^?j9 lit k, fz, ez] und das aus 

k und lingualem fh zusammengesetzte x> (grieeb. 4^ ^9 It^t. a, c, lit kf, k) zur Vergleichung 

kommen. (Den sansk. Wörtern mit cb, d. b. mit- asjMriertem sansk. c, stehen keine mit Guttu- 

' ralen anfangende deutsche Wörter gegenüber.) 

1. Die deutschen k und qu enfspredien 

a) selten der sansk. imtäg, sowohl der gutturalen k-, als der palatinen c: in kald, sansk. 
kil (frigidutn essej — kelic, sansk. kalasa, lat calix ^^kAhs^^ sansk. k^ka CcornixJ 
-«- krihan, sansk. krus (vodftrari)^ cf. grieeb. xoqo^^ lat jTacfi/»^ -* quairnu (molaj^ 
sansk. cikrn (contertre), lit girnos (molaj «« kumf, sansk. kumbba (vtis aquarium; 
modi fnanentani genus)^ grieeh. «vu/ißa«; Tielleicht auch in quiman, sansk. kram (oder 
ist sansk. gam mit quiman zusammenzustellen?) lit at-kanku (adveniö) — qüithü 
(vülvaj, quithr (venierj, sansk. kuxi {venter; oder ist jadara (venterj zur Verglei- 
chung zu bringen?) — karst (bidensj^ sandc. krit {finderej oder krifb (ararej, lat 
crates (occa) — quitban, sansk. kath (oder gehört quithan zu kbyft? s. quedan im 
Wörterbuch), lit zadas (Rede, Spmche) -« kohar (phareire)^ sansk. kösa (gaza; va- 
ginaj^ und in kaum, sansk. curna fpuhi»), lat granwn^ lit grudas; 

b) gewöhnUch der sansk. media, sowohl der gutturalen, g, als der palatinen , f, z. B. kalb, 
sansk. garbha (foettjts)^ griedli.-ß$^:pa^ — ^ kinnu, Sansk. ganda (mit lingualem d^ gp^ito^^ 
grieeh. yewq, hf, gena, lit ifända [doch ist auch sansk. hanu (maonUaJ in Betracht zu 
ziehen] --- kri (clamorj^ sansk. grl {sonum edere)^ griedi. yr^iv, lat g-amr^, Kt. girti 
(laudare) -* kd» sansk. gö. — • kela, sansk. gala (coUwn; oder zu gri, sonum edere?J 

' lat gula^ lit gerkle. — kanris, sansk. guru, latgrum — kniu, sansk. jflnu» griecL 
yiifvy tat genu, lit kielis. — kunni, sansk. jan (hascijf grieeb. yAfog, lat genuSj lit 
gimti (hascij ^ quino (uxorjif Sansk« 1^^ (nascijf grieeb. 7tn;j}y.ältpreuls. gouna. ^ 



Digitized by 



Google 



V o r r e d a 



XI 



kiafan, sansk. juTh (col&rej^ Ut gmiarej lit iureti fmspicerej. «^ künnän, sansk. 
jni, griecfa. yif^i, Utgnascere^ lit zinoti. '— quellen (scaiurirej, sansk, jala (aquaj. 
— qniv (phäsj, aaosk. jlv (tnverej, griedu ^^> lat piperes lit gywaa (vivusj und 
iywiti (hutrirej; 
c) bisweilen vielleicht dem sansL kh^ h, y, s, x. B. quiilian, aansk. khyi, lat inquam, 
Trenn ditaes als m'^gua^my und nicht als inqu-^am (gleich griedtL &6>> &io, cC Xi«'« und 
• linqu'- SU nehmen ist — * kinnu, aaBsk..hantt (auMxiUa; s. kinnu in IL 1. b^ — kutti, 
sansk. yutha Cgrex)^ wenn nicht das in juk (jugumj, tom sansk. yu (pmgere), geblie- 
bene ) widerstreitet— koka (uamgii genug, Kabi), sansb sank ha, lat coneha. 
% Die deäUiche media, g, entspridit wohl nicht der sansk. gutturalen media, g;.gr^dag (esu- 
riims) kann eben so gut zu hri (caperejj als zu.gri (devorare) oder gridh (appeiere),, 
greipan eben so gut zu hri ak zu gribh (capere), gairnjan' (cuperej eben so gut zu 
. hk, hi (deserere; cL kMare) als za gridh, gun\a, lat hathö^ Jit imogu eben so gut zu 
bhA (esse) als zu f an (hasci; cf. Jana, hämo) geboren; gras auf sansL graf fdevorare), 
zu beziehen, wird, obgleich gramen dafür zu sprechen scheint, durch das lit iole (gramen) 
und zalias (tdriiUs), wedurdh der mögliche Zusammenhang zwisdien gras und grui>ni an 
Wahrscheinlichkeit gewinnt, bedenklich; die litauischen Wörter entsprechen auch ihrer Form 
nach dem sansk. hari (viridis)'j'Aet sansk* Ausdruck filr gras ist yavafa. Selbst gaggan 
(ire) schliefst sidi des lit iengti wegen besser an sansk. hay (Ire) als an sansk. gam ftre)* 
DLer entschiedene Uebei^ang des sansk. h in deutsdbiea g, der sich in gans, sansk, hansa, 
griech. xn^» lat (h) anser, lit iasis und gistra» sansk. hyaf, griech« gc^e^, lat heri (auch 
giutan, griech. %&o, xua, hktfundo, sansk« hu (saaificare)^ cf. die xoou bei den Todlen- 
opfem) zeigt, sdieint auch bei den eben angeführten Wertem auf einen Zusammenhang mit 
sansk« Wnrzdn, die h, und nicht mit solchen, die g im Anlaut. haben, hinzuweisen, wes- 
• halb ich auch guth (deus) Ton guth (iegere) herzuleiten (s. gotim Worterbnche), Anstand 
ndime. — Für die Uebereinstimmung des deutschen g mit der sanskr« palatinen media ^ j, 
könnte guma, lat hamio, lit imogu, sansk. jana sprechen, wenn nicht guma, ^mOj auch 
mit bhü (esse) zusammenzustellen wäre. Gard, griech. Wi/roQ, lat hortus, — gast, lat 
hostis und hospes, '— galla, griech. %Q^f lat fei — gaitei, lat hoedus -^ gersta, lat 
Aonf Am geben nur unsichere Belege für de%Uebergang eines ursprünglichen h in deutsches 
g, da sich keine mit h anlautenden Sanskritwoiter zw Vergleichung darbieten und % und h 
schon UmwancUungen anderer Buchslaben seyn können, namentlich aspirierter, von denen, 
wie es mehrmals, selbst schon im Sanskrit, der Fall ist, nur die Aspiration als h geblieben, 
der vorsiehende P-, K- oder T-Laut aber abgeworfen irt. So scheint gard, hoHus zwar 
auf sansk. hri bezogen werden zu können, gast, hospee, haeiis^Bbet mit ghaf (comedere) 
zusammenzuhängen. — hk grillo, sansk. jhilliki, gryUus^ zeigt sidi auch ein Uebergang 
der aspirierten palatinen me^a in deutsches g. ^^— In einigen Fällen scheint das deutsehe g 
audi der sansk. temds k zu entsprechm; cf. f^2k\\\tin (laetißcare) und sansk. k6Ii (Tudus), 
gZTU (paraius) und sansk. kri, lat creare, gamiin (laetitia) und sansk. kam (amare), 
gr^tan (phrare) und sansk. krlid (damare, fiere), gauh und sansk. k6kila, lat cuculus, 
lit aber geguie. -« Wenn guth (deus) mit sansk« sndh, ÜMfmrj (s. gotim Worterbnche) 
susämmenhienge, so -wäre auch ein Uebergang des palatinen a in deutsdies g anzunehmen. 
3. Das deutsche h entspri(iit theib dem sansk. h, wie in: hairto, sansk. hrtd, griech. wxqßla, 
Ut cor, lit fxirdis, blas (hilarisj^ BMßk. hUd (gaudere)^ theils stdit es als aspirata 



Digitized by 



Google 



301, Vorrede. 

(der dentadien Spradie'YeUea imprünglidi, wie aueh die Rnnenalphabete xeigeo, aspirierte* 
gutturales) sanskritiscben Giittaralen und Palatinen gq;eiiiiber, und zwar 

a) am häufigsten dem sansk« palatinen 8, in: kirni, sansk. siraf (IcapuiJ, gried. mo^^ lat. 
cerebrum — haso, sk. sasa, lit iuikis. •« heil, sk* sarman (sri? sri?), lat« sabis. 
•^ hörn, sansk. stinga, griech. m^^^ lat comu, Kt. ragas. — hunth, aansk. svan, 
griecfa. xi5cM>9 lat caidsy lit fztin. «^ hnnd, sansk. sata, lat centum^ lit faimtaa..*-* 
falös&n (audirsjy hlam6n (damarejj sansk. am (audirej, griech. xXUtv^ lat cluere^ 
clamarCf lit klausyti (aadire). ^^ kwls» sansk. ST^ta. -« Ist andt hirnt, lat cervus 
mit sansk. srings^ (camujj hilpaa (adjuwsre) mit sansk. silpa (^m$$, ars)^ hlaif (^o- 
nis) mit sansk. srai (caquerej^ hlaupan (oder gehört es m sansk. frtt, ßuete?), lat. 
cürrere, mit sansL sri (7r^^.herjan mit sansk. srt (desiruerej xu vergleichen? 

b) seltner sanskritischem k, s. B. haubith, sansk. kapAla, griech. xcipaA.^^ latein. capfit^^ 
huostan, sansk. ki£^ lit ko«teti. — halt, griedi. w>^f lat daudas, sansk. hval, 
vaciUare; cfikim folgenden €| das sanfik. kh. 

c) vielleicht auch 

sansk. e in h&fo, cunudus, copia^ sansk. ci (colUgere), ^^h^r\\^ sansk. camn (exercUus) 

M» handtt (manusj, sansk. cancu, rosinim; (handn ist Vidleicht, wie lit ranka, 

griech. %t^, lat Mr zu hri (eapere) xn stellen^ oder auf deutschem Boden aus der 

Wurzel HAND (eapere) , welche auch das sansk. hri seyn mag, gebildet) 

sansk. g, wenn hals, lat aMum^-vn sansk. gala und halm, griedi. x aAoyioc, ht cul- 

mus xu sansk. gnlma gdioren. 
sansk. j, in hugjan, sansk. jufh, celcre (doch ist auch yAga (mediiatioj zq veigleichen) 

h6r8, sansk. jära, aduber, lit kurwa fmeretriaj — helan, sansk. jal (tegerej. 
sansk. kh in halt^ lat dauduSf griech* xkuXoc» sansk. kh61, daadtcare (cf. IL 3, b.) 
sansk. y in hamAn (tegerej^ sansk. yam (^iU^4^ und hugu, sansk* yiga (meditatiojf 

cf. h=:j. 
sansk. x, in hlwan fauberej, heima (domküium) , lit kainynas (vidnusj^ Sansk. xi, 
habitare (oder ist heima mit lat domus^ sansk. dhftman zusammen zu halten?) und 
in huhru (fämes)^ sansk. xudh (esurirej. 
4. Das deutsche j entspricht dem sansk. y, x. B. fuk, griech. ^uyoc^ lat/ugi»R, sansk. yu, lit 
jüngti Xjungere)^ •-» l^SS) sansk. yuran, lat /»i;epti>, lit jauna (griech. ^^?) — j^gon, 
aansL yi, vre (cf. griech« Uium^ aber audi die g^cbfolgende Vergleichung von ) mit sansk. j; 
auch vy^idhfferire (vy&dha, venaiarj ist vielleidit mit |agon zusammenzuhalten; über 
den Uebergang des dh in g siehe unten). «— ju, sandc yu (vosj — ja (iamo), )ah (et)^ 
)U CjamJ, sansk. ya, qui. — Auch entspricht vielleicht das deutsche j dem sansk. j (auch im 
Frakrit wird oft j aus y) in jagdAy sansk. ]iijfe$tmare.mm 
HL Zungenlaute« 

I. Die deutsche tenuU, t, ist dem sk. t nur in einigen Suffixen, z. B. --taV, sk. »ttM **ti, sk. 
ti, -t, sk. -ta (doch auch hier schwankt das Deutsche sdion zwischen t und th) und vor 
r, z. B. triu, sansk« tarn, griedi. fi^q (arborj^ trudan fcalcareji sansk. tr. (transgredi}^ 
altpreu&isch trapt Cttc(ai> lit triti (teretej treu geblieben. In der Regel entspricht sie der 
sansk. m^dfio, d (griech. Sf lat dL lit d), z. B. ti^ sansk« diva, griech. Sthq^ lat deus^ lit^ 
diewa -»*- tva, sansk« dvi, griedi. ivo^ lat duo^ lit dwi «-> taihun^ sansk. dasan, griedi. 
Zinaj lat decem, lit defzimtis, -^ tunthu^. sansk. danta/ griech. o6oi«, lat dens, lit 



Digitized by 



Google 



Vorrede. au 

danti. ~ taihsTO, sansk. daxina, griech. Ac^ia, lAdexlra, lit defzine «-> tandvjap, 
saiifik, dahy lit degti (vrere) «« tamjan» aanak. dam, griech. öa^v^ lat ^mare'^ tiu- 
han» aanak. dub fmolgere}, lat ducete. — * tahjaii (laeerarej^ sanak. das (mordere) «» 
tairan, sansL dn (rumpere) -^ teihan, aanak. dis (mansirarej^ griecli« dsiacvuriv/lat <£• 
c«r«. — Das t in tuggo, lat dingua, Ungua^ lit lieiuwi und in tagr, giriech. Soxqi^ 
lat lacrpna auf ein uraprfinglichea d zn beziehen, macbt das sansk. jihva (^linguaj und 
asru, lit afzera {lacrymaj bedenklidu — • In triggv (ßdeüsj, trauan (fidere) scbeint 
t der sansk. aspirisUi dh xu entsprecbeni et saüsL dbri, dbrn (tmert)^ lat fretus, lit 
dr&tas CforHs), altpreuGsisdi drawi (fidesj* 

2. Die deatsche media, d, entspricbt 

a) dem sansk. d (grieeb. d, ^, lat d (f)^ lit d) in danbtar, sandc duhitr;, griecL ^v- 
yiser^% lit dukte, — drehan (sopirej, sansk« drai, lat cformir^ — daur, sansk. dvAra, 
' griech« S^u^> lat fore$ -^ dag, lat cSef, lit diena, mag man es nun mit sansk. divafa 
(dies) oder mit sansk. dab furerej zusammenhalten f— daht (JychnusJ, sansk. dah, 
griech. SaUiVy lit degti (urerej — dil6n, lat delere^ griecb. Snkuv, sansk. di (perirejf 
oder dri (frangerej. 

h) der sansk. aspirata, dh [griech. >, lat (statt der fehlenden Dentalaspirate)/!^ lit dj in: 
danm, sansk. dhuma, latyiioiM, lit dumai [cf. griech. >v-; ^iltbocbd. damph (neben 
tbamph) ist wohl auf sansk. dhüp (comimrere) zu beziehen?] .-— ga-*dars (fludeij, 
sansk. dhrifbyamina (aadaaji griedu p^av\ Utfortis, lit drasu /ovifaa^ <-^ drio* 
fan^ sansk. dhvanf (caderej — dadd)an (laetare), sansk. dh& (hihere). mm 

3. Die deutsche a$piraia, th, entspricht nicht der sansk. iuj9irate, sondern ist, vieHdcht in 
emigen Fällen, wie in thrato, sansk* drutam (celeriterjy cf. gr. Si^ifui» (oder gebort thrato 
zu t&r, iv^t, fesünare?) ^ throwan, lit drausti fmnarijy säneL dtvih (mfestarej, eine 
Aspiration der sansk. media^ in der Regd aber eine Aspiration der .sansk. (griech., lat, lit) 
tenuii. Z. B. than|an, sansk.* tan, griedi. rstvet», lat iendere, fit tempti, und thnnni» 
sansk. tanu, lat tenuU [vielleicbt audi, thinfjan (ttahere), vrran dieses mcbt an- sansk» 
tond, lat teiMferd gehört, ist mit fansk. tan zn vergleicbenX '^ themar^ sansk. tamaf^ 
timira, lit tamsa, lat ienebrae «— thaban, lat taeere, sansk. tifhnami, tacke (oder 
zu tyaj^ renunüare?J, c£ lit tyka, tranqidUitas. — thaursya (^äiri^, thnrri (UaridusJ, 
sansk. trifh (süirej, lat iorrere, griech. tiffftn>, lit trokfzti (sUireJf c£ aber auch sandc 
§uth^ arescere. — thri, sansk* tri, griech« r^stf;, lat lr«f> lit tris. •« thu, sansk. tram, 
griech. rv) lat tu, lit tu. «- thnlan, sansk* tul, griech. ToAqofy lat t^Urare. — ^ thata^ 
sansk. tad, griech. rh, lit tai. 

Ans dieser Zusammenstelbiog ergiebt si<^ nun, dab, wenn man Einzebheiteii und zweifelhafte 
Falle ausninunt, die deutsche Sprache 

1. den Anlaut ihrer (unbekannten) Urspra^^he, den das Sanskrit durch eine tenuis 
giebt^ ge wohnlich aspiriert, aber auch bei einigen Wörtern als tenuis, bei an* 
dern als media (nur dem sanskr. t -Anlaut steht kein deutscher d -Anlaut gegenober) hö> 
ren läfst, 

2. in der labialen media mit dem sanskr. Anlaut übereinstimmt, statt der sanskr. 
guttnr. und palat media aber die tenuis k zeigt und d.ie 8ai^^^ dentale media 
in e^inigen Wörtern beibehalt, in andern znr tenuis ^ Vivtet und in noch an- 
dern aspiriert^ ^ 



Digitized by 



Google 



xnr Vorrede. 

3. da, wo das Sanskrit mit Aspiration anlautet, die entsprechenden medias auf. 
weiset, wobei bemerkt werden mufs 

a) dafs die sansk. Aspiraten, denen die deütsdien medUu entsprechen, lauter aspirierte me- 
diae sind, 

b) dafs auch dem sansk« h (nicht nur deutsches h, sondern auch) die m^Ua g im Deutschen 
gegenüber steht 

Ferner folgt, dafs nicht immer von einer deutschen tenuis auf eine sanskr. 
media, von einer deutschen media auf eine sansk. aspir^ita und von einer deut- 
schen aspirata auf eine sansk. tenuis geschlossen werden darf, sondern 
deutsches p auf sanskr« p, 

k - - k (und c), g (und j), 

- t - - t, d, • 
b - - p, b, 

g - - k,«h,jh, (h), 

- d — — d, dh, 

- f - - p, 
h(stch)-.- k, s (h), 

- th auf - t und d hinweiset 

Die aus dieser Darstellung sich ergebende Neigung der deutschen Sprache zur Aspiration der 
tenues und zur Erbärtnng der mediae in tenues hat sich im Hochdeutschen aufs neue wirksam ge* 
zeigt und4ie deutsche Geltung der tenues und mediae^ der die andern deutschen Dialekte, mit sel- 
tenen und zum Theü späten Ausnahmen, treu geblieben sind, in ihm schwankend gemachte Wir 
finden nämlich in einigen althochdeutschen Schriften die alte deutsche terms und media treu be- 
wahrt, in andern, nicht nur verschiedner^ sondern audv einer und derselben hochdeutschen Mundart, 
statt der teauis Ai^'tupirata und statt der media die iemsis. [In den angeblich notkerischen Schrif- 
ten zu St Gallen (und^uch im Willeram) wird die anlautende tenuis (im In- und Auslaut gilt bei 
ihnen, doch nur die labiale und gutturale regelmälsig, die media) als organisch angesdien und die 
me^a nur dann gesetzt, wenn sie unmittelbar auf einen liquiden oder vokalischen Auslaut fo)gt]< 
Nur die deutsche dentale tenuis nimmt (als Anlaut; im Auslaut kommt auch t neben z vor, z. B. 
churt und churz, scrat- und scraz, eringriet und eringriez) im Hochdeutschen, aufser vor 
r und in einigen Suffixen, immer Aspiration, und zwar eine dgenthümliche, an, deutsches t wird 
zu hochdeutschem z* Man vergleiche z. B. 

4>eran. M. Gc L 6. 8* K. Ib. Rd. Sb. Le. 1. % 3. Gk 1. 8. 4. Pa. Ra. gl K* Prud. 1. Bib. 1. 

2. 5. 7. VA. Wn- 863* Ea Hm- Ar. R, Rc. Ps. 

heran. 0, T. Wm. Is, Can. 4. 13. Sch^ 85, Wo* 2. Co. 2. Hd. Tr. Ct 73. S. 57. St 

heran, peran. N. Org. Mcp. Bo. 5. 
kot K. gt K. Rb. Wess. Pn.'Sch. 85. E. Pa. Asc. Co. 2. H. M. V. Gg. Sg. 193. R. Ra. 

got 0. T. Is. Wm. Ct. 62. Schw. Sg. 242. Em. 33, Co. 2. 3. 4. Ky. Bib. 1. 2. 5. Hr. Ho. Ps. 

got. kot. N. Org, Bfep. Bo. 5. 
teil. K. M. A. J. Tr. OÜ. R. Hd. Rb. Sb. Bib. 1. 2. 5. 6. 7. Ec. Gc 1. 6. Ps. Ic. Pa. 

deil. O. Is. Ct 66. Eni. 27. 

deil, teil. T. gl. K. 

fordero teil, after teil, min deil, halbes teiles. Mcp. 
pina. 0. 



Digitized by V:iOO^l6 



^ ^ V o p p e d e , XT 

phina. R. _ 

pina, p&ina. gL K, Pa. 
bina, pina. N. 
keran (vertgrej. O. Caa. 8. T. Ib. G<% 4. 

cheraa. N. Wm. IX. M. Ps. Btb. 1. 2. 5. 7. 9. Rb. Ra Can« 2. 9. 10. 12. Ep. cao. 1. 2. 

3. 4 6. VG. k. 2. Gd. Gh. Bed 2. Gc. & K. Ho. Sb. Da. Mart Ec. 
keran, cberaiu Pnid. L Wm. 
keran» kheran. Rd. 
und 

goth. tagr, ahd. zabar, goth. taikn, alta. tikan, angek. ticen, ahd. zeiban, gotLundalts: 
tiuban« angek. teoban, altbd. siugan» goth. tuggo, alta. tunga, nordisch tünga, altbd 
zuDga, golb. tva, angeU. tvA» nord. tvö, althd« zwei*); aber 
goth. trudan, angeb. tredan, dtnord. iredha, althd. tretan. 

Auch das Weglassen der Aspiration zeigt sich, aber nur bei den dentden Aspiraten: z. B. 
thrt 0. Wo. 2. Ct 69. ^hrt, Is. dri, K, Cc. 2. Hd. Rb. Wm. Pa. dri, tri N. M€p.Bo. 5. Org. 
thrl, drl, tri gl. K. T. » 

Durch die Aspiration der tmaes hat also das Althochdentsdie sowohl fär die Lippen- und 
Garnneataute als audk für die Zungenlaute , deren Aspirate nicht dordiweg zur media geworden ist, 
xwei Aspiraten erbalten 

f für das altdeutsche f» und, f für das altdeutsche p, 
h fiir das altdeutsdbe h (sansk. k, s), tand, ch für das altdeutsche k, 
th für das altdeutsche th, und, z für das altdeutsche t. 
Das eVstere f wird abwediselnd durdi f und t, das zweite f dufth f und ph bezeichnet •■ 
Diese hochdeutsche LautTerschiebung der mutae ist nur bei den Zukigenlau- 
ten ganz durchgedrungen und hat sich bei diesen, nachdem sie [sich sdion im Mittelhochdeut- 
schen festg^etzt hatte > im Neiidiochdeutschen erhalten; dagegen bei den Gaumenlauten hat sich das 
Schwanke zwiseben k und ch, g und k endlidi, wie das heutige Hochdeutsch zeigt, für die Bei- 
behaltung des altdeutschen k und g entschieden; bei den Lippenlauten aber ist nur das altdeutsche b 
ganz in sein Recht getreten, die tenttis p hat sich im Neuhochdeutsch«! für einige Wörter als p, 
för andere als ph (f), und die Aspirate f für emige Wörter als f, für andere als v festgesetzt -— 
Hiernach ist nun sowohl bei der Vergleichung des Althochdeutschen mit den verwandten Sprachen 
das oben auseinandergesetote Verhaltnifs zwisdien den deutschen und sansk. mutU za modifizieren, 
als auch die Regel, nach der ich im Wörterbuche den Anlaut der Wnrzefai und WortstSmme ange- 
setzt habe, zu beurtheilen. Ich habe nSmlich niir bei den Zungenlauten «-^ es ist hier überall nur 
vom Anlaut die Rede; die Gesetze für den Auslaut sind -im Anhange entwickelt ~ mich nach der 
althochdeutschen Lautverschiebung gerichtet und t für altdeutsches d, d für altd. th, zuin Anlaut ge- 
wählt ^ bei den Lippen- und Gaumenlauten habe ich das altdeutsche Lautsystem befolgt und die An* 
laute p, b, f, k/g nicht mit ph, p, t, ch, k vertauscht, aufSser in den Wörtern, bei denen das 
Althochdeutsche nur ph (st p), p (st b), v (st f), ch (st k), k (st g) zeigt 

*) IMcses abl t, abffneicbead voa den, aar im la* and Aoalank vorlconmeadca goth. oa^ nord. s, das eine Ter- 
UaJaag der denialh mit • ist, bricht avcb bitweileD im AlUlchs. (z. B. lelto at. latosto) berror and zeigt aich im 
Aoft^ tUtt dk. Es iat offenbar eine Aspiration, wie auch der Uebergang zwischen k nod z (cf. nnd flab nnd flas, 
plahaii nod plazan, plezso (goth. plat) nnd neuhochdeutsch 3(e(() imd emige Rnaenalphabete zeigeBi in denen das 
Zeichen tdr z mit dem f&p X nnd q übereinstimmt« 



Digitized by 



Google 



xvi .Vorrede» 

Für die übrigen Consonanten liefere ich hier nur die Ve^eidumg des Allhodideotscheo 
(nicht des allgemeinen Altdeutschen) mit dem Sanskrit (die Vergleichnng mit dem Griech», Lat nnd 
Lit behalte idi für den Anhang zurück^ und verweise hier varlanfig auf die vortieGDichen Arbeiten 
Bopp's, Grimm's und Pott's, mit denen auch meine obige, von ihnen etwas id>weichende, Ver- 
gleidiung der litter. buiA uisammenzuhalten ist), berücksichtige aber dabei sowohl den Anlaut als 
den Auslaut 

1. Pie Nasalen m und n» Sie stimmen mit den sansk. uberon.. In feim, sansk« ph£no> xeigt 
sidi m i&r n. 

2. Die Halbvokale )» w, 1, r, 

a) ahd. ) entspridit dem sansk. y, •• oben bei den Gutturalen, 

b) ahd. w entspricht dem sansk. v, s. B* wisan, sansk. vid, wesan, sansk. vaf, weban, 
sansk. w6, weljan, sansk. vri, werjan, sandc vn, wagan, sansk. v^hana, wunfkjan, 
sansk. vinch, werdan, sansk. vrit (trej oder vridh (crtica^e). 

c) althd. 1 entspricht . . 

V 0« dem sansk. 1, x. B. liub (graius), sansk. lubh (desiderare)^ liht, sansk. laghuj luo- 
'*gan, sansk. lAk, lechon, sansk. lih, liusan, sansk, likjfindere (oder 11, BohereT), 

limfan, sansk. labh (adipisci), 
%. dem sansk. r, %. B. liuhtan, sansk. ruc (oder ist liuhCan auf sansk. dlp za bezie* 
hen?), liutan, sansk. rudh (nasdj^ fnllan, sansk. pur, kalb, sansLgarbh, gelfi, 
sansk. garva. • 

c dem sansL j in lebar, *Saiisk. yakrit, gr. h^t l^t fecur* 

d) althd. rentspridit 

0« dem sandt r, Zi»B. rinnan, sansk. ran ^n^, rad, sansk. ratha, riuzan, sansk. rud, 
rizau, sansk. rifh, ruohan, ^nsk. rudh fdediiam esuj, rüna, sansk. ru ftmum 
<dere). 

^ dem sansk. ▼ z. B* triusan, SMisk. dhvanf, pirumes, sansk. bhavAmaL 

3. Ahd. 5. und sansk. f, f h, s (beide letztere gehen auch bisweilen im Sanskrit in f über). Das 
ahd. s entspridit 

a) dem sansL f , z. B. in sizan, sansk. fad, sibun, sansL faptan,sam, sansk* f am a,sun, 
sansk. fu (genetate), smilen, sansL fmi (ridertj, seid, sansk. fi (VgareJ, suozi, sansk. 
fvAdu, 

b) dem sansk. fh, z. B. in sehs, sansL fhafh, hros, sansk. Hr6fh (himdre), müs, sansk. 
mufh (fuTQfi^ findete). 

c) dem sansk. s, z. B. in fcritan, sansk. sri, flinga, sansk. slifh famplectij, fwehur» 
sansk. svasura, fiudan, sansk. sudh (puerificarij, hafo, sansk. sasa. 

Das althd. sp entspricht dem sansk. fp viellddit in sprechan, sansk. fprib fdeiiderarej, 
wenn sprechan nicht Von brü heriiommt, — dem sansk. fk in springan, sansk. fkand 
(oder gehSrt springan zu sphur, d!iMiiirr?^ «— dem sansk. fht in spiwan, sansk. fhtiv; 
das althodid^ sk entspricht dem sansk. fk in skawo (umbra), sataisk. fku (tegere), — 
dem sansk. fh in eiskon, sansk. ifh (auch in fish, sansk. jhafha?); das ahd. st dem 
sansk. ft in strewjan, sansk. f tri, stelan, sansk. ftdn, — * dem sansk. flh in stän, 
sansk. (thft, — dem sansk. fh in durstjan, sansk. trifh, — dem sansk. fp vidleicbt in 
stritan, sapsk# fpardh. — Das ahd. sw entspricht 4em sansk. fv in swizan, sansk. fvid, 
^ swestar, sansk. fyafri. 

4Jebef- 



Digitized by 



Google 



Vorrede- 



Xttt 



Uebergang Minskritbcher ConsooMitcfld innngleicbartifie ^ihochdratscbe ifit etwa in fot 
pnden Fällen anzunehmen: !"..<? 

1. Ahd b SS sanskr. vT cL aba^ «ansk« aVa, zabal^samk. div fluderej. 
ts - cbf : cT. bak, sansk. chaga fcapra) s. acscb, 
abd. bl 9= « dT cf. blat, aanak. dala, &. fissd (Ungnalem), 
s» . •• dbm? cL blisan, aansk. dbrnft, 
1 AIi4 f H^ *- . ^ ^^ ^^^U sansk. vnka, 

SS - c (da&ench im Grie€^..wd Lat in p. übergebt; et «v'c» mit sansk. 

cas, ire^ parma^ mit sanaic. carma) in flor, sandc catur, firniß 
aansk. caraa fiw), faran, sansk. ear, finfi, sansk. panca» fizns, 
sansk.citra (versutus); aach fallaa, sansk. eal? 
S3 «» ch in fe das» sansk. cbad (^^g^m^j 
SS - jb in fisk^ sansk. Ihafba, 
. SB <» m9 cf.i&st', sandcmnCbti, feizitf)iiiig|ifiV>Bansk mid/^in^^ 

wie lat /ormica und griedi. M^tf**l4 (o^^r i^ feixit mit pingms auf 
sansk. pyai (^ei^Mori^ XU. bcftieiienf) 
abd. f 1 CB - fingoalem d? et bl und flingan, sansk. di, 

.SS •• drf cC fliuban, sansk. drn und gotb. tbliaban. 
3.Alid.k(eh)ss . « p in'kochon, ht ca^uere, sansk. pac, 

insmecban» sansk. fvad, cf. gssd, gaidh, b=d, bssdb, 
in quek, sansk. jiva, nacho, sansk. nav- (ans naui ruwisjy 
in krifjan, sansk. frip, lat. serpert, cf. gsss. 
in springan, sansk. fkand, geban, sansk. dA; cf. k = d, gsdh, 
hsrdy hssdh, aber auch Issd, 
SS ^ dbl bnngarjan, sansk. zndb (emrirt) {pAet gridh (appetere), wovon 
das golh. gr6d6n?] jagon, sansk. vyadb, ferire (cf. j«y); s. g 
asd, ksd, bss.d, hssdh, 
SS «- f in guot, sansk. fa, ga-, sansk. fa; ancb got, sansk. fvadatta? s. 

got im Wörterbucfae, 
as • fh? cf. reganon, sk. vrifh (s. andi r^f), bngjan, sk« jufh (oolere), 

5. Abd. t SS « b? et intta, sansk. kuka (warn tutta nidkt fugüdaer anf dhi,* bibere, 

gotb. daddjan, abd. taan, lorfow, zu beudien ist; ftur das nr- 
sprünglicbe a spciebt audi die Nebenform tatta.) 

SS •• c7 cf. hant, sansk. cancn, -roitnan [vergL aber ancb bindan (Wnrzel 
HAND) im Worterbucbe] nnd das obige tntta» sansk. knea nnd cu- 
euka (wie griedi. «^s, sansk. panca, ir^«>^ sansk. pac), 

SS :• b (oder ist in diesem Falle für sansk. b ein nrsprünglicbes db anznneb- 
men?) bnotan, sansk. gub (legete}^ röt, sansk. r6hita. 

6. AU. d .S3 « c? in dencban, sansk. eint? et das folgende ds='s. 

SB - s? in dnncban (c& das Torgebende d s: c) sansk. sank (ofiinan) und 
dnrri (cf. aber ancb lat tomre nnd sansk. tr.fb fsitirejj sansk. 
sufb (arescerej? 

SS «^ .f?: der; sansk- fa? (wsdnscbtinlidier ist dte Zusammcnbang xwiscben 
der und aai^. ta). 



SS. « 


Af 


SS . - : 


▼ 


SS - 


f 


Ahd.g(k)=5 - 


d? 



Digitized by 



Google 



xYiif V -o r r e d e. 

7. Afad. X s=' Bm$ki ^? cf. xalfan^ «insk* gaii (humerareji : ' r^ 

SS -« c? cf. zeihan, sansk. cihna, 

s3 «^ . eh? cf. ^ßiga, sansk» cbiga> s; bscli> > ' / -^ . : - 

= - )? xmiga, sansk. jihv'a? (da dasahd. :»u)ni^a im-allgemeineii AUdeut- 
scheu t xom Anlaut liaty ao ist die Vergleichung des rx mit j Uer eine 
, andere, als die des xendiscben x undgriocbJ ^ «lit sansk. j, wie z. B* 

in zend. zAta, sansk. jita» «ate#» gviechL i^^ sande» jH^ tÜtUre^f 
«äs . ^,... fb? cf. rlaaiL9.i6ansk..iifb^;udipz«r»^y ) ^ - *:. 

cafc - ' s? cfl gruoza-n, sansk. krns, twöar^.. • » 

8. Ahd« m :se «^ bfa7>cfj itt4ri, sansk. hhkl {lmcef*e)f max (esca), sansk. bhax (edere), 

s= . -. V, X« B. mari (mate)^ sansk. vdri. 

9. Ahd. n SS - r? cf. scAni, sansk. o&ra, sunna^ sansk. for (splendetej* 

10. Alid. w =: - k vin wurm, sansk* krimi, • . - 

sfe :^ gb nrw>tmif sansk. gbarma, ^asö^sandk* ghdfa ^iUumJ, cf. lat 

ktis, sansk. lagbn, * 
SS - m? etwa in wirkjan, sansk. mrig (quaerere), wan und wanjan, sk. 

manda (paucuSy siukusj, welk)an»i8ansk. m4ai, mareescen? 

11. Ahd. 1 SS - d ialazan^ sansk. dl (dmre; jcS. al^rmtkisdk dat, itbtn und Ia0(n)f 

abo, auch wohlan, lax und satisk. d4sa Cservmjf : iß lixäit in und 
laoga, sansk. dak(oder dip? oder ruct), Hb, sansk. d&ha {cor^ 
pusj^ lang, sansk. dirf ha und (s. Bopp's Abhandlungen) -lif (in ein* 
lif, zwelif), sansk. dasan, decem, ' 
s= - m in blasan, sansk. dbmd, . 
^ = - n in ali*-, sansk. anya, . . . ' 

ahd. 1 mitvoi^seUt Vokal es sanski ri, ri in llan, sansk. ti (Irtj adipisci)^ waljan^ sansk. 

vri (öligere), malan, sanskr. mri (contererejf 
wolf, sansk, vrika, teil, sansk. dri (dissecarej. 
. Sdion im Sanskrit ist bisweilen n ss al, cf. vri u. 
V9t\^.tegere, gr.*, devorare und gala, Collum. 

12. Ahd. r stx sansk. m? in bari^ saUsk.. cam& (exerdta^s)?- 

= - C im NominatiTsnffix der pron;. und adf^ %. B. bwer^ sailskl k^af,' in 

.« im dem*Ounparalivsuffix itf^ sdnsLr. ijaf, in urfur, sanskr. apunf 

* ' ^aMi»/&w^^Tega&OQ, sk. (icCrigare; cf. aber auch vrifb, plucrej, 

ss: . <- . f h in sn«r, sansk. (nufb^i (htsrüs/j i 

:ahd. r mitvorges. Vokal sas' sansk. Ti, ri (wie sel^ idi Sanskrit), z. B. in heran, sanskr. 

•»I bbr?, waTJan^ sansk. vri f^^rr^, krifjan, sansk. 

frip {9e^ere)y wiort, sansk.-mri^/OTor/^, hcrza, 

i .. . . ^> skr. bfidv xeihkur, skr. devri (levir)y tohtar, 

. ' .• . skr* A}x\i\tx\\(ßlUt)y xerauf Ax.iLt\:(frähgere). 

13. Ahd. f ass sanskr. g? in singari, sansk. gai, canere? oder gebort singaa zu sanf? 

SS - j? ia sigant sansk. ji (vineersjy swariv sansk. jvar {aegroiare; oder 

ist swari sansk. guru?),- ' * - 

c». .^ . d? in srugaB (neben ziuban),> sansk. dub (mulgere)? 
SS - t? in sola, sansk. tala (ptafOa pedUji 



Digitized by 



Google 



Y b r E e d tf 



J9X 



. . i' / :. £ciro[t>,'8«wk* 'c«fioa fscuiumji, : 

. /^ :: .- 8SL.^<«-. . eil litt ac&to^^ttffänsk. eliüyä Cumbraß, sctidaa, aanslu cfaid, bt ««ciki« 

J^r^y wunscatty sansk. Tänch, V. . 

=Ä - .3C. ^ scjupaa, aapsk. xubh/^^f^or^» ... 

.. ^sts - .. JThth im Superlatifsuffixy-istQ^ sapsk. -rifhtha, ... 
16. ÄHäl.lL z=: . '- . d.i. in hlahan, sausk. hläd (^auäerej? cf. kssd", g=sd, gsdh, 

• AT ^ • dh?in fceima, saiisk. fi^km^n (äomuii)? oder ^U iti, haiitare? cf/h:=: 

... ,. . //. ,\ -- <a;'ii=^d- ^=d, g = dh; - ^' ^- 

== - f? mhlBn{än;'6z'nsk.'frn'('flue^e)7tT.hd^B^ 
17.. ÄM^'llJ; rf=(^^ ,'^\) ./£bt;:(toit .libgua^enii tt) ii^ AhU, sä^fikv afhtau. , . . > . ; 

^lÄ di&'^tftmv^tfabirilblit-die Würierselbst, sotidferti; ebcil als' Wju,- scBon cihe Bildung 
ans der Wurzel sind, ferner ein ^ro&elr Theil der nomiha' nifhi ans Aftfavetbo, sondern nntttittelbar 
sm der WuxK^^ge^iU^ tBt*| [iKre^halb aviok in' oini^t nomu^bUf^^^&c.^yc/ti 4tu Vokale« des "ter- 
wandt» SMmoitei:!^ al9nl»i<;hefllde«Vjokal^}]d^r;Hkrleil«ng.YO^ v^tdetstvebti**»,.- endlich 

aacb vHen.]|MMl^'i}M)WeJAiyaff)¥a^dt^^ ich, wo die nackte 

Wurzel luiti §uibft«hait. ^g^gel^an ;i;irer4e^.konht)s^)-4ieäe. ufid .nicht »das. v^findliehe oder eh muth- 
mafsUdbea iS^an^iüivocb^ if d€«lGim.:Vpkallviei^h3di aidb diar. Vok^l.der d^t;#to. MriederSndct, den Wör- 
tern, die eine etymologische Anordnung vtui Veribeilung zulassen» vorgesetzt t)* Su der Aufstel- 
lung verloriiier Slafnmyerba |i:onnte.nur die Annahme. veranlassen, ^£s 1) .alle Ableihmgen nur von 
Slainmverben und nicht auch i^mittcl|)ar y>n 2) der Vokalwechsel (Ablaut), 

der in der ptafken*.Copjugation, siph z^^^^^ Wurzelverbs zur Untersdici- 

duDg,der tempora^ ^nwdi^undnifUferi liervpirgebracht ;werde., Nun.käim zwar eben so wenig, wie, 
der Verlust einzelne^ verba, die Bedcu^arnkeit des Vokalwechsels, namentlich der Verstärkung des 
Vokals durch Verlängerung qder durch Gunierung^ gel^eugnet werden; allein 1) hat diese Verstärkung 
des Vokals nicht ^aus^hie^silicii.^iind^ zufn «Thejl auch nicht ^ursprünglich, in dem - Bestreben der 
Sprachei^d^n^VnUrscUed.dcr./^^ zu, bezeiclinen,, jlircp.d,rund, sondern sie ist, wie Bopp durch 

die Vergleichung mildem ^Sanskrit gezeigt hat, ^auch (nur niclit immer) durch das Bedürfnifs, das 
Cleichgc wicht zwischen der S(ammsyfbe und den Sjafilken zu erhalten, erzeugt worden, 2) wird die. 
ser Vokalvejstärkung niclit erst das StaipmveKb fähig, sondern sie wird schon an der Wurzel selbst, 
sobald aus dieser Wörter gebildet we^den,.voll^ogen^ und zwar wiederum tlxeils zu der Erzeugung 
des Gleidigewichts zwisd^en , den wortbildenden Suffixen und der WurzeJsylbe, theils zur Modifikation 
der Bedeutung. Peim,, dajs ^au^ ^lese bei der Vokalverstärku^g , sowohl in der Wortbildung , als 



*) Z. B. zah-ti doroh das Kriaantaraffix ti aus der Wurzel ZUH. 

*^ Man Vergleiehe i. B* melo und das Verb malan, ia welcliem nur a und no mit einander wecLseln« al»er 
l^ein e (i) «sh-seigt. .... . ^ r . ■ 

^'Wie I. Bi'föriliib, #w^ii*k£iii Wurzekerbliubun, switiiiv «ich it^gt^ 

t) Akö s. B^ <^>ia «deil Varizen' AtuMckan^ifti «ngcfilbrtea Wörter mehi. dem TOrfiBdlichea Yerbiinban und 
tieft ffSsomierten^Tklieidil -sie Titt^diich > § enesenen Yerben miiJm^.littbSD, «wiian, soüdcitt 4ea Wondn ZUif 
<iaask. dah;, lUL.(8snil(f. Bifi)j LVB j^aansk. Ubh).SWIZ («aask fvid) Bnlergeordnet. 



Digitized by 



Google 



XX VörtedeL 

in der ConjcgaÜM, imi 3di»rt «die». «i^irüngKi^^ifn^^ii^ mit im Spick Mj mränfutmiUn 
\irerden müssen, wenn nicht der Mangel iln Uebereinstiniimnig der iV^ÄkalTersiärknng bei gleich schwe- 
reo oder gleidi leiditan SvEExen^ so wie die Uebereiistilnamfig deiaelben bei^ufEnn von verscbie- 
denem Gewicht, aber gleicher Bedeutung, unerklärlidi blefbeii soll 

Welcher von den versdiiedenen Vokalen, die rAäd nur in den auft einer und derselben 
, Wurzel gebildeten Warteiv, sondern auch in 4en ieihpörHui tod mnneris eines und destelbett Verbs 
sich zeigen, soll nim als radikal angesebett und dJer Wunifeb^Ibe tngethe^t w^fdenf^ 

Betrachten wir voa den Wurselni deinen Vpkal Umwandlungen jerleidei, zuerst die m\ ein» 
fa ehern Consouanten endenden Wundo. Bei dtesen zeigen sich folgende Unterschiede"^^ 

L Wurzebi, deren Vokal in anigeu ans ihnen gebildeten Wörter» als i, in andern als I und io 
nocli andern als ai (ei, s. £1) ersdieint» wie z. IL in stigun^ iueeadenmt^ «tiga, wmia, 
steiga, ascensus. & I und AX im Wurterbucbe. ;, . ^_ 

U. Wurzeln, in der» derivuiU «(•) mit 4 (oderiu) uudav (ou, A^s.OH, ÖH«^ecis^ Z. B. 
in lugi, mmduSt liugan, meaiin, laugnfant r^uwre «der iti^pkiloli» domurmf sf Iflhao, 
dcluscert, intlauh, aperuii^ S. U und AU im Wörterbuches . 

Hl. W^radn, deren Vokal z wi a di ctt a, i (e s. E>, « (o s^ 0>, t utid ö fa^ s» UO) wechsek, ent- 
weder zwiseben alten diesen oder nur iwischen cmigen derseU^, doch' io^, daCi immer a ran- 
ter ihnen erscheint. 2Lh. in graban, scalpgte, gtihß9^jf$wfa, odor^^iia^^ diSii,qntL6unj 
^xeruntf f[uidi,*iAntlj»» oder^ bam, nv^n^, bAra^ y«n^f»wna, bif»g, /av^fälit, burt, gene- 
rmtio^ oder, zftmon, dtsm^iv^ gozamr, dee^m»^ %\itsu%y dHim, giazuni1t> podum^ wi- 
daFraömi, aj^wr. & A, 6> UO im Wörterbudbew 

In den Wurzeln L und II. herrscht dieutlich, in fcnen der i-Laut, in. diesen der ü-Laut 
Dafs 1 und u, und nicht t und & als dte UBsprünglicbeu Vokale der Wiirzel anzusehen sind, ergiebt 
sich schon aus dein Vokalsystem unsers Sprachslammes ^ welches nur die 3 kurzen VokaTe a, i^ n 
und drc beiden langen & und Ö als ursprüngliche aufweiset» Aus 'diesem i und usind aT (ei) und 
an (ou) durch Gunierung (Vevstiurkung durch Torgesetzles a) entstanden^ wie Bopp zuerst gelehrt 
und durch Vergleicbung des praeieräi der mit r, t^ ai und mit u, fi, au in der Stammsylbe wecb- 
scTnden deutschen verüa und des reduplizierenden pfttei. der sanäki^ perta^ deren Wurzel i oder u 
mit euirachem Schlufakonsonanten enlhal):, nacßgewTescn ha^ In diesen beiden iKeiten (allen näm- 
lich das deutsehe ai und aü und das s^msk. gunm (2 = a-f-i, und A==a4*u) auf dieselben Stel- 
leu; imi Sanskrit nehmen die Wurzelvokale i und u nur im STnguTar des redupt prmei» Guna an tmd 
bleiben im Plural unverändert;, eben so verstärkt das deutsche Veibum i und u nur im Singular des 
praet. zu ai unJ au (s. AI^ EI, £^ AU,. OU, Ö im Worterbuche) und lafst i und u im Plural als 
i und u fortbestehen *^, z. B. er snaif , sie snitnn, er trauf, sie trüfun; ja es erscheint, wenn 
ai^T das i der Wurzel kein stärkerer Consonanf als h oder w folgt, die Gunierung des r in der sansk^ 
Form selbst^ namlkli als £ *"*), und unter dem Schutze eines Colgendm d, t» m^ f , k die Gmierati^ 



^ Cidtcliie ITaaotiett deneAea s. in Anliaiige; iA der ÜmTant des a fa e, die Scfiwfc&ang des ( ftr e und tRa«^ 
lektrsdU Versehiedefilieiien der Voliele hier nieht k Berlelaicbfeigaag komnie»» dvf vm\iX kaam angemerlct werdtew 

*0 1« der dwi» Persoir 4htg. pfaH mftttiliieibt vi¥n im AblraelidniUclic« die Cdaiem^ md et Mlbtr da sa i i t, 
Ca f ati';: aHielii (Ibis fiediitelie ic%t naGlr die darch den g a a a ea SiogulMr weltead» Gaaienmf: tha saaist. Ihn haino«^ 

«n D« in GotiaaeWa 4 dir Sle'lb dirs I reatckt, sa lamif dort ^ gan^irte I nkkl als # ertehefaie» 



Digitized by 



Google 



vorrede. xn 

im n in ^Mr «ansfc. Vmm 6, s. B. er %ih von ZIH, er sAt, er bAt, er r6s, er farI6»r ^^ zrdh 
iFW SUD, HUF, RUZ, Lt», ZUIi. Audi m andern derhaiU iler Wiineln mit i und ir steht i 
tmd fr als Guna Ton- i eod u^ Mehl nur vor den ^ftnamiteii, sondern aneb vor andern Consonanten, 
a. Bw Ufaan von LIH, ftseon von ISC, igan vod IG, Uran von LIR, wiehi von WICH, 8ch6. 
dunga von SKID, nit von NUT, d4z von DUZ, l6si von LUS, trftr jan von TRUS, I6n von 
LUN* AUeitiingen mk der aU ai nnd an ersdieuienden Gonafoim von i nnd h a* in AI und AU. -*- 
Der Uebeigang des i und u in i nnd u (und in) steDl sich dnrdi die Zusammenhaltong A^s deut* 
nchen pratK mit dem sanskr. praes. der mit i und u vokalisierten Wurzeln als eine Nachwirkung 
der GonienR^ des WnneKokäls dar» Die Wnnelvokalo i nnd n werden nimlidi im sanskr. praes^ 
wie im redupl. praet.f zu ftssaai und Aas an gmiiett; die Rediqplikation untetacheidel aber dae 
praei. von prost. De die dealsehe Sprache die Reduplikation in diesen Teshen nichl beibehielt, 
so mnbie sie, um in prufeL vmtk praes. au unlefsdwiden, die in beiden Zeiten erfordefliche Gn* 
aierung im praes^ -— das pmet^ widerstand der Aufhebung des Guna, als einer ihm vorzOglich lift- 
sagenden Vesstlvkang seines Wnraelvbkals ^^ modifizieren , und wie bei der Conjugation der Wur* 
aelvetba mit a das prun. dcr)enigen vepbm, die ihr a im prmei» behtellen, dieses a sn i sehiwacbten, 
so begnfigte sie ^ch bieK, statt Ais i in ai mid n in au zn verslirken, mit einer Verlängerung dea 
i in i *) und das u in A; oder mit dem Vorschlage .eines i vor l, wa» gleichfaUs t giebt, und vor u, 
woraus ru vrivd, oder, werni man den Vorschlag des i nicht gdte» lassen wiV, mii einer Umfeutung 
des u in in (äbnlieh dem dnvch i der folgenden Sylbe bewirkten« sdion im Abd.. bisweiTenr sich zei- 
genden^ Umbut iu von u>, z. B* ih stign von STIG, ih Ungn von LUG» Siehe I mid lU im 
Worterbuche **)l Die Versetzung des i nnd n, ao vrie der Wechsel zwisden h und in findet sich 
im Abi häufig [vergleiche auch lat dftcere und ahd. zinban. Int aAgere nnd ahd^ sftgan, lat. 
spuete nnd ahd« spiuwan, spiwan, sansk. p A (pmr^care) und griedi. nS^^ ahd»fiui); z.B. f£uht 
«nd fjbphi, crrozi und eruu, seinhit und acfthit, sKunig und slftnig, setura und scüra, 
atinri und atAri, annsinni und anas&ni, gibinwtda nnd gibüiwidn, diutisc und dutisc, 
irdrinail nnd irdrlbzit^ tiiugil und trägit, folKn npd folln, mini-n nnd minn, anderin 
nnd andern, fridin nnd ftidu; c& audi gelb* atnb^n, puhe^mn, Ibanrnjna, Spinae f thaur* 
nive, Mpmarum etc» Auch das un prasierii^ der starkconjugterenden verba mit an (A> und mit » 
vor doppelten Consonanten, oder mit St oder mit ai (ei) hervortretende iu (io) und ia (re) ^^ z. B. 
bliaf von blaufan, giang voa gangan, liazi von 14z.an.,, biaz. von beizaa kdnnten aus^ einer,. 



*) ha 6ot]ibcbe% das t durcli ei laMbQcb» eateUad dadarcl ef. 

*^ Heiat AüBaliiiie, i^h «U En«lx cUr frfilieraa Gaaienuig. l xa I vefBhi|erf ood n in fa laodiGiiert »t, ISfit 
sKbIi terdit mit der tdltrimniifgeir Erlllmcig Bopp*t (ta teinem «eaetten Werte: Ter^leichedle Graamiattk ele.)t ^^ ^^ ^ 
(g«4b €!> «ml I« eise Trirkllcb« Gmiennis des i aod « doidi Vortetkoag eims so f vcrdSaiiteir a Maimmt:, lüd f (gotb. 
•I) aas ii «ad dieata aas ai» la aber aaa an talatchea liral* vcaeiaige», wan» nun das TorgaadilagMia I aoalk ala eiae 
TcfAnadag voa a aaaiahi. Wie vortrafDidi^ aber aaeh die Aaaabaie eiaer wirklicbea Gaaieraag nm i aad a ia f aad io* 
ead eiaer Tcrdaiuaag dba gnafiereadiea a i» i, daa Ia aad* hr iin goCb. Plaral der su^. aafa crftüff aod aecli dardk dtn 
abd. dai. ^ing. la ftr den gotb. d, s. an dea 4uU$^ aaf » (i.B. getk fridanr «M fridi« li i sl Hlgt sa werdea acbelat^ 
ae neboe ieb dock daigea AasUad 1 (gotb. ei) and ia ala wirkUcbe Gaaiemag. van i aad » lairnfbrn aad dam aaasEr.. 
d (• + i) aad ^ (a -f v> glelcbaasetsefi. Zwar fiodet aicl^ aacE. ia. aader» WStter» Beben- el (ai), a B^ io »weiz, aaaak. 
fvd^d». r für aaaabr. 1^ (a^+iX, a. B. ia. bwii, aaaafcrt av^t«;; aber aicbl ia Or saaskf* ^ (»+a);. foraep leigt aicb 
sdtoa ÜB gotli. pra^s. tta^ aicbt aoa der Coaieraag. erkJirbaaea« & aebra ia« i. B. I&karcadlidt sebeiaea mir aecb die 
eftea üa Text ftebaadeii BeowskoDge a fiir die Vocaeisaag eiaea i aad aicbt Sk eiae wirUidie Baaitiraag (fik cia verdSoo^ 
taa mh aad ae) aa spreebe». 

***} IHe e#rta. mii aa ia des SlamaM|lbe adgea aie ia aad e» mab dabei i€ vs» ba a b g ii oad ert wardeaw 



Digitized by 



Google 



xxM V o r p e d ,e. , 

die im GothisciieD noch stoitfiaden^, aber -im Abd. M^figebMe RedpplikutiM. des fttoO» ciratUeft- 
dcn, zur Verslärkung des Wnraelvokak die&eaden, VorsetwAg Atä i erklirt .itardeD. Ferner halte 
man mit diesem Wechsel xwisdieii \n und u.dea Wechsel awiscba» i «od iu und awisdien ia, iu, 
jo und uSy uo zusammenv z. B« in flihan und flluhan» fecihan und seiuhan, apiwan und 
apiuwan*, siwan utid siuwan (cf. auch sansk. dhr; und dhru riut ^d. triwi^ truin) und, in 
priadara ond.pruodera^ bioherin und boocberioi xiotta und ruorta, bUad und hluad, 
briuti't und bruotit .1 

Schon daraus, dala den -Wuneln unter L, i« den Wurzeln anitov 11«^ u ak WurzalTokal zu* 
koBuht, lafat sich schlietseU) dafs det die kurze Vokal» a, den. Würzt Ib unter 'tlL aDgeb«irt«> Hiefik 
spricht nun auch der Umstand^ daft unter den veischiedenen Vokalen, die in den deritmtU dieser 
Wurzeln sidi zeigen, immer aud^ a auftritt, dieses a aber sich nicht aus den andexn mit ihm ifred»- 
selnden Vokalen erklären lM!^t, wohl aber dieae aus a hergeleitet ^rerdea^' können. . fDte Uebfergänge 
sämlich: -.• • . ;. . . • ,'♦■ '.-'.''. » *• ..\ . ' - ^ »• .^ . ,.,*• ,\ i 

1. des a in t und* u sind In der deutacben Spradie baufig (si I uad U im Wuiterbuehe) ; auch bew 
merke man, dals sich schon im Sanskrit bei der Conjugalion eimgl^r vgriaa ein- Wecb^l zwi- 
schen a uäd i, a und i, ä und i, A und t zeigt (z. B| den Wurzebi grab, prach, fad, säf, 
pA, mA, hft werden an einigen Stellen der Conjugationdie Wurzein grih» prich, fid, sifli, 
piv, mi, bi subslituiert) ,' aufs^dem ab^r auch, ^venigstens na^ den-Wurzehvörterbuchem^ a 
und i^ a und 'U', i «und u,* selbst», i und u in den Wui^eln ' M'«feliseln, zrB; tap und tip, 
7war^/ raph und riph^ (nccidere^ kal und kil, /7i^/Mrer/^ mfic und muc, c/m/jt^r^-mad und 
mud, gdifti^r^^ cilüund cuU, ludere, ri&h und rush,/mr^# matb', mith 'und muffa, oc* 
ciderej cakk> cikk und cukk, dblere^ 

2. des a in äiund ö sind nur. Verlängerungen des ä, von denen o dem sanskr. 2 e&tspficht. S. 0- 
DaTs auch.. das Ui^r iniBcde stehende 6 einem sanskr. k gegenüberstcjit: und eben so wie die 
VeilSngerung'des a ia-Aelne Nacliwirkung sanskritischer Vokulisiemng ist, ergiebt sichmti^dct 
aus der Vergleicbung des, sansk. redupliz* ftaet. mit dem deutschen pnaet., in.weldiem ^Iet'i&. 
tereh, eben so wie in einigen derivaiisy & und h ftatt a erschdiat Im sanskr« redupl. . jp/Y7eA 
bleibt nämlich das vor einfachem ScbluCskonsonanten stehende a im Singular entweder a oder 
wird zu iioder, mit Unterlassung der Reduplikation, zu 6^ im Plural aber (wenn nicht der Aiv- 

• laut dagegen iat) wird a immer zu 6 uml.die Beduplikation unterbleibt. \':on dieser,' sclum im 
Sanskrit mannigfaltigen, Behandlung des a im praeL der verba mit a vor einfachem Conso- 
nanten ist nur im deutsdien praet. dieser verba noch folgende vom Sanskrit etwas abwei- 
chende Umwandlung des a übrig geblieben. Diejenigen verba *)j die ihr a im praesens be- 
wahren , Ir.'igen die sanskr. Verlängerung des a sowohl auf den Singular des praet. als auf den 
Plural desselben über, >v^odarcb, da o dem sansk. ä entspridit, im praet. dieser verbu sich tV 
(uo) statt a zeigt, z. B. er f6r, sie fuorun **), in denjenigen i;fH^i^aber, mAtxtn praesens 



'*) Aofaer deim mit «ii^tfeb«m findcomonnt gebSren Mic)! sttntan, wabsaD, wascan hielier. 

••) Eben so ist aocb das d iin'praet. der verba awerjati, hefjan/ßcfjan Verlangerang eines a', vrclcLcs in 
der Warzclsylbe dieser rerha durch das ableitende l (j) in c umgelautet ist (s. A und £ im Wörterbuch e), im Gothiachea 
gilt noch svaran, und, mit ableitendem 1 (j), \Te1che8 im Gothtschen noch kejnen Umlaat bewirl^t, haTjan; auch tritt 
das radikale a In eidawarti, bapan (elatus), intsablda hervor. Bei swerjao ist (wenn man das pariic, als einen 
llieil d^s Verbs ansieht) fÖr den ersten Anblick d»s parilc, gis woran (es kommt niemals giswaran vor) analöTaig; al. 
It'in diese« gisworan (ist nicht eUra mch der Analogie von giboran gebildet, da der Unterschied des e Mi heran und 
s>rcraa nv^U gebiert und erkannt wurde» sondern) erkllrt sidi dadurch» dafs das Altbochdeutscbe eits der Wurzel SWAR 



Digitized by 



Google 



V ö r c e d & 



xxtit 



dTas fl'tU'i-^Terdttftnt wird^ bleibt im Singular /iroef.' a (im Ahdl witd zwar in der 2tea perst 
,si9g^ pra^* a in'ä. verlängert, aber, das Gothiaehe zeigt auch in dieser Person kur&es a, z. B< 
sind* du quidiy goth. thn quast), und imr im Plural wird es zn A verlängert, z. B* er quad^ 
8ie quAdun *)• - 

Dafs den Wurzeln, von denen bier die Rede ist, die kurzen Vokale a, i, u zidkommen, bei 
vreisen auch die verba der schwachen Conjugaüon, die nicht denominaiiva^ sondern immilelbar aus 
der Wurzel gebildet sind; diese zeigen in der Stammsylbe immer a oder i oder-u, z. B* farjaiii 
rizjan, nnzjan. Endlich bestätigt auch das Sanskrit diese Annahme und Verdieilung der WurzeU 
vokale; in ihm zeigen diejenigen Wurzeln, die mit althochdeutschen vergleic)ibar sind, diesdben Vo- 
kale, die ich hier den Wurzeln unsrer Sprache beigelegt habe« So entspricht z. 11 AZ dem aanskn 
ad, edercy BAR dem sansk« bhar (aus bhri) ferre^ BRAU dem sanskr. bhan], ftangere^ WAG 
dem sansk. wah, veh£re, WAS, esse^ Acta, sanak.' v^ity habi$aH, RAN dem smdc» ran, iW, SMAK 
dem sansk. fvad', gustare, FAL dem sansk. eal, vticilktre, ZAM dem sansk» dam, domaref SAZ 
dem sansk. fad, sedere, BAH dem; sansk« pac, cogtfehe, FAR^ dem sansk. car,.* ire, FRAG deni 
sansk. prach, interrogarej WIZ dem sansk. vid, scire, BYL dem sansL bhid, perforare, SCIT 
dem sansk. chid, Bcindere, ZIH dem sansk. dis, monsirare, SWIZ dem sansk. fvid, mdare, SCUZ 
dem. sansk. cud, notiere, SCUB dem satisk. xiibh, agilariy Süll dem sansk. .yuj, jtmgere^ RUZ 
dem sansk. rud^ flete, LUH dem sansk. ruc, Incere^UM dem sansk. lubfa, desiäerare, ZUH dem 
sansk. duh, mulgere, BUT dem sansk. budh, cogneä^ere^ BUG dem sansk. bhuf, inflectere. — «* 
Nur selten steht einer sansk. Wurzel mit ä eine, deutsche inib i, einer sansk. mit i oder u eine deutr 
sehe mit a gegenfiber, wie z. ß. GRIF, sanskr. grabh, capere^ FLAHT, sanskr. slifh, plectere, 
KRÄH, sansk. krus, t;oc//>rari. In einigen Fallen mag die Vevgleichung unrichtig seyn^ in vielen 
aber erklart sich sowohl diese Abweichung der ahd. Wuivelvokale von den sanskritischen, als auch 
die bisweiUge Entwickelung zweier im Vokal verackiediener*.ahd. Worteln aus £iner sanskritischen 
[wie z. B. KAN (in kunni) und KIN (in ktnan) aus der sansk. Wurzel jaii, nasci **)], durch dep 
im Sanskrit bisweilen stattfindenden, schon voiher bemerkten Wechsel des a und i, a und u, i un4 
u, a, i und u in einigen Wurzeln. Auch der Uebergang des sanskr. ri in ar, ir, ur, al, il, ul 
<s. die obige Ver^eichung des 1 und r'niit ri) hindert oft die Entsdieidung, ob in einer ahd. Wur- 
zel a oder i oder u der Wurzelvokal ist 

Wurzeln mit ablautendem Vokal und doppeltem Endkonsoni^nten (liquida c* muta oder 



tfrei 9€rha: tweriaa (nüt e al« Uoüant tob •) and tweran (atatt swirao) gebildet lat, ond dai täte naeh der Con* 
jsgatian (Qfiyiois 7ter)» die das Ihier ia e oinfjcIaoUte) ai im praeU za 6 vedSngert, in aK«Q iibrigen Theil«n des Verbs 
aber d^p Vokal der Stanimaylbe HBTerlndert Iflist, das zweite aber nacb dor QoDJogalion (Grimms liter) flfklirt wird, die 
das ^ m^sing^ ftraet* bebllt, im /»/mt. praet* Terlfiogert, im ^irfSf^ in i verdünnt find im parlic, et in n oder o «blaatet; 
dab^r ft^l.iurbea dem ^ewdbnlicben auu^» andrnn nicb^ nnr euer h^i Otfrid (welcbee mm durcb die Vorliebe, die Ot- 
fri4a^P^aiQk|Jn^ /i |^i, köon);» erkll^en \yolienj, n^j^eftk aacb Jkiaaarst beiRb.; diesem 2ien verbo: sweran (awiran) 
iiknIa.i}|Ekn.^daajKii'(i jgiaweren xosewieaen werden.,^ Siebt ju^ ^j»arL ala eine unmittelbare (nicbt erst ans dem Verb 
eoUtaiideiie) fiiduAS *"* der Warzel an, so kann«aaeSVYAR ficn eben ao gut giswaran ala gisworan (nicht giswO* 
ran) gdtfldet babea/vrie aus FAR« gifaran und ans BAH, giboraa. 

^ *} Im Gotliiaebea Diinn»t der Plural d und oiobt A aa, s. B. qa^tbaa nad ajckeiot dalier ganz dem Sumkrlt 
Bacbjc^bildet, allein da dem sanskr. e sonst nicbt gi»tbiscbes ^, .««Sflern. golk: alr fntsfiriciit, gothiscbes e binge^en nur 
der Steliverti-eter von J isi, ap kamt ip. goJtb., PIqralj keine grQfiiere llebereinstimmiii|fC n^t dem Sanskrit gefunden werden, 
als im AlthocbdeHtacben ; h %»}, nSiplicb im Gf>lbiafb^n| .tvie i im Aitliocbdenlacben , VcrU^^fnag Ton a*, sanftkriiisebta e 
abar.aidlit^^Varllngerang von fi.; *.,... ^, . . ^ 

**) kint, infam, kaaa sowaU van SAN tb loa KI9i sbg^ttl wttdea. 



Digitized by 



Google 



xxnr 



Vorrede. 



gcmtnierler Hquida^ oder tt, st, sk, ht, s. I imd U im Woiterbnche) wtg&n nur cöieii Wechsel 
xiirisehen «, i. u, da der dc^pdte SchldscoDSOnMit. einer Veilangening oder Verstarbing des Vokals 
nviderstdit, z. B. bintSt vUia^ bant, tmealum. huntiUuj fasckulus. Bei ihnen ist, da, ivie Tor- 
her schon bemerkt wurde, i nnd u ans a, aber nicht a aus i und u sich erxeugt, a ab Wurxelvo« 
kal anzusetzen, den auch das Sanskrit in vergleichbareii Wurzeln aufweiset, c& BANT, sk. bandh, 
ligare, FARZ, sansk. pard, pedertf WARD, fieri, sansk «Tort (aus vrit) ire oder vardh (aus 
Tridfa) crescere. -« Der doppelte Consonant a« Ende dieser Wurzehi labt sie wohl in der Regel 
nur als sekundäre Wurzehi ansdien nnd auf eine princiiüve Wurzel mit einfachem Endconsonantea 
acldialsen, aus der «ch durch Soffigiecong oder Einsdiiebuttg eines Consonanten ein neuer Stamm 
erzeugt hat, der als Wurzel encbeint In^ dieseoi FaHe bt der nrspcfingliche Wurzekokal in der 
primitiven Wurzel zu suchen. Daher ist z. B. i&r swintan, swantjan, farswuntan nidit eine 
Wurzel SWANT, sondern nur ein Stamm SWINT aofzusteHeUi weil SWIN, wovon swinan, #17. 
hescere, gebildet ist, als Wund dastdit; der Wechsd zwisdien a, i, n hat sich hiar7nur nach *der 
Analogie der in den übrigen Wurzeln doppelter En&onsonanz hemdienden Ablautsfermel a, i, u 
erzeugt. 

Ao&er diesen hier angeführten 4 Arten toh Wurzeln giebt es nodi solche, deren V<dcal sidi 
4iberall erhalt ^. Hier kann also bei dem anzusetzenden Vokal kein Bedenken stattfinden. Allein, 
4a diese Wurzdn, alle aniser AR» entweder mit doppelter Conaonanz schlielsen (ihr Vokal ist als- 
dann a) oder emen langen Vokal oder Diphthongen enthalten, entweder ik (goth* i), oder ai oder 
au (A), so eihebt i&ch hier ein andrer Zw^el, nämlich der, ob sie primitive Wurzeln oder schon 
Ableitungen aus Wurzeln mit einfa^cm Endkonsonanten oder auch mit einfadiem Vokal sind. In 
diesem Falle Wären die scheinbaren Wurzeln mit doppelten Consonanten auf Wurzeln mit einfachem 
Consonanten, die mit k auf Wurzeln mit a, die nnt ai auf Wurzeln mit i, die mit au auf Wurzeln 
mit u zurückzuführen. Wiewohl i^un anzunehmen ist, da(s dieser Fall in der Regel statt findet **), 
^o kann dodi auch nicht geleugnet werden , dals die Sprache, auch schon urspr&nglich Wurzeln sc 
wohl mit doppelten Endkonsonanten als auch mit langen Vokalen oder Diphthongen gebildet haben 
kann, wie denn auch im Sanskrit für viele langsylbige Wurzeln keine kurzsylbige sich findet. Da* 
her habe ich, um nicht Wurzeln aufzustellen, die vielleicht gar nicht existiert haben, die langsylbi^ 
gen Wurzeln nur da verworfen und statt ihrer die kurzsylbig^n hingesetzt, wo diese letzleren sich 
mit Sicherheit nad:iwei8en lieben; also %' h* fiir scaidan die Wurzel SCID, die sich aus scidon, 
discemere und dem sansk. chid, idndere, ergiebt, und nicht SCAID aufgestellt 

Die 



«) {0 GetbiMkea tdst'sick, aW aar faa proH. der wt Wantle nk attbateadem ti geblldetea fferha, ta wie 
der «ehrtten verhß mit i ia d«r Wanelfjrlbe, «ie AUaat« afnlkb S etett •! eder «; towolil dieM, alt aHe aadi« ^grha 
•Ol Warsein mit aidil wcehaeloaeai Vokal adimaa kn GadüaclMa ftr das praH. die RcdepUkatioa aa. Dicte Rcdi^lika* 
Üoa ist rom Akd. aa%es«beB aad doich efae Vttwaadlaiig des WendTolcala 1a ia oad ia (a. S. XX!.) «Mil w^ea. 
lo etaigeo Fällea, a. B. ia liialt, gelb, kafbatd fat diaaai ia. wie Grira ediarMBais eatwiekctt liat, vidtelebt «ae die- 
•er Reduplikaiioa aelbat eaUUodea; aadcfe gerade la aaa Coatrairtioa der reAaplbierteQ Sjlbea tatefat erktirbafa ia dieeer 
Art Itöanea deaa liiait oackjcebHdet aeja. Oder iat dieaea ia, ia (im Atta, d, fe« !o, im Aagela. d/eo» |a« Im Altaord. 
^, 16, im AUfrieaiacbca d cNier t) aicbta ala ehe VetatlHnuig dea, Summvolciia aacb Wegwerfaag der altea RedoplU^a- 
tioa, worauf der Znaammcabaag dea ia', ie mit de» Iat 4 (d^ biesa| Iat. bHa^ rieme, Iat. rimmw^ >i*g<lf Iat. teguJa 
etc.) to föbr^a adieiat? S. ebea 8. XXL aad dea Aah««« 

**) Im Santlcrit z^gea aicb fttr mebrere ia ihm alt laagaylbig eraekeinende' Wanela die ibaen sam Grunde lie- 
genden karzsylbi|ea, 1. B. eab neben £«mb, •satiaA, cit nebear etat, eogiiart^ la{ aebni lil}, maUdt^gr^^ niati 
aeben mitb, ocddere^ ritb neben tltb, disiderare^ nid aebea add, reprehendgrg ^ Irbad (mit lä^gnal^ d) nAett 
kböd (mii Uagaalem d>, ^hudiifare, gbar, i>#| aebea gb4ri stri^ qMoiam gt^isu 4negder^.' ' ••« >' 



Digitized by 



Google 



V ö r r e d e. optv 

f D«e Yokaü^ Auslautende» Wnrzdii ^) )>^dilr£e|i hier; keiiifsr . nSbeni ErScteruQg, da aie f nU 
weder ik^Qfi oder denßcdbea/VokaUvecbsel.iMigen^ det li^i.d^D conaoomtigck endendea Wunela 
nacbgmietfen ist. , : i . . 

Die EcliUiriiiig dei Ersobeinung (». S. XXII), daCs eisige Wandeln mit a v€rha bilden, die im 
praemu Ibr a beliaUeii, andere aber verba, die dieses a ini Tervaddeliii a^.wie die £iitwiekelang 
des Ursprongfr yo9 is $» t«;iu^ uo, ai| a« und iäierbnupl der .Vokalverstarkiing (wobei a^ch. dif 
saösk. &i.iiQ4 ^»; di)s .auffaUei^er Weis^ Vriddhi vim i tmd « und audi rou ^ und 6 seya soUen, 
SQr.Spracjbe kowoep) flttiCh icb^.iJs eine za .^eitlaiiftige AnscioandersfTlV^iuig de» Aobange vorbefaal* 
ten, um idoni Drqcke des \y&rt.erbucb3 selbst^ 'dessen BescU^uoiguiig diiidi .die Zerriittung meiner 
Gesundheit n)»4 y.w allem. diurcfa 4io SdiwSche meiner Angen höchst nodi wendig gemadilwird^ keine 
Zeit m entziehen, leb gehe daher zur Reehtfertigung der Art und Weise über, wie ich* die ver^ 
and jn/omina m IV^ierbuehe angesetzt habfe. . 

; , in»(|^(^,der,Jlnfinitiy jK)tiW^iiig wie das pari, prnei. pass, *^) zur .Cosgugation .geh^oft, se?^ 
dern.'ala. cia, Mtnen; wie ^mch sKioe Deklinatioi) xeigt, anzoseheir, ist, so habe. iiJi dennoch jn s^er 
Form die 'Mi^' Abgesetzt»- wc^l theUs die .Ansetznng .des reinen Vesbahhema's^ z. Bp f ^ra,' hulj<a[^ 
stlxd^ hahi sovfibl dorch .^e ^ffeiiti^t. dieser Form, als auch durdi den Anschein einer Nominalb^r 
dang analorsig werden kounie', theils nicht immer das, ursprüngliche Thema (Grundfoipn» Stamm^), 
weder hei dep iVßfj^U.sißxkvt^otif;, yoßk^ti^nm einige iJemicht ohne das «Ueitende a (wie z. B. ||<H;h 
gim^zelglb) odei.i|U{d^.ml;J4j fia.Mnd wcbü ml i^ (wi^ fu fi.. dafligotht v»h8i)an^ Mihvan) cqx^ 
giert woTden sii|4»'i»<>ch bei den 'Verbi$ sehwAch^er.Conjugation» deren einige 'Vielleicht ohne ) gebiet 
det» oder aus ^fsr; stärkten in die sehwaidie C4^n|ug. fibergetreten .sind (wie z. B. das golh. hatan ncr 
ben hiztjan odeic. das ahd* h^^an), mit Sicherheit sich hinstellen lalst, n^ohl aber der InfiniUy, als 
Torkommen4e Form. Stellte man z. B». saha und nicht sahya als da« Thema des aus der Wurzel 



*) Dieie Unnea so wenig dem DeaiscIieB, wie dem Smtkrit, rou demea Wanehi, wean mta die Ableitoop- 
biebtlibeii TOD'Ttelen togeblichdh Worseb «bsoadert, wohl mehr de der 5te Theil mil tinem Yoltil eadlgt»' ebgetpMchea 
wenlta; aar b^es sie sieb, mit weBigen AtttMhmea» wie t. B. STky'Gkf catweier aolccHiUieb gemacbt, wie i. B. 
BÜ, «e Wanel tea bl-m, Mmekr. bber-lmi, oaer bei der WorCbÜdmig gew5kzlidb Catcbt immer) mH i ({)» w» h be* 
Ueidri, wia SAy WA, JKNl» BLi, FBI, Fl, HBU (sansfcn hri), BÜ. Seftal oMbrne mit eadefm Coaeor 
aante« eis |», w^ h . seUiefeend^ Wignelq laesea sieb «af voJpJiKl^ epdeade torftddUbrea, wie s. fi. hkZ auf hkf 
FLÜZ auf FLU, HRU^^ ^^ : . . 

^) DedwcbifdUre «e deotecbe Gremmatik aecb dem Torgaage der UleiniMsbea da« jmH. f^ifi. poss. alt eiaea 
Tbeil der Coajogalion aasieht, ist. die* Abioaderiuig, der iltca tob der lOtea elarken' CoBjogätioa, die ofTealMr i^iBe iml 
dieadbe i^;*tenMlit^ WoMea. "Häbb dea obigeä Erdtterangea d^ ablaateadeBWandreltala ^Akl die togeaaniMi Star« 
len CoBJagattmaa Ate dy Abd> Xolgeriecmafeea aafamleTbms 
L «erto.mift barfem W^ndrol^ aad eiabcbeiB ScUabkeaKWMatea.odcr bb . 

1) Wanelrobl a . . , 

o. AbUal 6 (hiebet gekt^ii aoeb watVaa, wab^aa» tlaiitaii) — Grimm't 7te Cea{. ^ . . . Ctm/. /. ' 

h. AUaal i aad I (ef: Com/. U. aad F.) — Grimm'a lOU aad llle Coaj. r- • ^«''/ ^'-^ 

9) Wanelrabal i, bt and ai («).aUaoleBd. — Grimm*» Sie Ceaj. ~ Conf^ UL 

d) WaneiTabl V, i^ fl (iä) aad aa ablaaread. --- Grimm*a IHe Ceaf. --* . .. .....•* • C%nJ, IK 

I^ %9fha mit barxela Wonelvokal, a, äad aebirefeeader doppeller //yoli/tf, «der U^uHa r. mvla» 

oder tt, sk, et, bt (foerha mit dieeea 4 CoBSoaaatveriiiadaagea am Eade der Summ- 

sjlbe eehwMikea «wiacben dieser and der Conj. IL): Abiaal i aad a. — G's. I9ta Cmi|. — . . Conf. F. 

m. verha mit korzem Wnrtelrokal, a, and doppeltem 1, ^doppeltem a, I mit muia, a mit muia 

(aoeb araa geb5rt bteher), oder mit dea Wortelfokalea A aad ai (ei) aad eiafiKrbem 

ScblofskoasoBaaten; Ablaat ia. — Gra. lata, Sie aad 4ta Coaj. '— , • ^V* ^^ 

IT. «sr»a mU aa (4) aad ebbebem ScbUbksaseaaateB} Abkal ia. -^ G*s. 3teCMJ. — Comf* FiL 



Digitized by 



Google 



»*fi Vorrede. 

SAH g^Meteii YtAg üuf » so ivSfeüe Ai^en \tth fAsAlllA $h eine BUdnii^ dnrdh a und nicht als 
dM> if«^ds es wirkHck ist, n&nnlicli als eine BHdtulg Aa^ck Ta, erscheiMn; d«rselll^ VA kain'audi 
bei andern ver&is eintreten. Dagegen fuhrt .die Aufstellong des Infinitivs nichts veiter als« «int ge* 
gehtfM Form vor und lafst die nnbekanitle unpriingltche AUeftmig ans der W«r»el mientscliieden. 

' Anch die nomina habe ich nicht nadi flirem ^ema» sondern die tfAitantivA Im Koitfifeitftlir, 
fft. B. hant (m^rmsjf nnd weder haiit«i das sieb kA CSi^dnscheti ahi Thema xeigl; noeh hanlr, das 
^ %VL% der did. DekfinalioB diesem Werts als. Thema ergiebt;) die «ttl!i«c4/lio in det FottnV in des 
Sfetinflekfirt Torkommen (^. B. angt (kn^MM) nnd nicht an g nodi das urspf^BogHcli» Thema i^Ugu^ 
aufgestellt Zu diesem Vetfabren bestimmten midi folgend Grttnde, die vietleidbt idigleidi gisetgnet 
sifad, Qtimm's tind Bopp'fi iron dnander abweichende Atekliteii tm der €rundfo<m der mmiima ein« 
mtder njber tu bringen. 

Eine ihrem Ursprünge nodi nahe liegende Sprache, wie %• B* das Sanskrit, msg deriHsprttng* 
Kdren %ildmig ihrer fUmkiria sich nodi bkumlst seyn nnd nacbweisto koAnen, ob eSn iion i tfit Aie reine 
>Vttrter enfbrite oder ^ es dnrdi Sullixe nnd ddrdi W^dche es gebildef sei, A. b. si« mag sieh des 
^f h<^m^V (hrer n^minm ntfdi' bewulst seyn (t. B. yHdh, pugna, rA}-an, rex^ )a***a; k&mo^ ^^d^i) 
icrtno, af-u, tiia, dA-^trs, däior tmd nicht etwa yndh-^^a^ raj^^'a^ jan-^^i, gi4"*i»» a^a, 4ik«^tn 
^er an<ire Formen als €rmkirennen edcennetf) und nach diesen die Dekünalion d^rselblm VoHaidien^ 
i6 Aati man auS def Deklination ^iedemm anf die Ornndform der ncmina sdiÜieAen *ltaiM». < £ine 
flj^adi^ aber, die, wieäte deutsche,' sdion wdtet ytfä flirem Ursptonge absteht) 4ial^eder'vmi dem 
'nema ihrer WOrter, nochr^ton der «npr&nglidi^n Beschaflenheit ihter ^nffute (ihrotans £51. dte Ver- 
wi^chselong der Snffixe an und na folgt) sich dieses' lebendige Geflilil erhalten kleinen nnd daher 
haben sieh die dentschen nomina Abfall, Zusatz, Verwechsdnng der Ableitnngssufflxe, namentlich 
Her vokäfischen, gefallen lassen. Dieser' entstellte Ausgang deutscher nomtiHS rerhindert in den mehr- 
Sien Fällen die Herleitung ihrer Grundform aus der Deklination, wenn man unter Gmndfonn djfi..ur* 
sprttngliche *) Bildung des uomen und nicht die in der Deklin. hervortretende, von der ursprunglidien 
Bildung -oft abweichende» Form desselb^ versteht Schon im Gothischen ist dieses der FaO. Betrach* 
tM vrirz. B. die atarkdeklinierenden minnlichen substantiva. Die am Grimms Ister Dekli- 
nation gehörigen enden die auf Consonantan* Soll man diese nun mit Grinun tu dte Stammeii mit 
consonantischemAnagaifge, tider mit Bopp $m Summen mit dem (digefalfeiten) mltiidicben Su£&z*a 
zälAenl Für diejenigen siAstanthttj yrm denen eifA irom; />2.*7<^^f^^'dkd!gend),sfch Vorfindet» ist 
unbedenklich ein Stamm mit a anzunehmen; aber -wenn dieser casus sidi nicht zcig^, io hleibi e& 
f^^^ei^lh^ft, ob ^er Stamm des nomen consonantisbh* oder mit n endigt, weil die Endungen am und 
aas .desite#. mfd «»r* pl. auch consonantisch engenden Stämmcn/iugehoren .koiiBen.,^ Diirch. di^ 
Annahme, dafs schon im Gothischen nur die substaBtvriadi gcbkamfatai jmft» ptaiss. «af m<1 und 
die Verwandscbaftsworter auf tar (tbsr, dar, isanskr. ir;) consotfahfitefa auisgefaendi} Stammt h^ibi^y 
wird dinser Zweifel iikJ^ gehoben. Denn 1) ist nicht abzusehen, warum nicht auch die gotKlsche 



, .\ *; WentgtteBt alt dcottclic Bildaq|; ilrf|n<aagjiclie , da es aocli m5^Ucb itl» dafs wi^, d«B..i«i J^antlirH ^Uigea 

Bildangen die deaUclie Spraclie cigeDtfafimUche Bildongea aDgewaBdl, i. B. wo das Saoakrit mit t. abieilet« den Abki- 
toDgsvokat « gebraacht b«'; wievrobl man aucb t^ B. fdtn eben §o g«t f&r dne ans dem sanaicr, plda «mgevrandelte, als 
för eine Tom Sanskrit «aabblngige dcalscbe Bildnni; mAX a kälten k#ni|. . So mag denn ancb bersa, gotb« bairtd (oder, 
wenn man das in der Flexion fibe^all berroHrcfende n xum Tbema sirbt, berzan, g«ith. bairldn) aU nri|»rfinglifbe8, 
dentacbes Tbema gelten, wiewobl das sanskr. brid (fir die c^asaaaiiliack anslantende Gnmdform bers tpricbt, die sieb 
aveb in d^r Composition (z. B. bcrzblidi) zeigt. 

'*; Pas • des dat. sm^. kj^onU aUtefalis noch «js Fieaioa «ad aicbl ah Abieilaag^atfia sn§e«ebea wefden;' 



Digitized by 



Google 



V o r r :e d c ^ ^ii 

Sftmke^ io gnt ^ie ihre ScWes(«rsfriKJieiiy .Ais:^iHi|»it, Griadiitfche und lateimdi^, nodiaiidiio, 
•b die ^eMMtm SifimiM, mit eod^dco CoMonnilteii geUabt buben «oU^ ^2)- zfig^n ytiAAuäh ß}4im 
de» siteifeftafUB AVortem (w den^M audk di« in dkr Cam^Uittn cousonaniÜMJi eodenden namif^ 
getediaet werdeq koimen), üß SHÖ$i0Hfipat m^n^thp^ nw^i^» diirdi de» ifat vr{i7f. in.inpth.md 
a€C* ^/. m^BOtha, reik, iv^r dotcb de» 90m* pl reika, man, Aomd, durch den ^^n» ^. mi^naa, 
4«d: sing, m^nn^ n6m* iHid 4i€c. pL maus*) wkht vd^aliach, aoiMkrn coQSonanüach aoal^ulfiadc 
Sliame^' Anfaenkia «ber bleibt ea bei allen in.N^iiiitiAliy ooDSOBanlieqh ^ude^den S«baUotiveib 
TOn denen keyi PInnd itidk.tocfivdet, sweifelbeft^ irfclii lyir, ob iiberbaiipt ein- vi4^i^er Auigang 
Btatlgefoedcn iiaht, aoddem audi» blia dieaea anannd^juieii iat> ob a oder i abf^allen aei und bim 
lauft daher GeEihr, wenn num.a, B..gagga, phi^a, al« Slamm anaeUt, einen falachen Sfanun auf- 
geatettt ca hdbeni; der SUmnr kann eben ^ gut gagg oder anch gaggi aeyo. Eben ao kennen die 
SitbtUmik?a mtfMw ijä Grinina Ster Ddilin», die keinen Plural, anfv^'eiaen^ nicht minder auf ein^ 
Stamm mik i afe aii( eiacb ^tfmm mit ja »urOckgefilhrt ^erdeu» und aelbat der Grupdfoim wf Ja 
kann aehon eine .uvapAnglidie aitf i Toraegegangen »tjn. Audi dm SubatiMitiTen in Grinima 4ter d4cL 
-mMc. kami bei numgelndem Plund eben ao gut eine Grundform mit conaonantia^bem Ausgange oder 
mit acUiefiiendem a, ala eine Grukidfoffm mit echlietaendem i beigelegt werden; ja ea kann auch wobl 
mne Grundform anf u ilmen xtdtommen» wie s. B. dem Substantiv aiv, das im Plural awlaeben der 
Deklination mit i und der mit a achwankt, «ua einem urapriingUcben Stamm mit Ur in einen mit i 
oder a übergegangen aeyn kann, wenn daa v in aiv aua dem u dea sanakt Ayu entatiindoil ist, wie 
sich denn die Form aju wirklich im goth. ajukdulh erhalten hat So' steigt aich in diBr Deklination 
^derjenigen fremden Nameut die wie Stimme auf u deklinieren, der nom* pL nach einem. Stamme 
auf i gdiMdet, a. B. judaieia, fareiaaieia» praufeteia. Nur die iubstantiva .in Gr^ms <3ter 
Deklination laaaen, da aie, aulaer dem eben erwShnten Fall bei fremd» Namen, überall ihr u in 
der Deklmation zeigen, auf Stamme mit u acUiefaen. Ala ein deutlicher Beweia, dab ichou im 
GothiadMu a«a der Deklination nur nufaeker. auf die Grundform geachloaaen w^den kau«» :mag biet 
noch folgcndea Beiapid angelubri werden* Ana dem in Marc. 11, 30 vodcommend(e^ pcc*. siag* m. 
thaurajana wuiden wir« wenn daa 6te Capilel de^ evmngeh Luc. una, nicht erbakai w|r^,,:beatiravnt 
anf eia Thema tfaaoraja .acfaliefaen tu k&mien gegblidrt haben; und doch hatten, wir ?in falacbea 
Thema anfgeatcilt,* Aa Luc. 6, 6 den Mfir. mag. fem. thauraua ad^reiaet <-— Da im Altbochdeut- 
adien die za» BihUng der nomika dienenden Suffixe a, i, u noch häufiger weggefalfeil od#r verän* 
dert asd !viele n^mima una ihget uraptttn g Kchen Deklination in eine andre uberg^^augep . aind » a« B. 
wintar, gotk Tioitiii, aclius^ gaAk aqniai, e^ti ^raifio#>, godi« aatana (a. Mehrerea in Af. I, 
U im WartetbocheK ao /wM hier die Aubtelking d«r Grundform noch unaicherer, ala sie «cbon.im 
Gothiachen lat Sie nach der' goiluaehen da, wo dieae mit Beatimmtheit aidi iM^geben Mst,^ ^u n». 
gulieren, ist nur in den Fällen, wo daaaelbe Wort auch im Gotbiachen vorkommt, möglich. Anzu- 
nehmen, dafa der ahd.. Dialekt die Bildungavokale andera als der gothische verwandt und schon ur- 
sprfinglicb a. B- mit i abgeleitet habe, wo der gothische mit u ableitete 1 scheint mir unstatthaft und 
Ittfait, da in vielen Fällen iik Uebereinatfmmung dea Abd. mit dem^Gothiachen nadigewieaen werden 
kann, ih andetn FäHen, für die uns nur die Belege im Gothiaehen fehlen, ebenfaHa leicht' zu- laU 



P £bea so ancb die n-eiblicben suhsianiho: tlh, Umplum^ g^ tlht« d, ß\h, bjorg, dvHas, g^ baoVgt,j^<{. 
baargg acc. ph baargf^ bract« pujlus^ acc, pL bmsts, ml i i %h ^ menswa^ d. mltatb, ^aUl, uos, ^. «ab.U» d. 
saht ^ Das abd. aiif bM im pUr, alAf, i^t aUo« wenn •f leia neuirum slif gab, ancb ab coasoaaniUdb «ijalaiiiepd 



Digitized by 



Google 



nrvui V o p r e d a 

«Aen Gnindformea. Versdbiedene Gnindfemroi eadfidi Dir ein und iäHeih^nammt nadi MMfiigtbe 
der AbweicKungen ui der Dijkibatioii, attTsMlrilen, «t 'iPidlekAt in elnfcdMtt FMI« «Mlhaft; allge- 
nein angewandt giebl aber dieses Veffldiren atten wiNkibtIidheB AmiAbnen l^tias. Em- Bebpiel 
ttM binreicben die Untickerbett bei der Anbtellang abd Grandfmrmen ver Angen jm legten. Wer 
Ter 3 Jabren, ebe Grimm die ahd. Uebevsetxmg der tiymnen beninsgegeben batte, die abd. Grund- 
form Ton in oz, pes, bitte bestimmen vollen , konnte dnvdi die; TorfindUebed-Fiejuoncfndies^ Worts 
onf kein anderes Thema ab auf fuol;! gefvihtt' wevden, nnd« Träro das gdibiadite' f Aio ono nicht 
QberiieCert, so würde man mibedenklieb dtesdft Stamm fftr riditig gdbahen liabea, ja^ naeb d^ An- 
•siebt, die sdion diejenige Form fiir die, wenigstens dem Abd. instiebttudn, Grnndformbilt^ welcbe 
sieb ans der altd. Flexion ergiebti wfirdle «neh nneracbtct des gotb. f4tu dan abd» fnoit als das 
riehtige Thema erschienen seyn. In den jetzt herausgegebenen Hymnen aber aeigen sieb der datr 
sing, fnoziu und der isont. pl. fnozn, und nmi steht das Hiemli fnoai in joden» Falle afes.nnri<A- 
tig da nnd mnfii der richtigen Grundform fnoxti weieben, die« wie^ melMr oder minder, ntte afad. 
Gmndronnen auf n, sich der Deklination der^Slflmme auf i angesddossai iiaii — « EndUich ffibrt auch 
selbst die Form, in der das nomen als erster Theil eines eompomti erscheint» nicht stehet^ sie ist 
im Ahd. sdion oft (bisweilen auch sdion im Gotbischen), eine Abweidmng Ton der wahroi ' Grund- 
form, indem der Endvokal derselben theils abgeworfen, tbeils nut einem andern Tertausdit is^ z. B. 
in erdrihhi, nhtosterno nnd nbtisang, bantalamo* 

Das Geschlecht der sfibüaniiva habe ich durch m, ff u bezekfanet; wo diese Zeichen feh- 
len, ist das Geschlecht nngewils. 

Die Lange der Vokale bt nicht nur in den FlexionssjUien, sondern aoch in den Stammsyl- 
ben oft unsicher; selbst in den s. gallischen Hands^nft^i schwankt die LSngebeeeiGhinüig z. B. ge- 
sUhen; nur, wo idi der LSnge des Vokals gewifs war, habe idi sie, beim e^ien Ansätze des 
Worts 0alls es nicht zugleich als.Citat gilt) bezeidinet 

Da nadi der obigen Darstellung des abd. Lantsystems sowohl die Vokale ab andi die tenues, 
mediae und aäpiratae eines nnd desselben Organs mit einander ^w^diseh, so d&rfen-, um das Auf* 
sncben der Worter nidit zu ersdiweren, im Anlaut weder die Vcdcale, nodi dm UMaUs b und p, 
noch die gtsiturafes g, k (c) ch und qu, noch iie dentales i, dh, th nnd t wm einander getrennt 
werden, d* b. nicht nur die mit a, sondern auch die mit einem andern Vokal anfangenden Worter 
sind den mit b, c etc. anfangenden Torzusetzen (nidit die %. B. mit e anbntenden, Ton. denen mk 
dem Anlaut a durch die Worter, deren ereter Buchstabe b «der c oder .d ist, n^^^iemien), mid die 
mit p aufangenden Worter sind unter b, die mit g, eh, qn mkter k (c), Treil k'sowtobl^ fnr g .als 
für ch nnd qu steht (Wörter, die mit c Tor e und i an&iigen, sind nntar« 2n suchen)) 'die mit 
dh, th, t unter d xu bringen *>. Deshalb habe ich die Wnraehi nnd die andere ohne Wurzel auf. 



.*) Dies Ut nicbi so s« venteliea« tla ob icb s. B. sowolil aSe WSrter, denen orgtaiscti ein §• AnlaarKokommt, 
fib «sei die, nelctie ein orgiäitehes ch tarn Aalaiit haben, mit k gescbrk^ben odor gileidigflltlg g, k, ch 4St emaader 
weclMoin^eltfMtt bitte; tondoim die WOttar, done« g 'geWbrt. hob« ich mit g, dW, denen k sdtt^. «aitik gtschrieben 
(f£ S. XV), olfer.hMds in der AbMiaag «er CaUafika ▼mbügt, so d«(s der, wnldier ein Wort« ton dem er nicht 
welle, ob ihm der Anlaot g oder k oder ch tttkommt. anftacken will, es nnler den soMinimengeworfeneD Gnlioielen nnd 
s B. ga« k«, cha an einer nnd denelben Stelle tn endn-n hat — Anreerdem sind, wto schon ans dem frfiher Geeagteh 
herrorgeht, die tierivaia nnd eompe^ia nntor ihren S»ani«w5rtem, wo dioM sich beetknal angehen liefaen» an%eflUirt, 
nnd Etrar die eomposUa nnler dem letoten Gliede der Zoaamlneneetsnng. mit Aaenahme der Zosammenaettnng mit ort, 
^^^'^'ul!^''^".'*^"'' ^*'^' halb, haft, heit, toom', tnc, tarn, scaf, die' dem ersten Gliede de« Compoiltnms kogeord- 
nct atbdl So ii i x. B. achariiian nn)cr man,' rilitnom ahSer nnter rlh anfknaachea. Ich beuierkt hier zogleieh, dafn 
ich die eompesita^ yrfM.lltidi aio anr bei den 2tftt oder, wie die mit ort, lif| lih jsIc, bei dem loten Gfode der 



Digitized by 



Google 



V o T r e d i^. xxöl 

gefübten 'WfirMP nicht Bacü itm Al^abet, sondern fdgendermaben geordnet und in 6 Abtheilun- 
gen gdbficKt. :- . v . . •/. i 

1. 'Die 'mit Vokalen-'begittiiejkden \Voiter> 4n>die ach- die tnit den Ilalb?okalen ) and w anfangen- 
denf^ Wdrter anaiUiefiien. .'^ • 

1 Die mit üquiS$ anfangenden WdrtCTj nadbi der Reiheitfolge I, r» m,- n. 

3. Die mit Labialen anfangenden Wörter, nach der^RetfaenfoIge b (p) «md f (yf^ ph, pf). 

4. die mit Gnlturalen (woxnr ancb^^u^ g^vecfaaet ist) anfangenden Wijfrteili, denien die mit dem An- 
lanl h' Angdbai^iindi- > ! <: : . 1 . • t ^' 1 - . • 

5. die mit Lingualen anfangenden Wörter^ naek der R^enEi^e d (dk^ tb,- t) und k. 

6. die mit 8 anfangraden Wörter. ' . . i ' 

Bei dev feineren Anocdnnng der Wörter naeb- den in«* nnd anabntend^ Bocbttaben bin ich 
von der gewöMickck a^babelisebeii Reäericdgie weniger abgemcheyi nnd habe zwar auch im In- 
nnd Ansfamt die Yolude, b «nd py f nnd v nndph nnd pf, d.und dk nnd th mifl t und bei den 
GuttnrdeUy weil k <cy nicht nui' mit g,'Mndern aidi mit «h, und eh mit h nnd hh wechselt, k 
(c, aubelr wimn !e vw e und i fitehtj'uttd- ch nnd g nnd h und^kh isäsamnien genommen» aber die 
übrigen bubstaben in ikret gewohnlidien Ordnung gelassen^ alao nach folgender A^e geordnet: 
Vokale, b (und p), c (anlaer vor e nnd i) oder k (uM *ch, g, h, hh), d (und dh^ tb, t), f (und 
V, ph, pf)^ 1, m, n, T^ a, w,- z. -Did^ei habe Jcb den Endvokal nicht mitgerechnet, aondem die 
Wörter, die Tondea^mit einem CMnonanten adiliebenden akh nur dadurch unterscheiden, dafs sie 
noch einen Vcduil Jiinter diesem Consonaaten haben,. mit diesen xu sanun cngebracht; im Inlaut aber 
ist der Vokal berückMchtigt worden. Hiernach gilt -(idi ndime in den folgenden . Besspielai auch 
imaginaire Bildungen aof, um die beobachtete Reihrfolge der Buchstaben leichter erkennen zu lassen) 
z. B. für die mit Vokalen anfangenden W&rter folgende Anordnung: 

a oder e^ i, o, n^ai^ etc. 

ab und aba oder p statt b, nnd fär a jeder andere Vokal. 

abab-«-ababa oder p statt b, und für a jeder andere Vokal. 

ababab und abababa oder p statt b, und für a jeder andere Vokal; ele. 

abae nnd aba4:a oder p statt b und k, g, ch, h, hh statt c, und für a jeder andere VokaL 

abacnb— »abacaba oder p st b nnd k, g, ch, h, hh st c, und für a jeder andere Vokal; etc. 

abad und aba<da oder p st b und dh, th, t st d, und iur a jed^ andere Vokal; etc* 

abe and abca oder p st bund k, g, ch, h, hh st c^- und tax a jeder andere Vokal; etc. 

abd nad abdai oder p st b und db ^ th,':t st d und f&r 'ajeder andere Vokal; etc. 

ac und aca ode^ k^ 9> eh, h, hh st c und för a jeder andere Vokak 

acab nnd acab« odeir k,-g, ch, h, hh st c nnd p si b und für a jeder andere Vokal; etc. 

ad und ada odet dh, th, t st d und für a jeder andere Vokal. 

adab*ianä adaha odsr'db,'th, t st d und p st b und (ur a jeder andere Vokal; etc. 
Eben so für die mit b oder p anlautenden Wörter: 

ba oder p statt biünd tfsr a /jeder »mdere VokaK ' i 

bab Tiild haha oder |> ftatt b nnd (ur a jede^ andere VokaL •' . 

babab nnd bababa'oder p statt b und fük^ a jedeilr andrere .Vokal; etc. 



ZBtanuiieBseisnBg jbgeliaiideU sio^i Joch bei je^em eintelnen ilirer Glieder «afgpf&Iirt babe, alsd acbsrman fotvobl iiatfr 
icliarak «aler man, ribtoom «owobl nntifr tib'kU na^W tnom, oa die 2oiimniesie(zaD§eo» dl« jedes Wort eingebti 



&^tfa«b€D s« laseen. 



Digitized by 



Google 



TOOL Vorrede. 

babac und biib^ta oder p «t. b.isrf jc^ g« ehv b» hb M. c ttii 6lr>a )fidef wdereViriEil; elc. 
H babad und babada oder p statt b und dh, tb, t statt d lind fiir a jeder andere, Ynhal; elc« 
bac imd baea oder p statt b wd k^ g^ cb« h^ bbslatt'c.uttd Im a |edfr aodere VolulL 
bacab und bacaba oder p st b und k, g, ob, b, bb st« c und fSur a. jeder ondtore Vokal; etc. 
bad und bada oder p stiil| b jind db».lbr t Matt d< imd fiir tt jedecaodete Vokal; etc. etc. 
bla oder p aUtt b «iid für a jlsdor andi^re Vafcab , / . i 

b lab lind blaba oder p'rtatt b. iiml fitf a jedtr andere yokal; fic» ^^ 

blac und blaca oder p st b und k, g, cb, b, bh st c und für a jedet.andere Vokal; etc. etc. 
bra oder p statt b und (iia a jedor andena.'VokaL ' . > • . * 

brab und braba oder p statt b und fiir a jeder andere Vokol; 6lc«»eta 

Doppelte ConsoiMitai geh«» mit dabei fiir ekifacbe, so dab u ^ galla. uimiittelbar hinter 
gal und nicht %* B« erst nach galg-^ au%efilfart ist- kilanteiidea j attbl'bei dei Vokat^ . 

Ein Beispiel wrd binteichea, /ui|^ »u aeige^, me bei dieser AMrdnuog .die Würler aufzufin- 
den sind* Geaet^ty man wölke gujit (wrusj avifnieheii^ 9o braueblr.Hianiniebt ^i^ wissen», obg oder 
k oder ch der organische Aslaut ist (audb findet sieb diesits Wort wirklich sosroU mit'gtab mit k 
und ch gesdbriebeu), soodefn »an sucht es uoter^den mit Gutturale» anbratenden Wörtern und zwar, 
ohne auf den zwischen g und n steheudeo Vokal zu acbt€n:(aIso niditnaeh der gewobnUcben Ordnung 
z. B. hinter gard), in der Reihe g«^n (w^riche der Aeihe g^r, es mag a oder o oder i oder ein 
anderer V<^lJn der Mitte- st^en, nmngeb^ und in dieser Reiho wiederum suebtman gt*-ntnidit 
nmdk der gewöhnlidMO Ordnung .hinter g^-^na, sondern Todier, in der« gleiob. auf die Beifae g*^n 
mit sdb£efsender guUuralh^ Islgenden Beihe g-^n mii 'ad4ie£sefider ün^ualis^ 

Diejemgen Wörter, deren Ableitung oder Zusammensetzung anzugeben mir unmo^^ick oder 
bedenklich war, habe ich nach der eben auseinandergesetzten Anordnung zwiscblsn den Stammwör- 
tern eingefiigt und auch diejenigen, deren Ableitung oder Zusammensetzung nicht gleich in die Augen 
fällt, zwar unter ihrem einfachen Stammwort abgehandelt, aber noch auiserdem an £e ihnen nach 
der von mir befolgten Reihefolge zukommenden Stelle angefiihrt und dabei aitf das Stammwort ver- 
wiesen, unter dem es abgehandelt isl« 

Aucb Kabenformen eines Worts, die von der. gewöhnlichen Form desselböi s^br abweichen, 
z. B« q\iartir neben chortar^babe ich, diEunit sie aufgefunden werden ki»nnen^ besonders aufgeführt 
und -dabei auf die Form, unter der die ErklSrung.dei Wortes zu suchen ist, Terwiesen. 

Wenn ein Verb oder Adjectiv oder Pronomen unmiUdbar (und nicht unter einer Wurzel) auf- 
geführt-ist, so bat jedes derselben die Stelle, erhalten, die ihm ohne dif Infinitivendong an^ jan^ 
dn> tu oder ohne die Ableitungs*- nod Flexionasylbe ir zukoiiimi, also z. B. Jetan und Jener ste- 
hen nicht ifi der Beibe JF— t-^n oder J— n— *f , sondem in der Reibe J^t und J-^n, oder, mit 
andern Worten, diese verba^ adj. und fßronom. sind nur nach ihren Staramsylben aufzuauclien. 

Die übrige Anordnung und Einrichtung des Wörterbuchs wird beiaa Gebrauch desselben leicht 
erkannt und verstanden werden. 

Um Misdeu(ungen der von mir befolgten Schreibweise m yerhutei, bemerke jcb noch, daCs 
ich nur bei der AnseUung der Wörter die- aua dem obea daffgestellten Lautsystem iiich ergebende 
Schreibweise befolgt habe; wenn ich aber Wörter als Beispiele aufführe, habe ich sie absichdicb bald 
nach ihrem richtigen Organismus, bald nach der Form, in der sie in den Handschriften sich vorfin» 
den, geschrieben, und wenn ich sie mit Anfiihrung des Denkmals und der Stelle, wo sie vorkonv- 
men, hinstelle, in der Form, in der sie in der Handscbrid Meben, wiedergegeben;, diese, letzlere 



Digitized by 



Google 



V o f r e d e. xxa 

Sebreibait hülle icli>iiiwli bei den Worfoim hefo^, di« «rt eitimÜ^raikdhnBieB'iodn imaeria einet 
md dereefees SdiMÜP^Mie; Das ib 4«n HttdMditStm iitdrcli «u foM ir habe ieh nm (i$Mn 

mit im g(M3briebeii,!«(^feint'teh Q^bei die Stelle^ fatdif das IVortr^töilsoBNNl; eitiete; in dien Midem 
FäHen Üftbe idi ^ diirdi 'W. berietohnet -^ Dt« inl b^ttndiiiiiiLAit/aPiMi^ dem eige&aicliea bSrleieii 
X sich «üersdieneBde 4tieh€rfc, wseMif f 'in dev Aueaprache {^dikommende, s» h«be id, beioi 
Mangel Vines Zekbens ddfur und da e^ die abd^ 'Deidahiiälefi nnt^Aiisbabme ton la, wo es dareh xa 
gegeben wüd, nnbMttebneie^laaBen,i in einigen Fallen aiidil ^volfl^^die Ansepnijjie* aiMsolieir % vnd i« 
noch nidit entschieden ist^ eben so wie das eigentlidie a asH sA gtoehriebeb. kn Alllani iind hintw 
den KquidU ist es iaimer als z auszusprechen, hinter Vokalen mehrentheils (als Stellvertreter eines 
früheren einfachen t) als xs zu lesen (ß. Z.). — 

Die Worter /die nrsprfinglich mit IU,.Jk^tt»9 Hw anlauten, aber in spiterer Zeit das H 
abgeworfen haben tmd den Anlaut L, R, N, W zeig», habe ich nur dann ohne den Anlaut H ge. 
schrieben, wenn idi sie nach der Quelle, In der sie ohne H vorkommen, anführe. Zur Erleiditerung 
des Anffindens dteselr Wörter habe ich sie auch in L, R, N, W aufgeführt und auf Hl, Hr, Hn, 
Hw verwiesen, wo sie abgehandelt sind. 

Ab und zu habe ich auch, um mit der ahd. Accentuiruiig bekannt zu machen, die in einigen 
Handschriften accentnirten Wörter mit Accenten versehen. 

. Die abd.*) nom. propr. sind dem gröfsten Theile nadi aus handschriftlichen Urkunden, einige 
(die nnl Citaten versehenen) auch aus den im folgenden Quellen- Verzeichniis genannten Urkunden- 
sammhingen und Gesdiichtswerken genommen; daher stimmt die von mir nach den Handschriften 
au%estellle Form derselben nicht immer mit ihrer Form in den gedruckten Werken uberein« 
Ich schliebe 

mit dem Wunsche, dab dieses Werk dazu beitragen möge, das durch Grimm begründete 
und eingeleitete historische Studium der deutsdien. Sprache, namenUidi unter den, sowohl schrifUi- 
cben als miindlidien, Lehrern derselben zu befördern und zu verbreiten; möge durch dasselbe die 
Klage und der Einwand, da(s es an Hulfsmittdn fehle, sich mit dem wahren Oiganismus und Geist 
unserer Spradie bekannt zu machen, beseitigt und den Unterrichtsbehörden die Forderung, 
den Unterricht in der deutschen Sprache umzuändern und zu verbessern^ so wie den 
Lebrern die Erfüllung dieser Forderung möglich gemacht seyn! 

und mit der Bitte nm nachsichtige mid billige Beurtheilung meines Werkes. Denn, wie ge* 
wissenbafl und eifrig ich es mir auch habe angelegen seyn lassen, sowohl dafs die Bearbeitung die- 
ses Werkes nicht minder als sein Inhalt (unsre Sprache) dem deutscheiiL Vaterlande zum Stolz und 
Ruhme gereiche, als auch, dafs nidit nur die deutsche Philologie dadurch neue Ansprüche, der grie- 
cfaisehen und römisdien an die Seite gesetzt zu werden, erhalte, sondern auch der deutschen Sprache 
ein Wörterbuch zu Tfaeil werde, wie es noch keine andre, weder neue noch, alte, Sprache aufzu- 
weisen hat, so werden doch Mängel und Fehler genug darin sich vorfinden, nicht nur, weil es das 
erste etymologische Wörterbuch einer an Quellen durfUgen, der historisch -vergleichenden Bearbei- 
tung erst seit kurzem sich erfreuenden Sprache ist und zu den dazu erfortlerlicben Nebenstudien 
weder die Kräfte noch das Leben eines Einzelnen binreidien, sondern auch, weil die Aufmerksam- 



*) Avfser ilid. sind ancli gotliiachc «iMi OberLaopl illdeuUelie» von laltio. odJ grlecli. SchrißsttUeni ont aufbe- 
wahrte, HaiDen den abd. SfiraclischaUs, eiorerieibt. 



Digitized by 



Google 



XXXIi 



V ö * r « d Ä 



keit nach wa Tiekii StaUoBk hbf^/mtioAi^ly/^rt^item.m langer, «dMinerigfcr lind tamrioklel- 

ter ArWü ««^ Vne «riale Stelle», üet^m «renfigoi MÜivfm :liuigtediridiA üoA nt^ in mA Jiiitzeret 
Zeit werden gelesen werde»« ifaben* «w^tnlaaggr iForgtAnogeit «nd UritersodMinemi bedurft! .«!• der 
Rück- und Umblick sdir erfcWeri ^wakde« aodk die SUfke und Aiialieiigang d^ Gdste»^ nidit im- 
mer sich/gleicli bleiben konnta/ Mindito, 4m man veoriisaen. wird,, habi&*iek atach'f um, unter den 
Hemmungen; die sich: meiner .AjMttnn wi^ dior« Htralitfgabi!. des Wfedben.edlgegeilsteHteniMbd mei- 
nem Torgeruckten^undikiänketeden. AHU»<dits;AVaA -vbllendeft» und.^demilPuMihwi iiber;^ebennnkva4 
nen^ zur Seile kbseni und ftnriSei^ legitk mUaHil*. >. i 



.'/ • r* .!♦ I . »*. i, 



/ » . ■ .1 



••• •, .« .1- : 



Il , ♦ 

. : ;• IT* :s ^ . ^ .. . 

•j! . ! • 'l i . »1 •! li • . » 



I 

:• :: , I... . 

i . I . . 

r 
I t 



.1 » 

■f . 



.J . f 



.T 






.:.; : •• K . » •.: 



•I M« 



Ver- 



Digitized by 



Google 



Vorrede. xsxm 



Verzeichmis der Quellen deä ahd. Sprachschatzes, 

nack den wa ihrer Citienisg ge\v8hlteii Zeichen geordnet; mit heigefögten Proben sowohl 

von den ahd. Schriften in zusammenhängender Rede« als auch von den ältesten, dem 7ten, 

8ten IL 9ten Jahrh. angehörigen, hochdeutschen Glossiemngen und Glossensammlungen. 

Da es der Zweck des ahd. Sprachschslzes ist^ sowohl den Sprachforschdr ab jeden gebilde- 
ten Deutschen mit miserer alten Sprache bekannt so machen« bei der zur lexikalischen Anorduung 
noüiwendigai Vereinzelung der Wörter aber, weder Ton der Spradie ein Vollständiges Bild sich zu 
entwerfen, noch die in dem Zeitraum vom 7ten-^llten Jahrhundert entstandenen Abweichungen 
und Entstellungen der Sprachfermen gehörig aufzufassen moglieh. ist und die theils seltenen, theils 
theaem Werke, in denen ahd. Sprachdenkmaler abgedruckt sind, nur in den Händen sehr Weniger 
steh befinden dürfte, so schien es mir zweckmäßig, wenigstens einigen der in diesem Veczeichnisse 
safgefohrten ahd. Spradidenkmiler Proben ans ihnen beiznfugen. Damit durch diese MlttheSupgen 
zugleich die Zahl der bish« gedruckten ahd. Sprachdenkmfiler vermehrt werde, habe ich sie aus den 
noch ungedmckten Quellen uiister alten Sprache ausgewSblt, mit Ausnahme der aus deu Werken 
des 8ten Jahrhunderts au nehmenden Proben zusammenhangender Rede, weil diese schon alle, wenn 
sudi zum Theil fehlerhaft, gedruckt sind. Der treue Abdruck derselben nach den alten Handschrif- 
ten möge einigermaCsen den ihnen mangelnden Werth einer ersten A^isgabe ersetzen* Von diesen 
Schriftra in zusammenhangender Rede habe ich für das 8te Jahrh. eine Stelle aus der ahd. Ueber- 
Setzung des isidomdien Traktates de Nativitate ckristi (im Pariser Codex 2326) und eine Stelle 
Wh.Ksro's Üebersetznng der Benediktinerregel (im St Galler Codex 916), (iir das 9te Jahrhundert 
eine Stelle aus dem ungedruckten Theil der Uebersetzung der (tatianischen) Evangelienhannonie (in 
cod.i.gall.J und (Ur das lOte und Itte Jahrb., auch durch ihren Inhalt interressante, Stellen aus den 
noch ungedruckten, fUr Notker's Arbeit geltenden, Uebersetzongen des Boei» de consolatume philo- 
sopMae (in cod. s. gall. 825), des Mart. Capella de nuptiis Merctsrii et Philologiae (in cod. s. 
gaü. 872) und eines Theils des- aristotelischen Organons {xa cod. s. galL 818) gewihlt Von den 
noch ungedmckten Glossierungen und Glossensammlungen schien es mir hinreidiend, nur die Site* 
steil, dem 7ten — 9ten Jahrb. angehörigen, zur Mittheilong zu benutzen; ich habe sie, um von ihrer 
Beschaffenheit (und auch von der Mühe, die sie dem ersten Bearbeiter eines ahd. Wörterbuchs ma* 
dien) ein treues Bild zu geben, mit allen ihren Fehlem, Entstellungen und Milsdeutungen, so wie 
mit ihren durch Würmerfrals, Vermoderang und Erbleichung der Tinte entstandenen Lücken, ab- 
dnidc» lassen. — Mögen diese aus den ahd. Sprachdenkmälern ausgewählten Stellen zugleich denen, 
die durch den ahd. Sprachschatz zui|n Studium unserer alten Sprache sich angereizt und ermuntert 
föhlen sollten, zur Uebung dienen. * 

1 •-- Ahd. Glossen zur Bibel und zu Greg, cura pa$tor. in einem Augsburger Codex, gedruckt in 
Brann's noiiiia hieiorico-Utteraria de codd man. eU. Band 2. S. 117 — 127. — lOtes Jahrh. 



Digitized by 



Google 



xxxnr V o r r e d «• 

AI. — Ahd. Interlinearglossen zu Alcuini carm. in cod. vindob. 3132, gedruckt in DiiiL IIL 186.«— 

10 — ntes Jahrhundert 
AL 2« — Ahd. InterlioeargloMen xu Alcuini grammat. in cod./rising. M. I, 7 xu Mündien. — 9«— 

lOtes Jahrhundert 
Aid. — • Ahdw GL XU Aldhelm. de virginiiaie in cod. paris. Sorbonne 434, theils fibergeschrieben, 

theils am Rande; viele kaum mehr lesbar. — 9te9 
— lOtes* Jahrhundert 
Aid. 3. *r - *- - ^ - in cod. %elmdad. ^ 9-»10tei JabA. 

AI(). 3. ^ .- - - - - in coi/. /iMW. C 59. r^ 9te8 Jahrh. 

Aid. 4. - - - -* - - in cod. ^imdob. 354 (Denis CataL L 612). — In Hoff- 

mann's Denkm. gedruckt und in Diut III. 1& f^lla- 
tionirt — lOtes Jahrb. 
Aid. 5.---- - - in cod. $. galh 263. — lOtes Jahrh. 

Aid. 6« •* - -* - • -* incod.wircebw^gf^cAxwkXinEcc.franc.o^^ 

Kisi -« Schoepflim alsatia diplomaiica. 

Am. — AmnUan, marcell. rer. geet. Ubri XFIIL 

Ar. — Abd. InlerL. GL in Araior. carm^^ in cod. tegems. R. 66 zu Mundien, gedmdct in Diut IIL 

433. 434. Mit Gdieimsdirift. ~ lOtes Jabifa. 
Ar. 2. - - *« - - in cod. vadian. xu S. Gallen. A. C. 15, gedruckt in Diut 

III. 434. 435. — lOtea Jabifa. 
Ar. 3. - - -* « _ in cod. einsidl. 193, gedrudct in Dhit HI. 435. Mit Ge- 

beimsdirift. — lOtea Jahrb. 
Ar. 4. -* - -. ~ ^ in cod, trevir. gedruckt in Diut HL 435. — lOtes Jahrb. 

Aac. «— Abd. Glossen xu einer ascetischen Exbertation in cod. 185 xu Carlsrvbe (aus Reicbenau), 

gedrudct in Diut L 279. 280. — 8tes Jahrb. 
Asc 2. Ein Tbeil der unter Asc. aufgeführten Glossen auf dem Deckel des cod. 117 der Domhibl. 
xu Frankfurt a. M., mit angelsädisiseher Schrift. — 8tes Jahrhundert — Probe: 
proditio. meldunga. fraos. bisuuih. fallacia, getreog. perinria. meineidi. inquietndo. imstilli« 

uiolentiae» notnumfti. et contra misericordiam obduratione cordis oriuntur. 
De uentris ingluuiae. inepta l^titia. nnsidilih freuuida. scurilitas. u..«usgi. scem« inrnun- 
dlcia« unbreinida. multiloqnium. filusprabbi. ebitudo sensus circa intelligentiam propa«^ 
gatur. 
De loxoria. cecitas mentis. muotblindi. inconsideratio« ungtuuerida. 
Asc 3. Ein 'fbeil der miter Asc aufgeführten Glossen in cod. s. galL 141, wo die Abhandlung den 

Titel fuhrt: conflidus virtutum et vitiorum. — > 9tes Jahrb. 
AV. — Aurd. Fictor. origo gentis romanae. 
B. -^ Surchardi cod. homiliarum in Ec. frone. Orient. L 846, an dessen Ende einige Worter 

deutsch übersetzt sind. 
(Bc «^ Descriptio terrae sanciae in cod. 46 zu Bern. — • 12tes Jabib.) 
Bed. — Abd. GL in Bedae opp.; Cod. s. galt* 299. — 9te8 Jahih. 
Bed.2. - - - - aus einem Oettingen» Wallersteiniscben Codex. «- 9tes Jahrb. 

Bib. ~ Abd. GL in bibL sacr. in cod. s. galL 299. Mit Angelsachsischem gemischt — 9tes Jahrh. 
Bib. 1« -* - • - - in cod. legems» 10 zu München. (S. Docen's Mise t). — Mit Ge- 

beinischrift «... Der Codex enthalt nicht nur xur Bibel, sondern audi 



Digitized by 



Google 



Vorrede. 



xsxv 



tu andern Schriften (s. seine wiederholte Anführung in diesem Ver- 
zeichnisse)^ lat Glossen, denen von verschiedener Hand die deutsche 
Uebersetznng, theik im Text, theils äbei^esdiiieben, beigefiigt ist 

— lOtes Jahrh. 

Bib. 2.'*— Ahd. Gl..in biU*sacr. in einem auseinandergelSsten €od. tegem$. in 8vo zu München. Die 

in diesem Codex enthaltenen allhochd. Glossen (nicht nur in bibh 
SQcr., sondern auch die imter Can« 11* 12. Ee. 2. E^. can. 4. Gd.2. 
Gh. 2. Le. 1. Ph. 2. Ps« 2. VP. 2) sind (zum Theil in Geheimsdirift) 
theils iibergescbrieben, theik im Text, theils am Rande* -* & Do- 
cens Mise — lOtes Jahrh. 

£ib. 3. • - « «• in cod* tegems. R. 10 zu München« Nur in Hb* eeclenasi. sind 

deutsche GL übergeschrieben. — lOtes Jahih. 

Bib. 4 •••••«• in cod. frising. k. H. 4« zu Miinehen, im Context enthalten. «» Utes 

— 12tes Jahrii. 

Bib. 5. * «• - « in cod. pruvinmg. zu München. — 11 — 12tes Jahrh. 

Bib. 6. « r* • *• in cod, benedicib* 106 zu München. S. Docen's Mise L -^ Utes 

Jahrhundert 
Bib. 7. « « *• - in cod. emmeram. G. 73 zu München. Theils am Rande, theils im 

Text, theils übergeschrieben. Mit den gl. mons. m»B Einer Quelle. 

— Utes Jahih. 

Bib. 8. - «» « - in cod. emmeram. F. 87, zu München. Interlinearglossen. — lOtes 

—' Utes Jahrhundert. 
Bib. 9. «• - « - in cod. s^ galt. 295. Im Context ^^ 9tes Jahrh. 
Bib. 10. - • - «^ in cod. angelomtmi. I^ (wahrscheinlich aus St. Blasien)^ gedruckt 

in Diut IIL 422—432. — Utes Jahrh. . 
Bib. 11. « «• - - in cod. rhinov. 66. *- Utes Jahrh. 
Bib. 12. - «* - ««in cod. s. galL 9. — (Bei üigmata auf S. 279 die Note: piciura 

in corpore j quales scotii pingtmij •). — 8 — 9tes Jahrh. 
Bib. 13« • - «, • in cod. wingart. B. 110 in der königL Handbibl. zu Stutgart. Schrift 

des 12ten Jahrhunderts; die Gl. gehören abar einer älteren Zeit an. 
S. Diut n. 41— &4. 
BL — Glouae $. hla»€mae. S. den Anhang zu Gerbert. iier. alam. S. 4— -10. — Utes Jahrh. 
Bo oder Bo. 1. •»» Ahd. Gl. in ßoet. con$. phil. in cod. s. galh 845, theils im Context, theils über* 

geschrieben. Mit Geheimschrift. In Diut. II. 3(Ki 
~305 abgedruckt — 9tes Jahrh. 
Bo. 2, - - « 1 « in cod. tegems. S. 39. 3. zu Mündien, theils über* 

gesdirieben, theils am Rande. — 9tes Jahrii. 
Bo. 3. - - - - ^ \vLCod. einsidL 174, gedruckt in Diut IL 306. 307. 

Mit Geheimschrift. — lOtes Jahifa. 



*) EiAigea dcoUcbea Wörtern itt f fibergetdiriebea, wu woU framfUe bedeatet, dem taslaatendco • iel bi«- 
wdlea nocb h sogefUgt, s. B. dartmth tt. darama» raaaab at raaaa; aach aa andern Stdlea der Wörter findet sich 
«B IbtiflftJaiges b, f. B. anarbaf tt nnaraf. 



Digitized by 



Google 



xxxn Vorrede. 

Bo. 4. — Aha* GL m Soet. am. phil in cod. einstdl. i9i, gedrackt in Dint IL 305. 306. Mit 

* Gdieimsdirift. — lOtes Jahrh. 

Bo« S» •«- Abd., mit Bemerknngen begleitete, Uebersetzung des JBoeL de camoU phtloi* in cod, $. 
galL 825. -*- Von venduedenen Händen gesehrieben. — 10 — Utes Jahrii. 

Ich wähle hieraus sur Probe die beiden Abschnitte mit den Uebersdiriften: ipmm vana 
^t terrena gtoAoj quia terra mhil est m comparailone coeli, nnd : ipsad mdla sit Jtempo^ 
ris ad aeiemitatem cömparatto, anf S. 93—99 des Codex. 

Hr ist nu61a chünt chid sl illa dia irda sih kezihen nuider demo himele. g^gen 
demo mese 6ines stupfes. ilso du limetost in astronomia. Ih meino. das ti midieli niebt 
ne hibet unider d^ro micheli des bimeles. (aristotiles Iteet in cathegoriis. Hz punctum si 
änaning line^ unde AsUk. ünde iro partes mit puncto ünderskidAt uuerdte. . unde Üh pun- 
ctum fore luzzeli nehtin dii) ne st dero linef • Uuiz mig minneren ^. danne diz ne min- 
der ne hibet l^ngi noh präti? Sld iz an lineä dero terminus iz ist nehiinen töil ne hibet 
sA ne ist iz 6uh nehein tdil des circuli. des medietas iz ist Ze d^ro silbün uuts. ne ha- 
bet oAh tiu &rda nebiina micbeli. uuider demo himele. d^ punctum si ist) Tiro selbfin 
erdo iibo Uizzelero. umder demo himele. ist ^hert ter fierdo t60 besten. f6ne uns chün- 
d^n m^nniskön. (Täzst chlt nobis cognitis. tiz chtt si ex persona hominum. ümbe die an* 
tipodas. uttteda iins tle ünchünt sint Uoir unizen. Akz tia ^a daz nuilzer umbe glt unde 
der fierdo tiü n&fadr öbenAn erbir6t ist in dimo sizzent tie mtenisken. Ter himel Uret 
ünsih. tiz iz ter fierdo tiil ist Ajle die astronomiam chunnen. die bechennent tiz fquinoc- 
tialis zona den himel r6hto in zu6i teilet, iinde f6ne iro ze dien ^zerAsten polis touu^er halb 
üben filo ist ih m^ino ze demo septentrionalL ände ze demo ausirali. S6 ist tiu &rda sinuuel- 
biu. unde ist ^s ünchünt übe si..ündenän erbirAt si. üben&n dir sl erbirAt ist tir sizzent tie 
Hute ab f thiopico oceano. usque ad sdthicum oceanum. Tie ferrAst sizzent ad austrum. die 
sizzent in. f thiopids insulis. tlen ist tiu sünna übe hüubete. sA si git üzer ariete in nemo 
tempore, ünde sA si beginnet kin in libram in autumno. Tle hira bift sizzent in litore ethi- 
öpico. tlen ist si übe hüubete. sü si git in tauro. ünde in uirgine. l^e oüh hira biz sizzent 
in meroe. tien ist si. übe hüubete. sA si git in geroinis. ünde in leone. Tie üuh hira baz 
sizzent tir siene ist civitas fgypti. tien ist si übe hoübete. in solstitio. sA si git in cancrum. 
Tinnin git nürdert humana habitatio. ünz ze tile insula. diu ftrrAst ist in sdthico man« Tie 
dir sizzent tie sizzent ünder demo seplentrionali polo. Diz sktnet tinnin. uuinda sA süme* 
liehe cosmografi scrtbent. tir ist atahifto tig per sex menses. füne vemali fquinoc^tio. ünz ze 
autumnali. ünde itahifto niht.per alios sex menses. füne autumnali ^qninoctio. ünz ze uer- 
nali. Tiz keskibet füne diu« uuinda in sint ferbürgeniv ünder Mo sex signa omni tempore, 
pediu ist in niht. sA diu sünna in dien git inderiu sex sint in übe ürdo semper* pediu ist 
in dag. sA diu sünna in cUen git. Uuinda septentrionalia sex signa. in üchert ze üugAn sint 
tinnin sktnet tiz in der polus septentrionalia übe hüubete ist. ünde in dür illero hAhesto ist« 
Tiz mig mati uuüla sihen. in düro spera. diu in cdia S. Galli nouiter gemichAt ist sub 
PURCHARDO ABBATE. St hibet illero gentium gesteUe. ünde füne diu. sA man sia sA 
stellet tiz ter polus septcntrionalis üf in rihte sihet sA sint sex signa zodiaci ze üugAn. sep- 
tentrionalia. sex australia sint kebürgen* Tannin unizen uuir uuüla. dir sie beginnent sizzen 
V fürrAst in austro. ünz tira tir sie fürrAst sizzent in septentrione. übe iz maria. ünde paludes 
ne ündemimti^. diz iz uuüla uuisen mihti. quarta pars terrae.) Tünchest tu dione. uuio (Uo 
ttttizer. ünde fenne. ünde ^inote skerteot t^ selben flerden tüües. sA ist tes inderes echert 



Dig-itized by V:iOO^lC 



y o r f e d e« xxxvu 

tia enge hteesMt t«ro ratenlskAn. Ked^ndieBt ir n& in sfr saitfes t^iki. sndUemo Üife be* . 
tl^ene unde befaalMte. ioneren liument ünde iaueren n&men se breltenne? Aide uiiis m^g 
tili gäollfcfai geaufltige». iinde m&iiges hiben. dia mit aA gb6tto mircbin bednängeD kt? 
(Aide d^ndie dds t^ra sAo.) Düz in demo sähen smalen änasidele. manige dtete b&ent ün- 
gelidie ün ^iderio. in sprlcha. iDinde in stten. unde in iües iro llbes sk^feda Ze dien noh 
sumeUchero burgo linment chömen ne mig« m^ ilber sumeUcbero menniskAn« sAm f6ne in* 
blindeni dero förio. rann f6ne undiundeTO sptAdio. sum föne uogeua6nehäite chöufes. tutnde 
iiUero nuiodeUbgo. Cicero siiget Ha n6h sär d6 be sifi^n ilten. d^r Hkmislö) geuuilt cfaiint 
uttdrten ne nnire. ennönt cancaso monte. Ünde nais- tdh tö «6 gennihfien« dia in i6b partki. 
unde ibdere diete dir in d^ slibti eniaAz^n. Ne aiheft tn nft na. uuto toge. ^nde nuio 
gnAle din gAollichi si. dta ir breiten« ände ftrro geflinzAn nnälent Sil dira ch6men de- 
heinea rümiakea minnea keuuiht tihr a^bero ronu^ nebein genniUbt ne ist (Tiz ist airgumen« 
tum a toto in partem«) Vni% chtst tn d6s. tia misselidiero Ikito site. unde ta missehälent 
ein Auderta? (Ne m% hraih duch Um inhen na?) SA h^fto. dit tiote lobesdim dunchet Aiz 
inderAn Aki tünche böozuuirdig! TionAn geskihet io. d&t t^mo nteh( ne gespAe sinen namen 
üii4er miinigAn Hüten xe gebr^tenne. d^n dero liument haftigi lastet. So m&os io minnolih 
keo%o sin dero g&oUichi« dia er ünder dien slnen haben migr Unde diu hirto h^uiga ^ lin«- 
mendigi. s^o so tuoigiu. diu uuirt pednungen inUndes. Uuio m^egeio n^raen« die in iro 
xttaa mire nniren» ne sint fore ^gehuhte dero scriptorum ferttligAt (Tik ih ünizen ne müge. 
so UUIO ih ii chAsoe.) uu&k selben die scrifU äkat xAo nerfih&n« Üe mit sadbAn mitiUlo diu 
tiü genimet «^ 

Ir sulent tinne guuimien. aimo so undAdigi ddncbet id. sA ir iuuih ketuont tomAr ge* 
nuilitliclie. ' Ked^est tn dilz. dnde gebiutest tu dix. ih meino propagatam famam futuri tem«^ 
'peria. xe diro uuiti dero Auuigliäte. noAr Ist tihine diu lingunirigi 4ines nämen. d^ro du dih 
firteaeat? Übe £in stunda geboten uuirt xe xAn dteent lAreiu sA hibet d in in elelichen t^iL 
dAh er lüxxelAr st uuinda to uü^deriu micheli guismexAt ünde gnAtm^At ist Aber xAn dA«- 
aent Uro. unde öfto siUno filo. ne hAent sAr neheina unidermexunga« xe dAro UngsAimi diu 
Ande ne hübet Tiu Atelih Ande hä>ent tiu mugen Ateuiiio gemAxen uuArden xe ein ibdcrAn. 
aiu ne hAbent aber nehAina mAxa xe dien, diu Ane Ande sint TannAn ist Üx. übe lingAr liu» 
ment kemAxen uuirt gAgen AuuighAite. nuider iro nieht luzxelAr ne si sunder nehAinAr. ir ne 
nuAUent Aber nIeht rAhto (Aren. Ane nmbe Uuto lob. unde uiid>e üppigen linmcnt Unde ne* 
hAina noAra tAondo dero stiori dero geuuizxedo. Aide dero tAgede^ uuAUent ir dAro nuArto 
d&ig hAben. tiu föne AnderAn diAinen. (TAr iie sibet i^ht sinero geuuizedo. dAr sih ApaxAc- 
ohAt fAne imo'sAlbemo. dAx fAnden hAben. dax AnderAr fAnt Ainde aih tuomet mit tiu. DAr fA* 
ret mit lAtere. nAls mit tugede) KehAre uuto gAmmensAmo AinAr des anderes huhota. der 
Also ferrAomet unde Also Itehte uuAs. So Ateuuenne gescAh. tAx tAn dAr sih ouh Also AnaxAc^ 
ch6la umbe lAter. nAls Ambe nuAra tAged« tAx er philosoj^us ne uuAre. Ain AnderAr mit übele 
gr&oxta. sin chAvondo. tAr sih fix chAd uuAla besAodben. übe er sA uuAre. mit. tiu. Abe er 
imidennftoiis kedultig uuAre. T6 trAog Ar ix -Aieuuax kedultigo. unde sprAh aber sAr nAh sAmo 
ao ^ xe spotte hAbendo. An stete bechAnnest tn mih io doh philosophum. SA er dax kesprdh 
tA Antuuurta er imo. JA got chad Ar filo gebixeno. sA bechandl ikbe du auigetist 

Bod. Bodmnnn rheing. Alterth. 

Br. Btetdarimn rer. fiscal Coroli M. una cum cajritulari de viUis in anem Helmatadter Codex. — 
S. Eoc. ir.or. IL 902-917. 



Digitized by 



Google 



xsxvm Vorrede. 

C. €l0$s. eauOkmae, ^tkntkV» £c(. fr. or« I. 953~8aS, eellrtHmiii in DiaL IS. 211 «^S12. — 

8tes Jahrhundert 
Can. oder Caa !• Ahd. GL in carumu in cod. $. gaü. 299. — Mit Angekichsiflchem geinischt — 

8— .9tes Jahrhundert 
Caa 3. - .. ^ « in cod. Bern. 89. — JEs sind folgende auf den 3 letalen Sei- 

ten des Codex alphabetisch geordnete. Glossen, ausdemSten 
— *9ten Jahrhundärt 
Älea. aabal nel gutta. — ampliorem summani. xuuiualt gek. — atoterina. .crimlihor. — 
abcHrrent. unidaront r-* brauium« miata. «^ carperetur. caauueiot uuerdhe. — eonquiri. conplan- 
gere. diumon. — eonductor. maior. -— cogat eapeitit — deptauatL in abuh cacherit — de- 
lenuites. toponte. «-* de fasce. purdhin. ««-* dnmtaxat desses mexes^ — digesti* cauuorahta. — ex- 
piandi. za heiloson. -* emei^entes. faraendiente. -« euitatiter. liublihho. «-» effectant mahhonr. 
«» existimatione. liuminfti. — et tandem aliquando. indi dhanne* indi uuanne^ — furiosus. 
ttuotonter. — - ineommodum. ungafuari. — « inprobitas. ungauuari. — inpudenter. unscamalih. — 
inhumanum est unmanaheitic ist -* ita dumtaxat so dbanne so. -^ inpunitus. ungauuizinot 
indeuotus. unuuUUc — iam pransi. giu inpizzan» -^ hitenrentor. untarqueman. — insultaiione» 
pismer. «~ insolentem« nngauuon. — ludieris» einuoigL — - manumissio, hantfriho. — manci- 
palibus. dhocaf fest!« <» massa. gauuimez. — nihil obesse. niuueht ni terre. — nisus. ^enti.— - 
ne passim. ni stetim. indi stetim. — non uindicent ni eiganen im. — portentnose* ungahiuro. 
Can« 3. AluL GL. in £anonci in cod. siutigarh C Z. aus Weingarten. (Nr. &.) — Gesammelte Glos- 
sen, in Diut II. 1. 40. 41 abgedruckt ^^8— 9tes Jahrb. 
Can.4 -• *- in cod. francoj. SO, mebrenlheSs Ran^ossen, einige Interlineai^. 

In Malsmann's DenkmaL abgedruckt — lOtes JahrJi. 
Can. 5. - ^ * lA cod. augdmrg. 160 zu München. — Mit Geheimschrift «-» lOtes 

Jahdbuadert 
Caa 6. « - • io cod. frimmg. B. F. 3. zu Mündi». — Mit Gebeimsdirift« S. Are- 

tan*s Beiträge. — lOtes Jahrh. 
Can. 7. - ^ *- vdl c. emmeram. G. 73 zu München, tbeils übergeschrieben, theils am 

Rande> theils im Text *— Ans Einer Quelle mit Aai bei Pez gedruck- 
ten GL — Utes J^h. 
. - « . in r. emmgram. K 30 zu München. «- 9t— lOtes Jahrb. 

«> »*- in c. iegems. S* 40. 3^ an München. -*• Stimmen mit den Emmera- 

mer bd Pez gedruckten Glossen, sind idier alter. — 8 — 9tes Jahrb. 
> «» «-in dem unter Bib, 1. atigefiihrten cod. Ugenu. 

- * , in dem unter Bib. 2. angeführten Codex aus Tegemsee. S. 244— 267. 

- *- . in dem unter Bib. 2. angeführten cod. teg. 8. 268— -282. 
- in cod* vindob. 40. /br. cawm* — Sind aus einem alteren Commen- 

tar abgeschriebien, wie die Schreibfehler zeigen. — Gedruckt in Diut 

IIL 324—337. — Utes Jafarii* 
Can. 14. ^ "" - in cod. laurent. 5* plutü 16 zu Florenz. «- S. Diut. 11. 231. •• 

11— 12tes Jahrb. 
Cap. — Capitularia Caroli M. et Ludaviä PH. -r cf. D. L 340. 341. 342. 
(Cdg. Conrad's Gedicht: Carl der grosz^e nach der Heidelberger Handschrift {S. fragm. de beih 
Caroli M. contra 9€Lracenos bei Schilter.) 



Digitized by V:iOO^lC 



C«n. 


8. 


Can. 


9. 


Can. 


10. 


Can. 


11. 


Can. 


13. 


Can. 


13. 



Vorrede. xxxoe 

Co. «d«r Ca 1. Couf€tsw im Wkncr ««A Dtais. L 36. In Ec. fn oi: IL 838 «bgetodit and in 

. DinL m. 183i 1^4 coUatÜMitt — 10— Utas JAAk 

Co. 3.' '. - ' •! auf dim Istoi BIrfta dks eo<f. «. g-oA 332» dar die leUten Capitel von 

Iddoii efymoL endiik. — Utas JaUk 
Co. 3. - .in cod. vAuhb. DcbSb h 830, ^edracktin DinL DL 167. 168. — 9—. 

lOteoJakrii. 
Co. 4. w in eod. tmdttk Dinis I. 831,^odradit inv Diot HL .16& 169. — 9— 

" lOtaa JahA.' 
Conc. » Sammlung der CondHön,' fi«*-7tar TlieiL 
Cod. lanr. i— Goäeac Immrttham, 

Cr. -* Abd. Gloaaen, dieCWamer ä Kiel g;«kaaft nnd- J> €nnn- nrir mi^eAtift JmL £ie stimmen 
xom Thdl zu den lindenbrogisdien Glossen nad nci§en.sick ium rficdefdeotsckctt. — Utes 
Jahrlnmdert '. . 

Ct — Ee. caUches. iheel. in 9e\m»ßrtme. •riemi. 930^938. ' CL WmtOt eod. Denia I. 36. — 
Aoch ist mit Ct bisweilen die catedt. tKeot.,.^ Eck hilMMsdeiiB liat didnicken lassen, und 
die mit da in Wo.- 3 eine nnd diesdhie ist, bezeidmet wordea. 
D. — > Abd. Gbssen in Do«en'ft ])fisc.--L -*■ (Dieses Zmchcn. gilb-irar, wo es aUdn Imt einem abd. 
Worte stebt; kommen neben D. aodi andre (State vor, so ^ist es>zn str^idwn, we3' es Ton 
mir friiber, als idi die eotScet sdbatlienntzen konnte, angtsetit ist) 
D. L, D. n., D. IIL — Die von mir in Dintisca Band. l—UI. mitgetbdften abd. Spnchdeokmaler 
nnd zwar: •' ■ 

D. L 138—357. — Die in Dintisca L S. 128«>357 abgedmcktea Painscr und Rachcnstter Glos- 
sen, die a«di mit P«. und R«. beceidiniet and. ~> 8teB JtkAu 
D. I. 257—379. — Die in Diot I. S. 357^379 abgedruckten Roinbcnaner GL, die ancb mit 

Ra. beseidbnet sind. -~ Stes Jahrb. 
D. I. 341. 342. — Die in Diot L S. 341. 343 abgedrudUen Glossen sn k rip^ alam, kav, und 

capit. Caroli M, 
D. n. 71. 73. — Glossen aus dnem ki EtjFmbL <mit dem Titelt derivattmj in cod. pUk 4*. 

56. zn Stuttgart, gednickt in Dint IL 71. 72. ~* I3tes Jafaik ' 

D. n. 168^-188. — Akd. Glossen ans ekiem von S. Pot^ im ScbwarzwaMe berstmunenden Cö> 
des zn Carlsrobe (mit dem Titel: exjpositüne» ienuimmim MU.}, gedru^ in Diot iL 
168—188. Die GL sieben tbols im Context, -tbeils fibergesdirieben,- tbeils am Randie. «• 
Zum PGederdeutsdien sieb neigend. «<» 9tes Jabrb. ... 

(D. IL 190. — Die w Dintisca IL S. 190 (wo u«»ci «tatt'naski, und bovestat st^böufstat 
zu lesen ist) abgedruditen altniederdeutsdien Glossen zu Je$, und Jtrem., ans dem Wiener 
Codex 259. — lOtes Jabik.) 
(ß. n. 196—3301 Niedeideotscke Glosse« im Codex 64t. sn Sem, gedrudct in Dint II. 196— 

230. — IStes Jabrb. 
(D. IL 380. — Die in Dint IL 380. 38L gedvedtte Ueberwtzm^ einor lat; exhortafio auf eincni 

in der StiftsbitL zn St Galle» befindlidietf Pbigameiitblatte ans dem l2tett Jahrb.) 
0. U. 383—387. — Die in Dint IL S. 282f— 387 gedruckten abd. Glosse« zu den Evangelien 
mv einem Mainzer Codex (der Kiicke St. MaurititJ. — Mit Gebdmsdbrift; (Die Glosse: 
Ikdff b>, die idi IKiit II. 383 ^rA lides ane ericlärt babe, kann audi vidleicht li- 
descarti bedeuten). — 8— Otes Jabrb. 



Digitized by 



Google 



XL * .V-orredfe. 

D. n. 311—354« ^ Die in Düit II. S. 3il«^3S4 soMMiimMgedtdheB aUL Glossai «n Prmdem^ 
carm. aua dem €od. 864 der RudHblbL ao B«»ni (9---10tea JiJirh.), den codd. 23. 172. 173 
der lOosterbibL zu JSinsideln (KS-llles JUHk), den eodd. 134. 292 der StlftsblbL zu S. 
Gallen (9tea Jahrb.), den» codi motre-damäSIt zu Paria (lOtea Jahrb.; kaum mehr zu le- 
gen), dem €r^. 63. der KloalerUbb zli BMbau'(10te8 Jahrb.), dem aua Prag heratatanen- 
den cod. lat. witic* 582 t und dem cod. lat palat. 1715 in der Vatlctma zu Rom (9—, 
lOtes Jahdi.) dem cmi. TUm» IL 295ider IUrbaiIio«hek au Wien (O^lOtea Jahrb.), dem 
cod. C. 164 der Stiflsbibl. zu Zürich (9— lOtea Jahrfi.) und einem aua S. Peter herstam- 
menden Codex zu Carlsruhe (9te8 JahrL).«- Ct Diut IL 306^311. 
D. a 378. 379. — Die in Diut IL S. 378. 379 gedruckten abd. Glossen zur Bibel, auf 3 Per- 
gamentblattem in St Gallen, «us.dem 8«*9ten Jahrh. (Von ^esen Gloasen ist «01990, 
tauernare in der Dintiska ausgelassen.) 
(D. IIL 22—39. — Der in Diut IIL S. 22— 39 enthaltene Abdruck von: ditze buchredenot 
' nnde zellet nlichilen wist&m'uon tieren* inde uon fogilen ans dem Wiaier 
cod. Denis. L 137. — 12tes JahA.) 
(D. HL 40—^112. Metrische Bearbeitung eines Theils des ersten Bucha Moses im Wiener cod 

Denis L 137, gedruckt in Diui. lU. & 40^112. — 12tes Jahih.) 
D. IIL 141. — Die in Diut IIL S* 141 gedruckten ahd. Glossen aua einem vom Kloster 5. Georg 
zu Weltenburg (an der Donan^ unweit Kehlheim) herstammenden Codex in Wien« — 9tes 
und lOlfes Jahrb. 
Da. Die Ton Docen in Aretin's Beitragt VH S. 244-^253. 285. 288 mitgetheilten Glossen, coUa- 

tionirt mit cod. moriac. «- 8— 9tes Jahrb. 
Db. Die TOn Docen in Aretin's Beiträgen Band 7. S. 290-^294 mkgetheilten Gloasen etc., coUa* 

tionirt mit codL monac — 10«— Utes Jahrh. 
D o. GIoss. in Donau grammai. aus dem unter D. IL 168 «>» 188 angeführten Codex von St. Pe- 
ter «u Caxlsrube. «— 9tes Jahrb. ' ( ^ 
DT. Decreia Tamlonis aus cod. D. 3. der münchner Cimelien. S. Diut L 339. 340. 
E. ^ Epchartatiß.in fltbm. t*hH$iianäM nmii Docsü (slis cod. fris., in Diut IIL 210 coUatio^ 

nirt) und dem Casseler cod. 4h€oU nr. 24. 4t0. — 8tes Jahrb. 
Eb. (rfosa. in PrudeniU rarniiAa . aus. dem cod* ebner., in- Ecc. fr. or. IL 1002**- 1004. ' 
Ec. oder Ec. 1.. Ahd.. GL in kiHor. eecle4fasi. in dem unter Bib. 1 angeführten cod. iegems. 10. 
Ec. 3. t .'-.*• :.- « . r in dem unter Bib. 2 angeführten c. tegems. in 8vo. 

Ec. 3. - - - - . .- hl cod. s. gall. 299. — 9tes Jahrh. 

£g; Die in Eginhard's vita,C0H>l. M. aufbewahrten althd. Namen der Winde und Monate« Nach 

Bredow's Ausgabe.. 
Eg. 2. Dieselben Namen aus einem Duisburger Codex zu Bonn. 
£g. 3. -^ :. «- -, cod. vindobk hUt. pro/. 654 ans dem lOten Jahrhundert. Gedruckt in 

Diut in. 344. 

Eg. 4. - -« _ cßd. vindob. hist^ prof. 667 ans .dem 9ten Jabih. 5. Diut IIL 344. 

Em. Glossen aus dem Emmeramer Codex, b* 1 zu München (in Pem ihes. I. 401—414 abgedruckt). 

S. meine Collatian in Diut IIL 226—234. Eine, /wie die Schrifbfige zeigen, erst im lOten 

Jahrb. gemadite Abschrift älterer Glossen; an bemetken ist auch der Sdilufs der auf fol. 88. 

und 89 enthaltenen Abhandlung de nensura tt pondetibue: istä mnnia eecundum eiaieram 

vel 



Digitized by V:iOO^lC 



V ö r r e d 



XLl 



vd pensatianem denariorum, jfuaefuermä tkmporibmädriani papae (r^erte von 772*- 795). 
^- Von diesen Glossen bezeichnet 

can. apost.' in Pez. thes. L 401. 

conc. nycaen. - . . . 40L 

can. ancp^. ' . - . 401.402.*) 

conc. antiochn * • . . 402. 

can. laodic. .... 402. 403. *7 

conc. sardic. .... 403«. 

conc. affic. ,..:.. 404.***) 

pass. S. S. Petfi et Pauli .... 404. 

natale S. Andreae • • ... 404. 405* 

pfUM. S. Philippi . . ^ . 405. , 

tit. S. Joh. äpost. . ; . . 1 405. 

pan. ap. Sim. et Jud. .. • . • 405. 406. 

mem* s. Michael. • . ^ , . . 406. . 

Vit S. Man. . - . . 406. 

Vit. S. Stepih. ... . 406. 407, 

vU. S. Joh. ev. - . - . 407. 

pa$i. Jibitrt. etc. .... 407. 

Vit. S. ThecL ... . 407. 408. 

eapas. S. Jffieron. in Math. - - - . 408«- 412. f) 

p€tss. S4 Jac. ap. .... 412. 

Vit. patrum, .... 412, 413. 

de arlforibus 414. 

de olerihus etc. ... . . 414, 

de bestiis etc. ..... 414. 

Viele dieser Glossen sind schon erloschen« 

Em. 25. Einzelne Glossen anf dem letzten Blattendes Emmeramer Co4|^ E. 84. zn München. — 

9tes Jahrhundert 
Em. 26.- Ahd. Glossen aus* einem lat vocabuh zur Bibel und einige andre einzelne Glossen in cod. 

emmer. g. 5. asu München. — 9tes Jahrh. 
Em. 27. Ahd. Glossen zur Genesis und gl. pnomast. aus cod. emmer. b. '8. zu München. — - 9les 

Jahrh. — Theils im Text, theils übergeschrieben. 
Em. 28. Ahd. Glossen ans cod. emmer. E. 52. zu München. — Theils im Text von Fulgentii plan^ 

ciadis ad Calcidium grammaiicum, theils in einem alphabetisdi geordneten lat vocab.-^^ 

Angelsachsische Schriftzüge. — 9tes Jahrh. 
Em. 29. Ahd. Glossen aus einem nicht mehr aufzufindenden Fragment einer alphab. lat deutschen 



Em. 1. 


gL «j 


Em. 2. 


. 


Em. 3. 


^ 


Em. 4. 


« 


Em. 5. 


• 


Em. 6. 


• 


Em. 7. 


. 


Em. 8. 


\ 


Em. 9. 


. 


Em. 10. 


. . 


Em. 11. 


• 


Em. 12. 


. 


Em. 13. 


• 


Em. 14. 


- 


Em. 15. 


• '■ . 


Em. 16. 


• 


Em. 17. 


. 


Em. 18. 


• 


Em.. 19. 


. 


Em. 20. 


. 


Em. 21, 


- . .' 


Em. 22. 


« . 


Em. 23.' 


. 


Em. 24. 


. 



^ Die 3 Torletzten GL in Em. 3. inserit. lud ßügenüori gehSrea ra ean. moceuar; die letstsi vHuperot^ zn 
<* graitgrens. 

**) Die 61. Ton wh prgih redegerit bis an das Ende gehSren za e. elaiced. 

—•) Die Gl. eonlimiiai gehSri za deer. Syricii^ die Gl. raeilUt und procUtum 90 deer. InnoeentUt die GL 
<cro za Act. zoslmt^ die GL ud emeriium zo dscr. CsUsiM^ die GL 9neear$ la deer. LgonU. 

t) Toa anderer Hand nnd in anderem Dialekt 

I. £•♦••••2 



Digitized by 



Google 



IUI Vorrede. 

GIo98eiisammImi^, das auf dem Dedcel eines cod. emmer. enthalten trar nnd von Sanftl in 

seinem Catalog der Emmer. Mannskripte im Jahr 1809 abgeschrieboi ist •* 8«*9le6 Jahrb. 

Em. 30. Glossen aus Ambrof. cowm. in Lucam. in cod. emmer. h. 35 m München. «— iOtes Jahrb. 

Em. 31. Onomast GL, die in cod. euuner. G. 73 zu Miinchen hinter den gU in bibLy in canones 

eta stehen. — * Utes Jahrb..«- Theils übergeschrieben» theils am Rande, thdk im Text 
Em. 32. Ein bis P. reichendes vocabuL in einan, dem Herrn Prof. Mone gdiörigen^odauMram. 

«— Utes Jahriu 
Em. 33. Fragment eines aUitterierenden Gedichts (über das jüngste Gericht) von Scbmeller in Mün- 
chen aufgefunden und unter dem Titel muspiUi dem Drucke übe^eben. — 8tea Jahrb. 
Eng. Ein hinter Glossen zur Bibel stehendes bis C teidiendes alphab. Glossar in cod» imgelamont 

h '^.— Utes Jahrb. 
(Eng. 2. Glossen aus cod. angetomtmt. If. — 13tes Jahrb.) 
Ep. Gloss. in Episi. AuguiHm atc in cod. s. gaU. 159. — iOtes Jahrb. 
Ep. 2. Ghsi. in Epiäk Augusiini ete. in cod. s. gaJL 2991 ^ 9tes Jahrh.' 
Ep. cap. 1. Ähd. Interlinearglossen in epist. canon. in c tegenu. R. 17. 2^ zu Mündien (&Docen's 

Mise). ~ IOtes Jahik 
Ep. can. 2. • - » • • iu cod. vindob. 312 (bisweiloi iot im Wörter- 

buch Gr. 1 als Zeichen daiur sldien geblieben, 
da ich, ehe idi in Wien selbst sie benutzte, 
Ton Grimm eine Abschrift derselben erkalten 
nnd diese mit Gr. 1 bezeichnet hatl^ — Hoff- 
mann hat sii^ herausgegeben; s, audi Diut III. 
141 — 143. Mit Geheimschrift. ~ lOles Jahrb. 
Ep. can. 3. • - . » • aus dem unter Bik 1 angeführt codL/^^nu. 10. 

Ep. can. 4. • - . • • aus dem iinterBik2 wSgeßthrhea cod^ tegerns. 

Ep. can. 5. - • * • - in cod. frising. A. H..4 <u MfincheB. — Utes 

«-12tes Jahrb. 
Ep. can. & " • . . . ia cod. pryvimng. za BBindben^ •» ll"wl2tes 

Jahrhundert 
Ep. can. 7. - • - • in cod. benedktob. 106. — Utes Jahrb. 

Ep. P. 1. Abd. GL in epist. Pauli in cod. tegeme. R. 17. 2<' zu München (S. Docen'a Miscell). ^ 

Interlmearglossen mit Geheimschrift. «— IOtes Jahrh. 
Ep. P. 2. .... . in cod. emmer. TX 70 zu München. (S. Docen's MisceU.) — In- 

terlinearglossen. — 10«- Utes Jahriir 

Ep. P. 3 in cod. benedictb. 106 zu München. — Intedänearglossen. — 

Utes Jahrh. 

Ep. P. 4» in chL fiising. A. EL 4 zn München. — Glossen im Context — * 

11— 12tes Jahrb. 
Ep. P. 5. .... . in cQd. laureni. 5. plutä 16 zu Florenz. S. Diut U. 231. — 

11— 12te8 Jahrh. 
Es. Tbier- nnd Pflanzennamen auf dem Deckel eines cod. einsidl. — Utes Jahrii. 
Eus. Eusebii hi^torica eccIesiasHca. 

Eut Gloss. in Eutychium in cod. tegems. 145 zu München« <— IOtes Jahih. 
Eutr. Eutropii breviarium historiae romanae* 



Digitized by 



Google 



Vorrede. zuu 

F. Ghsi. flonMiaae in Ecc. franc. ot. II. 981—991. 

F. 3. - • in cotL 5 phad 16 der Laureniiana an Florenz -^ S. Dint IL 231 --239, 

t70 ein Theil der Glossen abgedruckt ist «^ 11 — 12tes Jahiliondert 
Fdg. Fnndgmben fär Gesdiichte deutscher Sprache und Literatur von Hoflhiann. 
FL Fiorus de gesiis romanorum. 
Fr. Ahd. Glossen aus hisior* friung. a Cor. MeichMeek, AuguH. vindeL 1729. //• proleg. pag. 

XIF. — lOtes Jafaifa. 
Fulg. G1m9. m Fulgentii n^hohg. in coA iegeme^ R« 66 zu München^ •— lOtes Jahrh* 
Fw. Fhiei dviiatis nnsrceburg. vom Jahre 779 in Ece. fr. or. I. 674 676. 

G. Glossen ans cod. goldast. in Ecc. fr. or. II. 1002. 

Gc. 1. Ahd. Ck aus Greg, cura past. in cod. tegems. 10 zn München. — lOtes Jahrh. 

Gc.2. ... • • -in cod. monae. 67. (ICeza gdioren Docen's Glossen Gr. 4.) 

Theik übergeschriebene, tfaeüs am Rande stehende Glossen; 

von mandien kaum merkliche Spur mehr. — Mit Geheim- 
schrift. «— 9tes Jahfh. 
Gc 3 - «in cod. frismg. C. F. 10 zu München. (Hiezn gehSren Do- 

cen's Gl. Gr. 2.) InterUnearglossen, von denen manche kaum 

m^r zu lesen sind. «» 9te6 Jahrh. 
Gc. 4. «in cod. tegerM^ 8. 34. 3^ zu München. (Hiezu gehören Do- 

een's Gl. Gr. 1.) Gesanmielte und auch Interlinearglossen, 

Ton denen mehrere schon fast unlesbar mnd. — 8tes Jahrh. 
Gc5. ..-. « • -in cod. wihengieph, zu München. (Hiezu gehören Docen's 

GL Gr. 3.) Interlineaigtosseny mehrere schon fast unlesbar. 

*-- 8tes Jahrii. 

Gc 6. in dem unter Bib. 2 aufgeflSirten cod. iegems. 

Gc7. «.. . « -in cod. emmeram. G. 73 zu München, theils übergeschrieben^ 

theils «n Rande, theik im Text ^ 10— Utes Jahrh. 
Gc 8. • - - - - - in cod. s. fiorianj von Knn herausgegeben; s. meine Colla- 

tion mit dorn Codex in Diut III. 195^-197. — lOtes Jahrb. 
Gc 9. ... . . . iacod. salisburg. zu München. S. Diut 292. 293. — 9tes 

nnd lOtes Jahrh. 

Gc 10. -in cod. rfmov. -^ 9<->-lOtes Jahrb. 

Gc 11 -in cod. basil. — ll**-12tes Jahrb. 

Gc 12. in dem imter D. II. 168 angefSlirten Codex ans S. Peter, 

jetzt zn CartsmheL -^ dtes Jahrh. 
Gd. 1. Ahd. Gl. in Gregor, dialog. in cod. iegems. 10 zu Mündien. 
Gd. 2. « . . . -in dem unter Bib. 2 angefahrten cod. tegeme. 

Gd. 3. ... . . in cod. emmeram. G. 73 zn München, theils übergeschriebene, 

theils am Rande, theils im Text stehende GL --* 10 — 1 Ites Jahrb. 
Gd. 4. . . -: . -in cod. s. galt. 299. — 9tes Jahrb. 

Gd. 5. ... . . in dem unter D. II. 168 angeßAirten Codex aus S. Peter. 

Gg. Ein sehr fehlerhaft geschriebenes Fragment eines Gedichts auf den heil Geoif , am Ende des 
Heidelberger Codex, in welchem Olfrid's Werk enthalten ist; die Blätter sind theils durchlö- 
chert, theils an einigen Stellen vermodert, theils durch die Unktur, die man zw Wiederher* 

r» • ♦♦ •• Jl 



Digitized by 



Google 



xuv Vorrede. 

Stellung der Schrift angewandt hat, sdbwan geworden, 00 da£s vieles imleabar ist; A den Ab- 
druck in Wilken's Heidelb. Handschriften. 

Gh. 1. Ahd. GL in Gregorii hoadU in dem unter Bib« 1 angeführten cod. t^ems. 10 m München. 

Gh. 2. - - * • - in dem unter Bib. 2 angeführten cod. Ugenu» S. 75«-86. 

Gh. 3 in dem unter Bib. 2 angeführten cod. tegems. S. 190—218. 

Gh. 4. . • . . . in einem zu Müfichen befindlichen, aus Obemaltach herstam- 

menden Codex. €• 40. — 10 — Utes Jahrh. 

Gh. 5. in cod. vindob, B. 3304. — 11 — 12tes Jahrb. 

Gh. 6. ... . . in cod* s. gälL 299« — Otes Jahrh. 

Gl. Glossar* langobard. in cod. cavens. ' 

GL K. Die mit Unrecht Tür Kero's Arbeit geltenden Glossen im S. Galler Codex 911. — Ueberein- 
stimmend mit Pa. und Ba. — Stes Jahrb. Zur Probe die Glossen unter H, zu vergleichen 
mit Pa. und Ba. in Diut I. 236—241. 

Haut procul. edho ofana. non longe. naUes rumo. Haut aliter. edho anther uuis. non 
aliter. nalles anther uuis. Haurit sepit bibit trinkhit exinaniuit iritalit Haustu. khunnet* 
custatu. irpizzit Hausta. suphit* epotata. edho kiliphit Habene. zäum frena. priddil. quo- 
rum. thero. lonu kinothon. retinaeula. pihaftitha. Habelis. situsam. aptus. kjforo. oportunus. 
kirumo. amens. urmod. ebis. stupidus. irqueman. lentus. unpata. uel segnis. edho ircahot 
Hactenus. thisu thingu. usque nunc, unzi nu. Harunda. rore* sagitta. strala. spirilin. plul. see- 
phandl flukhe. Huma. molta. Humandi. pitelpandi. Uunatus. pitolpan. talia. solth. Here. 
erpes. Have. hapo. Hesitare. queon. trepithare. pipen. Uirsutum. utketilih. drustum. vnki- 
resni. vellosüm« uuitharzomi. Hidor. uuazzar. Erugo. ecala. sanguisuga. plod. hedri. uuurmi. 
serpentis. edo uuazzar natrum. Heiulans. uuinnendi. luctuosus. hiufandi. damor. hroafandi. 
harendi. Hipocrita. zuuifalari. subdolus. feihhene. feihhan. vel simulat edho zuuisculari. Hyem- 
nus. hyemno. Carmen, leod. in laudem dei. in lop kotes. Hiantes. kinente. os. munt. Hilus. 
innana. intestiois. inher tharum. Hiatus, luhhilin. fissura. scruntusse. vel voi^o. edho hob*. 
Hiberbolice. unkimezlihho. Hhyrobin. hirophin. sancta mons. uuih perc. Hirographum. ciro- 
graphum. manus. scripto. haut kiscrip. edho hantmaL Hyena. stara. lestia. plind. cujus, thes. 
pupille lapidee sunt aukun thes sehun. stein sint edho zi steine uuord. Hyems. uuintar. 
tempestas. unuuitari vel firigus. edho firost munerat lonod. Hdstia. cepar. edho daz kote. 
victima. antfenki ist. endi kotes pipot ist Holocausts, antheiz. int^a. alonc. Horror, ekiso. 
pauior. irquemani. Horriscit irscutisod. pertimiscit forahtit Horrendus. ekisonti. expaviscen- 
dum. pipinondi. detestandum. leithandl Heressis. inita. secta. kimeidita. Heroas. khacrefdic. 
fortis vir. strenki man. edho como. Herus. kal tekan. Hera, herra. Hibene. liutstam. Spa- 
nia. spani. Hisperia. lantscat italia. undar alpeom. endi seuuiu. daz sint mmare. lancbarta. 
Helitores. phlanzare. ortolani. kartari. Hierusalem* hicrusaleiii* visio pacis. kisiht kisonitfaa. 
Helia. daz ist domini. deL drubtines kotes. Heliseus. heliseus. dei mei Salus, kotes mines heli. 

GL man* Glossar, manuale ad scriptores med. et intim, latimt. (ed. Adelung.) 

Gr. 1.*), s. Ep» caa 2. 

Greg. Gregorii turonensis historiae francorum. « 

Grg. Deutsche Grammatik von i. Grinmi. 



«) Anch Gr. 3^ Gr. 3., Gr. 4., Gr. 5 sind an eiolgen Stellen nock statt AM. 4., Wo. 863., Wo. 333., Wo. 460 
eteLei^ gebliebea, weil ich diese HaDnacrlpte adion frflher m^ Grimms Abachrift citiert hatte. 



Digitized by 



Google 



Vorrede. axv 

Grr. Deutsche RechtfiaUerthümer yon J« Grimin* 

Grut Gruieri inscripU roman. corpus. 

Gunth. Günther's cod. diplom. rheno-mosdlanus. 

Gx. Gloss. xanthenses in Mone's Quellen und Forschungen etc. S. 273 -»280, mit vielen nieder«; 

deutschen Formen. — 9— lOtes Jahrhundert 
E i., EL 2., H. 3« etc. bis IL 26* Die Von J* Grimm (1830) herausgegebene ahd. Interlinearversion 

der 26 lat Hymnen« — 8tes Jahrh« 
Hd. Gloss. herradinae in Engdhard's Herrad von Landsperg S. 178—200, ideren Collation mit dem 

Strafsburger Codex ich in Diut IL 212 — 221 niedergelegt habe» 12te8 Jahrb. 
Her. Herodiani hisioriae. 
Hild. De Jffildebrando antiqu. cartn. teiäon. fragmentwn edtdit Guil. Grimm. 1830« «- In das 

Niederdeutsche sich neigend. — 8tes Jahrhundert 
Ho. und Ho. 2. Die in Diut III. 119— 122 mid Ecc fr. or. 11. 941—948 abgedruckten Bruch- 
stücke von Homilien des ll«-12ten Jahrhund., aus dem bei Denis unter L 36 aufgeführten 
cod. vindob. 
Hör. Ahd. Interlinearglossen in Horatii opp. cod. lat. 375 zu München. — Utes Jahrb. — - Zum 

Theil in Da. (q. v.) gedruckt 
Hör. 2. Ahd. Interlinearglossen in art. poet. in cod. vindob. philol. 244. — - Utes Jahrb. -*- S. 

Diut IlL 358. 

Hr. Bruchstück eines aus wechselnden lat und deutschen Zeilen bestehenden Gedichts auf Herzog 

Heinrich (und Kaiser Otto I.) in Eccard's veierum monmnentorum quatemio^ au3 einem cod^ 

cantabrig* abgedruckt; cf. Grimms Grammatik, Iste Ausgabe LX. — Vielfach entstellt — 

lOtes Jahrhundert > 

Hs. Heifirfci summariwn in cod. monac. des 12ten Jahrb., Abschrift eines Sltem Manuscripts, wie 

die Sprachformen zeigen und auch die Stelle: aquaegrani^ acha, sedes 
est regni francorum. •— S. Diut IIL 235 — 266. 
Hs. 2. - - in cod. vindob. philol. 167. — 12tes Jahrb. — S. Diut IH. 235—266. 

!• Isidori opera. 

U. ) - 

Ib. \ Gloss- Junii in Nierup Symbol, lit. teuton. «- 8— 9tes JahrL 

Jon Jomcmde^ de rebus gothorum. 

h. Ahd. Uebersetzung eines Theils des Isidorischen Traktats de nativitate domini etc. im Pariser 

Codex 2326. — » Herausgegeben von Paltben, von Schilter, von Rostgi^ard* <— 8tes Jahrb. — 

Probe von S. 13—17 des Pariser Codex: 

^ . • « . . .^ Hear qubidit umbi dhea Baubnunga. dhero dhrio 

De tnmtatis significantia. heideo gotes. 

Patet veterisHestamenti apicibuSi patrem et Araugit ist in dhes aldin uuizssodes boohhum. 

filiam et spiritum s. esse deim.. Sed hinc isti fi- ^" *^**'. f * ^"T. ^"f ^f^'' f'** ^ot s». 

im dhes smdun uncbilaubun mdeo Imdi. dhazs 

lium et spiritum s. non putant esf e deum, eo quod gunu ^ndi heilac gheist got sii. bi dhiu buuanda 



*) Id. beseidiDet die aiederdeiitseliiii, Je. die tagde. CloMea desselben Werkes. 

Digitized by V:iOOQIC 



xLvi Vorrede. 

in monte Sina vocem dömioi intonantis au- sie duhordon gotea sliiiina hiada in aina berge 
dierint Audi israhel domiuus deus tnua quhcdhenda. Chihori dhu israhcl druhtiu got 

, ^ , . • X • »^ X dhin. iat eino got Unbinuisaaende aindun huueo 

deus unus est. Ignerantes m tnnitate unum . „ ,i . • ... . r . j. 

in cmem dbnnisau. aii ein got. fater. endi 

esse deum patrem, filium et apirltum sanct, ^^^^ ^^jj hrflac gheisL NaUea aie dbrie goda. 
nee tres deos» aed in tribua personia uvma' oh ist in dbesem dhrim beidem. ein namo. dbes 
nomen individuae majestalis. Quaeramus ergo uncbideiliden megbinea. Snohbemea nu auur in 
in scripturis vet testamenti eandem toinita- *«»» ''^^ htSief^iu chiscribe dhesa sdbun dhri- 
, ,„ , . nisaa. In dhemu eriaten deile diuningo boohbo. 

tem. In libro quippe pnmo regum ita scnp- . ^ u- • v «u r^^v. j jj • • 

^ . rt r D '^ aus ist cbiuuisso chiscnban. Quhad dd. isais sunu 

tum est: Dixit david Elias iaai, dixit vir, cui ^j^^ gomman dhemu izs chibodan nuard umbi 

constitutum est de cfaristo dei iacob, egregina xQan iacobea gotea &et erdmo aangberi israhelo. 

ps^tes israhel: spiritua domini locutus est Gotea jgheiat ist sprehh^ndi dbbrah mih endi siin 

1^* «*^ ^* c«»*»^ -.;«» «-.» i:»».!»»« ^^^^ uuort ferit dhorah mina zungun. endi aaar dhar 
per me et sermo ejus per iuiguam meam. ^ „ i . * » n • .. 11 

* . ,. . , . I , .1 . ^^^ oflFono araugmda huuer dher geist au. dbuo 

Ouis autem esset adjeat: deus israhel mihi ^ ^^^ ,^^^^ ^^^ ^^^ ^^ ^^ sprehhendl 

locatuis est, förtis israhel, dominator homi- Dher rehtuuisigo manno unaldendeo strango isra- 
num justus. Dieendo enim diristum dei ia- helo Dhar ir quhad XQist iaeobes gotea cbiuuisso 
cob et filium et patrem östendit Item di- meinida ir. dhar sunu endi fater. Dhar ir auh 

, . .^ j • • 1 X X oubad. Gotes gheist ist sprehhendi dhurah mih 

cendo: spintus domim locutus est per me, ;. . ., , , . , 1, , . 

dhar meinido leohtsama zi archennenne dben hei- 
aanctum apiriti,m evidenter aperuit Idem ^^^^ ^^^ ^^^ ^^ ^^i j^^^ ^^^^^^ ^^^^ 

cpioipe in psalmis. Verbo, inquit, domini dauid in psalmom. Drubtinea uoordu aindun hi- 
coeH firmati sunt et spiritn oria ejus omnia mihi chifeatinoda. endi sinea mundea gheistu atan- 

Tirtus eorum. In persona enim domini pa- *i* •* «> «»«^J"- I» ^««»^ drubtinea nemin ar- 

. t ni* 3' • cbennemea chiunisao fater. in dhemu uuorde chi-- 

trem accipimus, in yerbo filium credimus, m , . , . 1 r . , • . 

'^ laubemea aunu. In ainea mundes gheiate. mstan- 

splritu oris ejus spiritum a. inteUigimus. Quo j^mes chinuisso heüegan gheist In dbesem ur- 

testimonio et trinitatis numerus et communio diundin ist zi uuare araughit dheru dbrinissa zala 

cooperationis ostenditur. Sic in consequenti- endi chimeinidh iro einuuerches; So hear after dher 

bus idem propheta ait: mittit rerbum auum ^'^^\'' ^^''^^^SO qphaA Ir sendit siin uuort endi chi. 

^ ,. r ' . Ä 1... ... . . i. uueibbitdhea.adhmuot siin gheist endi rinnantuuazs- 

et Uqu^aet ea, flabit spintns eins et fluent ct. • «^ ji. • r x • ^ ji. ^-3 

^ r^ # g3i^. t^^^ bear meimt nu dhn. tater ist dhersendida. 

aquae. Ecce tria, pater qui mittit et verbmn e^äi uuort ist dhazs cWsendida. endi siin gheist ist 

quod mittitur et Spiritus ejus qui flat Nam dher adhmot; endi* auh in genesi quhidhit In 

et cum dicitur in genesi: in principio fecit dhemu eristin chiteda got himil endi aerdba. endi 

deus coelum et terram, et Spiritus domini 6^^^^ 6*^^^* suueiboda oba uuazssemm. Dhar ist 

r t . «u* • j • r 1 A^^ ^^ dhemu gotes nemin fater zi firstandanne. in 

ferebatur super aquas, ibi m dei Tocabiuo ,, ... . , » , . 

• . 11. .. . - . . . ^,. dbemu enstin ist sunu zi archennenne. bumaida ir 

pater intelligitur, m prmc,p.o filius 8gno«at«r, ^^j^o quhad. In haubide dhcs libelles. azs erist 

. qui dKat: m capite libri scriptum est de me, ^^ «iiscriban nmbi mili. dhazs ih dhinan uuillun 

vi fadam voluntatem tuam. Qui dixit deus duoe.' Got ist dher quhad, endi got dher deta. in 

et fedt deus. In eo yero, qui snperfere- dhiu auh dhanne dhazs. ir. oba dhem uuazsse- 

batur aquis, Spiritus sanctos s%nificatnr. rom suueiboda. dheo heilegän gheist dhar bauhnida. 



Digitized by 



Google 



Vorrede. ava 

Nam et ema ibi didt deus: fadaniiis homi- Inu m anli dbiuiusso dbar qnhad got Diioe* 
nem ad imaginem et simililudinem noatram, ««» mAiman anachiUihhan. endl uns chiliihhaa. 

11*.. • •/« Dhurah dhero heideo manasfain« iat dbar» chiof- 

per plurabtatem personanim patens significa- ^""*«" ""'^»^ „ . . ■"«"«ö*"»* «•' «"-^^ ^ ^^ 

... fooot dhera dhnniasa bauhnunc* Endi dhoh 

tio trinitatis est Ubi tarnen, ut unitatem ^„ huuedhem na dbaxs ir dhea einiasa gotes 

deitatis oatenderet, confeatim admonet dicena: «fau^ida. bear aaar after cjobad. Got cfaiuuorabta 

fedt deua bominem ad imaginem anam« Et mannan imu ana diiliibban Endi anb so dbar af- 

com didt idem deua: eccc adam factua est ^^ S«' <P**d See adam iat dbiu dulibbo unor- 

« • . , ,.^ dan. so ein bnuelib nnaer: Dbiu selba manegbiu 

quasi unus ex nobis, ipsa plurabtas persona- , . ,,. . . . ,/ , . . , . . 

'^ '^ ^ cbmomidbio. arangbit dbaza megbiniga cbimni 

tarn trimtatia demonatrat mysterium. j^^^ dbrinissa. 

h. 2. Abd. GL in Isidari Üb. de officiis €cd€$^ m cod. enmeram. E. 84 zu Mundien, tbdls über- 
gesdurieben, tbeila am Rande. «— 9te8 Jabrb. — Es sind folgende: 

bobi kikberit miiti pigan dia danaginomenemo 

Altitudine — deorsum^ versum — latitudinem — coepit —7 quem (adventom) — adaumta 

tage inti in den demo . anasizzan eines nuidarauartlibemo bertuome 

monade — et in illos — boc (mense) — • insedere --*«• imiua tyiannica anctoritate *) — 

atrite mddu Idmanoter kifnrirot noirdit diu kifiM^da bange 

post conflictnm — proditione commonitna — proydutnr — iunctnra --** pendeat 

diu reda kanmer pifolbaniu dero salmscopbo bdaiu aancsuocziu 

oraüo — expeditus — accommodata (yox) — paalmistarom -— tauca (vox) — canora 

blutffiu nob dratu ^*) seiccant list apiUbera impar«. • za ziobanne 

(vox) — liqoida (tox) — nonque traducem exciamat artem •— musico gestu -* alendia 

anakiribc inti zadriuzit ***) mit dera zubti anagen 

vodbua -— inpune «— et piget — cnm procreatioaia aubsecnta aententia — adire 

d^umida artdjtnn forakiunizzidn andra 

Gonventna — ^ sanxerunt — presagio — gemina onitate peiaonae aubatantiam altera 

nob baedera uzzana ni pilonb 
quippe neutmm exdusit — Bei: ista per propbetiam veradter persoluta aiebt am Rande 

kiznnpft 
(besdmitten) rdb ofonotiu. — pactio. 
JqL Caea. Jutim CatHtr de betto galUco. 

Juv. Abd. InterKaear-^GL (fast erlosdien) in JmenA carm. in dem ans der JesmterbibL zn Wien ber- 

stammenden cod. 138 da$$. XU rn Venedig. 
Jqv. 2. - ••• . . «in cod. frlmng. D. 3 nnter den €imelien 

in Mundien. ^ Ueber den Codex a. Aietin'a Beitriige. VII, 243.«^ 
Die Glossen sind kaum mebr zu lesen. 



*) Bei: n€ a muliU dl^cipiimm seeisstae vlmdUetm ei ecMeerdiem ^otverei f^Ak am Rittde (lialb eiloielran» 
wie mdireres): kieibotia (oder kicisotio). 
*0 ta ist udeatlich. 
^ s in sa ist andeoUichi aber weder C| nod k| noch %. 



Digitized by 



Google 



xLvin V r t e d e. 

JuT. -3. Ahd. Interlinear -Gl in Juvend camu in cod. tegems. 145 xu München. — lOtes Jahrb. 
K. Kero's Interlinearversion der regula S. Benediciiy gedruckt in Schilters thcs, und von mir (s. 
Diät IIL tdS— 209) mit der Handschrift in cod. 916 xu St Gallen cdllaüonirt — 8tes Jahrh. 
— Ich theile hieraus nach der St Galler Handsdirift das 6te Capitel mit: 

Tuamees. daz qhuad wizzago qhuad ih kehalte Tveka mine daz nalles missitue in zungun 
Faciamus ipiod ait propheta: dixi cnstodiaiix vias meas, ut non delinquam in lingua 

mineru sazta munde minemu kehaltida ertumbeta indi kedeon^uatit pim indi suuiketa fona 
mea, posui ori meo custodiam, obmubii et hunuliatns sum et silui a 

cuateem hiar keaugit uuizzago ibu fona cuateem sprahhom ofto * dnrnh suuigalii 
bonis. Hie ostendit propheta, si a bonis eloquüs interdnm propter taciturnilatem 

ficuli suuigeen huueo meer fona vbileem rvortum durub vvizzi dera snnta sculi pilinnan 
debet taceri. Quanto magis a malia Terbis propter poenam peccati debet cessari. 

K *) ' dohdoh fona cuateem indi uuiheem indi zimbirrono sprabhoom durubnohteem 
Ergo quamvis de bonis et sanctis et aedificationum eloquiis, perfectis 

discoom duruh suuigilii fniatii seltkaluaffo ze sprebhanne farkeban ist vrlaubii 

discipulis, propter taeitumitatis gravitatein, rara loquendi concedatur licentia, 

danta kescriban ist in filusprabbu ni erfliuhis sunta indi andrem steti qbuuidit tod 
quia scriptum est: in muttiloquio non effugis jieccatum. Et alibi dicitur: mors et 

liib in hantum dera' zungun. K *) sprebban leerran meistre kerisit suuigeen indi 
. Tita in manibus lingnae. Nam loqui et docere magistrum concedet, tacere et 

horran diskin kelimfit pidiu ibu buuelihbiv ze suabhanne sint fona heririn mit 

audire discipulo convenit. Et ideo si quae requirenda aunt a priore, cum 

dera (uristun eruuirdii min si kedubt meer sprdiban denne piderbit Skem 

summa reverentia requirantur ne Videatur plus loqui quam expedit Scurrilitates 

k Tvort vppigv blabtar weckentiv euuigiv piloh in alleem stetim nidarremees 

Tero et yerba otiosa et risum moventia, aetema clausura in onmibus lods damnamus 

t 

indi fona solibheru sprabby discun intluhban mund ni farlazzamees. 
et ad talia eloquia discipulum aperire os non permittimus. 
Ka. Glossen aus emem von S. Peter herstammenden , in D. 168 — 188 aufgefiihrten Codex in Carls- 

ruh. «- 9tes Jahrb. 
Ky. Verse 9 die mit Kyrie eleison schliefsen., aus einem Freisinger Codex hinter dem Conunentar 

des ffrqban, maur. über die genesis, S. Docens Mise I. S. 4. — 9tes Jahrb. 
L. Gloss. Lindenbrogii in Ecc. fr. or. IL 991.-1002. — lOtes Jahrb. 
L. alam. Leges alamannorum. cf. Diut I. 334—336. 342. 
L. bürg. • Surgtmdiorum. CL Diut II. 356 — 359. 
L. bav. • bavariorum. C£ Diut I. 336—338. 342. 
L. lang. ;. langobardorum. Cf. Diut IL 356—359. IIL 324. 
L. rip. • ripuariorum. Cf. Diut L 332« 333. 341. 342. IL 355. 356. 



L. 



k statt keajBlsso* 

• Digitizedby Google 



Vorrede. 



XLIX 



L. sah Leges salicae. Cf. Diut L 329—331. IL 353, 

Lact Lactantii öpera. , 

L e. AhcL Gl. in lectionarmm oder Hb. comitis (evang. per annumj in dem unter Bib. 2 angeführten zer- 
trennten cod. tegerns. — lOtes Jahrb. 
Le. 2* • . - - ... - . . in ^^. ig/nm^rani. G. 73 zu München« 

— 1 1 tes Jabrh. ^ Theils übergeschrie- 
ben, theils im Text, theils am^nde. 

Lc. 3. . . - . - ... * in cod. tegems. 10 zu München. — 

10— Utes Jahih. ' 
Le. 4. - - - - - . j . - • . in co</./riW/?^. A.H.4 zuMünchen. 

— 11 — 12tes Jahrb. 

Le. 5. - • - ,- - - - - - - in cod. (fenedictb. 106 zu München. 

— 12tes Jabrh. 
Leges Loiharü. . 

Leges Pipini. ^ 

Leges RoihariL 

Lud^igslied, zuerst von MabiUon aus der schon seit mehr als 100 Jähren verschwundenen 
Handschrift^ die sich in & Amand beCandi und nach ihm von Mehreren herausgegeben. •* 9te8 
Jahrhundert 
Gedidit auf die heil. Maria in Pez^ thes. L 415. 416. — 12<**13tes Jahrb.) 

M. nut beigefügten griech., oder lat. Buchstaben oder mit den Zahlen 1 — 33 bezeichnet die ghns. 
numseensesj die in Pez. ihes. /• abgedruckt und von mir mit dem cod. R, 3325 zu Wien coUa- 
tipnirt sind. 8. Diut IIL 172 — 183. — 9tes Jabrh. «^ Sie sind folgendejrmafsen citiert: 



LL. 
LP. 
LR. 
Lu. 



(SL 



Mo. 


GL mono, in Lib. Moys, Pez. I. 319—^23. 


M|3. 


. 


. Josuae 


. - 324. 


Uy.- 


.' 


. Judio 


. . 324. 325. 


W. 


. ' . 


- - Ruth. 


. . 325. 


Me. 


- 


r regum. 


^ . 325—330. 


M^. 


- . 


- paralipom. 


- 330—332. 


Mt].' 


. 


. Esaiae 


. 332—336. 


M>. 




• Hieremiae 


. 336—338. 


m. 




- Ezecbiel 


. 338—341. 


Hx. 


. 


. • Daniel 


• 341—343. 


KU. 


- 


• XIL prophet 


..343—346. 


MA. 1. 


- 


. . Oseäs. 




liX. 2. 


- 


. Joel 




MA. 3. 


. 


^ Arnos. 




liU.,4. 


- 


- Abias. 




MA. 5. 


• • • 


« Jonas. 




MA. 6. 


. « • 


• Michaeas. 


* 


MÄ. 7. 


. » « 


« Nahum. 




JkO. 8. 


m 


- Habacuc.^ 




MA. 9.- 


»mm 


- Sopbonias. 


« 


MA. 10. 


- 


1 Aggaeus. 





p^:|C3|^4(4(4t«" 



Digitized by 



Google 



V o r p e d a 



MX. 11. GL mons. 


in 


Zacharias. 






MA. 12. - 


. 


Malachias. 






-M/i. 


- 


Job, 


Pei. I. 346-348. 


Uv. 


- 


Psalm. 


- 


- 348-350. 


M4. - . 


'• 


Proverb. 




. 350-352. 


Mo. 


• 


Ecclesiaat. 




. 353, 


M«. 


- 


cant cant. 




- 353. 


M^. - . 


- 


Sapieat. 




. 353. 354. 


Ms-. - - 


- 


Jes. Sirach 




. 354—358. 


Mr. 


- 


Tobiae 




- 358. 


Mu. 


. 


Judith 




. 358. 359. 


M<p. 


* 


Esdram 




. 359. 360. 


MX. - - 


- 


Esther 




. 360. 


M^. 


- 


Maccab. 




- 361—364. 


Mi. - - 


- 


ApostoL 




. 364-367. 


Ma. . . 


- 


prol. epist can. 




- 367. 368. 


Mb. • . 


• 


ep. Jacobi 




- 36a 


Mc. - - 


• 


. Petri 




. 368, 369. 


Md. - . 


• 


- Johann 




. 369. 


Mf. - - 


• 


- Judae*) 




. 369. 370. 


Mg. . . 


• 


apocalyps. 




. 370. 


M. 1. - . 


- 


ean. apost 




. 373. 


M.2. - - 


• 


conc. nycaeum 




- 373. 374. 


M.3. . - 


- 


ancjT. 




. 374. 


M. 4. . . 


- 


; gangr. 




- 374. 


M.5. - - 


. 


- antiocfa. 




. 374. 375. 


M. 6. • • 


• 


laodic. 




. 375. 


Ät 7. - . 


. 


coDstant 




. 375. 


M, 8. • - 


- 


calchid. 




- 375. 376. 


M. 9. . - 


. 


sarmc. 




- 376. 


M. 10. 


- 


carthag. 




^ 376. 


M. t1. 


- 


afric. 




. 377. 


»i 12. - . 


. 


melib. 




. 377. 


»i 13. . . 


- 


carthag. 




- 377. 378. 


M. 14. . - 


- 


decretal. Syric. 




. 378. 


M. 15. . - 


- 


Innocent. 




. 378. 379. 


M. 16. . . 


- 


decr. Zozimi 




. 379. 


M. 17. 


. 


- Bonif. 




. 379. 


M. 1&. 


- 


- Coelest 




. 379. 380. 


M. 19. . . 


- 


- Leon. 




. 380. 


M. 20. - . 


- 


- Hilar. 




. 381. 


M. 21. . . 


- 


const Sinipl* 




- 381. 


*) Unter Finit zu Job. 





Digitized by 



Google 









Vo r 


r e d i 


e. 




M.22. 


Gl. mons. 


in const Gelas. 


Pez. 


I. 381. 




B123. 


- 


Anastas. 


. 


- 381. 




M.24. 


- 


Symm. 


- 


- 381, 382. 




M.25. 
M«26. 


- 


Hormisd. 


- 


- 382. 




- 


Gregor. . 


- 


- 382. 




M.27. 


- 


Zachar. 


• 


- 383. 




M. 28. 


- 


- dialog. 


- 


- 383: 384. 




M.29. 


. - 


- pastoral. 


- 


- 384— 3S9. 




M.30- 


V 


- homa Gregor. 


- 


- 389—394. 




M. 31. 


- 


- lectionar. 


•. 


. 395—399. 




»i. 32. 


- 


- viL patr. 


- 


- 399. 400. 




»133. 


- 


- Foc. 


. 


- 400. 


Mab. 


MabiUon de re diplomaüca. 






Mart. 


Gloss. in 


Vit S. Martini in cod. tegen 


tf. X 56. 


20 in Münch 



u 



den Vokal nicht nur der näcbstrolgende, sondern auch und zwar mehreniheik der zweite 
Consonant). — lOtes Jahrh. -— Ich theile hier die auf den letzten 20. BL Torkommenden 
Glossen mit: 

Conjectantes, rctlfcqntc — solvitur (in soporem), gllczcn yycrt — (satis) solreram (hu- 
cosque poenarum), crlltcn vel glftylt — fatescat| zigg. — praestare (bistoriae veritatem), fegen« 

— inserere, rgdlnyn. — efferor, crgrgmlt yyrdq vel crpglglt yy. — operam, Ilynga. — rota- 
tur, yycrpclqt, — admotis, zygipqtcngn. — peste, pdcyyg. — rediviva, Itniyyc. — infanda, 
yncrrchhqntllhc. -r- politissimis , hcfnlflyn. — parabat, mchhqtc. — inpacta, anagUtqzcnly. — 
(quidquam) agere, glyylnncn. — feriaiis diebus, yrrctcgyn. — spebns, gldlngyn, — esocem, 
Ichs. — labefacti, flgyygtc. — defuturis, prgftcn fcqU — emeriti, fcyldlgc* — inplacabilisi 
Igld. — ^ iiihiaverat (in bona eorum), cncglyyeta. — exhausto, cryyflgmq. — expedilione, 
LcriyygrtL — procinctu, yylcklgcrcyyg. -— trepidi (ad regem concurrunt), lllgc — armaret, 
glflcrbtl. — ira^ rgdc. — praestare, fqrdrqryn. — appellat (blande), cncfprch. — (odio potius) 
quam causa (justa), dennl dyrh fcult — discidium, fcgldyngc. — dum modo^ In dly gchrqdq. 

— excidium, zUlqrldc. — - satius, pgzirc. —> non consulere, nlglhglfcn. — (aliter) exire (ne- 
quisti), glyylnncn. — experti sumns, crfyqhtyn. — turbinibus, yylyylntyn, — continuans, 
glfcmchcttqnt -• — divaricatis, glfcrcnctcn« — exanimis, crqygmcngr. — supereminet, yparfcqrrgt 

— alacres, glzdc. — Spiritus, dgs mytgs. — pulchris, Uypllhcn. — coemisset, Inngpcnchqyftc 

— instinctu^ . cnczyogc — temperaret, fyrlpcrl — diffiteri, Iqygncn. — superstitiones^ 
ynpldgrpl. — ridicula, hyqhllh. — deliramenta, tqpczyngyn. — acerbiora, plttgr-. — seyt, 
fcrflfqt — pestc, cchyAL — debetur, fcyldlc yycrl. — sermone, rgdq. — portus» yrycr. — 
sparge, yyltprgltl. — conficimus, chqfqlyn. — componere, chqfyn. — superba, yrmcrly. — 
Petitums, xbrbn fcplbntfr. — acerbe, hbntbgp. — disparatus, gxfcfkdb. «^ praedonis, hfrkbrfs. 

— nactus, prefxntcngr. — commendandum, zl plyglh-. — frustrare, pltgUIan« — glebam, 
llhncm-. — latebras, hqllr. — funeri obsequium prebuisse, plyqlhldq. — capitellum, ccpltcn. 

— dignitatis; adeptusque hunc apiccm, ftlyrl. — sagad, yylfllbgmq. — mancipavit effectui, 
mchhqtc — continuatione, plfcmchcft — efferens, trcgcnt-. -^ ad senis conatum, llyngq. — 
delirum, tgpcntyn. — crimen, Inzlt — suppetit, glgg. — rescite, yqrdrqt — conspiratione, 
rcta. — prosequentibus, ahtgntgn. — ealumniatnr, yngrqtyy. — vade, glfryml. — humiliabe- 
ris, int%zlt yy-. — auctoritate, glyycllg. — percenseo, dityn. — 



Digitized by 



y Google 



LH 



Vorrede. 



Mart 2. Gloss in vit. S. Martini in der iintör D. 11. 168—188 aufgeführten, aus St Peter her- 

ätammendeni zum Miederdeutsehen sich neigenden , Handschrift zu Carlsruh. -* 9tes Jahrh. 

Mat Das von J. jGrimm in seiner Dissertation TOn 1830 aufs Neue herausgegebeaie Bruchstfick des 

evang. Math. — 9tes Jahrh. 
MB.' Monumenia boica* 

Mchb. Mdchdbeciii chronicon benedictohuranum. 

Mcp. Ahd. (mit Bemerkungen und Erläuterungen unterbrochene) Uebersetzung der zwei ersten Bä- 
cher des Mart* Capella de miptiis Marcurii et Philologiae in cod. s. galL 872. Die bei 
Mcp. stehenden Zahlen beziehen sich auf die Seite des Mart^ Cap. ed. Wahhardi. Bemae 
1763. — 10 — Utes Jahrb. ^- Ich wähle zur Mittheilung daraus die Gesänge (den lat. Text 
lasse ich weg), mit denen die Philologie bei ihrer Auffahrt zu den Himmlischen Ton den Mu- 
sen begriifst wird. S. 104—119 des Codex. 

Sd uuärd t^z ter tdg pegonda d6cchen die st^men. Irbdronde dta ünera dero man^zon. 
Cibus htizet grece brosis. dannan sint ambrones kenimot. Die heizent ouh antropofagi. ddz 
chit commessores hominum. in scithia gesezzene. Sie ezent ndhtes. t^s sie sih tages sdimen 
mugen. diso mjin chit. täz oüh hazessa hier in lande tuen. Aber uueletabi die in g^rmania 
sizzent tie uuir uuilze h^rftn. die ne scäment sih nicht ze ch6denne. diz äe faro parentes mit 
m&ren räite £zen sulin. dänae die vuurme« So iz ünder zuisken liebten ist So der tago- 
stemo in sc6nero faretiuo skinet So der grjinuo rifo uuirt an demo ecberoden touue. Unde 
diu scäf üz an dia uu^ida dringende, die stigft eruu^ent. S6 aber die s6rgun grüozent tia 
harzen. Unde der släf hina flihet ze loetheo fiuuio* dar sine seldft sint secunduin fabulas. 
vudnda er oblivionem mdchot ^so oüh tiu s^ba jha tüot tien sMon post mortem Akt trin- 
cbent^n. An din uuird ^in sAoze stimma fore iro turen. mit minigfaltero lustsami. Tdn so- 
num michota diu manigi dero gesdmenoton musamm. mit meisterlicho gerirten lAt&n. ze ^ron 
dien uuihen br&dduften. Dar ne gemingta suegelsdnges. n6h seitsdnges. aöh t£ro fuUeglichi 
dero örgenKitun. Aber gerdrte ze mdmmentsamemo sänge, ioh keduuungenemo ze mezhafti- 
gemo üzUze jget4ten sie sament stilli dero mdgedo sänge, tuiz sie oüh tiz erfolloton» Ze 
erest süngen diu musica instrumenta, dira nAh süngen selben die musfi. dA ubemuänt iro 
ges^mine. alla dia örganlichnn sAozi. b^idiu. ioh in d^ro lütreisti dero slimmon. iüh in dero 
lustsami dero uuisun. ünde mftterlicho süngen sin disin uu6rt. 

Nu f^ M tiema in himeliske sädä. geristig pist tu sölchemo gdifleiche. Din suör iup- 
piter häzel tih fünden. über die hohen st^men. 

T6 sang süs nrania. dien änderen gesuigetto. Nu i&t. ünde sih tia himeliskun manigi. 
ünde die hühina dero himelgibelo. ünzuiueligiu. unde baldiu. föne dero göteheiie. Dea uuer- 
dendo. nuirdest tu d^ alles kois. tes tu fore uuiure unguis. Tu nuikre ix frfigende. waz tie 
zesämine hitftenten ringa dero planetarum ümbeun^bti. nü uuirdet taz tu säba sdiffunga tuost 
iro fürten. Tu gesihest tir s61ba s6 du dira diümest nuio getAn geflühte die ringa binde. 
Uuelih nüsta sie ümbehibee. Uuanda ultima spera. daz chit celestis spera. ümbdbdbet tie än- 
dere. Unde uuio mänige dero engeron. der uuitero ring ümbehäbe, wäz tero planetarum ferte 
iägoe. wäz sie oüh Idzze. Däz tüot tiu chräft tero sünnun. St gibet in dinuudder spüot aide 
tuäla. Unde uues skimo den mänen getue. nuähsen. ünde suinen. S6 er ferrost kät föne 
dero SHunun. s6 mag si in ündorskinen. bediu ist er dänne foL s6 er aber bi iro gät. uuanda 
si in dänne obenan änaskinet pediu ist er dänne uuäner unseren öugon. Uudlih fiur den hi- 
mel'irHehte. Uudlez. dne dero sünnun? ^^^^ ^^<> mänige stÄmen si uuidere getribe. Däz 



Digitized by 



Google 



Vorrede. lui 

t&ot sie die planetas. s6 st sie retrogradas m^dbiot Tär sihest tu. xado get£n dero goto lliht 
si. ünde uueKh seit iro rihtennes sL Fir hiüa Af tiema in himeliska s^lda. uuirdig pist tu 
diz ta so gehiest Tä heizet funden iuppiter über die st^rnen dia sute. 

Tunc caliope. 

Die brunnen magnesi; h&bent tfli ketrtochet t& hölda ^erna dien dSr j^lichetto musis« 
Magnesia ist in thesalia. Dar ist libetros fons. ümbe A&a mänige poet^ sizzent sdmo so. die 
ndte sin poet^. die in trinchto« Uuända 6uh tu pliilolegia mnsicam cfaänst pedia sLinet i&L 
t& libetron getrunchen habest« Ünde der brunno d^ rosses pegasi. d&z fizer d^o blüote 
ndird go^onp. habet sl^ent tien poetis tih ketrenchet, Pegasus cUt ttma. nuända poet^ 
sint famosi. bedin chtt man sie getrunchen hiben Ais prunnen. din pegasns ftzer dero erdo 
slftog. mit Binemo tikote. Tir stAt obenan gdöuber aon. gezierter mit poetis. Aul^ heizent 
tie fistulp. coraul^ h^iizent cornef fistnl^. Aia chtt tub^ come^. Coranlus säber der comicen» 
Äpollinis p6rge dir gägene blAomen hibentemo. Tu bechennest tero poetamm carmina mit 
säozen metris. Du cfadnst kednteron citharam pindari musici. Dir ird^ndientero. chan der 
s^ito. ünde ddz ziteriin singen ' in traciskun. däz chtt iiso orpheus sdng f6ne tracia. Unser 
6uga. habe in geuuoneh^ite. unser hälig sang ze I6benne» Unde unirt kesdtigot, föne örga- 
niskto. ddz chit sanglichen ringen. :^o danne ring ia demo singe uuirt so iz io uuidere 
eruuindet ze dero silbun st^te. däi iz inafieng. H£ne nnde sing, o sepientia. s6 findest tik 
dia selbun tütun &a demo. a. diu ze irest uu^ &n demo. o. D^ so getteo perhiodus. daz 
chit drcuitus. hdzet Colon, übe ddz uuArt tär Az k&t s6 ih tir nü ziägota. Übe ddz ne ist 
so hdzet er comma. Fizo dih tiema üf hina in himela. s6Iih kehileih kezimet tir. Juppiter 
din suer heizet tih ßuren über die stemen. 

Ac sie polimnia« 

An stete infdhest tu ze 16he. dinero arbeite, den scftnen himel. ünde dero güto gesäze. 
nnde die sippa iouis. taz tu sin 8n6ra uuirdest hina üf kefüortiu. unde g6theit infihentiu. 
Du dir iü ^ geuuon uuilre niuuiu carmina ze michonne. löh kemisgtiu mit misselichero. 
nnde uneben mdzero regula. Uuio mänigfalte dir st diu misselichi dero niumon. nuer mag 
tiz kezälen? Unde wdz triscözi machoe. mit slrdcchentemo r^ize an dien stton. unde gefüog- 
temo an dien orten. Daz ist ilso st chfide. Du chüre in geometria. uuio dri riiza grehte. 
an dien £rten sih chüssente. triangulum michont Unde waz ter ring ümbebiege. A&i chit 
uuio il ümbe gebogener r^iz ten ring machoe. Quu6niu ze dbtesenne. die undrbA des sdnges. 
nnde die uuisä. unde die rüorä dero sdton. Unde &lle liste ze chiesenne ünde al d^z himbl- 
sAzen michon mügen. mit iro höhen sinne. 

Tunc melpomene. 

Tu bist quön in scenis ze singenne diu sang, tero gescüohton tragicorum. mit cotiirnis. 
Columi uuären ze beiden füozen geskaffene scuha. Scena yris £in finster gddem in roittemo 
tfaeatro. DAr inne gesäzen die auditores tero fabularum tragicarum. aide comicamm. Unde 
iuiahaben daz kescuhe dero comicomm. Ünde singen din sing, tiu uuir f6ne dir trüogen. 
dtne trütun. Süozemo sänge ünsih lücchentemo. ünde scündentemo. diz uuir sin trftogin, 
mtide gehieltin« Nu singo ih tir mäged mit temo dünse des singes. nu£nda du gütin uuorten 
bist ütts^r trAst unde unser zünga. Tinen briitestuol lüstet mih ze zterenne mit sänge. . Die 
zierda 1& du Heben dtn^n siten. Uuerd müozist tu sin dinemo himelisken chirle mercurio. 
Unde illero himelfiröuuon zimig6sta. 

Acsic clio. 



Digitized by 



Google 



LiY. Vorrede. 

Nu do philologia. du dir lo chunnig mxkre. dina gesprichi le geöugenne* mit Ungemo 
dingcbAse. Also in. cesar; unde cato censorinus tuont in catilinario. Akt man dingot über 
lentulum. unde cethegum« socios catilin^ • Unde den scüldigen generen mit prizeligemo muote. 
Also ouh td c^sar uuider catone uuölta gendren. die selben socios catilinf • Tu uuilon dine 
intsazigen Tedä. festenAst mit pinden« Ä.ntsatig sint tie vidi, die mit syllogismis kebünden 
uuerdent. undnda syllogismi sint nötfestiu gediöse. dara uuidere nioman nieht ket&on ne mag. 
Tie heizent latine ratiocinationes. uuanda ako ratio ist. qn^ discernit inter vernm et falsum. 
g6 ist ratiocinatio. rationis cert^ exhibitio. Uucnne geskihet tiu? Ane s6 ein föne anderen 
geouget uuirdet utfde föne dien guissot uuirdet. Tis ist t^r fore exeroplum gegeben da iz 
tbit proponendo. Eteuuanne fcrueret ter in ferle ist Unde assumendo. ter bimel ist in ferte. 
Unde concludendo. Dannan ferueret er. An dirro redo ist ein guuissot föne zudin. uuanda 
föne dero propositione. unde dero assumtione. übe sie uudr sint uuirt tiu condusio geuuäret. 
föne diu intsizzent tie den syllogismam. die slna chräfit uuizen. Tero michcli des hüfen zuo 
legende, die geraspoten cfaleinunga. also iz tinne feret so man dero minneron dingo niebt 
fersuigen ne uuile. ümbe diu m&ren. doh is in dien mer^n gnuoge uuüre. Unde eteuuaz la- 
steron mit cramatichis ^. So man 6fto tüot barbarismum aide soloecismum. Kelouuiu. uuaz 
ziüuelcbösondo dia rihti des kecfaöses irre. Daz tuot amphibolia in gramatica. aide sophisnia 
in dialectica. Dero beidero chit si sia chünniga. kelouuiu ze triegenne mit rdrtig^n redon. 
Dii des alles meistra ünz hära uu4re- du fär nü unde scöuuo die gestemoten inferte des hi- 
meles. Unde lebe ddr in dero hdiligun z6rfti des himeles. dia du ze löne dinero ärbeito 
cbüon^n solt in uuäremo liebte. 

Mox erato. 

Märe dierna. anagenne dero listo. dir nü ind4n uuirt iouis fälanza. mit rebte dienot tir 
disiu anasifatiga uuerlt in gotes ratione iü iv ungesiunlicho uuesentiu. Dir einun sint chünt 
tisiu föne naturis ketAnen sung. ib meino. ziu die 16idsamen bliccba geskdhen. daz cbit uuan- 
nan sie geskeben. Uuannan der chlafondo doner geskehe. S6 der uuint in dien uuölchenen 
betän uuirt tännan iiz peitendo chlafot er. der cblafleih beizet töner. Aber üzfarendo. unde 
diu uuölcben brechendo. mit m^run hirlicbi danne iz ioman gesagen müge. irröchet er daz 
fiur. Daz fiur ist s6 filo mabtigera. so iz cblöineren geziuges ist uuanda diu lud kebiret iz. 
Si ist is materia. Uuaz öuh taz regenuuazer michoe. dien uuölcbenen uuilon truobenten. 
uuilon nazenten. Uuaz. kne daz siu so gedicchent unde so gerinnent in uudzerine zdsamen. 
daz tie gesamenöte. unde ze tröpfön uuörtene. bediu bara niderfdllent uuanda siu diu luft tir 
obenan inüidben ne mag. Uuaz uns näh tieu uuinterlichen ungeuuiteren. aber den lenzen 
hära tue eruuinden. Ziu der iärring umbe tdbe alle zlte. ilende ze iro ende. Uuäz tiu älliu 
redo haben« änderen tougeniu. ine dir. daz singen uuir. 

Tunc terpsichore. 

Frö bin ih ümbe dia ^ra dinero götheite, Ten bimel sihest tu. der diu lön ist Daz 
habet tir guünnen din gedähtigi. unde diu lligi. Tiz habet tir gegeben diu sorgen, unde diu 
uuÄchen mit liebte. Däz tir tag unde n^t äna xm&s. Tu habest kelimet spüotigo. denchen- 
nes müodlu. büocho geladenia uuizega uuörteniu. so uu&z tie uulsprachonten lörent in dien 
uuitchellen. D4z sint stoici die iro uutstuom ze athenis in porticibus üobton. Tu gefüreuan- 
gost mit pdlden uuizegtüomen ünzulueligo* uuäz an sabaeorum altaro fiuren der röuh diünde. 
Dln uulstüom gibet tir dia presdentiam futurorum. dia sie süodient an domo töome des Ü- 



Digitized by 



Google 



Vorrede. • lv 

iaris* Unde uuiz ter rtighstang uu^lle. dir tnra brikinent in iscun* ilde mxiz tle hiilesoda 
uuellen» die augures forderont an fogelrirton. daz uueist tu iL 
Tunc euterpe. 

Zeigara des uulstuomes. pist tu dterna. du ze himele st^gon mahlAst Undc uuls^n ge* 
ben die lerä. dannan sie cbünnln bechäraen sik selben. Uaända diiz proverbium cham föne 
himele. gnoii se auton. diz chit scito ie ipsnm. Diz ist f6re ällemo uuistfiiome. Unde Ain- 
nän prophet^ öffeno churen dia chrift iro selbero urlages. föne demo sie mürgfare sint dnde 
dia uuioliche dero goto, in dero sie £uuig sint. Unde bist tu zeigen des nulstüomes. tu dero 
philosophorum sinna. föne iro Uro getdte skinen. ilso st&men, - Unde dft ge6nd6st dien ünuui- 
rigen. unde dien t5digen got pecb^nen. Föne d^mo r^te far du nü bfaia ze demo bimel- 
hörote. Dih echert einun gezimet kehien aie mercurio. 
Deinde tbalia* 

Säliga. diJi mit solchemo lobesange dero göto gebien sölt unde sA uuerden solt iouis 
snora. 'dero uuerlte des fölchete uuesentero. Aber uueles kotes uuinia uuirdest tu? Dir alles 
6iner fllegendo. füre ilet tia sünnun. Lucifer tAot iz 6ub. n^ls &ber fliegende, nübe ufen sl- 
nemo r6sse. s6 er fore chad. Uuächerer in stnero gähun ferte. S6 er diu 6beren erstriefaea 
habet so erferet diu nideren. Uuinda ^r ist in sinero äbsida ofto 6beröro dero sünnun« öfto 
nideröro. s6 platonici chiden. T^r eino himel geuuÄltig uu6rten ist föne ioue. uuenen sina 
geuuafatlichun gerta före dero ritentün sünnun. D£r gemo heizet aber gelüden uuerden. den 
üren des snidenten osiris. der in egypto den chomsämen füni Uuanda sin girta tödet unde 
chicchet strit zerendo. unde süiona müchondo. bediu gibet er oüh sAte. n^ temo snite. Düz 
osiride sine arbeite dient tüz keUzet imo mercurius. Sin uuiHo riechet ten rät Den iouis 
selbo minnöt Ten sin sUefmüoter uilo uuilligo söugta. doh sl änderiu iro stiefcbint hazeti. 
Des kesprächi %ih fermügentero. all^r ürger strit s^lcbenet tüz chit stillet T^mo sprechen- 
temo. illero stritolih sih in zu6i teilet ih müino in t6d. unde in Üb. t6d tero fientsk^fte. lib 
tero süono. also iz fore diit Er ist tero. goto chünnigosto. nöh tanne bist itt chünnigora. 
uuanda ratio gemüg m&r dünne sermo.. Nii uuerdent sAlig tie liste, die ir beide sd geheili- 
gont tüz sie ze himete leiten, unde müuniskon den himel indüen. Unde sie g&otuuillige men- 
nisken getiien füren, ünz hina üf ze demo oberen liebte. Föne iü zuüin. erfüllet sinnigi die 
münnisken« (r gebent tlen menniskon münderen sin. unde zimigen. Füne iü guuinnent ke-. 
spräche münnisken iuuiga güollichi. Pediu geheilegont ünsih. unde üUe liste. 

Mhf. JUeichelbeckii hisior. frlsingensis. 

(Mon. Ein aiphabet Glossar^ gleich dem 9ten Buche des summar. Beinrici in cod. monae. 1231. 
— 12tes Jahrb.) 

Mon. 2. Ein aiphabet lat.- deutsches Glossar in einem cod. monac. (ohne Nummer und Bezeich- 
nung), der mit einem aus Scheftlam herstammenden, im Anfange Homilien enthaltenden, 
cod. monac. übereinstimmt «— Utes Jahrb. 

Ol OS. Der noch ungedruckte Rest der in Diut IIL 40-^112 mitgetheilten versifizierten Bücher Mo- 
ses in cod. vindob. 653. (oder Den. L 137) -^ 12tes Jahrb.) 

Mu. Bruchstück einer Abhandlung über Musik, die auf Blatt 4— -7 des cod. s. galt. 242 enthalten 
und in Gerberti Script, de musica und in v. d. Ilagen's Denkmäler abgedruckt ist S. auch 
Diut III. 197. — 10— Utes Jahrb. 

N. Notker^s Psalmenübersctzung in einem S. Galler Codex, gedruckt in Schilters thes. /• •-« lOtes 
— Utes Jahrlumdert 



Digitized by 



Google 



LVI 



Vorrede, 



N. d. p8. gr. Notker de psaimU graduum ia der obigen PsakoenübersetzuDg^ 

N. IL Notker s Psalmenübersfstzung in fod. vindob. (Denis t Nr. 36). Cf. Diut. IIL S. 122. 123. 
— Utes Jahrhundert 

Na. Notker 3 Uebecs. des cani. Jnnae, ia cod. ß* gaü. *) 

Na. II • ... . m cod. vmdob.^) 

Nd. - ... deuterofk in cod. s. g4dU 

Nd. U« • ... . • in cod. vindob. 

Ne« « . . , Emiae et Ezeefdae in cod. i« ^//. 

Ne* II. - - - -. • • -in cod. s. vindob., 

Nf. - - dexjfidofi&AihaaainiaCod.4.galL 

Nt IL • - ... ... in cod. vind. 

Nh. - - des Card. Hahacug in cod. s. gaü. 

Nil. II. - ... -in cod* vind. 

Nrn. • ... Moys. ^in cod. s. gaü. 

Nrn. II. • - - • • in cod. vind. 

No. • - dar oroi. dowua. in codi s. gall. 

No. IL - ... • in cod* vind. 

Ns. • - des ^y'iiiia^i aposi. ixkcod. s. gaü. 

Ns. IL - - • * - in cod. vindob. 

Nsm. • - • cant. S. Marias in cod. s. gaü. 

Nsm. II. - - - - • - - in cod. vind. 

Nz. ... Zadutriae in cod. s. gaü. 

Nz. IL • ' r r - m cod. vind* 

N. c. d. Neugart. cod. diphmai. Jlamann. 

(NO. Bracbstüdc einer Uebersetxnng des tractaius Nortperti de virtuiibus , in dem aus Indersdorf 
herstammenden Codex 207 zu München. Gedruckt in Diut L 281 — 291. «— 12tes Jahrh.) 

O* Otfrid's Krist» nadb meuier Ausgabe citiert — Cod. F. bedeutet den Freisinger cod. germ. M. 
in München, cod. P. den Heidelbeiger Codex (cod. palaiin.Jy cod. V. den JYiener cod. Denis. 
L 152. — 9tes Jahrh. 

OA. Ahd. Randglossen (zum Theil schon unlesbat) aus einem jetzt zu München befindlichen Codex 
aus Obemaltach, der die vier Bücher der Konige enthiU. Mit Geheimschrift (b st a, f st. e, 
k st i, p st o^ x st u). — Aus der ersten Hälfte des 9ten Jahrh., wie die Bemeikung auf 
^em letzten Blatte des cod. zeigt: ellenhart scripsit domino ano batuiioo episcopo jubente, 
da Baturicus zwischen 816 — 842 Bischof zu Frankfurt a. M. war, — Ich tbeile hier alle diese 
Glossen mit. 
Üb. I. largiter, heizzo. — cayere, mkden. — contribulibus» kipuirun* «^ areas, houastetL — miU. 

bus, miUun. — oram, ort •— aversus est eos, leidota* sea. — perdixi rqihuon. — 
lib. IL in condavi^ in dero pettic... minatu. — edificavit in girum ameUe» kizisipari. ->- saUnanim, 
salzsutino. — serva me, xxpllxstk mkr. «— ut tangat te, gkxfsdoip. — • coninratio vallda, 

mkhü 



•) Na., Nd., Ne., Nf., Nh., Nrn., No., Ns., Hsm., Ni. sind io demselbca 8. Gallsr Codex endialten, in 
welchem Notkers Psalmenfibertetzmig steht and auch ia Schillers thes. L ahgedrnckt. 

**) Na. U. und die folgfenden Nd. IL Ne. II. etc. eUhen tn dcmielbeD Wiener Codex (Deals L n. 36), welcher 
Notkers Psalmen enth&lt und sind in Dint Ol, 124^141 abgedruckt. 



Digitized by 



Google 



Vorrede. 



LVll 



inUnl pkhfks. — nbn magnopere, nph pprb uuilp. -p— appellatur uianiis absalon, kkcim- 
pari. — piacnlam, rkh vel pxpsa. — deirbera, cfakxs. ' — 
Lab. III. benedixeruiit, danchotun. — avium altilium, mastaogolo. — latomoniin, 8teinp....ilo. — et 
per cocleam, -nti durah kindana atega. •— auaglifa, graft. -^ deambulacra, langarran. — 
inare fusiley label. •— interraaile erat, TutarvIIot vuaa. — in(er coronulas et plectas, untar 
den kiflehctidun. — lora, giobbalma. — hutneruli, chipha. -^ radii, speldbtm« -— cantlu, 
yelga. — modioli, iiapa. — basis, dea stollin. — luteres, läpella. — lebetes, chezzila. -— 

retiaculiSi tunpiu........ — in argillosa terra, in dero leimag. — erugo, militov. -r im- 

precaiioy scelta, fluöhc. — de lignia tbynis, uonna pinpoumlihan honizun. — pulchra do- 
mufi, derida. -^ 'vectigalia , -ins. — peltas, halpscklt — sicomoros, vilda uicpouma. — 
statuto pretio perdücebant, gkcbpxfk...ocxrtun. — delegavit, piualab. — voraginem, vntarprust 
•^ decem panes et crustula, pergitun. — scutariorum,. dero scilttregilo. — « demetam, däna- 
ginimo — curavit, giuutapta. 
Liib. IV. osdtavit» gfxptb. — adoravero, nkdbmkgp. -— preparatio, reisurra. — ad carnem, ci libhi. 

•^ incumbebat', linata. — conduxit, kinpeta. -— ad snffusionem vnltns, dero gina — 

. stragulum, xkiz. — suscitabis, nfmest. — slibio, mkt pxckkmblb. — ' calvariam, bpxpJct 
schkxüxn. -* impendebant, tfldtxn. — pavimentum, kkckmpbrk. — factum est phase, 
-ppfbrpht. — Statueret, rihti. 
Or. Orosü historiae* 

Or. 1. Gloss. in Orodi hisiorias in cod. s. galL 299. — 8 — 9tes Jabrh. 
Or. 2. ... . in cod. emmeram. b. 8 zu München. — - 9tes Jahrb. 

Org. Ahd. Uebersetznng nnd Erläuterung eines Theils des von Boethius ins Lat übersetzten aristo- 
^telischen Organons in cod. s. galt. 818. — * 10 — Utes Jahrb. — Eine zweite Abschrift der- 
selben ahd. Uebersetznng, aber nur einen Theil der Kategorieen enthaltend, ist in cod. s* 
gaü^ 825. Ich theile hier, mit Auslassung des lat Textes, eine Stelle aus den Kategorieen 
mit, den Anfang des Abschnitts de quali et de quaütate. 

Uuiolichi h£izo ih näh t^ro uuir geh^izin uuerden uufoliche. in latina lin^a so boetius 
Urit kibet quäle sinen n^mea qualitati. aber qualitas. ne gibit iro nämen quali. Justus bei- 
zit quäle, so tüof 6uh iustitia. Aber iustitia heizit qualitas. iustus ne mdg sA nteht h^izin. 
Qualitas ist münigfalte. Ein slihta qualitatis hiizit hiba. i6h peskdrida. Hdba ist f^stera ioh 
iiuirig6rar dibna besk6rida si S61chero uesti sint chunna ünde tugede. Chunna sint ioh uui- 
rig. ünde inf^ent. manne unsimfto. Äls6 diz unsimfto infi^rit mdnne. übe er ieht iöh ze 
meze gelimftt flnis sinnis ne uu^de michet uu^fasel getan, föne siechelb^ite dlde uöne £telt- 
chero geskihte. ^sö d^mo m^ geskdli. föne demo solinus säget, ter n^ s4hte toderis sindis 
kenösenftr. nöh sinis^ nimen uuöla ne gebugita. Sdmint chunnön sint iz tugede. s6 reht ist 
imde uürebürt ünde dien gettchiu tiu samfto ne mügen. eruuöget ünde geuuöhselöt uuörden. 
Änaüündeda ünde inachöminina hfizent tiu ünuöste sint ünde sih snöUo uudhselont tie htez 
er uöre dispositiones. ^o uuirmL unde chälti. siechi ünde gesündi. ünde dien gelichiü. Ter 
mennisko uuirdet öcbert föne in geinauündöt er uuirdei iro aber snöllo indänöt ünde uuir- 
det er näh uuärmi ehalt näh kesündedo steh. S6 uerit iz öuh in änderen dien geliehen, siu 
ne beginnt öuh före älti an öteuuemo geuöstenöt uuörden. ünde imo diu s6 getäna änachö- 
meni übel si ze gebüezenne. ünde iba ze nömenne. ünde man sia bediu höizen müge häba. 
Mü skinet Xta tili mit rehto höizent hk\au tiu uuirig sint ünde ünsämfto abagänt Tie ägeze- 



Digitized by 



Google 



Lvüi Vorrede. 

len. in dien b&ochen. chMent sie Ane h^ba sin. tob tiira xfto iine sin baz ke^aleitot danne 
andere. F6ne diu sk^idet sih hiba. ii6ne besk^rido. dar inau daz st sUtera ist 

Hiba aiat io besk^rida. aber beskirida. ne sint nieht lo baba. TIe dir bAint tie «int 
tira züo besk^rit i&i sie b^bint. ilde nmihu flde ubelo. tie aber beskerit ünde besktbet sint 
zu ^teunia tten ne ist iz sär des mdzis lüebt biba. uns uuirdet cnüoiz kespirre. iob peskerit 
taz uuir dob nieht ne nöJle babedn. 

Tia anderiu slabta qaalitaüs ist. nib t^ nuir nim^ füstebÄmfea ünde strltl6nprcii. ilde 
ginze aide unganze, unde £IIiu diu dir be ünsculdin gentoojt uuerdeitt äfter mj&bte ilde ^er 
ünmJhte. itne tftt. in ne gibet min nieht tie nämen« durh tdz sie dira zu besklpte sin. ünde 
iku dero tüte skin&n. sunder diz sie ni^bt 6igin. ünde in gel&zen st diz. ünde d^ simfto ze 
tüonenne. Aide sieh, ünde sieh ze sinne ih& die geninunit uu^rdent cbnütteldiemfen. unde 
striUoüpfin tie iz nlo ne tjiten. ünde iber uuola tuon mabtin. ünde über andere ganze keb^i- 
zen uuerdent türb Hz sie dia uesti habint Uz in ünauällüngd nieht ne uo6gto sA urüst ünde 
hizza ist ünde s\^e. ünde ünginze beizent tie uore s&r hilzi. nieht fertragen ne mügen. tten 
" ist kelib. uudb. ünde h^rte. tiz heizet h^rte* daz ün^üetigo mig ingünnen uuerden. Uz ist 
uuelb. daz unmühtig ist tero silbün ünspüete. 

Tiu dritta sUbta qualitatis heizet passibilis qualitas. unde passio. Tie ndmen Urit er 
ünsib bina uürder ze zu^in uidsdn uemimin. Tie sint iz. süozi. pitterl ^iueri. ünde illiu 
dien geUgeniu. tz sint oüh andere, uuürmi ünde urüst uuizi ünde snan^. M ist tüz offen, 
diz tisiu qualitates sint füne diu ist i^ offen, uuinda in dien siu sint tiu heizeut turh sih 
qualla. alsA bünang süeze b^izit uuanda diu süezi in imo ist ünde üls6 snft uuizer heizet 
uuünda ^r dia uutzi in imo habit S6 ist iz ooh in dien inder^n. Tise qualitates ne heizent 
nieht pedin passiblles. nob pediu passiones. \Az tiu corpora an dien sie sint. föne in ieht 
tülein. honang ne heizet nieht türb Uz süeze. taz iz sinero süezi ieht infinde. nüb tiro same- 
lich6n corporum neb^in. nöb ooh uoürmi ünde chalti. ne heizent nieht pedin passibiles quali- 
tates. tiz ira ieht infinden, diu iro eorpora* ia dien siu sint uuinda diu sünna ne ihfiadet 
nieht iro h&izi. nöh taz is sinero chültl. sünder uuir infinden iro. ünser&n sensibus^ sint siu 
michürra dolungo. Cbürondo infinde uuir des bönangis sAezt crifendo infindto uuir d^ zan- 
derin h^izL So tftont ouh uns tölunga andere qualitates. tisin gelicbe. ünde föne diu sülin 
uuir häzin dise passibiles qualitates ünde dise passiones. t&lemachige qualitates. Uuizt ünde 
suarzi ünde ändere uireuua. ne heizent nieht tisin gelich6 passibiles qualitates. Ae heizent 
türh Uz s6. uuAnda sie uuerdent föne dülüngdn. 

Uuir sihtn öftö. düz sih fö^euul uuehsel6nt föne ^eUchero dülungo. Man irr6t£t 6fi6 
uone scümo. ünde irbUichit uone u6rht6n. Ünde Ü d£mo glelih s. chümet io föne dolungo. 
F&ne diu müoz oüh ter sümelicha udreuua haben A&mo natürlicho ieht s61e& kescüh. Tiu 
inachümeni. minne geskihet föne scimön. tiu geskihet imo öuh natürlicho 2r er gehören 
uuerde. S6 uuelche so getane geskihte s. sb uiireuuA sint ünde anderiu müL föne defaeinen 
dolungdn stiUg&n ünde uuirig^n die heizent io passibiles qualitates. Übe uone anabürte. 
pUichi ülde suärzi geskihet tüz sint qualitates. ünde b^iz^n uuir nsih in qnales. i pleiche aide 
suirze. Aide übe iz keskihet föne iltero sühte. ilde uone hizzo. ünde iz tünne uu^t ünde 
an demo sktnet iiz sint oüh qualitates. ünde heizte lo uuir nfih in quales. 

So nu^lche uuäisela über uns k^sk^bent t^ro die sih sümflo gelöubent. ünde spüetigo 
zegünt tie heizent passiones. i. tolunga. s. ülso üuh tolunga h^zent scüma ünde uörfata. föne 
dien sie uuerdent Tiz ist föne diu. uuünda uuir nüb in quales ne heizen, uuanda d^r dürh 



Digitized by 



Google 



V o r r e d a 



LIX 



scaiba inät&t ter oe liäzet nleht turh Hz rötender« noh f^r uone ii6rht&n Ueichit Be bi 
ümbe Hol n|eht lo bl^ih. Uuir sdln tn&r chöden. ^r nuärd pltih. ix uuiurd rAt Föne dia 
hiizent sie döluDga. n^Is uutolichina. 

üili tis&n qnalitatibiis des lichameo. heizent oüh tiei^ualitates iero sHo. So uneliu ding 
minne gesk^bent sAr &n dero geburte. tjz b^izent qualitates. Ahb sinnelAsl ist* aide zorn- 
müoügt. ünde dien geUcbu. Qualitatea beizen! sie. uu^nda uuir nili in qnales h^izftn. zörn- 
müotige. nnde £iinnelös4. Übe 6ttb n^ tero geburte. n6ne deb^in&n geskibten minne ünsin* 
niglna cb6ment stetige unde uuirtge. iiz sint io so s^o qualitales. Täz skinet tör ana* 
uoünda nuir oub nHb tien beizen quales. 

Aber die mAotegtna. die snello zegänt tie beizent Erobert t61unga. unde stüngeda. ÄlsA 
diz beizet übe man geUidegftter. eteuudz sib pilget T^r üh sd bilget ter ne beizet ümbe 
däz niebt Abo%igir. min s61 cbeden. ir wiis erböigen, unde zörneg. Föne diu böizent Uz 
uuöcjtene stungedd. nils unönente uuölicbtna* lle so ueriöufeten passiones sint töro catbego> 
rif • iiu pati böizet diso öub illiu participia passiva sint 

Tiu uierda sUbta qualitatis ist tiu getit. ünde A&z pilde. diz &n lo uuelemo dinge ist. 
Fernim nöb b&ra zu. s* uniz pilde st Tiz ist crebti. ilde cbrumbL unde A&i tien gellb ist 
sA sUmbi ist unde scregeböri. THiih tien altön cblt man quäle. Triscöziz aide ulerscoziz. böi- 
zet uuiollb iz sl. ünde geri^btiz. iilde ebrümbez. ünde nih sinemo. bilde, beizet uuibtellb quäle. 
Sk^terez ünde gedrüngenez. rüoz ünde slebtiz uuänent sie qualitatem bez6inencbe. ' (Am 
Rande ist bezeicben eingekratzt) Man söl siu döb uuänen üng^aftiü dien speciebus qua- 
litatis. tiu in iro geskiddt sint Siu zeicbenint uuio tiilelib lige. an demo corpore, nils uulo- 
llh iz selbez sl. (z ist föne diu gedrungen, diz stnin töil in selbto nabö ligent Sköteriz. 
tis siu in sölb^n uerro ligent Ünde slöbt föne diu. daz slniu töil oben b6 ligent Rüoz 
föne diu. diz öin'teil git böor. inder töil niderör. Sid tiz s6 ist so sint siu ad aliquid, abo 
öoh iro genus ist positto. 

Pliebt nö ist ze uercbünninne. nübe öub anderiu quaUtatis species sib öug&n. tise sint 
tob tie göngesten. 
Otl Uebersetzung der oratio otlohi, gedruckt in Pez. thes. /. 417—420., collationirt in Diut III. 

211. — lOtes Jabrb. 
Pa. Die ia Diut L 128—256 abgedruckte Glossensammlung aus cod. paris. — 8tes Jabrb. -— S. 

Diut I. 122—126. 
PauL Paulus diaconus de gestis kmgobardorum^ 
Paus. Pausanias graeciae descriptio. 

Pb. Niederdeutscbe Glossen aus cod. paris. 26S5. (Eine dem Sten Jabrbundert angebSrige febler* 

hafte Abscbrift einer andern Handscbrift. Zweimal kommt die Bemerkung vor: non est in brit* 

iania, woraus auf einen briltiscben Verfasser geschlossen werden kann; cf. Sg. 913), und zwar: 

Pb. 1. Glossen in c. Üb. JUoys., Jesu Navae, judiCy Ruth, regum, Sah sap., Esaiae, Hierendae, 

EzecfUel, Job.^ Judith. 
Pb. 2. Alphabet Glossar von F — T und noch einige andre Glossen. 
Pers. Ahd. Gl. in Perm sat. (eine noch unbenuUte Handscbrift des Persius) in cod. vindob. U. 

1013. — 10— Utes Jabrb. — S. Diut III. 183. 184. 

Pcrs. 2 in cod bem. 257. — 9— lOtes Jahrb. 

(Pfl 1. Alphabet, geordnete Pflanzennamen hint^ ffeinrid summ, in einem cod. monac.) — 12tf s 

Jahrhiitiöett 



Digitized by 



Google 



Lx Vorrede.^ 

(PfL 2. Alphabet geordnete Pflanzeunamen hinter Beinrid summ, in einem cod. vmdob.) — > 12tes 

Jahrh. Gedruckt in Dint IIL 353—356* 
(Pfl. 3. • • «in cod. vindob. med, 6. — 12tes Jahrh. GedmcLt in 

% DiuL UL 337—340.) 

(Pfl. 4. - . - - ' - - med. 219. — IStes Jahrb. Einige in 

Diut III. 340 gedruckt 
(Pfl. 5. Pflanzennnamen in cod. turic. 58 (der Wasserkirchbibliothek), gedruckt in Diut 11. 273«» 

277. — 12— 13tes Jahrh.) 
Pfl. 6. - - - s. galL 292. — lOtes Jahrb. Gedruckt in Diut II. 188. 

Ph. Abd. Gl. in Phocam. grammat in cod. emmeram. G. 73 zn München. — Utes Jahxh. 
Ph. 2. • - - * - in dem unter Bib. 2 angeführten cod. tegems. 

Ph. 3. - • - - • in cod. tegerns. 145 zu München. — lOtes Jahrb. 

Phys. Reda umbe diu tier. s. Wn. 244. 
PI. Plinii histor. natur. 
Pn. Pater noster in cod. fridng. C. 5. n. zu München. Gedruckt in Docens Mise; IL S. 288 -* 

290, collationirt in Diut III. 210- 211. — 8tes Jahrb. 
Po. Abd. Gl. in libr. de poerdient. in cod. s. gall. 299- — 9te8 Jahrb. 

Pr« e. Abd. Interlinearglossen zu Prisciani et Donati gramm. in cod emmeram. E. 79 zu Mün- 
chen. — 8— 9te8 Jahrh. — Die geringe Zahl der lat- deutschen Glossen erlaubt sie hier alle 
mitzutheilen: 

chempbo nrscelcbi rito lahan asc ellra lorboum comul 

Athleta — lixa -^ firibulus — - pannus — firaxinus — alnns -^ laurus — comus -«• 

aoum vel satul spriu phaga mermin drasli drataz uaz anamali duntim 

sagma — migma — problema — celeuma — toreuma — toregma — Stigma — 

lefil humiz uuinzuril lancbecho saumaro uuefsa bizza gauuagida 

cocliare — crabro — caupo — chilo — burdo — vespello — urido — conpago — • 

phrofa harz bimiboUa phifari suegalari homblaso uuarf uuefal 

propago -*- gummi — cervical — • tibicen — • fidicen — comicen •- stamen — subtimen- 

brucbili gerta lenlibrato strit socschob segal suasduam« schimo 

fragmen — uimen — rien: — Ken s. agon — £con -* artimon — lar —• itibar 

rShbufl spelza gellida mago gamulli gilegini gaduiner scoub brio 

lucar — far — crates — papauer — rüder — sitas — artalus — glos — puls — 

erdsuam roaz marabschalc narro bihal uuaso elbiz chellari suhl 

. tuber — fuligo — mnlio — murio — bipennis j— cespes — olor — penus — » labea — 

niz linsi burdi bein brunnaroch kazza ferari brama hals 

lens, dis — lens, tis — fascis — crus *• torax — philax — remex — rumex — cervix — 

studa grimmer framhalder zanga gibur rocco spolo lelti 

frutex —• atrox — preceps r- forceps *— mubiceps — colus — panus -• ductus — — 

mermin stiofiater geiz sprang anaboz houarohter merl. uuem in boue 

siren — parasitaster — capella — uligo — cudo — suber — equor — varix — 



Digitized by 



Google 



Vorrede. ua 

' md' ' ttiofiater' sahar uam mus'nrihilo der bXm holm gfimo der mtrm 
stdio — Titricus — carex — lilix — glis, gliris glis, sis ^ — glis, lU — 

firiquido iiuelza schephu uullon kirnu > erkirnu rachison bifillü 

abdico — uellico — creo — nauseo -r nucleo — r enudeo — acreo — decorio — 

ginen bigrabu iucku gihonu , biheftu . sibu, uafilhn lobon . blaaa 
bio — bumo — scalpo — turbo — inancipo -^ liq^o — diqüo — imnizo — alo — ; 

erblastt gmitu snren uueiku firspahu fmrcit blhia anabefhi leckon 
. exalo — frico *- aceo — mulceo — pelliceo ^— pedit — tundo, •*• inda — lingo — • 

seiha zimbton augu haldea duingu amidoii hifai ribu ' alifu 

mingo — atnio — «tigo — uergo — ango — cudo — sazago — tero — labor — 

erdenku cranu uueion .louu slihtu . rgranoa siüua stuncon 

comminiscor «*- ganrio -— hinnio — mugio.— polio — ^numie — sartior — farcio -*• 

arlicku brntu uihbiuuiBta deilii» , 

fulcio — uincio — amicitio — aoriior. 
Pr. f. Abd. Interlineargloasen zu Prisciani gramm. in cod. frising. BL K« 6 zu MoiiGheii« **- lOtes 

JabrhunderL 
Pr, la - - - • -in eod. monac. 280. — 9— lOlca Jabrb. 

Pr. t - .. . • - -in cod. iegems. X. 2& V zu Münchcu. — Stes 

— lOlea Jahfb. 
Pr. y. - • • -et Donati gramm. in cod^ vindob. phiL 109« — ' lOtca 

Jabrfa,« Gedruckt in Diut III. 349—351. ^ 
Pro. Abd. GL in Prosperi epigrammata in cod. einsidL 23. — Utes Jabrb. 
Pro. 2. - - - , - - auf dem Deckel des cod. einsidL 169. 

Proc Procopiüs de rebus gothorum. ' 

Prud. 1« Abd. Glossen in Prudeniii carmina in cod. emmeram. E. 18 zu Mflncben. Mit Gebeim- 

sdirtffc. Interlinear- u. Marginal- Glossen. -— lOtes Jabrh. 
Prud. 2.- - • - - in cod. iegems. X. 25. 2® zu Müncb^ Mit Ge- 

heimschrift. -^ lOtes Jahrb. — Einige ^eaer Glossen 
sind ksfum^mebr %u lesen. 
Prud. 3. • - - • - in cod. ilaönac. ^ 12tös Ähi*. ' 

Prud. 4. • • -* .^- kl cod'.monat. tat. 475. — » lOtes Jahrb. 

Prud. 5. • - • . - in cod. läurenf. Nr. 6. plut. XVL — ll~12te8 

Jabrk ~ S. Diut. II. 231. 
Ps. Bruchstudc einer, gereimten PsalmenUbiersetzung {Psalm 138.) in cod. vind. (Denis L 828. oder 

oder Nr. recens. 149), nach dem Codex abgedrückt in Diut II. 374 — 375. «— Utes Jahrb. 
Ps. 2. Gloss. in psalm. in dem unter Bib. 2 aufgeföhrten cod. iegems. S. 283— -295. Mitunter 
Geheimschrift, die statt des Vokals nicht den nächst*- sondern zweitfolgenden Consonanten setzt. 
(Ps. 3. Interlinearversion der Psalmen in cod. irevir. — 12ies Jabrh.) 

(Pt Niederdeutsche Glossen zur Bibel in einem Carlsrufaer Codex aus S. Peter; gedruckt in Diot) 
Pto. Piolomaens. 

R. Hrabani Mauri glossar. in cod. hist. prof. 629 zu Wien. Gedruckt^ in Ecc. fr. or. II 950 — 
976; berichtigt in Diut lU. 192—195. — 8tes Jahrb. 



Digitized by 



Google 



Lxn ^ Vorrede* 

Ra. Glossen ans dem Reicbmauer Codex (Nr. 111), zu Carlsruhe (unter Nr» 185). — (Sedmdct in 

Diut L 128—279. — 8les Jahrb. — S. Diut 122—127. 
Ran. Ähd. Interlineargl. zn Beda's Cüommeutar in proverb. Sal. in einem aus Ranshofen herstam- 
menden Codex zu München. — lOtes Jahrh. 
Rb. Glossen zur Bibel aus dem Reichenauer Codex 86 zn Carlsruhe. Gedruckt in Diut I. 491 — 

533. — 8tes Jahrh. — S. Diut L 490. 491. 
Rc. ^ Glossen aus dem Reichenauer Codex (Nr. 220) zu Carlsruh (unter Nr. 134), dem Texte asceti- 

scher Werke übergeschrieben. — ^ 9tes Jahrb. 

j% * r i^ Reichenauer Codex 86 zu Carlsruhe, theils der abweichenden Zuge, theils 

Pf' n * R*}i 1 ( ^^ Zusammenziehungen wegen, schwer zu lesen. — 8 — 9tes Jahrh. 

Ried. Riedes Urkundensammlung. 

Rp. Registrum prumiense in Leibnitz collect. IL 432. 

Rx. Bruchstück des hrabanischen Glossars in cod. vind. fust. prof. 632. Gedruckt in Diut II. 373.374. 

£(Rx.) Angelsächsisches aus dem Reichenauer Codex 99 zu Carlsruhe (als Carlsruher Codex mit 86 

bezeichnet) vor dem in der Diutiska I. 491 — 533 abgedruckten Glossar.] 
RB. Ähd. Glossen in regtilam Benedicti in cod. tegems. 10 zu München. 
RB* 2. - • - - . • in dem schon öfter angeführten cod. S. Petri zu Carls- 

ruhe. — 9tes Jabih. 
S. Bruchstiick einer geireimten . Erzählung von der Samariterin in cod. hist. prof. 646 zu Wien. 
Nach dem Codex abgedruckt, i^ Diot* II. 381. 382. (wo Z. 18 uar segist statt uarsegist zu 
lesen ist). — 9teff Jahrh. 
(Sal. 1. Gloss.^ Sahmumis in einem Codex zu München vom Jahre 1175.) 

[SaL 2. - * .... . ^. - 1158 (aus Prüflingen bei Re- 

gensburg).] 

(Sal. 3. 1165 (?) aus Windberg.) 

(Sal. 4;. : - * - - * * P^g> <^^<^ slavische Glossen enthaltend. -^ 12te4 

Jahrhundert) 
(Sal. 5. - . Inkunabel) 

(SaL 6«*) • . • auf einzelnem Pergamentblatte in München. — 12tes Jahrb.) 

Sb. Ein 2tes Exemplar der monseeischen Qossen, aus Salzburg (cod. salzb. 249^ jetzt zu Wien 

(unter 3640 der salzb. BibL aufgeführt). «. Diut, HL 295—314. 
Sbe. Gloss. in Uhr. ecclesiast. in dem unter Sb angeführten Codex. Sie schliefsen mit der An- 
Weisung zur Creheimschrift: a, e» i, o, u. 

b, f, k, p, X. 
Seh. Schikeri thesaurus L Die anbei stehenden Zahlen 75. 76. 81. 85. 87. 88 beziehen ach auf 

die monunu cat^ch. im zweiten Theil des ersten Bandes. 
Schw. Schwur des Königs Cad und seines Volkes im Jahr 842, nach dem fac simle in Roque* 

fort gl. de la langue romane. 
S g. 70. Cod. s. gall. 70L Enthält epist» Pauli, geschrieben vom Mönche Winitharius im Jahr 761 ; 
hinter diesen epist, steht e. lat. sermo fVinithari. Die übergeschriebenen, zum Theil schon 
erloschenen, deutschen Glossen sind gleichzeitig mit der Handschrift des Textes. Probe: 



*) S. fiber Sal. 1 — S«L 6. mein« AbhaiuBmi^ ^1^ ^ gUMorhrn Sohmonis ia Diät. HI. 411^431. 



Digitized by 



Google 



Vorrede. uuii 

pflidi 9e» aftarin kia.»..arieme8 indi L»*.deines in-alosam nazan daara 

S. 27. forma futuri --^ «i Umen coapaüamur -«* m libertatem — nscpie adknc •-»• 

alles kirates der ist kitroste unsäi selbuii k....n.«..mont ••....k....zot 

& 97« totitts consolationis -— qai consölatur nos — ipsi — habundant — tribulamur — 

dero aelbono ni uiiizzan f..*»..80in lebente k»*«»tniuida 

eommdem passioDiiin — ignorare -— S* 98. periculis — conuersati surnua «» hac confidentia «— 

s....ta unetti L..-f.....ra min •••.f....Qae flizzmika •••.ea....kaiidiu 

S. 99. unxit — pignoa -^ adjutorea — ne — letificet — S. 100. obiurgatio — -c contrario — 

si farsoffan suslihhu mezzu pifelahantliho sentipuah kianbahtiu paldi 

adsorbeatur — eiusmodi — S. 101. commendatiis epistolia — ministrata fidadam — 

kinnhtsami puahstaba eritalit UQ..«.Iiba paldi er kip..«Jian hulHIahan 

auIEcientia — litterae — eyacnator — quomodo — 8. 102. fidnda utimur — velamen — 

....«•.— .Jut in bintigan tac uuizzanbeiti inL.......tida analibida 

revelatom — in hodiernum diem —* consdentiam — • S, 103. inluminatio — • imago dei — * 

naist...me8 hohi pirumes 8terp...,pimm.... f.J..zan f....unerdamea 

adentiae — snblimitas — aporiamur — • derelinqnimur — perimna •— S. 104. 

8tant...1idian kifrum.».. fant pirum kielilentot kistritamea 

momentaneum -— S, 105. effedt — -» pignna — peregrinamur — contendimna «-' 

so abanuerte pimm kipmhan itali in lanc- 

aine absentes sine presentes — S. 106. fungimur . — in uacunm — S. 107. in longa- 

muati in ensti inti nnadali daroh unliomnnt liumont pisuuihhare 

nimitati — in benignitate — - et ignobilitatem — - ^er infamiam •» famam — aeductores — 

kinuhtsamonte nueme 

locupletantes — S. 112. vituperet 
Sg. 105* Cod. s. gall. 105. Mit folgenden ahd. Sätzen auf dem nnteirn Rande des ersten Blattes: 

Teru taz ist spiz. — taz santa tir tin fredel zc minnon. «-« 
Der cod. enthält Salpicii tit S. Martini.» 
Sg. 111. - • 111) opp. HieroHymi enthaltend. Auf dem letzten Blatte stehen 2 dentsdie 

Sätze: %o iz regenot so nazscent te bouma so iz uuath sonna» 
gont te bouma und so dilb rehpochchili fliet so plecchet imo 
der ars. 
Sg. 183. - - 183. Glossen auf dem ersten Blatte des XIL tibros Cassiani enthaltenden 

Codex. 8 — 9tes Jahrb. 
S g. 1S4. - - 184* Die darin enthaltenen gesammelten Glossen sind zum Theil von y. d. 

Hagen in seinen Denkmälern mitgetheflt und in Diut IIL 224*-* 226 
vervollständigt — * 9tes Jahrhundert 
Sg. 193. - - 193. Ein codex rescriptus, der lat Homilien enthält Auf dem letzten von 

Würmern zerfressenen Blatte stehen folgende deutsdie Glossen des 8— 
9ten Jahrhunderts. 
Tyrones. keringun. insinuare. kech....ndcn. iure, pi rehte. Iid....t.«.i.... mittullL texentium. 
nuepantero. ^ quora. seouuazzar. limpha amnis. ahauuazzar. in^am. ih quidu. imminet. ana 



Digitized by 



Google 



LXIV 



Vorrede. 



ist. prediU» keerete. dqiitMare« Leirren. indiislria. kemi. conditio* keicaft, deo inisinnante. kote 

kundentemo ote..«« masun. jüevendomest se f.— rhietine ist lugubre« khanJifa, indefesso 

studio, unarmodenlicbe.».. ädduntur. zua «int kaouhot. invadat anauarkange. inertiam. slaffi. in- 

gerunt anapringant munilia. kisteini. euasisse- arnesan. apacium. frist non ottinuit* ni keha- 

lota. inleaus. un.»..ie.... minatur. kadroit frauderemur. unarin piteilit dctorqueat kiride. emi- 

Bens, forauuisanter. confligere. ffizzan.'iutL kesonti. seminatur. ist arscafian. ex situla. fona 

fazze. iiiqtlid er qu....d. redisse. uuarpen. malagma. salpa« fibula. hueizzilo. 

Sg. 242* Codf s. gaU* 4242. Auf S. 21 — 48 sieben übergeschriebene ahd. Glossen in glassemata 

. . . aeni^^ Adhdnd episc. adscriptat von 2 vencbiedenen Händen; auf 

S. 247-^251 laL- deutsche Glossfensanunlungen, zum Tbeil schon er- 

loschen, ^welche in Hagen's Denkmälern abgedruckt und in Diut UL 

222 — 224 von mir coUaiionirt sind. — 9tes Jahrh. 

Sg* 270. •* ' ^' 270, enthält unter mehreren lat Schriften ein ahd. Glossar (auch ein Bn- 

nenalphabet). — 8-^9l6s'Jahrh. 
Sg. 283* ' * • 283. Glossen in Hrab. mauri commenU in pentateuch. -^ 9tcs Jahrb. 

Sg* 892. > * 292« Mit ahd., theils im Context, theils zwischen den Zeilen geschriebenent 

Glossen zur heil. Schrift und andern gesammelten Glossen. Derselbe 
(3odex, in welchem die in Diutiska II. 308 — 354 unter G. 3 abge- 
druckten Glossen zu Prud. carm. stehen. — Gedruckt in Diut II. 
168—187. — 9tes Jahrb. 
Sg. 299. - ^ ^ 299. Mit einzelnen, im Context geschriebenen, ahd. (und angelsadis.) Glos- 
sen in bibL, in eanones etc., auch kommen onomastische Glossensamm- 
lungen darin vor; s. auch Bed. Einige Glossen sind mit f (francicej, 
ander« mit s (sa36(mcej bezeichnet -^ 9tes Jahrb. — - Ich theile hier 
. die auf den ersten 15 Seiten vorkommenden Glossimngen mit: 
Lectuli aurei, berian bed gildi bilegid, i« tragabetti mit golde bilegit — mundum molie- 
brem. i. subar uuibis gigaruuuL — pedissequas ejus. i. |uro folgarun. — scita, bannL — con- 
stemata, bituml «—' coccus, uurumbfsu, CQrnvurma. cousitum, kimbito. seras, sloz. — vectes, 
slozzes grintila. — oppilate, bisparlora. — matrimonia, hiunga. — - murenula, Umpr^da. •— 
scirpus, leber. — carectum, hr^od. — pedica, fuozthruc. — lacerto, musi.. — cubitum» 'diu. — 
disertus, kispracher. -^ uermiculus, vuormcorn. — discrimin^lia, sciniuipant, scregibant — pi- 
losi, incubi. i. maerae, scrazza. — ululp. i. holzmovuiut — aucellas, fukili. — * tela inorditus, 
est componens« !• in vuerpan vuepi. — ciminum, churai. *— prescindet, brachot — vitulam 
contemantem, vrronta. — perpendiculum , huaga. — - paliurus, akileia. — > fouit, cubat in br§- 
dit vel briutitf — cataplasmarent. i. faski inponerent — munilia^ menni. — spicula, spinula. 
— • lima, fihila. i. uilo. — runcina, bidugio. i. vuidubil vel noil. — pila, stanph. — circino, 
gabulhrand vel circiL — titionum. i. turrium. f. brenteo. — pedica, seiton. — sinopide, bro- 
tilesteine. — aurugo, gelo. ' — scalpellum, scripsahs. . — litura, pflaster. — paxillus, nagal. — 
scutula, pallia sperulata dicuntur quae in similitudlnem scuti sunt facti. Inuoluclis dr qnd< 
involvitur uestimentum. i. vulluch. — foramina, ubi mittant gemmas, casfun. — crepidineni, 
soum. — vineas,^ hurdi. — remus, ruadar. — depilatus, birouffit — lappa , cletto, — ligones, 
seh. — truUa, chella. — ederam, hebah. — laterem, zegulun. — dolavi, sneid. — novale, rodh. — 
fumarius, rouchus. — eruce, graseuurm. — locusta, heuuistaffoL — bracus, cheuuar. — ru- 

bigo. 



Digitized by 



Google 



Vorrede txv 

bigo, militou — pigneratis, kitantoten. — pompatice, kettilose. — lascivitis, acfaerot -*- bu- 
balis» vrin. — • litam, kitmiichot — armentarioBj raakari. — » uncinus, bago« 
Sg. 397. Cod. s. galL 397. Enthält auf S. 25 die deutscben Namen der Monate und auf S. 38— 

40 Glossen zur expqs. sermoru FulgeniiU — 9tes Jahrb. 
Sg. 878.* - 878. Medicamina und andere lat Abbandlungen enthaltend, mit einzelnen 

deutschen Glossen und einem Runenalphabete. «— 9tes Jahrb. 
Sg. 911. • - 911. Mit dem: Vater unser (berausgeg. von v. Arx) und dem: Glauben 

(berausgeg. von Freber und Schilter). Es ist derselbe Codex, in dem 
die sogenannten g-/. keronis stehen. «— 8tes Jahrb. 
Sg. 913. - • 913. Aulser den auf S. 181 — 206 enthaltenen, von einem ungeschiekten 

Schreiber mit angelsachsischer Schrift geschriebenen abd. Glossen fin- 
den sich auch auf S. 139— 145 angelsächs. Glossen und die Bemer- 
kung: non fit in briitannia (cf. Pb.). Viele Glossen sind kaum 
mehr lesbar. — 7tes Jahrb. — Ich theile die abd. Glossen dieses Co- 
dex' vollständig mit, schreibe sie -aber in Eins fort; im Codex (Duo- 
dezform) bildet jedes lat Wort mit seiner deutschen Uebersetzung eine 
besondere Zeile. Nur die auf der vorletzten Seite 205 (die letzte Seite 
ist ganz erloschen) schreibe ich so nebeneinander, wie sie im Codex 
stebeui um leichter erkenneq zu lassen, dafs das deutsche oft an unrech- 
ter Stelle steht, z. B. labinot nniex f omentat statt neben demselben. 
Surculos zoL -<- folia laup. — folius plat. •— cippus stoch — astellus scaide. «-> recidere 
dromon. — rectus rechti. — curvus cfump; — curvatus gapogan. — ......ptus garidan. — oo- 

^ lutus gauuntan. •— materia zimpar. — <- domns buus. — palatius pbalanze. — templus buus 
za peionne. «• colunma suli. — parietas uuanti. — trapi gepretta. — culmea first. — later- 
culi scintiKn. — tectus gadacha. «« tegitur dachit «-> dnulus diL ** cellarius puur. — sta- 
bulus staL — - cupiculus camara. -^ lectus pelti. — ostium turi. •— poste.turisuli. ' — sublimi- 
tare drisgufli. — suplimita ubartnri. — sepes zuun. — virge gerte. -^ baculus stap. — fora- 
men lob. «-* pertusus derba. — integer ganz. — pavimenta airin. «-^ astricus plastar. «— ignis 
fuir. — brune gloot — carbones cholon. — favilla falauui^cun. — cinerea asga. — : scindill» 
ganastra. — fenestra augatora. — atrius opasa. — angulos unincil. -« Stratum petti. — pifuir- 
cus zuisillocbti. — civitas. pure. -*- platea straza. — portum portuun. «-> turrea urrea. — r qua- 
dnis feorbabi. — ^ lapis stain. — - petra stain. — saxuar stein. — dmentus calc. •— ortns garto. 
duasara piunte. — cainpus feld. -— ager accar. — cultura azuuisc — germinat archlnit — 
nasdt arrinit. «— semen samo. -^ pallea. spriu. — festuca balma« •— triticus com. — * spicas 
hahir* •— scopa pesamo. — uentilabrus uuintscufla. ^ — pala scufla. -^ arca chasto. *— scorea 
stadal. — fiaigegellus driscila. -— montes pei^a. — * colles pubila. — ualles taL — plane epani. 

— -asper hart -«— prades uuise. — mare man. — fluctus unde. — gurgus uuag. — profun- 
ditas diufi. «— fundus grünt — alto hoho. •— riba stat — alveus greoz. — arena sant — 
lacna seo. •— stagnus saedo. — fons prunno. — surgit springit — fluit fliuzit — natat suuim- 
mit — riuos paaehc — fiumen aha. — pontes prucge« — naves scef. — peanius stec. — 
piscea fisca. — ^ locuste crepazun. — uia uuec — - semita stiga. — insola uuarid. •« palutes 
mos. — lutus horo. — bomo man. — bimines manniscun. «— rex cuninc — regina cuningin. 

— düx herizobo. — ducissa herizohin. — preses graue. — tribunus sculthaizeo. — centurius 
scario. -« uillicus ampaht — uilla dor£ «— babitat puuuit — seruus scalc. — ancella diu. '-- 

1^ r«t(4'4'«>4'»*i 



Digitized by 



Google 



Lxvi Vorrede. 

pastor hirti. — index sonari« — « fttUei artailta. — « puplkapl aontiga. — contaniio hiuuida. — 
uir uuer. — con quena. — nirgo magad. •» meretrix. huore. -« caata gahalUna. — repudiata 
ungahaltana« — uidia uuitua. — <* Gontammata farl^gana. — sapiens uimxo» — acitua imiser. — 
prudens froter« •— fidelis holden «*» finnua lasti» — audax gaturaiic -^ ropuaios sneL — for- 
tis Stare. — uirtu^ craft. — potestas mahL — pulcher sconi. — albus hiiiiiz. — ^ niger suuarz. 
fuscus erpfer. r- ruffus rooter. -* ballidua ualauuer. ««• hamanus milter. — mansaeius miii- 
uuari. — modesius gaduadi« — pudicus scaniabaft — sanns hailer, — perfectns durohgooL 
•— probatus cacostot — stabilis static — malus ubiler. — effeminatus uncosger. — statna 
manaliho. — umbra scato. — membra lidi. — ooniunciura galaza. •— caput haupit — vertix 
scaitila. — - testa ancha« — ceruellus himi «- oculos augun. — nares nasa. •— os mund — 
gula cela. — oiandilla dnnipeiDi» — maxillares cinnizenL — mentus cinni. «— palatus goomo. 

— liogua zunga« — * labia leffura. — sopercilia opara prauua« — popus selut -^ fades uuanga. 

— aspectus gasiann. »^ uultiis antliuL — capilli fahs. •— pilus bar. — coUus hals. — san- 
guis plooL — ueae plotadra. «— ner adra. — prachia arma. — manus hant — cumito elin- 
pogo. — umerus absla. — scapula hartia -— poUx thumo. — palma preta. — pugna fust — 
pectus prust — ubera iilo. — mamilla tutto. — babiUe tatten haubit — eor herza. — iegor 
lebara. — pulmones loDgunne. — siomadius mago. — umpiculo nabnlo. — tronus stooL — 
cdus himil. — sol sunna. — luna mano; -* Stellas sterron. •— ardius pogo. — nahes uuol- 
can. — uulgor uunst •— * nentns uuint -— plnnia regan» «— imber regan. — pluit reganot — 
nix sneo. — pruina hrifo. — ros tau* —• f ra luft «— gutta tropfo. — • tellat triufit «— glades 
ils. mmm gelus*firost. •— nebola nebul. — tnrpines zui» •<*- tenebre dinstri. •— obseuris dinstar. 

— lux leoht — - serenus haitar. «— radia sdmo. — dums hlutar. <— turbnli trobi. -~ fugit 
sdnit — ascendit stigit — terra erda. — ^ humos molta. -* pulnis stuppi. — ardlla laimo. -^ 
yirescit groit — arescit dorret ^^ erba gras. — arbores pauma. — ligna uuito. — - silua holz. 

— ermis uualt. •— radix uurza, •-• xadices uurzun. i— scorzia rinta» -— rantoa fsti. -^ infidus 
nrtriuL — iniudus abanstinc — iniquus nidic — uiziosus arccustic. «^ auarus argec — cu- 
pidus girer. -« contiunax uncnsger« — elatus gail. — superbus plooz. — für deob, «^ raptor 
notnumeo. — lotro muuheo. — bifarius zuispreho. — canrulus direho. «— mendax luggeo. — 
int^ntiosus ainferi. ^— temporalis huuilin. — detractor bisprehho. «-» insanus unbailer. — le- 
brosQS uzseazeo. — ; lepra hnif. «— uarix chuadilla. — ignominia ursiaht — plaga uunta. — 
uulnus tele — feiet suuihhit — populus liuti. — plex irdisc — deotia phasra. — generatio 
uueral. — - seculus itganc. — proles framcunft. — uidni gapara. -^ parentea friunt -— tempns 
ziit. — annns iaar. — uer lenzin. — estas sumar. — - autumnus herpist — hiems uintar. — 
mensis manod. — ebdomata uuehha. — bisextus scaltiar. «— tempestas scuur. -^ comiscatio 
pleccazen. *-> timor forhta. — tremor piped« — disdplina aigi. — possessio heeht — lucrus 
gauuin. — mugit hloit — boves obson. — uacge dioi. — uitulus calp. — taurus far. — fera 
tcor. — siluatlcus uulldi. — domestiGus haimisa — singularis epur« — - ceruus hiruz. — nrsus 
pero. — lupus uuolf. — uulpes foha. — lepus haso. — nuistella uuisula. — talbus scero. — 
fesperlilia fredarini. — rana frosc. — uolatilia fleoganti. — cupile looc -— apes pini. — aquila 
aro. — acdpitcr hapuh. — curuus hram. •— cecus plint — mancns ham£ *— daudus balzet« 

— hidpropecis lam. — Iippus ainangi. — farius feeh. — diuersus meslih. -*- torpur scanda. 
«— eontnmiiia honida. — increpatio gapulch« — rixa secce. — Utes strita. •— gippus sceleher. 

— geberusus houarehti. — caluus calauuer. — nerrug uuarza. — geniior fater. — genetrix 
moter. — nonerca steofmoter« — gennai^u^ proder. — germana suester. — cossofrenus gatu- 



Digitized by 



Google 



V o r r e d e. 



LXVU 



linc. — cosina magin. ^^ sotia gadofita. — tribos cumpurie. — - genealogia crnmi. * — ligatus 
gabntan. *^ solutus antbuntan. •- uenales fali. — emerie caufen. — uenderc ficaufen. — dis- 
sociare iotmahon* — uolo uuille. -« nolo nr uuiUe. -— pecunia scaz. — gregies fihu. •— pe- 
cure scaf/— ouicula au. — aries ram, — agnus lamp. — belat plazit. -:- capre gaizi. — 
hedi eisi. — porci suuin. — carrulat cirrit — cquus hros. — binnit huuaüot — armentum 
• blind. — milaus uuiio. — sidus nest. «^ passer sparo. «— musca fleoga« — gubnuies hor- 
aazza. — <• uuespa uuafsa« -« cinomia mucge. — • scifes mizuiL — tauan premo. — stercur dost. 
^- muGca hroz. — inmuBtilia unbreinL — ueritas uuat. — mendacium Ingin. — prope nab. 
— - longe fer. -^ mox nnua. — industria mundri. — indiga zeigo. — decipere pisuuibban. — 
seducere pitreogan. — * eleuare arbafen. — deponere inseagea. — nauiter ....sticlibbo. — ****inpus 
Strom. — Dubus scrauunc — obligamentum gibuntiHn. — obdinm baitar. -«- colus uuolla- 
meit. — * comicnla caba» — cuculas gaub. — cardelle zuuistila uinco« — - cicet baona. — crus 
stena. — datica uueual. — deda^calus meisten — euastigio anspore. — * eriga egida. — tend..., 

faio greoft. -— essox labs. — examurs gemlibo. — fofet formot — fullx g.. o. — fungus 

8uam. — fringilla uinco. — fibra darm« — ••••ler brusti. -* crus cranub* — gurgustium celur. 

— gladiator cempbeo. -~ gibulum galga. — ledua lau. «^ exta gatbarma. — bidendum scaffo. 

diruit •...••.• ualta. 

ad conp.«»« •••••• xc dem •••••••••••• in 

8tipite stocee 

comebati ••—••••••••••• pebilciriki H 

hrustica librate unstiUeun pappr 
fomentat gimez.... enonnem 

lahiuot tnitinat ungamez far 

mero 
non gestat uigit indegenos 
ni corota molimina lantpuara 
conpella^M MM ••••••••• te««**6*M*rum 

grooztuu •••••••••••«•••• natruii 

fraudauer ••••..•o.«— •• ita pbepis 

bitailit perpendicula sun ^ 

^ sprat 
Sg. 1394. Cod. i. gaU 1394. Eine von t. Arx angelegte Sammlung von Brtidistiitken alter Ma- 
nuskripte. Die Kebreeifte raies Pergamentblattes, auf der der Sdbhils des evojig. Matth. 
atebt, enibalt folgende zwei deutscbe Glossen des 8ten Jabib.: calamitaSj harmida. ^- 
calomniaj bomda. 
St Stralsburger Codex A. 157 der Jobanniter-Bibliotbek, das lat Hobe-Lied Salomonis mit latein. 
Commentar entbaltend« Auf S. 2*— 4 steben die aucb in andern Handscbriften vorkommenden 
lat. Verse mit Vögel-, Fiscb-, Pflanzen- etc. Namen (et Ve. 1-^6), deren deutsdie Namen 
beigescbrieben sind und wd S. 4««6 gesammelte Glossen. — li-^lStes Jabrb. 
(St 2. Niederdeutscbe Glossen in cod. IV. 15 der Uniyersitätsbibliotbek zn Strafsburg. — Gedruckt 

in Diut a 192—194. -^ 8«^9tes Jabrb.) 
Str. StrahonU geographia. 

SC. Ahd. GL iskSa^iMtii conjur. X^atilinae in cod, mmidl. 155. — lltea Jabib« 
SL . - . - heü. iugurih. .... 



Digitized by 



Google 



Lxvin 



o r 



red 



T- 



Ähd. UebersetzuDg der Evangelienharmonie (Tatiani oder' Ammonn? s. bibh patr. HL) in cod. 
s, galL — 9te8 Jahrh. — ^ Die ia der Oxforder Handscbrift enthaltenen Gapiid akid Ton Palthen 
und in Schilters ihes. IL herausgegeben. — • Ich theile hier das SOsteund Slate Capiiel aus der 
St Galler Handschrift mit: 



Uespere autem facto accedentes 
duodedm dixerunt ilU; 
dimitte turbas. ut euntes 
in castella uillasq; qu^ circa sunt 
devertantur et inveniant escas. 
quia hie in loco deserto sumus; 
iesus autem dixit illis; 
non habent necesse ire* 
date illis tos manducare 
Respondit ei philippus; 
ducentorum denariorum panes 
non sufficiunt eis. ut unus quisque 
modicum quid accipiat; 
Et dicit eis; quot panes habetis? 
dicit ei unus ex discipulis ejus 
«ndreas frater qjjponis petri; 
est puer unus hie qai habet 
quinque panes ordiaceos, et duos 
pisces; sed haec quid sunt 
inter tuntos; nisi forte nos 
eamus. et emamus in omnem 
banc tnrmam escas; 
Qui ait eis; afferte illos mihi huc 
Et precepit illis. ut accumbere 
facerent omnes secundum contnbemia 
super Yiride foenun^ 
et discubuerunt in partes; 
per centenos et per quinquagenos; 
Acceptis autem quinque panibus 
et duobus piscibus respexit in c^ltun« 
et benedixit illis. et fregit* 
et distribnit discipulis. 
discipuli autem turbis; 
et mandncaverunt omnes 
et saturati sunt; et tulerunt 
reliquias duodecim cophinos 
fragmentorum plenos; 



abande giuuortanemo zuogangepte 
thie zueliui quadun imo 
furlaz theso menigi thaz sio farento 
in burgi inti in thorf thiu ihar umbi sint 
sih giuuenten. inti finden phruonta 
bithiu uuir hier in uuosteru*) steti birumes 
tho quad in ther heilant 
sie ni habent thurfti zi faranne 
gebet ir in ezzan. 
th6 antuurtita imo philippus 
zuei hunt phendingo brot 
ni gimugun in thaz iro einero giuuelrh 
luziles uuiz inphal^e 

tho quad her in uuo managubrot hibet ir 
qaad imo einer fon sinen iungiron 
andreas bruoder Simones petres. 
hier ist, ein kneht ther habet , 
finf leiba girstine inti zuene 
fisca. noba uuaz sint thisiu 
untar s6 managen; nisi thüz uuir 
fiiremes inti coufemes in allö 
theso menigi phruonta; 
her quad in. bringet sie mir hera 
Inti gib6t her in thaz sizzen * 
tatin afler gisellaskefin 
üfan gnionemo grase, 
inti sazun sie in teil 
thuruh zehenznge inti tbamb £mfzuge. 
Inphanganen th6 fimf bröton 
inti zuetn fiscon scouuota in himil 
inti giuuihita siu inti br^ 
inti ziteilta sinen iungiron 
thie iungiron then menigea- 
inti izun sie alle 
inti uurdun ^satote. namim sie 
thio.äleiba zuelif birila 
therp broccono folle. 



*) Hinter na ist fiber diesem WörtCi wie fo anderOt in denen noch ein n (in ntzo andb efai i} Unter no atehco 
lollte, ein u übergeschrieben. 



Di'gitized by 



Google 



Vorrede. 



LXIX 



Mandacantium autem fult 
numerna qniiMpie milia viroram« 
ex€epti8 mulieribus et parvulia; 
Et atatim lussit diadpuloa ' 
aacendere in navicula 
et precedere eom trana firetum 
ad belhaaidam donec dimitteret 
turbaa. Dle^ ergo hominea 
cum vidiaaent qd fererat aignum 
dicebant. qaia hic est Tere 
propheta qui venturus est 
in mnnduin. lesua autem 
com cognovisset quia venturi 
eaaent ut raperent eum 
et facerent eum regem fugit; 
Et dimisaa turba 
ascendit in montem solus orare« 

Vespere autem facto solua erat 
ibi; nayicula autem in medio 
mari iactabatur 

fluctibus; erat enim contrariua 
uentus; quarta autem vigilia 
noctis. Videos eos laborantes. 
venit ad eos ambulans aupra 
mare; Et volebat praeterire eos. 
Et yidentes eum supra mare 
ambulantem turbati sunt 
dicentea. quia fantasma est; 
et pre timore clamaverunt; 
statimque iesus locutus est eis. 
dicens; habete fiduciam« 
ego aum nolite timere; 
Respondens autem petrua dixit; 
domine si tu es. i^e me venire 
ad te super aquas; 
at ipse ait; veni; 
et deacendena petrua 
de navicula. ambulabat auper 
aquam. ut veniret 
ad ieaum: videna vero 
ventam validum. tioiuit; 
et cum coepisset mergi 
damavit dicens. domine aaluum 
me fac et continuo iesua 



tbero ezentero üuas 
zaia fimf «thusunta gommanno 
üzan üuib inii luzilu kind. 
Inti sir giböt ber thie iungiron 
atigan in skit 

inti furifaran inan ubar then seo 
zi bethsaidu unzaz her furliezi 
thie menigi. thie man 
tho sie gisahun thaz her teta zeihhan 
quadun thaz thes^r ist uüarlihho 
uuizago thie thar zuouuert ist 
in mitlilgart ther heilant tho 
soso her thaz inkanta thaz sie zuouuerte 
uuarun thaz sie fiengin inan 
inti tatin inan cnning floh 
inti furlazaneru thero menigi 
steig in berg* eino beton. 
^ abande giuuortanemo eino uu9B.her 
thar thaz skef in mittemo 
seuue uuas giuuorphozit 
mit then undon uuas in uuidaruuart 
uuint. fai thero fiordun uuahta 
thero naht gisehenti sie uuinnente 
quam zi in ganganter oba. 
theipo seuue. Inti uuolta furigangan sie 
Inti sie gisehente inan oba themo seuue 
gagantan (sie!) gitruohte uurdun 
quedente. thaz iz giskin ist 
Inti bi forhtun arriofun 
Inti sir tho t£er heilant sprah in 
quedenti habet ir beldida 
ih bim iz ni curet iu fdrhten 
antuurtenti th6 petrua quad 
trohtin ob thüz bist heiz mih queman 
zi thir ubar thisiu uuazzer 
thara uuidar her th6 quad quim 
Inti nidar stiganter petrua 
fon themo skefe gieng oba 
th^mo uuazare thaz her quami 
zi themo heilante. gisehenti her tho 
uuint mahtigau f6rhta imo 
Inti 80 her bigonda ainkan 
riof .qnedanter. truhtin heilen 
tuo mih. Inti sliumo \^^t VieUant 



j 



Digitized by 



Google 



LXX 



V o r p e d ft 



extendens manum apprehendit eiun. 
et ait Uli; modice fidel 
quare dubitasti? 

£t cum ascendissent in naviadam 
cessavit ventus; statim fuit 
navis ad terram quam ibant; 
Qui autem in naviculaeraiit. 
venerunt et adoraverunt eum 
diceateSy vere filius dei es. 



tbenenti sina haut fieng iium 

Inti quad imo. kmles gilouben 

bibiu zuehotoa tbu 

Inti so sie tho gistigan in sl^ef 

biUn tfaer uuint Inti s&t nüas 

tbaz skef zi laufe zi themo rie fuorun 

thie thar in themo akefe nnaroo 

quamun inti betotun inan 

quedente. zi au4re gotes sun bist. 



Ter. Ahd. Gl. in Terentii Ändr. in cod. vind. U. (der eine noch unbenutzte Handschrift von Te- 
renU Andria, Phaedria^ Heauianiimorumenos, Adelphoi und Forado enthält) 1013. «>» lOtes 
Jahrh. ~ S. Diut IIL 184. 

Tg. 1* £in zu München befindUclwr cod. iegems., der unter mehreren lat Abhandlungen auch Glos- 
sensammlungen, das in Docen's Mise. I. 19 abgedruckte sancte sator, u^uibo fater, und 
ein Runenalphabet enthält Die Glossen sind zum Theil schon von Docen mitgethdit (mit 
Ausnahme der Glossen auf S. 58 — 60 des Codex). — 8 — 9tes Jahrh. 

Tg. 2. Deutsche Windnamen auf dem ersten Blatte des zu Mündien befindlichen cod. tegems.^ der 
Firg. opp. enthält — Utes Jahih. 

Tg. 3. Ahd. Interlinearglossen zu Sedtdii carmm. und einzelne andre ahd. Glossen, auch die ahd. 
Namen der Winde, in cod. tegems. X. 46. 3® zu München. — Otes Jahrb. 

Tg. 4. Ahd. Interlinear- und Ma^;inal- Glossen zu Ambros. sup. Luc. in cod. tegems. S. 9. 2^ zu 
Miindien« -» lOtes Jahih. 

Tg. 5« Ahd. Gl. in Hb. de propri^ate sermonum, Adhelm. de virginitate und aHa aus dem unter 
fiib. 2 angeiiibrten cod. tegem». 

Tg» 6. Ahd. Gl. tu versicul. de S. FaUnte in cod. tegems. R. 66 zu München. •— lOtes Jahrh. 

(Tr. HeinHci summarium in einem cod. trevir. c£ Hs. 1 und 2.) 

(Tz. Niederdeutsche Glossen, von Herrn TroDs in Hamm dem Herrn J. Grimm und von diesem 
mir mitgetheilt.) 

TA. Taciti atmales. 

TG. Taciti germania. 

TH. TmiH histor. 

TO. Taciti dial. d. orator. 

TV. Tadti vita Agricolae. 

Ulf. Ulfila's goihische Uebersetzung der. Bibel — 4tes Jahrh. 

Urk. Handschriftliche Ufkunden des 6«— Iftea Jahrb., in Archiven Deutschlands und der Sdiweiz. 

V. Die mit uuiho fater anfangende Uebersetzung des sancie sator in dem unter Tg. 1 angeführ- 
ten cod. tegerns. — 8— 9tes Jahrh. ^ 

Val. Falafredrss Strabö de exordiis et incrementis rerum ecclesiasticarunu 

Vc. Deutsches in: visio Caroii M. *-^ 9tes Jsdu'h. — In den althochd. Sprachsdnlz aus eodL 67 der 
Kirche St. Barthol. zu Frankfurt a. M. (ll*-12tes Jahrb.) eingetragen« 



Digitized by 



Google 



Vorrede. ., jlxxi 

Ve. 1. *} Cod. monac. 614. 

Ve. 2. • benedici. zu Miincbeii« 

Ve. 3* * stuigart 218. f Al^t abd. Glossen zu den lat^ lliier- und 

Ve. 4. • vindob. 295, gedruckt m Diut HL 185. 186. ( Pilanzennamen enthaltenden, Versen. 

Ve. 5. . turic. 58. 

Ve. 6. - argenior. A. 167. 

Vel« VeUeji patercuU histaria romana. 

Ven« yetuMiü fortimati carmina hisiorica de reglAus francorum» 

Virg. Ae. Ahd. Interlinear- u. Margiaalglossen zu Firgil. Am. in einem zu München befindlichen 

cod. tegerns* — 10— Utes Jahr. 

Virg« Ae.2. • • - - • «in einem zu München befindL cod. 

wihensUph. D. 6. — S. Pez- ihes. I. 
Einleitung S. 25 und Aretin's Bei- 
träge VII, 287. ^ lOiea Jahrb. 

Virg. £. - • . V . . Eclog. in dem unter Virg. Ae. angerühr- 

ten Codex. 

Virg. E. 2. . - - ... in dem unter Virg. Ae. 2 angeführ- 

ten Codex. 

Virg. G. - - • - Georg, in dem unter Virg, Ae. angeführ- 

ten Codex« 

Virg. G. 2. - - . . . - in dem unter Virg. Ae. 2 angeführ- 

ten Codex. 

Virg. G* 3. Ahd. Glossen zu den ersten 76 Versen Ton VirgU's Georg, auf einem einzelpen Perga- 
mentblatte in St. Gallen (in Sg. 1394, q. y.) — 9te8 Jahch. 

V T. yictor vUensis de persecutione vandalica. 
Vau f^alerii niaximi dicta et facta memorabilia. 

V P. Ahd. Gl. in vitas patrttm in cod. tegems. 10 zu München. 

VP. 2 - in dem unter Bib. 2 angefiihrten zertrennten codi tegems. 

VP. 3 • cod. emmeram. G. 73 zu München. — Theils übergeschrieben, theils 

am Rande, theils im Text. — Utes Jahrb. 

VP. 4. cod. rfunov. 99. S. 102 — 105. — 8— 9tes Jahrh. —Ich theilehier 

das kleine Glossar, iu dem mehrere Wörter erloschen, einige auch 
ausgekratzt sind, vollständig mit: 
Refonit, kelabota. expers erat, ateilo uuas. lucubrem, caraga rozza. egereret, deuuita. tus- 
siens, huastonti. non extorquent, ni uberfarent piang. non extorserunt, ni peitun. meditare, 
lerne« incanctanti, calstrare. cantor, caster. papyrum, semid, schiam(?). ambobus, peidem. ue- 
nari cum, uueidenon inan. abdici, kehalot uuesan, kiuunnan. quid exercitabaris, uuaz operas 
arbeitis. referebam vebis, sagen hin, rah. recutiens, ferlazanti. uestire kictu, uuato dih clako. 
nixas, snita. exigit a se, suahit fram. quam destrahis, daz du chout ad expensas, ze spentonne. 
nutritor, magazoho. disteclo, entdactamo. senatorem tuum perdis, altuam dinan pd. commen- 
dari, ze labonne. conddatur, pifellit. quicquid profuturus, pidorfti. ut vobis saltent ze piderbe, 
exercitiis tuis, föne kehurskidu. exitiales, egri, tödhafta. instrumenta, lera. teatricam, zatamm. 



*) Ve. 1. 3. 3. 5 sind ans den 12tei^ Ye. 6 tos dem IKca, Ye. 4 ms dem lOten Jahrb. 

Digitized by V:iOOQIC 



Lxjoi - Vorrede 

conctditnr, piuellit prostibulum, hibhus. caUlclysmi», simmagl explicaTimuSi entomes. nntant, 
uuancont carectum, sabar. proinstituta, huna. cataplaama, fasgl, aalua. extediatnr, nnlast 
ezalatione, atomzutb. totidem, so filu. illinc, danan; foligine, falauuisca« alfabetum^ puabatap. 
caricaS} figun. Idiota sum, nia uuilerter« cenunii; horo. |:esipuerunt,.pilannuii, stal gabun. effe- 
ct06 eos, zi ^frummanne tuan. feroci^ Grimma, redam, kisarui. torques^ pauga. sequipeda^ (ol- 
gari. agoniteta, c.Dp.*.. uai....hafter. proreta, atiuro. nauta, feHo. terrigena, lant..... Urtica, ne- 
2cla. spretas, erspriuzit frifolis, mnmabtia mihi indignamini, erbeiget cenrical, plumaz. in 
' proflavio, in nmsi» fullo, lauanbri, salamandra, uurz. sab obtentu, bebabamiissi. et teder...^..., 
unfrou. conuentia, kilioipliha. anathemazirare, antsagen. effigie, kilibnissi. abisset, fuari. Cancer, 
serph suhl, nenias, san. quid llcuit, mna.««. expressimus, pifiang.... seram, spato. indisparabilis, 

ungilih. •• sus est, pigan. conlatione, mudermez« austeria es, crim. priuingus, stiafs 

constemate, pitnota. deliramenta, tobont 
VS. Abd. Glossen in vit sanctor. in dem unter D. IL 168 «> 188 angeführten, aus St Peter her- 
stammenden Codex zu Carlsnihe. — 9tes Jahrb. 
W. Gloss. wirceburgenses in Ecc. fr. or. IL 977—981. 
(Wh. Interlinearversion der Psalmen in einem Windberger Codex zu Miinchen, aus welcher in 

Diut IIL Bruchstücke mitgetheilt sind. — 12tes Jahrb.) 
VVe. Wcnk*s Urknndensammlung. 

Wess. Wessobmnner Codex zu München (derselbe, worin das ahd. Wort kaznngali vorkommt, 
das eine Zeitlang als Namen eines unbekannten Dichters ^It), mit dem Wessobmnner Ge- 
bet, mit den in Pez. thes. L 417 und mit anderen in Diutiska iL 368—872 gedruckten 
Glossen. — 8tes Jahrb. 
Wm. Willerams Paraphrase des hohen Liedes Salomonis aus dem Uten Jahrh«, und zwar: 

Wm. I. in cod. ebersberg. (germ. M. 19) zu München, wahrscheinlich von Willeram selbst cor- 
rigiert Nach diesem Codex, der vollständig ist, habe .ich hauptsächlich eingetragen. 
S. Diut IIL 438—440. 
Wm. n. in cod. trevir. S. Diut IIL 437. 

Wm. IIL in cod. stutg., nicht vollständig. S. Diut IIL 437. 438. 
Wm. IV. in cod. vaiican. (aus Heidelberg). S. Diut III. 436. 437.. 
Wm. V. in cod. vindoh. 358. 
Wm. VL in cod. cremifanens. 
Wm. VII. in cod. einsidi. 25. S. Diut IIL 440. 
Wm. VIIL *) Bruchstück, auf dem Deckelpergament des cod. K 3315 zu Wien, in Diutiska IL 

379. 380 abgedruckt 
Wm. IX. in Schilter thes., nach dem Bjeslancr Codex. 
(Wn. 167. Cod. vindobon. 167, Heinrici summ, enthaltend. — i2tes Jahrh.) 
Wn. 211. - - jur. civ. 211 enthält /. rip. und alam. 

(Wn.' 232. . . U. 232 <S. Gr. 4) Einige der in diesem Codex enthaltenen Glossen sind 

in Diut IIL 187 abgedruckt — 12te8 Jahrh. 
Wn. 244. - - phil. 244, enthält aubet ffor. ars. poet. die red a umbe diu tier, her- 

ausgegeben von V. d. Hagen, collationirt in D. IIL 197. 198., Windna- 
* men 

*) Wo im WöiierbQclie Wm. Z. ttekea gebUebea hi, Ist Wm. m za lesen. 

Digitized by V:i'OOQIC 



V o r* r e d e. lxxiii 

men und Glossen zum alten Testament S. Diut IIL 358 — 359. «• 
Utes Jahrh. 
(\Vn. 460. Cod. vindobon. 460 (cf. Gn 5.) (stammt aus St Florian). ^-^ Die darin enthaltenen Glos. 

sen sind in Diut 3. 143 — 157 abgedrac^ — IStes Jahrh. 
\Vn. 863. 863, en|h$)t GLosaen zu^| einigen. ^Bfiphem der Bibel, Runen und Alpha-, 

bete, ein Onomastiken, dann wieder Glossen zur BibeL Ein Theil der 
' Glossen' ist von' Defiii^, Sie m^r^n' sind Voii Hoffmann (nach Grimms 
Abschrift) durch .den. Druck bekannt gemacht Oft sieht (wie auch in 
einigen St Galler codd.) f. (frandce) über, neben und mitten in den 
Wörlcm. — 10— lites Jahrb. 
(Wn« 1542. 'r - , B. 1^42. »lüterlinearversioD der.Bymnen. — . 12tea Jahirh. Aufzüge dar- 

aus in Diatiska HL 170. 171. 
Wn. 3325. ^^ > . • R:< 33%, Mn ^eidlem aufser den monseeischen Glosseti anch ein latein. 

, \ 'fraumbucby mit v^ergesclmebenen deutschen Wörtern, enthalten ist 

Wn. 3355. .... . . R^ 33$^, enthält wnia aus dem ll«-14ten Jahrb., worunter Iat~deut- 

sehe Glossen aus idem Uten Jahrh«;* ^dhkkt m Diut IIL 405. 406. 
Wo. Thier-'Uttd PiSanxenname^ in einem j fast niederdeutschen, Codex zu WolfenbütteL ^^ Utes 

Jahrhundert /,•..,,.:.. 
Wo- 2. Vater unser ,^ Glauben , Glaubensbekennti^ jlndi Uebensetzung des: gloHa in exceUU in 

Cod. ^heol 27 zif Wolfenbüttel. ; gedruckt in Ecc catech. theoi. -- 8«-9te8 Jahrh. 
Wo. 3. Ahd Glossen zu episLPauHiä.cod. 47 zu WolfenbütteL — 9tes Jahrh. 
X. Bruchstuck leinto' alphabetisdieh Glossars (aus dem Buchst L)> übereinstimmend mit den hraba- 
nischen Glossen, auf; einem Pergamei^tblatte in der BiMiothA. ' zu ' Münrhea •-• 8tes Jahrh. — 
Angelsaefasischa Schriftziiige*, . ^ . : .. 
Z. Gesammelte i|b,d. Glossen auf den letztem Seiten des carm. Prudentn en&altenden Codex C. 164 

der Staftsbibliothek zttiZürich. -- 9---lÖte^ ' - r 

Z£ Glossen in cod. 218 ^ Stutgart (früher zu Elwaigen und nodl früher ui Zweifalten). ~ Von 

MaCsmann herausgegeben. — Cfc Diut IL 71. — lltes Jahrh. ' 
Zw.* Gl. zw^leascs in &^6^^,i/v'^ni; gleich den g*?. 



Sähmonis, — ' ll\es J^rh. 






r . I y 









.!.. '../. * 



i V 



I. 



Digitized by 



Google 



Druckfehler 
auf den ersten 10 B<^en des Worteibucfas imd in der Vorrede. 



S. 1 Z. 23 lies: nkU. S. 89 zwischen Z. 6 u. 7 ▼• unten setze: lOB s. 

-1-33 - maf. JOB. 

- 3 - 5 hinter aj ist einzuklanunertt: ctsansk. - 94 Z. 12 lies: ubilhaben st nbilhopen. 

a), laL ag-ere. >- 97 ^ 13 hinter EPAINI /*. seUe: €bfne. 

•»5-7 hes: fvap. . « 107 • 11 -von unten ist der Punkt Idnter ki ah* 

- 5-11 - fthä« tot zu streichen» 

- 5 -• 15 - /un^n. -• 110 -* 11 von unten ist der Punkt hinter an- 

- 7 « 40 *« maf. dernaha zu streichen. 

- 11 « 4 t. unten lies: ft (statt £)• ... - 114 -. 2 von unten L voluniate. 

- 15-35 lies: niC - 1^ zwischen AIGI qnd AUH setze s lAGon s. 
-18- 17 hinter achofunka ist aquemo aus- JAGon. 

gelassen. - 121 Z. 16 von unten L nniiliter. 

- 20 - 5 V. unten ist hinter sansk. h noc^ a« ^ ^22 zwischen Z. 6 u.'? setze: AUHon s. UH 
«4/ 4 sezzen: (und ii.) ^ 124 ist zwischen clei^ 4— 5ten Zeile zu setzen: 

• 21 - 1 lies: z&hur. AUGILI. n: — ougilin^ oceUus. Tr. - 
:!}: 5 : JlttV g;>iougili,aarfi^r-^ 

* ?? ^ JS r * *''"*^** ""^ ^'^ ^^^^ oder 1- \, 124 Z. 24 lies: augian. 

I 25 I 26 - ' ""(st^ •) - 128 - 6 von unten lies: urdahten. 

-25-27 - av (st ai). * - 128zw.Z.9fi,22 setze: lEHan s. JAH. 

-25-28 - aya. - I0H8.J0Hu.Jutt 

-26- 7 hinter dem -^ lies: Cfl das Suffix J.— lUKjan s. JlJKjan. 

- 51 - 28 lies: d, g, h, f, z sU^ h, f, z. ^ lAUH, lOÜH s. AÜHu. JOtt 

- 51 - 29 ist zwisäen %, B. und huiz einzu« ** 148 Z. 5 yon unten lies: einem st einen. 

fugen: duingan^guis. *• 152 - 15 von unten lies: rogus et ropus. 

- 53 - 5 V. unten lies: ungistümi. - 152 - 14 v. unt ist die ) hinter aJ^- zustrei- 

- 62 zwischen Z, 14 u. 15 setze: lA s. Jl. chen und hinter «etna zu setzen. 

- 66 - - 2 u. 3 von unten setze: lU, ^ 1^3 zwischen Z. 8u.9. setze: lETan s. JETan. 

- 74 Z. 26 lies: sint st sft"*' ' S. IV. Z. 28 lies: Möge st Möge. 

- 81 - 36 - obirin st ob irin. - V. - 23 - Schaft st schait 

- 82 - 12 ist hinter oberosto das Komma zu ** XLVIIL Z. 5 von unten lies hinter 342 noch: 

streichen. v t i '^ ^^^* 

-' 88 » 7 von unten ist tal st ta! zu lesen. * XLVlII. - 4 v. unten ist 356«- zu streichen. 



Digitized by 



Google 



Althochdeut$eher Sprachsehatz. 



Erster T h e i 1. 



Die mit Vokalen und den Halbvokalen J und W anlautenden Wörter. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



•1.1 



A. KBrzer uiid langcv V^dciil. . 
1. a, kuftt, dein' fotli.a. gleich, ist, obgletdi erst 
• spätere 'Rnneiialpfaabete nebeil der alten Rune 
äc die kurzes a bezeichnende Rune a«c auf- 
iiibrei», doch als ursprünglidier Vokal anzuscr 
hen, da es sowohl in den Stamnisylhen als in 
den EndoBgen. dem sanskritischen, in) Lateini- 
schen und Griediiachen sich als a, e und o 
(im-AlthoiMlischen als a,- ä, im Angelsächsischen 
als a, a, ea, o) zeigenden, a entspricht, a. B. 
ahd. aha,, goth. af, ab,' altnord* und angels. 
•af (lit. imd altpr. ab- ist das sanskr. abhi) 
sanskr. ovaund apa, grieeh. oso, lat ab\ 
ahd. AWi, altDord. Ik, angels« eaw, lit. awi, 
sanskr. avi, grnech* ' oT,* lat. ovi^ -ahd. AZ, 
goth. und ahnord. at, angels. at, sanskr. ad, 
grieeh. 15, lat und lit ed. Cf» die Wurzeln 
mit a in der Vorrede. — In einiged Wörtern 
und in dem Suffix der weiblichen nomina hat 
das Ahd« die im Sanskrit stattfindende- Verlän- 
gerung des a nicht beibehalten und dann ^ ent- 
spricht das ahd. « dem sanskr. A, z.B. nasa, 
sanskr. n^sä, nasus; namo, sanskr* n&raan, 
nomeri\ mari, sanskr. yäri, äqtta; wagan, 
sanskr* Tahana, airrus. Wenn aber eine ahd. 
Wurzsl a hat und die entsprochende sanskr. 
a xei^, wie z. B. in MAN, sanskr. mni, 
MAZ, sanskr. m^, K AN, sanskr. jni, seist 
die ahd. Wurzel mit a entweder aus einer kurz- 
sylbiged Nebenform der sanskr. Wurzel herzu- 
leileo, wie die hier angeführten von densauskr. 
Nebenformen man, mas, ) an (die letztere 
findet sich zwar nicht in der Bedeutung, von 
noscere. aber in der Bedeutung ron gignere; 
aus der langsylbigen Form Jnä, noseere^ ist 
das ahd. knihan entstanden), oder das deut- 
sdie a ist nicht mehr orspriinglicfa, sondern 
als em« im Deutschen erfolgte Verkürzung des 
sanskr. A anzusehen, vielleicht erzeugt durch 
den hinzugetretenen Endconsonanten, der als- 
dann als ableitendes Suffix gilt und die. deut- 
sche Wurzel nicht mehr- als eine ursprüngliche, 
I. 



sondern als eine secundäre erscheinen läfst, 
wie z. B. das obige ahd. MAZ. ->— Andern 
sanskr. Vokalen als a entspricht das ahd. a 
wohl ttteht Naht, iio.r, ist niclit mit idem 
sanskr. nis, sondern mit dem in compctsitU 
Vorkommenden nakla zu vergleichen. Für a 
in fatar steht zwar im sanskr, pitri ein i, 
allein die sanskr. Wurzel pA zeigt, dnfs es 
auch ein sanskr. pitri gegeben haben* mufs, 
dessen k im ahd. fatar eben so verkürzt ist, 
wie in der ahd. Wurzel FAT das ä der sanskr. 
Wurzel pi. Wenn kalt, altnord. kal, mit 
dem sanskr. kil, frigiditm esse, zusammen- 
hängt, so ist im Sanskr. eine Nebenform* kal 
vorauszusetzen, wie neben kil, proffcerei die 
Nebc^aform kal besteht (und das goth. at in 
tva, dfio, neben dem sanskr. i in dvi auf die 
sanskr. Form dva, die in der Declination' des 
dvi auch wirklich hervortritt, schliefsen läfst.). 
Uebrigens liegen sich a und i in' der That 
nahe, wie der hSufige Wechsel zwischon a 
und i in den sanskr. Wurzeln, die im Deut 
sehen häufige Vertauschung dieser Buchstaben 
mit einander, und selbst die Entwickclnug von 
Wörtern* mit a und mit i aus einer und der- 
selben Wurzel zeigt; auch ist der Uebergang 
dos goth. & in goth.^ ei, d. h. des £ in i nicht 
zvL iibersehen. Cf. die Vorrede. In der dem 
ahd. agiso, egiso (mit Umlaut von a), goth. 
•agis, terror^ zum Grunde liegenden Wurzel 
AG scheint das ahd. a dem sanskr. e in cj, 
iretnere [und splendcre^ welche beide Bedeu- 
tungen das grieeh. alyu; (sowohl für Schild 
der Athene und des Zeus, als für Slarmwoge) 
wohl von dem sanskr. i] und nicht von ui^j 
capTQy herzuleiten nöthigen], oder, da das ^ 
in k\ auf ein früheres ij [zngleich Wurzel von 
yaj (deos'colere)^ die im Passiv dieses Ver- 
bums und sonst an die Stelle von yaj tritt] 
hindeutet, einem ursprünglichen i zu entspre- 
chen. Die ahd. Formen aigi, eigesin, ei- 
gislichi, so wie die Form fegi neben dem 

[1] 



Digitized by 



Google 



^ ««« * 



gewöhnlichen es;- (mit umgelauletem a) und 
alteren ag- zeigen auch deallidi auf ein gu- 
nierles i und auf eine Wurzel IG. Für AG 
mufs also entweder neben der sanskr. Wurzel 
ij eine Wurzel aj angenommen werden, oder 
AG ist die Wurzel yaj mit abgeworfenem y- 
— In hart| dums und lang> lohgitSy rergli- 
eben mit saaskr. dhira und dirgha, adieint 
sich zwar ahd. a zu sanskr. 1 zu stellen« allein 
entweder diese Wörter hängen gar nicht mit 
einander zusammen, oder sie sind nidit als 
schon gebihlele Wörter aus der gemeinschaft-t 
lieben Ursprache übemomnien, sondern haben 
sich von einander unabhängig, )ene auf deut- 
sdian, diese auf sanskr« Boden, ausgebildet — 
Eben so ist es zweifelhaft, ob halm, culmfis, 
das sanskr. fulmn y frmiea:, ist, obgleich das 
lat« admi^ und griecli. xdXajitoii dafiir zu strei- 
ten scheinen. Halm kann sich auch erst im 
Ahd. aus der Wurzel HAL, sanskr« jal, fegeec, 
gebildet haben. Das a in ba, neben dem ur- 
sprünglichen bi, sanskr« abhi, adt und in 
umpa neben* um pi, ist als ein merkwürdiger 
dialektischer Uebergang des i in « anzufüh- 
ren. Eben so darf* die aoffallende ahd. Dop- 
pelform ur uud ar neben dem goth. us, ex, 
nicht, übersehen werden. Ist ein ursprüngli- 
ches as anzunehmen? aber das Sanskr« weiset 
diese Partikel nicht auf; doch ^pricbt das lit 
isz, altpr. is dafür« Ucber ar und al, das 
dem sanskr. n' entspriclit, s. die Vwrrede« — 
Durch ein i der folgenden Sylbe wird, schon 
bisweilen im ältesten HDcbdeulschen, dem a 
ein i Laut beigchiischt, wodurch der Umlauf 
e (^s i) entsteht, z. B* herti statt barti, 
enti statt anti (s. E.). -^ üeber den üeber. 
gang des a in andre Vokale, namentlich in 
i und u, so wie über seine Einschlcbung und 
Wegwcrfung s- d andern Vokale und die Vor- 
rede» *- Das kurze a wird in einigen Forma- 
tiouen aus Wurzeln mit kurzem t oder u und 
im sifig. pratt* der stark conjugirenden verba 
dieser 'Wurzeln, den Vokalen i und u zu ihrer 
Verstärkung vorgesetzt und dadurch i zu ai (ei) 
und u zu au (ou), gerade wie im Sanskr^ k 
(d« h* ai) und d (d. h. au) Guna von i und u 
sind. (S. t. AI, EI, 6, AU, OU und die Vor- 



4 



rede). Z. B. skeidan von SKID, greifen 
Ton GKIF, hariraita von RIT, sleiha von 
SLUI, er traib, er seein von TKIB, SClIS, 
bang von BUG, rouch von RUH, sougjan 
von SUG, er trauf von TRUF, er kloub 
von KLUB. Die Gonierung des u hat sich im 
Ahd. ai/cfa noch in den Flcxii^en derjenigen 
nomina eiluiltai, die im unfteküierben ISostande 
auf ein o etidigen, das urspcünglich u gewesen 
ist (Einige auf o endigenden nomina haben 
Ursprünglidi ein schliebendes w; diese, gehören 
so wenig, wie die schwadidekliniereaden auf o 
hiehcr). Z« B. scato (gotfi. skadu), d. sca- 
tawe (goth« skadau), garo (alts. garu), 
n. s» nr. garawer. S. die Suffixe O« U. W. 
Vergleiche auch in statt golh. au im Dativ der 
Sfdf^t* auf u« — .Bisweilen sieht s audi fur^as 
ableitende & der 3ten schwachen Conjngation, 
so dafs alsdann die Iste /?« s. praen. ind. und 
/der infin* mit der goth« Fnrm übereinaiimmt, 

: z« B. irata für ir^ta, altat tiiraltit, ih 
getrua für getru^n, kaban für haben; 
auch für die Endung h der Isten und Sien pl 
praeSk conf» starker nnd Ister achwacher co/i- 
jfigai^y z. &« geba, vircboufa, gifuaga, 
chunna; ferner fiir die Endung i des Inipera- 

' tivs der Isten achwachen Conjiigation, x. B. 
ila, lerna, ginada, pura, bidencha, 
. twena. Cf. Suffix ^ vnd Wurzel L 

2« A, lang (kl den Handschriften entweder^ gar 
nidit bezeidbnei, oder durch A oder durch a a), 
findet' aidi als radikider (nicht durc*' ablautende 
Vealängeniiig eines kurzen a entstandener) Vo» 
kal selten und sdicint, da i dem Gothischen 
fdilt (dem angoJs. A, fiir weidies sich die alts. 
Runeific findet, entspricht nieht das ahd. ä, 
sonderfa das ahd« ai, ei; ahd. A ist angels. »; 
daaaltfriei. it ist ahd. 6 s= au; nur das altnord« 
A stinnnt zum ahd. A), nicht ursprünglich zu 
seynw Es entspricht nicht dem gothischcn 6, 
das g€iW()hnltcb für sanskr. A stieht und auch 
im Ahd« h ist, sondern dem goth. und fries. e, 
das nur selten mit dem sanakr. A überrinsiimint 
(vielleicht in lAtan, sinere, wenn diese« 
sanskr. dA, dare ist) und sich auf deutschem 
Boden erst als Verlängerung des a gebildet 
hat, bisw^en aber auch statt eines sanskr. 



Digitized by 



Google 



5 



'A. 



. «nd btr i^n (s. B. golb* ^r^iaii, >7er/^ ««nskr. 

k'raiid,. g<4k fUkAO, iat plangere,^ g^tli- 

iekaf), lat iangen^ uod als Fkxioo des ^. 

pL statt, des saoskr £m siebt (io welchem 

Falle das Ai^l. aber 6 hat)». Man yei^iche 

z. B. goib. sl6pan, dormire^ ahd. slafan 

sanskr. svap)^ -goth. m^na^ hma^ nbd« m^BO, 

gotb« j.£r, ßimus^, ahd. }ir. t- Doch aiicb< dsem 

«anskr. ^ .eats[Hricbt ahd. ä bisvreUeD» wie z; B. 

in cnaban, noscere, sanskc jnA, gün, ir^, 

sanskr. g«1, stAn, ^ar^j sapskr« sth^, sowie 

dem lat* A ja stan^ s^ar^, bUson., flare, dem 

es doch seltner, als dem hU e und pieicb. il 

gegenübersteht^ z« B. ip War, vemmitWku^o^ 

/u^y sAmo, #OTtf/3. — In.idißrJRegel ist also 

a (wie das goth. &), als nicht .uiyiprUngliQh,«in- 

zuseLen und erst dnrch V'efläng^ruag eines 

wurzelhaften a entstanden , wie in dem prsfei. 

(mit Ausnahme der Ist^n und 3ten per* sifig, 

indj von Grimms., Jl(H<^ .wd lltejr.c^V (pift 

Ausnahme von pret.t^?» d^eskaui fehUn, 

flchtan; auch prestan .hat neben prastun 

prustun. S. Vokal U.), z. ß, sie birun (s. 

die Vorrede)- und in mehreren ^VA Wurzeln 

mit kurzem a g^bil4eten .\yürtern, %, B. b4. 

quami von QUAM, .w4t yw WAT» n^lza 

iron MAZ, dära vpn P4 (StÄm|u..ABj5,/W>»- 

der) oder aus Zusa^imepzi^hmigep/ wie . z. B. 

a aus aha, sUn aus sl^han. 

A^ SuQbc. Uebejr das, Sjifi^ ^, dss^ nacht .niir ;zur 
BKdung der nonii/ia dient, $oudtm. auch' i|i )len 
Deklinati<msen4uo{en-er^eiot| .Pf,yV.wr?#t Ai — 
Bei den verbis sU^t^ €0^j\ ixi\X\im ind* pfßcs. 
und iwperat pL a .£Ki. die , St^mipsylbe^ $Ch|i^- 
n»end oder vor den Co/ijugatioq^e^dungen,. .tnd 
.eben so auc^ Jm Infipitt? upd. d^n parLt dj^tt 
verba vor ihren ».;Sgy[f|f^B: \lin,\ puri\ pf^es. 
kann a aiidi schoi| dem;$u^,.4es9^1b^,%i|ge- 
hörig «cyn^ wie jI^r «^nskr^ r-.,^ut;^eigt^) Kur 
im i)!/*. mud d^m part^, hat. es . si^ >,upveräildert 
[die aUmafaüge Abs^wäc|u^ng in e.,(i) abgereeli- 
nel] erhalten^ z, B. findr ^ r>^>^i>^^"^<^t:->9 
fund-a.p; in .4/^ C^njug^ipuii^ e^n^ß^ivfilui. 
lieh schon in ^ o^er ^^ (4- lj«*'l^)'l^9^^^1^' 
doch das Gothiscti^ he(«.es ^pf^c^i vQir.:s^bB4 th 
noch treu bewahrt un4 auch^ im> Ahd. cz«igt es 



sich, nöck zuweilen, wie z. B. in gigang-a 
(mit WegwerCuttg der Endung m oder.mi), eOy 
laz-a> siHiOr grab-a- s, scfdpis, geb*a-mes> 
damHS^hef'.'Sk^nii /enfnt, seh-a-t^ videfe. 
Im iirf. und parh praes. der mit dem Suffix 
|a ^bgd^teien 2^rZi0 iiadet es sich auch häufig 
sU^ dieses Suffixes, z» B. cfaamf-a-n, chamf- 
a At » i. . Obgtetcb einige sauskr. verba auch ohne 
dieses a conjugiert werden, so scheint doch, da der 

. bei weitem grofste Tbeil derselben durch ein Suf- 
fix (a, u, ya, aya, nä) aus der Wurzel gebildet 
wird, dieses a. nicht ein unbedeutender, nur 

. die Anhäogung der Flexionsbuchslaben erleich- 
«teriideiv Efaischttb, sondern ein bedeutendes, die 

. Wurzel zu einem Verb bildendes Suffix zu seyn, 

..vielleicht mit dem. Kominalsuffix a 'A.usammen- 

hängend, vielleicht, was mir walu'scheinlicher 

ist, einer Wurzel eines Verbs angebürig, Mie 

das. Suffix, i ()a), bei den abgeJeitelen verbis (s. 

.. Wurzel L)r .vlelleioht. eben, dieses ja mit abge< 
worfcliem.i,. wofür sowohl der auch bei abge. 
leiteten ii^riitf ek^irelende Abfall des i (j), 7^B. 
nendan für nendjan, und vielleicht alle mit 
6 coajugierendeu verba , . als auch das Hervor- 
treten des i ia einigen pübis.Act starken coli/., 

. z. ,& pittiu statt pittuy sprechen konnte. 

, .Als Pariikelsufifix steht a in aba> oba, vojaa, 
vora, hera, hina; bisweilen statt J, z.mB. 

:. umpa. • . ^ 

A) .tvie I und \jj, und die Verlängerung: und 
Veiaiärkung dieser 3. • ursprünglichen kurzen. Vo- 
..|cale; CjEScheint^ zwar 'nicht mehr für sidi' allein 
* stehend, aber nodi als Stamm einiger Adver- 
bien, Präpositionen« Cimjunktiouen, Jl^ro^canina 
. (auch%obl ämninaj: erkennbar, oder auch zur 
..Bildung der nomma anderen Wurzeln apgebingt, 
als> eine dem. frühstem Zustande der Sprache >än- 
.i/gah^rige^ B^UmpattikeL, So zeigt es skh.miB^ 
. J als ^^\irzel \Hm A ^gleichxdem griech* und* sauskr. 
. 9i'prwativ^)y a-fca/«A;, .*r^z (ad}..Vi^nh (^ 
/inj, a*n -dar (qUusJ^ a-H (alius)^ a-I (onmis); 
vielleicht audi von^ a - u - 1 (un^Ar Jientiges onit-), 
ivo» a-n-ti (\et)i w» a-ntt-.i./^a^>^i von 
, a.*y-ar [rBTfUMi; oder gdbArt dieses zu au, «4fcm 
...'Cium» von u? das f in afar könnte sich aus 
dem V (w) und dieses aus dem u.(in au> ent. 

[1*] 



Digitized by 



Google 



7 



A. 



8 



wickjelt haben], von u-ti% yS^ue; • vietleiclit 
mit sanskr* üti oder odfai da86C(Ibe Wort — die ' 
Lauhefscluchun^ Siiinnit hier zwar nidit mit 
der Regel iibcrein, aber sehon im GolbiSclKn, 
dessen und und uute gewifs zusammen gehri- 
ren, ist sie abM^eichend «*- oder aus aiia gebil« - 
dct; doch könnte audi der Stamin U zuni G^nde 
liegen); neben a-na hat eich angdem SUnnme 

. a auch die Form i-n (In; a zu i geschwächt) 
gebildet und in u-n-tar fmtarj ist der Stamm 
a za u geworden, cf. sanakr. a-huod a-n«tar« ' 
Da ich die zum Gebiet dieser Wnrzel gehöri- 
gen Bildungen nicht mit Sicherheit bestimmen 

- kann, so handle ich jede derselben an der ihr - 

' nach ihren Buchstaben zukommenden Stelle im 
Wörterbuchc ab und ber^ksichtige hier die 

. Partikel a nur als Suffix. Wie im Sanskr., so 
' dient auch im Ahd. a zu Norainalbildnngea gen. 
masc* und neut.^ ist aber im nam* derselben ab- 
gefallen- (ist das a in raha, ßgtäas^ rnada, 

.' ficior. Ra, noch das goth. a der schwachen 
decL masc*?) und zeigt sich nur noch in Zu- 
sammensetzungen , deren erster Theil das unent- 

' stelUe Thema aufweiset, z, B« in cota-lint, 
\hofa»man^' spera-scaft, arma-lih, tola- - 

' heiti und in einigen casibw^ wie im actus. 

* sing, masc* der atl/\, z* B. hwiz-a-« und ei- 

* niger Substantiva, got-a«-n, truhtinan, fa- 
taran, heilantan, satanasan, christan, 
mannan, adaman, iohajanan, iudasan, 
israhelan, lazarusan,* peirusan, 'hei^i- 
muotan, wcrinbrohtan, im noiif. und äcc» 

'- ngutr.'Aet ad/\<, z« «B. thoh«a-zy im dnLpL^ - 

. in dem es, wie a häuiig, TOr m in u übei^e- 

- gangen ist (im Gothischen gilt a * m), z. B« tag- 

: iit>m, im gen^y in dem ea, wie a gleichfalls 

. hiiifig, vor s in e (im Gothisohen in i) und 

•('biaweilen in i verduniit ist, z«'B»' iknnd-e'<^s, 

-inmnd-i-s und als 6' (bf. ^m^s statt sänakn 

.1 Umas) im nomin, ung, 'rtiatci ^er adf.^ %: B. 

»\)guot-j&-r* Bei einigen mminibus kann dieses 

; .a aber auch (nicht Suftix, sondern) nur Verbin- 

. duugsvokal zwischen dem cansonantiseh aostau- 

i • tcndco noitiJTt und aeittfef Flexion seyn. S^ die 

1 Vorrede* ^ Als Si^fix zior Jlildung wdblicher 

nomina ist a nicht, -wie bei den nominibHS gen, 

masc. und ncuir. im Nominativ abgefallen^ son- 



dern hat ^sich erhalten, eigentlich als Wf^der- 
verkili%ung der sanskn Verlängertmg A, z. B. 
erd-a, sanskr* dhar-A, ierra^ i\a niiiw*a, 
sbtiskr. nav-i, izae^a. Ich stelle Her zur Ver- 
gleichung mit den auf i (und ufsprünglich auch 
•auf u) auslautenden stibst. femin. ein- beinah 
Toltstandtges Verzeicbmfs der sU^st: fim^ xa\i a 
auf-, 'WOZU auch nach die ifitt andesti auf a en- 
digenden Suffixen versehenen siibsiant: femin:^ 
wie %* B. acdT eia, issa, liha^ nissa» unga, 
inna , ina, isca, ida, enza, samina, 
ula, ulla, ala, ila, illa, iga, ara hinzuge- 
nommen «Werden milssent aha.; agnna. Aga- 
lastra;** dhta. &'htti. 'ahsa. troha^sa. alra- 
minzW avai^a. affa. apbtUt^fa. ctmuria. 
aia« elimo-sina. alpa. ameiza.amma.ancha. 

ancweiza« antarfahsa. antiphona. anda. 
ana. arcba. arawiza. aspa. asta. ascäffa. 
ekka. egidehsa. Etisa. eisca. Elba, elina. 
elira. 'Ensa^ era. ^rda.- essa. ewa. ibisca. 
iba. ida. Italia. ila» intiöuua; iss'a. iwa. 
opasa. olberitd. onsta.: or^aha. ordena« 
ostra. uoba. uppa. ula. Unda. unza. tiohta. 
uohsana* uspunna. laba. lappa. laffa. 
lacha. latta. ladducha. lama. lancha. lant- 

frida; lanna. kilaupa. lauga. lavendla. 

lepara« lekza. letieha. wakanleisa. lera. 

lefaha. lesa. lewina. lenna. alciba. rado- 

leiba. liha. laga. leita. inleita. liplcita. 

I-eida« liela* lilia. lina. linda. linna. lira. 

lisca. lista. lupa. liupa. liuhta. lougna. ' 

Liutona. fevlieaa. liwa.* lucha. -azlosa. 

urlosa. loupa. loü^a. luogd. Luhsa. Lu- 

ticha. ludra; lungiu lunda; llirk^a. hlita. 

hlina. hlioza. hlnta. raba; Rapatia raliha. 

Radaspdnsa. chnierada.tama. rawa. rcpa. 

rachü reta. regXila. re^daf. te^ia. 'äntreita. 

btantreita. scafreita.'refisa. r<*ilar ra rta, 

resta. rosta« rezina.- f^iga« re'itä. 'rif ta. 

rindd. rinna. ritas^tophk. rtin^kl tistella. 

riaa. rizza. reixa. tagürota. Roma, rcrsa. 

rostai ruopa. ruoha. ruta. ruda. runa. gi- 

riuna. rnntfa. • ruoba. -rirota. rusä. raia. 

bri]^» hrittga. hriuua. ruda. Iiri^wa* 

hvetta. Iituöra. «gimach^a. MageWza. ma tta. 

malaha. tiaaltä. aleinhhri?a. Wäfiäl Var- 

jnana. matcha. meriha. martfa. iti'äsa. 



Digitized by 



Google 



9 



10 



meiria. m^eirsi^ m^lds. "id«n«ia»'t^inevda* . 
Mdia« nt'azlk. 'ihie'tä..«IIiirlial']«il^a..*itfilbclia. . 
miliwa»' miniMi/ mSns'a. 1 iBi<rr«l -'tiiifica. . 
moU«. moraIia«^Wirfaa») AnA^a* IniM^ba. . 
xnühaiDii. intfliä« ihbn&wa. -ihMiiiia^ mtiol- . 
tra; rnnt-ä, niüs^aJ Mil6iU.ih4ilaii»üaUi. lUüpa. 
glnada« 'ii^iaya«')haat3Q»a;; '4falMltaA:*^'n4iT%a. . 
Ba^a. fiamia» nar». nmti«ai>\'4iifscttii ^aptfla. . 
paga. p«c€<ba^ paUa»'p-^'lina;paTabala»piit!;a. . 
Lanc|^arta. parpQ. pas^a« Basala» p^aaiH^ha* 
Paiawr. pettfi%i|. ped^'ba/PeigiTSi.'niiist- . 
bell«. <^nfi^tl>€ll^a. *|ieönia/ beiri>p«rk«ai:.<lili« . 
najiefka; ^in^t^eFkä.- Aia4ilBp«rk»l hdls- . 
perka. p«-iftpei4ca.' ^cf»ala/p^>rai» b^ergHa. 
Pcrhia.- pia/ pipa.'plpin€^l^«^^^taib 'pita. . 
fioxza.' pil>8^. pim^iiith. pi'fia. p«nta. ptra. . 
bis«' pizzaf.' peiva.' plfcr^bi. pl4ga« plct^^a. . 
pteioba;' pleilfiza. pl'uonilai' 'pd'techn. >9o* . 
iona.' p^le^a. 2niibdUa;> >p«<Ma»'^i»tp«'ra. . 
uipo-ra p^fta. poii'av'poisa. pra^ta. prattia. < 
prawa. linuzpYlNrbai •^l^ihpr^'chaj pveita. 
predlga. kiprcita. PVoma. eisbf tsta. pre* 
sta. pfecita. <faeifnbri^gak ^prinna;- pr<^sa« . 
prosn^a; pro-cc^aj prutaJ pT«B4|i«.^b¥uokba. , 
puwa. pivk'«'a/bfiU-A-'^uilta/ptfl(^ai>po«cba. . 
puoza. pikfp^ri; puzta. 'f»tifiai'ialla4'p)ia- 
lansa. v^rga;'pliaiint; >v^eirl«i. vai-ai^ira. 
pharra. Väakd. v^sta/ v-asta« ira&ta..vebta. 
Teia. velawa. v^Iga.v<^Iisai feanaw lerala, 
▼csa. fiala. •▼iaWi '-viga. viteta»' fifa.: fcila. 
filla. fillata. .ti«a» vira, Vi^tola. mza. 
Ylada. flatiaa. ^l^s^^äf. ylaffcKft<*c^rtilflega. 
▼leba. pbltkU. fHo^d'ewk' tlitt^ia.. vXo-i^za. 
irlizia. Tdba. völlai vüsiv^Hai^vi^lma. vo- 
rahta. Torsca« Wa^a. vr'ei«a. fires^a. trida. 
phrilla. plitinimW. antAriata. vrowa. 
phruanla. vruifta»« h!ifük>^a. voora« fnrka. 
wa^ka. i^abta.eblri^hWahtä. ^9z«l47WiiHta. 
wati. waHra. watopa. whrta. Waseir. wiWa, 
wabir. waga. Mrigfi; w6*bba.= -wittai Vrit^sa. 
wafaa. wola-. w-al«. woUa. Wulaia. w«lla. 
wal»a. wiAiaf.'kiwdnW. irtfn-Dfai wara. gi- 
wata. •warta;- turiwairta. Vüfiwarna. mc- 
tarWrcba. tfrerrhttOlai Wfe^a. • i^erna. 
Wirt. •wÄspera.' Wiar*. bähwelgai wiba. 
^iccba. wcidä.wida^' ^^itM^a. ^erewinca« 



. ^Tf'cnta«. ir^^adiaw .1 iiriiiaTi;r«otaii- NviiHS-tra. 
.^«•iiwa.' tWirti«». -wi#]4ia. t\fifla^ leidfer* 
^{^i%z9L**f9rkttii9ikf ,wr.«Bia.^ worta« h'wasaa. 
rWaan^a.- 'kw-aebsl.! h-3vila« scbappa. kaba. 
>cl»af&a.<' jiia'.htifRlatf ckalpa» kalka. kalla. 
-L»}sa. cbomai-a. . Icaoniain« trlaolkenkia« 
. iCaqtilbiirii^^ obiahBifla^ . tcJbara... karpa. 
.Jcqvta»' karawa. MC^rrai. dkaata. rkaama. 
tchaas:^a.. k'fizai Jhepa..cbüiirnkebA..flozkeba. 
\gebita. bigibjttu geta* ckc^a. keiza. cbeja« 
. iebella«. okeiAitiat«. .cb«rvola.. cherola. 
kerftta. eihama. kipa* kibilla« cbibburia« 
. icbiwai obi'ppkA; •Jctmma« kina*. cbiribha. 
icbii'sa«.«. dbustni chis&a. .cbiuUa^' cblaga, 
icbiBYra. eblipai> cbletta. cbl^iiui. cbliwa. 
pbiinka.. cbkoecä. ckJuppa» -cblufift. pi- 
ichnata«' kä^ei^ta; Cbobiliiiza» ebobma. 
lckux)faj kotpbaw cbolpa- Cbolonna, cko- 
• irona, . :Co6tan7>a..';ckosa« cboza. cbraa. 
(jk^tiapa* Ifiraopft. ebteia. .cbeessa. cbrippba. 
bbvrda^kreiCaJekritina'Chrucka* cbrusa. 
^'CbfU'Stife cbna; obuppa. cbubasra^ kuila. 
iebuila. Cbumai. icbuiivbirra« Cbura. 
>.cbiirpa. kussa* baba* ktJbkaba.- hantbaba. 
> häfta..b.adftTa. kial'a« bila» halpa« balda. 
. iobhalma^i bamastca« . bamaia. benna. 
;ikaRsa. b-artk <bftYa.piba. karra. bar«ta. 
barstila.. barfca. -bo.wa^bizzA» beita. beida* 
' heilW beima.' antbeisa. biala. bolla. be- 
'lewa. bei fa; bell a. belza. heana« bemera. 
bera. berda. . keria^ .bi«fallra. biata. 
krrcba« bia. 'nitubopba4ib4»la* bulda.bo8a. 
h'ii'osta*. kufaa.« bntta.. .buiiwa. bünda. 
: «hiiapa^ huora« burWa« ki:bit8a. quala. 
'qiiena;€(iftirn'a* daha; tacba; tayerna^ tala. 
•tale-nta« ta^nna. taraka. darb« tasca. tanfa. 
teila; {««pantailai ^nrleila. tata. Darra« 
dtccbä^i-dlntii. tina^kidinga. tin'Cia. tinka. 
tinna. diuba^'-dlotiu. diovna« .diwa.^ tocba* 
. td4«k tola^ toreula. toala. Irak«, opaztraka. 
. 'a^ciilatraka. turrilraka. trada.'. drawa. 
Irata« u^inpit«eta..iTa«ta.^ uztripa. drimisa, 
iti^a; dräbca. droxa. tr^tbra. tminpa. truo- 
8«'tta:4röa« iupa. tut^ft; dnna« doiiga. tu- 
ni%ha.^>t«iliiai. Tundwai lurau aQ.g«tara. 
^ fwa)a»>zata.i x%Htfrra..«tba.«xavftac.'rzawa. 
kitaw^ aila. xala; ^iaJselga. «easa. ze- 



Digitized by 



Google 



11 



12 



saw&tftiehfi. xtiga« zikä. zi^eLinta« zigeffia* 
zithara. z^U. zimba.zeiiiiEu zvhk.a. zaiikka* 
znntra. Zinna, zinaera» magazoh.a, z.*o4ia, 
zuhba. ziza. zuaaa. zwelga« aahIia*0€cclMa. 
aega. aegansa. saga. aatta. »alaha« salpa. 
aalveia. aulza. «arfa« kiaariwa» .apaJha. 
apeka^-^spaona. apticha^ 6.pelta. apenKa. 
6p«pewa. ' spera. apinna. Spira. apüsa. 
apeich^ltta. spizza..8ptir€bab spta. apr«ia« 
Apratta.'apraoba«spTinga«8prinza*8priuza. 
apunga. napvnna. «capa« acafa« acala. 
scama. scairta. aeara. acarba. aeoi^a. 
acelta« seella. M^ema. acAt a. accra* acarta. 
acerta« acirna. acipa. acincha. - aciara. 
acolla«^ &eora. aoranna. acreiata. acruitta. 
ascrota^ scuola; s^iipba. acuhira« aciiopa. 
atampha. atania. atanga. atara. stercha« 
ateinna. stelza. atiba. stiga. atulla. 
atimma. atinka«^ atiura. atoria. atrala« 
atraza;- s4Yipba..baratrengai atnpa* siup^a. 
atticha; atada. slunta.a«biä. aegina«ae¥ma. 
aeifa« sela.i aemida« aeoaiva. aippa. ki* 
aip^a. alba. Sigaba. sida. aeita. «iAa^iail- 
laba. 8vin.ila,>ainga.siaimbra. alaga. slabta« 
kislafa; alanga. aleba.^ aleiCa. alinga. 
8liinta«*"aiiiBrz^a. smida.r amiriwa« sidirna. 
aiiephaii9iiiiaba..iii;mpi8nlda« siiita. a-nuida. 
anuza. ' shora»: aola« lisorka. bu88uac3ia. 
audn'aJ piViiauga» plnotsng». . kisouga, 
aiiirra. 'anila. äunta. atinna. • a^alwa. 
awana. 8w6tza. sweiga. -**- AnTaerdem et- 
achcint a'(bi8WeOen^ •'meiz..B. im nom*'^L. der 
]n8nnlickeii'iaAi/.,.al& i) in.fialgeodeii Flmohen 
(d. E. und Siiffix L), in denen te mm TÜeil, 
wie im^idati dng. der anfia.analautendentfff&j/. 
'masc^ und) neutr* vnkL dem. a.dea W-ortetammes 
zusammeofällt, aum Tbeil aua . nüdeoi . altern 
SnffizftNrnKli^ daeiaucb. aüa dec' BarJläk£l'»a > ge- 
bildet aindi, aiikMellt ist,! namUebs'ini it^m.iund 
acc: A^^rmminä ^#«4.»^tft« aob^taclier Deklina- 
lAoiJi z..fil . hie r z. -£»;.• da i& t^hi'i^}iimdiit»'sing. 
atarkär ikcij «der.» $9$6tsi; maMQ. und« nmifr.i und 
des aidistantiviailkert Ififinitivs^ glaieb dewi gotb. 
a des Daimi (Verkürzt rau8.deni;i-rAe$i aao^kr. 
insitum.), tb4& in abaia'dii, aishaca» eiitota, . 
'emusttrv7bl«eiika,.p4iiratai' b.ar#f a,*.pj|)^ata, 
rara, .«eilrflpihain't^wffa., i|Ä#ig^> t^üa, , 



taf^a, nueea, zrirpt^antia«.<ge^bnlich. bat 
&a Abd. e atatt .«;.;% neigt ^abrin YA. VG. 
VB; Uo..Ca^ AL&.Sb. SaL J. 4« K. gl K. Pr. 
v/£b* Ik« Pb< i.Jkiim.% Le, U Tg. 3. Gd. 3. 
. Gq4 3. 3. flimL U %DLlh 312. 338. .343**344. 
34oi Caiu.di.«. 7. iOt 11» Bib^ 4. .6. 7« 8. 10. 
11^ 13^ biavfdikti^ticb.beirT. .0. üi W^O; i^ 
m€€.using^ tUAextihaU .iet,Mm\Aiad/.J^^ii der 
. lackanf im nmmn» auf a ai«8geb^dM »Ufst. gen. 
fem>p %. Su ,9ih%i !$äfßifim^ guaia» bonam; im 
.iMMn*.iind ac€i'pL der fd/* masc* starker decl. 
(z»B. paldA, ./n/it^/iic/sepanah^, aequaevosj^ 
iftimet bei K^« Ca N. U..AL Cm. X 4. .10. 11. 
13i Bib. 7^ li3* Zr..Sb. Sbcw £e. l.%.GA. 1. 
Ce;. 1. 3i 6. 8« a^ VA« VG. Gb. 3. 6, MarL 
Pfui t OA. A* W, S. F, Le. 1. 3. Wn. 863, 
vecbaebid mit e.bei K. T. 0. N, Rb. Bf. Pa. 
Ja* Bib. 1* i% & Gb. ,1. 3. Ct 82. Otl. Ho.; die 
; Deiftkafiälev» die wuv e baben» a. in £^ ao wie 
im nßm. und .«rc^ pU der subU. »• nicbt nur 
lanf.a analatiiender, aondem aaqh einiger mit i 
oder Conaonwt aeUiefaender Stämme^ die in 
diesem cohm i oder ktinen Vokal am Ende zei- 
gen anrilten. Zur Vergleiebmig mit .dem nom. 
und Qcc..ipf* auf i .stelle icb bier den grofsten 
Theol der. tiom. Hnd i^ccpl. subsi,. ma^c^ auf a 
. (zumt TbeU «pit i> wechselnd) zusammen, 
aehajra.. '«dilinga. atuma. afl^aTlinga. >h. 
:tara..'ambahtara. arnaora. anazara. altara. 
atabakta» ampana. angila. enchila. an- 
giiLa.'arm.a (albize.kann albiza.aucb albizi 
.^eynK ar^.^ia. .astricba. ^wista. eid.%.:eiza. 
eii$ka..int«<>fiQi|ivij[rritnp,4na* irrara« iunge- 
Jin:9a..0van% plpai^itara: ure&^la. Jabaila. 
jurlaga./l0f;sab Hdagila7«a. untarlaza. uz- 
laza« leet/ora. leii^ba. liba* livola.* uper- 
.li.tia. laalar^ra. leitida« lincba. linnola. 
.Utt(a. Ipcf:ba<,lona.:lubsa. lu^baLa^liIaiba. 
• bUuJai ,blej). bloAva* hleitara, bU\tmfUata. 
.kii;u9»ei|.d^ing^, .Mo»a.,raU- rau^pa. ^rfga^a. 
reitrib^ila«.ribtuoma. rei^a. rabena. ri^.ga. 
brucAa. ^ruo.ft^. ma^a. mabtlnga. scef- 
mann^a. Q^an^oda. Denimarkera. iarniarkata. 
ma6a^r,a»^meipra. meistara. piiUza. more- 
gai^- n^i^nda« municba. nagala. nida. gi- 
i^f^zfM.hiiapf^ bn^ccha, hnolla. pahha. 
pal^.a» pai^Qa* panma pecbara.. Bebema. 



Digitized by 



Google 



13 



AiA. 



14 



PeiftFft. f^IliHa. ^eraga«' pital«. pis^Ta, 
pauk«, pjiccha. poecka» pet^ckraj podanla. 
Polanav p^lza. steinp^xila. prefctinga. 
pritiila. probaata« prorta« piruodera; ki- 
pura. lantpuara« puringai puhila. plltila^ 
puliza. fada-ma. Tai^ra. valla« y^tacha.^ 
phetarara. V«ima« phellola.. pl^entinga. 
retsä. Varmaka. Tiiiift,ta. villala«. vilsa. 
▼inkara. -yisca« rlegila. ploagau vliioJ^a. 
▼ogata. vogala. pfcorzicha. vrUciDga* 
▼riutita. vrosca. vustiHnga. wuochera. 
walaka. we^oda. wega« iragana* websala. 
wthselinga. walda. giwBlta.vrelfa. wibila. 
vriclia.* wipbila« winchilä. ^ winia^ nvin- 
tinga. wendelin]ga; Winida» giwkihia. wi- 
stnoma» wol'fa. wurm'a. hyera« katiUn-ga« 
cliamarlinga« cbampä. .Kamer€bii..k«nka. 
karta. charala. Charlingä. ckaäa* .kesla. 

»• kaucba. chaufa^ cbegila.clieiaeira^keirsta. 
chelcba; cfaellelia« ekioia.ch}e^ziia*ik.'ibiia. 
kiaala. cbisiliaga. kuzzai cbnelita.. korta. 
k'ommana. chorpa. krkpila» ckriöwLla. 
merigrioza. kriHila« kriatila« cbruotga. 
cbuninga. chunAÜinga» churpiza.'<Su64f a. 
ka^ala.v hagäiia. Hinpibanga^ .kavAna. 
halraa^ kaJaa* bama-ta» hertinga» iiaruga. 
haaala. beileäoida.. belplianta. biriaitber- 

.• IiDga* faimüa. bora. ' bj^rnttza. buugaxa. 
bunda* buota. buainga. qaaza« taka. 
darma. tcppicba. degana. dancba. ki- 
dancba« dix^ba« tiafala. doza. dorn«, toda, 
Iregila. trauma. trieten(ida..tfeaiptla. iro- 
sta* trobliaa. trubtioga..tJiacba. tubbila. 
turda« turaa. kid'wiDga. zagela.' zuitofj.ei- 
liivga* vinzumela. ziegala. zinaa. zubila. 
xuoga. sapaua« aeckila. saia-nasa. aar- 
linga« aauma. apebta« apioza« apiegela. 
urspringa. aeahka. acalcba. soaza. aun- 
tarsceita« akeraa. acuta, acillinka. 
acaoba. stalla. .atnola. staoiida. ataba« 
atoufa. ateina. ritiagila« atancba. aturi- 
linga* aturma« atriccba. atr^ta. atrauma. 
atmza. atupfa. ainrza. aegala. segaiia. 
sea« ainda. ainna* Bezaht. alu&iia. -amida« 
anapiUa. snitilioga. aüftöda. Swapa. 
awarm^. piawicba» «* Auch zeigt aicb a^ &: 
im gen. sing. fsm. (immer beiPa. Rb« Ja. Ra. 



, pa. gl K. Tg. i. Is. .%. 184 Gc. 4; 7. Can. 4. 
7. 10. Co. Ct 65. 85. 04. BI. Bib. 5. 7. 13; 
wecbsebid mit 6 bei N. Wm. Can. 11. Prud. 1. 
A. Bib. 1. 2, wecbaekid^ mit u bei T. £. Ks 
wecbsehid mit A und u bei O. Bib. 2.) sowohl 
der siibst. als der ad/, und ^pron* ^in der Flexion 
ra 8. RA), z. B. ewa, IcgU^ era, honoris^ dera, 
kreftigera, et Ö und U; im dat. sing. fem. 
(immer bei Bib. 6. 8. la 11. 12. 13. Prud. 2. 5. 
Co. Ho« 1. 2. Rp. F. Ic. Le. 2. Ct. VA. Od Pr. 
V. Tg. l. D. IL 378. Gb. 6. Wn. 863. SaL 2. 3. 
< Ep. oan. 12. Caa. 7. Scb. 75. Sg. 183, wecb- 
belnd mit A. bei Bib. 1. 5. 7. Pmd. 1. 7A. N. 
Wim RcJ Le. a VP. 4L M. D. II. nr. 13. Gc 3. 
Cas.vi. '6. 12, wedbselnd ' mit u bei Pa. gl. k. 
Ra. Rd. BL Ja. a K. Gc & Can. 4 9; wecb- 
sebid mit ö mid n bei K. Sb. VG. A. Gb. 1. 3. 4- 
Is. Gc. 4. Rb.), aowohi der subsU ab der pron. 

. : Und. 4»d^dc/. (in der Flexion ra) z# B. ea^.legi, 

. .era, Aonöri, ienBj krefttgeca, cf. ö^ undU; 

f ibi taoni. und €uv. pL fem^ mbsi. (bei K. Ja. Ib. 

. :Rd. gl. IC Bib. 2. Sg. 243. 913. ZC M. VP. mit 
'A wecbselnd), i. B. ewi, leges^ erA, honores. 
In einzelnen Fallen findet aicb i aueh im nom. 
und aec. pL fem ad f. (stott. dea^ regelmaüsigen 

. 6)v z« SL ungirta. • Can. 5. opaTa..Sg. 913. 

r leisnina Bib. 1. li-ubaZf. managä T. mina, 
sina. Wm. pilazana. Gc. 3. — * Bei N. atebt 

• aucb .tobtet a alä nom. und acc. pl. Ja selbst 
im gen. pl. subst. niaso. und nentr. zeigt aicb 

. biswieilen a statt a, z. B. reitwagana. Bib» 6. 
' lagaaa. Cän. 7. mezza. Pmd.. 2. pran^a. 

. . Bib« 13.i8atim:axat. Bib. -6. Tianta-N. II. spi- 

, lara Pntd. 1. cboffa. Bib. 2. grioza. Prud. 1. 

^-^ Auch, im nam. tund acc. adj. neutr. scbeipt 

. bisweilen a (sllitt u) zu steben (in einigen Fäl- 

. Jen kann aber ancb ein deutsches subsL masc. 

. ^itt.fjem*ni dein.ad/. gedaclit sejn), z. B. ei- 

. , iri^y ^miihnia.^milmeraj Prud.!. ewiga, 
äei^ka.CöotiaJ.N.dßf^oeadla tuot er of- 
fena. M.'9, 1. l^tat^j. eassa. Pa. urmara, 
eaimia. . A. girrita^ depravata (corrigerej 
Bib« 6. -^ Ist in ibba, £gometj a oder ba als 
SttCfix anzttnefamcu? . 

AAAi^ ab les, neguaquam. M. 31. Sb. Le. 3. 
(aaa, ah ah. Le. 2.) 



Digitized by 



Google 



15 



k. 



16 



(A (o^er Ä?),' Intetjeküoti:'^ Jar jstdtt !s i »'ir) 
guoten chnehte!.D. ni^Öfe.] * " "; * 

A^ langer Vokal, s. Vokal A. " 

Ä, Suffix, ». Wurzel A. 



r.N 



i .1 ' 



A^ ein nur mitjb<uh(ra/&i/« (oder> ^a noiHi «bge- 
leiteten vetlnsj. verbundenes libd. Plräfue, das* in 
vielen WSrtem, wie u B. in amahti am und, 
ariup, arumi/ avaro, avriki (awikon), 
awizi (ain^izon), achüst/aJierzers aslafi, 
ateild eine priVkiive JBedientung^ hat üdd datier 
für das sanskr. iünd giiech« 9^ pri^aiwum. gehal- 
ten Virerden kdnnte, wenn nicht. foi%eiides. dage- 
gen und für einen mderen Unsprmig dprSohe. 
In fast eben so vielen Wörtern zeigt A kAne 
. privative Kraft, vAez. B* ixt adanch, apulki, 
aloanir, aswib, a^€rf, achampi, aawinga, 
asnita, aleipa, aspunna^ a«crota, sondern 
seine Bedeutung stimmt mit.derBedeutongyidie 
der Präp« ur, ar.(& ur) in den Wörtern «r- 
. driuz/'ursprinc, livsuohy ursteudi;elc. lei- 
< virohnt, uberein, M dals es auch in denselben 
. Wörtern mit ur wechsalt, wie in a^iaa^b und 
. nrdaiicb. Dieser Wechsel acwiseben i nnd^ur 
xeigt sich au^h. bei den oben angeführten Wör- 
tern, in denen 4. privative Bedeutung hat, wie 
z. B. in avriki und urwiki, ackust und ur- 
. chusty aber^er und urberzi« WiediePrap* 
/ nr in der Zusammensetzung mili Verben aus ih- 
1 rer • ursprüngltchen Bedeutuagisehrxleidii in eine 
. privative «übergdit, z« B. in arnieinsamon, 
arbalsan, arhirnan, so übt sie auch in der 
Zusammensetzung mit dem Nomen die privative 
Kraft aus, z. B« iu urlastri^ urpuocbi^ nr* 
ploti, .^eidi dem lat. ea: ui^ eapper/f ^ sxc^rs, 
ea:sangms.und' dem ^sanskr. ««liv^ (»i6)iin nir* 
nitha (ahd. amund),< nitw^da (phnlidi dem 
abd. awizi). v^benao im 'gothist^beii usstiu- 
riba^ icrcüfog, u^liih^ii^'vta^Xjjrixoi;, us^ui• 
man, d«ow»v|y^«w^ im nordischen- urVkynja, 
degener, örvita, amenSf^nntBy^hj eatsaeens, 
im angelsächsischen orblftde, exsanguis^ or- 
gylde, inuüüs^ amaBgum^an^ ixc^mmu/ü" 
carCf im altsäcbsischeii'awdrdany cornanpuj 



r Daber«fscbimti 4 Ott ^^ f »tur^ ^^, i^i aber 
( iur. ieini mÜ d(M sanier;, .vüdjvieqb.aj^i^fu zu- 
f sammjanlfQnge«aea yV^Vk gfMton werden zu 
i müasem Hicfüt apmbt. auch' die Uebi^ei^^tim. 
muBg des lingels. m « mitjbund.ur, z. B. in 
ivyfp (ahd. aweffCK' a&/<ciJo, :apumbe (abd. 
aoham^i), sififipa,\i^s\iQ (abd* aawib), scan- 
ifcir/i}v:bis)[ivyng.(jdid:urspi(iiic)^ fons, ädryt 
(ahdlurdriuz), 'a^viyttasvapa (abd« |i,sw<Dif a) 
.fmripdma, .iri&t (abd. urtist), resurrsciio^ 
efyTmda, qudäqmUae moA- w/yrrne, .ahd. 
avermi^ s^iahiry Xmjode, tfiiumf;^::|igyld, 
> sine compmuatimei In den altsacbsi^ohoK und 
.1 angels^' niii' k .kompoDi^en Verben ist die Idcn- 
\ tiiät lies a iind or gar nicht zu verkennen; jhnen 
entsprechen im« Ahd.^ durchaus . ZusammenseUeun- 
geainit.ar^ wde.z. B^im-ialts« awerdan, ahd. 
arwerdan^tadomjan, abd« art.uomjan,:albs- 
jaA,r!ahd. arles^an, arihtan^ ahd^arriJ^-Un, 
'akutna^y ahd; a^rquemati., im angelfe^ afy- 
rau,- afafl. ««viurau^ aaaa&umjiauy.lihd« iir- 
npcinsamom,! a:leaan, 'did. larleaan^, a^fju- 
dan^ d^d. arfüidan^agifau, abdj arkepau. 
«^ Desaenungcacbtet : stetteu sich .dieser - An- ' 
nähme , dals a iH vlt aey , «Bodenkltchkeiten ent- 
gegen^ ja^wobfagair Hinweisungen auf daa^Jäanskr. 
9i pifiiv^' bdef< aaf ieanieu iandeni Ursprung: *i\\x 
iSeite« Es isi auftflleud, dafs: im Akigels., das 
mir die Form ur (ar) ind nicfat'die Fortn.'ar 
hat,.dieaes or in a übergegangen ist,, und eben 
so im Ahd. a nichl furnr. (bei den * trer^as^, 
sondern nur ifiir) ur (bei den nom.^ steht^ ja so- 
gar im Altsaehsischen, das wed«^ ur. noeh^ ar 
hat, dieJPorm ^& sich zeigt, 'im Gothisdien. tind 
NonMsdien wiederum dieses d (nordisch a steht 
fär an) ganz fehlt Die Vennittelung, die durch 
die Annahme eines, nirgends nachweisKdieii, 
alten as^ bewirkt werden könnte, scheint mir 
- ungenügend und neue«- Bedenklichkeiten eneu- 
gcnd. Auch bleibt, »wenn gleich die Spradie 
nach Willkülip die inobrdcutigen ur und a ver- 
wenden komit&, die Venschiedenheit der JSedeu- 
tung inateilo, expers und urteil, pidtdam, 
achosu«nga, deUr^mentum und nrchosij elu- 
.. eidton auflallendrund scheint auf zwei verschie- 
dene Elemente hinzuweisen. Femer scheint in 
den gleichbedeutenden cowpö^ii. ak^zal und 

ab- 



Digitized by 



Google 



17 



A. 



A. E. 



18 



abk^aal, M»)ta Vmd absneitab, awairtiind 
abwart, entweder A mit ab znsammenzubän- 
f/tUy ^er, wenn*iUese Camposilionen mit A und 
ab, da der Abfall eines b [w fallt aber ab, cf. 
ahd* «wa, i (lex), angek. ava, k (semperjy 
unA aba könnte schon als {ruberes awa (sanskr. 
ava) das w veriwen baben] in deutschen Dia- 
lekten (im Lateinischen findet er und eben in 
dem Worte ab ^staftt^ keine Analogie findet, un- 
abbai%ig nebM einander stehen, bierin eine 
Hinweisang zn liegep, dafs auch die neben ein- 
ander stehenden <3ompositionen mit a und ur 
Ton einander unabhängig sind. (Die Annahme, 
dafe schon im Sanskr. a dnreh Abfall des va 
Yon ava entstanden sey, scheint durch keine 
Analogie begünstig zu werden,* wenn gleich im 
Latein* das Abwerfen des v, vi, ve häufig sich 
zeigt.) Könnte man endlich annehmen, dafs die 
ursprüngliche Form des sanskr. h prh. nicht a, 
sondern an sey (die indische Grammatik be- 
haaptel zwar, a.sej ursprünglich und n werde 
nur angehängt, wenn der 2te Theil des tMipos. 
Vokalanlant hat), so erklärte sich aus diesem 
sanskr. an das lat. in — und deutsche un — 
(s. un-) und das mit privativer Kraft begabte Ji, 
das in der Zusammensetzung mit Substantiven 
nur negierend und dem un- gleich ist, erschiene 
alsdann, wenigstens in diesem Falle, als ein 
mit un-, sanskr. an zusammenhängendes Prä- 
fix, nm 80 mdir, da das privative ur sich ge- 
wöhnlich mir mit Adjektiven verbindet* Ist 
aiiorpta, earhaeredes. Ge. 3. nicht Schreib- 
feUer des €odex, so unterstützt dieses Wort 
diese Hcrleitung^ des L An der Länge des i 
dürfte man, auch wenn es nicht erst im Ahd. 
sidi aus dem sanskrit an gebildet hätte, son- 
dern schon als sanskr. a priv. beibehalten wäre, 
keinen Anstots nehmen, da nach den indischen 
Granamatikem auch das sanskr. a priv* in der 
Aussprache einem langen a nahe kommen soll. 
(SoUle dies schon auf ein ursprüngliches sanskr. 
an hinweisen? oder ist mit dieser Dehnung des 
a priv* nur Accentuation gemeint?) — S. auch 
Präfix uo. «— Es mag nun A für das indische 
und griedb. a privatimm gehalten oder aus 
ar oder aas ab hergeleitet werden, immer 
scheint es, wie audi das a privat., wie ar, ab, 
L 



und wie das griedi. &v$Vy lat in*^ deutsche un-, 
Ann, gothische inuh, auf das einfache Ortsad- 
verb A (s. A) bezogen werden 7U müssen, gleich 
dem negierenden n- unsers Sprachstammes auf 
die Wurzel na. Ein Uebergong zu dieser ne^ 
gierenden Bedeutung zeigt sich vielleicht schon 
in dem nordischen Ibeiskr, subamarus, 
t-kaldr, subfrigidt^ eic. und in anagilih, 
anaguot und ähnlichen. Zu vergleichen ist 
auch das sanskr. a, griech e, als augment.praet. 
aleipa. alosni. ariup. arumi. amund« 
amaht, amahtik. apulki, apulkik. ayaro. 
avermL awerf, awerfik, awerfon. awirchl. 
awart, awert, kiawarton. awiki, a^ikon. 
awizi, awizon. aweisin. achampi. akez, 
akezal, akezali, akezon. akuzi« achust, 
achustik, achusteon, achosunka. aber- 
zer. ahiziu. ateilo, ateilik. adanch. aslafi. 
asnita. aspunna. aswinka. asweifa. aswlh, 
kiaswihon (asuiholet in T. 16t, 2 ist asuih 
tholet). askerri. ,ascorunka. ascrota. 
ascafa; anarpta. -^ Ist auch amad (cf. uo), 
achulon, agengun, apalager, gapalagan 
hieher zu rechnen? Apanst ist wohl ap- anst 

A^ statt aha, S'^f/ amnisj in zusammengesetz- 
ten Flufs-. und Ortsnamen, z. B. liubila statt 
liubilaha; wiseraa statt wiseraha, ahu- 
sun statt ahahusun. 

£• Kurzer und langer Vokal. 
1. e, kurz, ist nicht ein ursprünglicher Vokal [we- 
der das Sanskr. noch das Gotlu kennt kurzes 
e; 'das unter den säcbs. Runen vorkommende 
ehu (eq^ius) fehlt in den ältesten Rünenalpha- 
beten, und kann, obgleich sein e dem kurzen 
e in eq^iui zu entsprechen scheint, Zeichen 
für langes 6 seyn], sondern in den Stamm- 
sylben theils (dem Gothischen noch fremder, 
z. B. ahd. hefit, goth. hafjith) Umlaut von 
a (wie beim Alts., Angels.^ Altfries.' und Nor- 
dischen, im letztem auch durch o bezeichnet), 
bewirkt durch ein i der folgenden Sylbe, z. B. 
in engi'von angi, sweries statt swaries, 
also unser heutiges d (audi e geschrieben, wo 
sein Ursprung ans a schon verdunkelt ist, >vie 
z. B. in cngC/ Stibr; bisweilen auc^ 6/ z. B. 

[2] 



" Digitized by 



Google 



19 



E. 



iL 



20 



Ml ((^toorcnr (5 regelt; welche Formen n«ch 
dem part. sworan» lofikan gebildet sind), 
das aber im Ahd. nicht durch ä (s. ä) bcxeich* 
nct if>'ird, tlicils Nebenlaut des aus einem ra- 
dikalen a entstandenen i (selten eines ursprang-, 
liehen i, wie z« D. in quek, gotli. quiv, sk- 
iiva» vivus oder in dem statt bi stehenden be 
jUngerer Denkmäler; bisweilen auch für io, 
z« B. spehon und spiobon), und dann dem 
[altfries., alls. und angels, e (im letztern auch 
dem e o), nordischen i und e] gothischen i oder, 
vor h und r (ursprünglichem, nicht aus s ent- 
.standenen), in jener, goth. ja ins auch vorn 
dem goth. ai entsprechend, Kegelmafisiger Ue- 
bertritt «dieses i in e erfolgt [aber nie Yor dop- 
peltem m, doppeltem n, m mit muta, n mit 
muta, z (scharfes, nicht sx) und doppeltem 
t; auch giban, gibi (s. gebe) bei T.] im In-/ 
iiuitiv, im /Mir/, praes^, im pbir^ ind. praes., 
im conj, praes.j und in der 2. p. ph imperaU 
der verboy die nach Grimms lOter, lltev und 
12ter stark. Conj. gehen, z. U. ezan, ezanti, 
ezaht, eze, ezet, deren sing. prae$* indU 
cot. (z. B. du izis, von diesem verbinn findet 
sich auch ezu, ezit st izn, izit), so wie die 
ganze Conjugation des goth. itan nicht e, son- 
dern i zeigt, entstanden aus dem a der Wur- 
zel AT, AZ, skt ad, oder heran etc., goth. 
bairan von Bar, sl^ bhar (bbrj)« Au<^ die 
pari, praet, pass. der verba von Grimms lOter 
con/\ haben e statt i, z. B. quedan, dictum. 
Aber auch in vielen andern Wörtern wird das 
erwähnte i und ai in e verwandelt, »• B. 
swestar, goth. swistar, sansk. fvafri, #o. 
ror, sehs, goth. saihs, sansk. ffaafh, seXy 
herza, goth. hairto, sansk. hrjd, cor, se- 
dila neben sidila, sieht neben sliht)an. 
S. auch i und o. In den Ableitungs- und 
Flexionssylben ist e eine Abschwadbung 
ursprüngliober a und i, die sich sdion sehr 
früh zeigt und immer weiter um sich greift; 
mit dem Uten Jahrhundert beginnt in den Bin- 
dungen auch schon eine Absdiwächung des o 
und u zu e, namentlich vov liqmdis. So wei- 
sen z. B. schon die ältesten Detüunaler im gen, 
und daL sing, der ^bsf. masc. und neuir. e 
statt des goth. i (in is aus as) und a (s. Wur- 



zel A und cT. Suffix R» I, O) i. B.tp^erakes, 
mon/i«, per ake, monii, so wie im noai; und 
acc. pL der müBiilichea adß^ statt 4es goth. 
ai und ans entweder e Qeben a, z. B. alle 
und alla, oder aur a, z. B. iliga, oder nur 
e, z. B. arme. Welche Denkmaler im dativ 
e mit a wechseln, oder nur a zeigen, b. Wur- 
zel A; nur e zeigen: Bo« 5..Mcpb Wm^ E. V. 
Ic Ps. R. Ra. Is. H. gl k. Gc 8» Da/ Db. Sg. 
7a 913. Ct 69. 85. Bib. 4. Ep. can. % Wess. 
— In den spätem Schriften findea sieh alle 
für allo, arzate für ari^ata, blauste fiir 
brusti, tragen fiir tragaa, boten fitr bo- 
tom, fogalen für fogalum, du gäbe fiir 
du gabi, sie gaben für sie gabun, acber 
für achar, aches furaehus, edclfilradal, 
mite tdr miti, file für filu, gagep fiir ga- 
gan, aphel für aphul, sihher für sihhur« 
handeg fiir hantac, Partidpialendnng -nte 
fiir -nti und unzählige Beiapiel^ dieser Art^^ 
Ein ähnliches e findet sich auch in dem schon 
frühen SofBx ea, eo rt. ia, io (ja, \%) z. B. 
gardea st gardia (garta) wrgu, arpeo sU 
arpio, haeres^ kesteo stkeslio, hospilum^ 
kaenteonst kaention (kaenton) jKnir^. — 
& auch ea, eo, eu in der Stammsilbe für ia 
im Diphthong EA, EO, EU» 

2. &, lang (in den Handschriften theils unbezeich- 
net, theils durch ae, f, ee, i gegeben), steht 
für ai, sowohl, wenn dieses ai Guna von i ist, 
wie !^ B. in d£h von DIH, pisi&h von SIIJ, 
spr^dahi neben spreidahi (cf. Vorrede und 
die Vokale A, I, AI), als andi, wenn es durch 
ein an a angehängtes i mtstanden ist, wie im 
conj. praes., z. B* gangis, eas (cf- Sufiix E), 
und in den verbis der 3ten fschwachen con/.y 
z. B. habin (c£ Sqffix t). Daher stimfnt ^ 
nicht zu goth. £ (= 4), aufser vielleicht in 
fUhon, implorare^ aditlari, golh. fUkan, 
plasigere (vergl, aber auch goth. gathl aihands» 

. ivQQ/xaXicrd^uvw; und gathlaiht, ycaQuxXrtirtv), 
sondern zu goth. ai (alts., altfries. £, angels. 
&, altnord. i und ei, und auch sansk. i, lat. 
i (wo lat i nicht gleich ai ist, entspricht ihm 
ahiL i oder ie)» griech. si oder oi (dem t] ent- 
spricht ^d. i), z. B. in der Conjnnctivendung 
.im&s, sk. y^m^, lat enuis, gr. -oi/u«; (iu^ 



Digitized by 



Google 



21 



t. l 



22 



cpiathjf 2ckur; tk. d^vri, lat tSmr^ iscon- 
(fit. <^iHkon, aisbon mit gttnieHem i der VVur« 
zel ISC), sk. ichat(Augmeiitpriity in welchem 
das i der Wureel Ifh durdi das Augment a zu 
i geworden ist) %kh, praet und £six-, praes. 
mit Gunierang des i in der Wurzel ZIH, äfx), 
wie z. B. in ewa, goth. aiv, Iftran, goth. 
laisjan, *d£b, goth. thaih'und in der En- 
dung des dati pl. der ad/\ -km, goth. -aim, 
z. B. guot&m (S. Wm/el h), und wechselt 
im Ahd. bisweilen mit ai, ei, auch -vor sol- 
chen Consonauien, vor denen ai in dcfr Regel 
mcht zu ^ wird (s. AI), z. B. 6gan und ai- 
gan, biftdr imd beide. -* Auch ftr ia^ so- 
wohl im praei, der verboj 1. 2. 4. stark, con/. 
ab aueh in andern Wörtern findet sich biswei- 
len h nicht nur bei Is, dessen Dialekt sich dem 
Altsachs. nähert, sondern auch bei R Ib. Pn« 
M., z. B. chif^nc, Is. intf&nguu. Pn. pi- 
T^nch. M. pifaengun. Ib. anarftl. R. w&- 
lun. M. firplisot. M. apafarmeez. R. 
ceeri (ftlr ziari) R. '— In den Endungen 
*-r (h. s. adj\ m.)^ z. B. guot-i-r, honus 
und -mds (i. p. pLJ^ z.B. pitt-a-mj^s, pe- 
tiiiuss, steht es für urs][>r&ngliches a, wie die 
sansk« Endungen -af und -maf zeigen. (Sollte 
im Ahd. -mfts nodi der Wegfall desr i tou 
-mafi, der ältesten, in den Veda*s sich zei- 
^ndcn Form der Endung 1. p. pL gefUblt wor- 
den und deshalb maf in mfts verlängert seyn?) 
— Bisweilen findet sich auch i fBr fi, z. B. 
gin st g*n. — 

Ausführlichere Bemerkungen über e und i 
s. in der Vorrede. ' 

£^ Suffix, ist nur eine Abschwächung der Suffixe 
a, i, II (s- Suffixe A. L ü und Vokal E); auch 
im dat. s. der Mb^. masc. und neut. ist es wohl 
als StelH'crtretcr eines altem a anzusehen (s. 
Wurzel A imd Vokal E) und in der 1. und 3. 
pers. s. con/. praes* ursprünglich fe gewesen (s. 
Suffix t). 

% langer Vokal. S. Vokal E. 

£) Suffix. Im Gothischen zeigt sich dieses Suffix 
nur im g. ph m. und n., entstanden aus dem 



sansk. k (in d^r Endung des g. ph üm>; statt 
dieses goth. i hat das Ahd. aber ö fiir das sk. 
i (-Am) gewählt Dagegen steht im Ahd. t als 
Suffix: im n. s. m. der Adj. statt eines Ursprung- 
liehen a, z. B. jguot -d -r, honus; im dat. pl. 
d|r adj\, st goth. aim, z. B. guot-£-m, bo- 
IV; vielleicht auch im nom. und acc. pl. der 
od/. Ist k (wechselnd mit a) und nicht e anzu- 
setzen, St. goth. ai und ans, z. B. guot-ö, 
bonij bonos ; im con/. praes. (mit Ausnahme der 
Isten und 3ten p. sing., deren e wohl kurz ist), 
st goth. ai, übereinstimmend mit dem im sk. 
potenlialis der verba Ister Klasse sich zeigen- 
den 2, das nxis dem Kennzeichen dto Isten Klasse, 
a^ mit dem angehängten Modusvokal ! (von der 
Wurzel i) entstanden ist, z. B. geb-6-n, dent, 
und in den verbis der 3ten schwachen conj., 
deren 6, goth. ai vor den Flexionen an das sk. 
e £± ai (äj) der abgeleiteten verba (lOter Klasse, 
Causalia, denominativaj erinnert (s. Wurzel I), 
z. B. leb-£-n, vivere. 

li, s. ilwa und ifer. 

I, kurzer, und langcnr Vokal. 
1. f, kurz, entspricht, wenn es ursprünglich ist, 
dem sanskr., lat , griech., goth., angels., altnord. 
i (s. V^orrede über die Wurzelvokale; in bittar^ 
goth. baitr entspricht es auch dem gothischen 
ai), z. B. WIZ, goth. VIT, sanskr. vid, griech. 
Fij, scire, witwa, goth. viduvd, sanskr. 
vidhavA, vidna^ muo-ti (in Zusammen- 
setzungen, z. B. hohmuoti, langmuoti^ 
diomuoti) sansk. mi-ti, mens. 

Sehr oft ist i aber nicht ursprünglich. Am 
häufigsten ist es aus a entstanden, z. B. ist, 
sanskr. afti, chinni, sanskr. bann, sibun, 
sanskr. faptan, miti, sanskr. madhja, ni, 
sanskr. na, fihu, sanskr. pasu, mihil, sansk. 
mahat, ih, sanskr. aham,' gi- (aus ga-), 
sanskr. fa, minna von MAN, sanskr. man, 
binda von BAIMD, sanskr. bandh, sizjan 
von SAZ, sansk. fad, und im ganzen /ira^^en# 
(indicj coifjunct.^ imperat.) Aet verba pitjan 
und sizjan (von PAT, SAZ) und der verba 
von Grimms Uter start^er Conjug. vor mm, 
nn^ m mit nuUOj n mit fmda, so wie im sing. 

[2*] 



Digitized by 



Google 



23 



I. 



^ 



praes. indic* und $ing. imperat (die fibrigen 
Theile des praesens nehmen e an, s. £.) der 
übrigen verba aus Grimms 13ter conj. und der 
verba aus Grimms lOter und liier con/ug. 
(mit Ausnahme der ebengenannten pitan und 
sizan). Z. B. wir pittames, er siz^.er 
swimmit, sie rinnant, sie limfant^^ie . 
springant, er pilHty erwirrit, ih prittu, 
du bilgis, er wirdit^ iz, nim. *- Dieses 
oft in e übergehende i entspricht dem altsachs. 
und nltnord. i, e, angels.i, e, eo, dem gotli. 
i und (vor h und ursprünglichem r) ai. Cf. £• 

So steht auch gewöhnlich in der Endung 
der 2ten und 3ten pers* sing. ind. praes* isy 
it (schon im Goth. is, ith) statt as, at, z.B. 
gibisy gibit und auch in vielen andern Suf- 
fixen wird a bisweilen zu i (e), z. B. nemanti 
zu neminte, einac zu einic, eigan zu ei- 
gin, mezant zu mezint, zi zanonne zu 
zi zanunni. 

Auch hat sich bisweilen i vor u eingescho- 
ben und erscheint dann durch den Uebergang 
des u zu w als Wurzelvokal^ z. B. triwi aus 
triu und dieses aus tru; selbst in der Wur- 
zel mag bisweilen s<^on i mit u wechseln (s. 
die Vorrede). Der Uebei^ang des u in 'i bei 
mehreren Wörtern, z.B. pirglicho statt purg- 
licho, pestirzlich statt pesturzlich, trih- 
tin und truhtin, und in der Isieu pers» sing, 
praes. starker und erster schwacher Conjuga« 
tion, wie z. B. ferlazi, liugi, ruofi, frumi 
statt ferlazu, liugu etc., so wie der Wech- 
sel zwischen ia und ua, z. B. priadra und 
pruadra, zeigt, wie nahe i und u einander 
liegen. Auch der Wechsel zwischen e und o 
deutet auf einen Wechsel zwischen i und u. 
In quirn, mola, berührt sich i mit sanskr. ft 
in chürn, conterere. 

In einigen Wörtern, z. B. biben, sanskr. . 
bhi entspricht ahd. i dem sanskr. i. — - Hängt 
ziga mit sanskr. chäga, c^rpra zusanunen, so 
stellt sich auch ahd. i zu sanskr«. 1 

üebcr den Wechsel zwischen den zur No- 
minalbildung dieuenden a, i, u, S; Wurzel L, 
über d^n Uebergang des i in e s. E, über die 
Terläugening und Gunierung des i s. Vorrede 
und i md AI (EI). 



Zaw(^ilen wird i eingesdi4Uet, sokwohl in 
der Stammsylbe (s* JU iind die Voifede)^ als 
'auch vor den Endungen (nn letvter^n Falle 
kann leicht ein zum ihcma schon. gelioriges i 
für eingeschaltet genommen werden^ wie z. B. 
in pittiu neben pittu, im gen* pL lis'tio ne- 
ben listo). Z. B. siniu neben sinu, lo- 
holen statt Loboen, bezzereic statt beze- 
roe, tiligeie statt tiligoe, wenn hier, na- 
mentlich in den beiden letzten Beispielen, nicht 
ein Uebergang des 6 in den DiphÄong ei (oi) 
statt findet; ähnliche Einschaltungen aber von 
b und g, z. B. trahtohe,>ahtoge4^ scheinen 
. für Einschaltung eiotf i (}). zu ^etchen. 

Ein schliefsendes i wird ofl abgeiK^orCen, s. 
Wurzel I; tritt eine vokalisch anfangende En- 
dung hinzu, so wird es, wie im Sanskrit, zu j, 
obgleich j weder in diesem Falle noch wo es 
anfangender Wurzelbuchstabe ist, mit j be- 
zeichnet wird, z. B. feri.o, nautff.., 
2. t, lang, bleibt in den Handschriften entweder 
unbezeicbnet oder wird i oder ii geschrieben. 
Im Gothischen fehlt es und wird dnrch ei er- 
setzt;* da es aber die. übrigen deutschen Dia* 
lekte besitzen, es auch in den Runen (unter 
dem Namen is) vorkommt und im. Sanskrit 
enthalten ist, so kann ihm nich^ wifc dem kur- 
zen e, seine Ursprünglichkeit abg^procfaen 
werden, wiewohl es mehrentheils sich erst au« 
kurzem i entwickelt hat und in Wurzeln nicht 
dem sanskr. i entspricht (vielleicht in spiw an, 
sanskr. fhtiv; in frt stellt es zwar dem i des 
sanskr. pri, diligere, gegenüber, aber die deut- 
sche Wurzel ist wohl fri, cf«.goth. frijon 
und ahd. friunt). 

In schon vollzogenen Bildungen steht es 
bisweilen dem sanskr. &, z. B. hwiz,. sanskr. 
sv&ta, lih, sanskr. d£ha, gegenüber; in liht, 
sanskr. laghu auch einem sanskr. a, 

IVIehrentheils ist es als Verlängerung eines 
frühern i anzusehen, die sich zwar in einzel- 
nen Fällen, z. B. dhri für golh. thri, sanskr. 
tri (im Neuhochdeutschen liaufig, wie ftebtn 
für sibun, nubcr fiir nidat, !Dte^ für yihu) 
nur als ein bedeutungsloser Wechsel des Vo- 
kals eines schon gebildeten Wortcp kumi giebt, 
oder durch den Ausfall eines «Consonanten be- 



. Digitized by 



Google 



25 



36 



rridil'Wifii,'<!iMSe n.J^'*l4^hnkAe statt i&ge- 
ainAe»f<JerntoS; ia,«w<eattUnJmi fi8tvX.:B. 
sUfes stailsUafniir liiwU ^statt siuwit, 
tcigeo rtitt triugen« im Aflgemeinen aber 
deK^ Wii»elirokal tiifiltmncly um Derinata aus 
einet WwnMA miti. aa-ibCldeii, oder tempara 
nüA wmih$,Mk ua Hs rc d^Bide», djtf wandibitfle 
«i- in* i nmv^nddit^' xi Jk Hb {vUq} vofi LIB, 
sein (splendor) toiI ^fSS^^ 'v\%X:(niippliiimn) 
▼cm WIZ, ficritan vtfnSGRiT; Aihauii von 
Dfll, und das praesens imd der imperativ, der 
verha^ deriMi \Vun;«Iv<dc&l i*isl (in Grinuna 8. 
Con|ngaliifnK >• B. ik xtliu von ZIH^ du snl- 
dia tdn SMD, er «trttit tob STRIT, wir 
lidamila ypn L1D,.ir trtbet von TBIB, sie 
sttinant ;von SWIN, ih hrine ton HRIN, 
«rir alU^mis von $LIZ, stig von STIG, 
midat iron MID. Sielie Wnntelvokale in der 
Vorrede. 

Auafiibriiebeces über.i nnd i ia d. Vorrede. 

I) Suffix. Ueher das eut Bildung der nondna die» 
nende und in der Deidination deiaelbeb hiertor- 
tretende Suffix i s. die Baumpartikel I. 

Wie im SanakriU die «fagebntefeni vevba (die 
verba der lOten *C1.> «die caMisaMä, denomma^ 
iinaj dntdi.AaJbin^B^g ainea i ().) oder .seines 
Guna hj d. h« aiiy daS ini aj oder dnrch Hinzu- 
tretung des a auch in aja übeirgeht, gebfldet 
werden, sa leitet anch daa Ahd. verba durch 
Atthängung eines i (j) ab (cf. Wurzel I, £r^, 
woraus die 3 «schwadiefi oday.. entstellen (cH die 
Iste, 3be und 4te latein. eanfj, indem entwe- 
der i (j), 4»e oder mü a (diaa vor d^n s- tind 
t-Endungen gewümlieh zu i gesdiwacbt wird) 
vor dio Endungen tritt (die ahd. Wegwerftmg 
des i vor den Flexionen des praei* laogstibn- 
miger verba findet im GothisdMn noch nicht 
statt) -^.Grimms 1. schwache coii)L-^ oder 
i ()) mit ö..(aU Stellvertreter eines: n^sprüngl. 4) 
d. k»:j6, von. dem aber j abföttt-)— Grimms 



*) Dtt ia geA. aaliiMr CrlioBt |^slb{oa, ahd. her* 
!••, asteoD, «ndeon« niiineaii aad iholkbea 9erbis 
uthn dea abrigan auf 6ii anagdieadeo, das i (f, e) achon 
AUtitaasabttchaUbe dar ihemata aalil, frli« aibi, berl, 
»a«v,'«»d4 (obgMeh mm* an da. aieb findet) naian} seya 
ktaoi» 9» aiad ditte ^srbm Mr.umiebaim Bdag» fftr die Eni- 



3» s^hlivai<heicO«/L -^ odHr difs ^i^iertf i dJi« 

- ai )(im Ahd^,als:i skk. zeigend): 1 zwifi^^n. W^r- 
zebylbe und Flexion gesetzt wird» -r* Grimms 
-3. schwache CO»/.— r(&B« zem Jan. von ZAM, 
hwizan von liwtzy meiAn von MAZ, wun- 
tarön von wuntar^ wer&n von WAR, alt^n 
von alH — Auth einige starkconjugiereiide verba 

.. erscheinen^ wie«>die Sansk» verba ider lOten CL, 
als.duceh i (jO abgdeiiete «er^n» nandich sv^er- 
Jan, hef!|an, sef)an, pitjan; sizjan, lig- 
jan, hwerbjan, vielleicht auch wahsjan 

. (wenn goth« vahs)an und Otfrids Umlaut weh- 

. iiit daför sprtchl); zu awerjan stimmt altnord. 

, undangela» swerjan, mi hefjau^ goth. haf- 
Jan, aHnoffd# he'fjan, zu'sefjan, alts. sehb- 

• |an, m pitjan, goth. und allnord. hidjan| 
zu siz)an, altnord* sitja, zu ligjan, altsäehs. 
liggean, .angels. licgan^ altnord. liggjan« 
Dieses ableitende i schliefet dsher auch die 2. 

. pxJmp* a./der mit ihm gebildete verba , z» B. 

• piUiiiy'tlicani» fujrligi» hwerbi.,-^ In der 
3r p* s^ praes. con/* steht statt der gewöhnlich 

• durch e ersetzten ^oth. Endung ai, bisweilen i, 
z« B« gibi statt gebe; auch findet sich in spä- 
teren Quetten i, bisweilen als Endung der Isten 
p. A praes. imL (statt u), z. B» ferlazi, H^gi» 

. rnofia friim.i*..-— Auch .lyitejrscheidft. i im 

Ahd* die . ajvtrbia von den ihnen zugehörigen 

. Prapos*, z^B« miti von mit, ubari von ubar; 

in nmpiy unzi, vuri gilt es auch für die 

. praep.j so wie es überhaupt auch als Partikel- 
Suffix sich zeigt, z. B. in inti; auch dient i 
zur Endung der 3tsn p^ s, praet. ind^ und Isten 

,' tind :3ten p. a, praet. conj\ z. B. 14s i, legisii, 
itzif ederem, ederetf. daher auch im conf. des 
in der Bedeutung des praes. gebrauchten praet. 
der irregulären verba chunnan, durfan, ei- 
gan etCy z*B. ih ehunni, er durfi, er eigi* 

ly nvspiänglicbe Raumpartikel, wie A und U (s. 

A, U), die sich noch unverändert im deutschen 

Pronomen der 3ten Person, i-r erhalten hat, 

' aber auch noch in abgeleiteten Partikeln (und 

nominibus?)^ »• B* in i-t, lat.^ i-terum, i-bu. 



alebmg dee d ana ]6; aber ailbnaof, ßof aUU adhm^t 
btl Ia. apncht wanigatsaa Ar 6 atatt ä, c£ dan Vokal ^ 



Digitized by 



Google 



27 



I. 



il 



38 



st, 1-ph» mü [vielleiiclrt auch m der Fr.i^e]kar. 
tikcl i-'Hii (die aber atteh en^e^bij^ bedeutet 
und daher auf ein itt^ufdfbrefi'köhnteVin ei^n, 
poUi. ar-n (mit guhierkem i), wie tNi lat. tjimss 
fiir das^&tere tmtis^ und im griedi« (no^ (tind 
auch wohl in ♦«7<;X> ^^ ^^ e-ban^« gi>th. i-bn 
(s. Eban), in i-o, e-o (selbst \Tcnn dieses, 
wie ich nicht zweifle, das goth;' aifV ist) und, 
guniert, in *-wa (audb gleich dem goth. aiv); 
doch leite ich das goth. aiv und die ihm glei- 
dien ahd. io, fewa lieber, wie das sanskr« ayuf 
von der Wurzel I, ire^ ab) und, tbeils ak i, 
theils verlanget 7M i als Suflix zur Bildung der 
Tiömina erscheint Aber nicht überall wo i als 
Suffix in ahd. nominibfis steht, mag.es dais ur- 
sprüngliche Suffix seyn, wenigsten! zeigen im 
Gothischen, wo die Flexionen noch minder ent- 
stellt als im Ahd. sind, alle auf i endenden shö- 
stqntlva, von denen ein nom. plmr. sich vorlSn- 
det, in diesem die Endung 6s, wie % B. in 
haird}6s- (mmt. sing, h-airdei-s, abd hirti, 
pcutorjf welche^ wohl nur ans hairdja-'as^u 
erklären ist und daher statt duf ein Suffix i auf 
ein Suffix ja hinweiset; selbst, wenn man auch 
o in 6 s als*^ Vriddhi von a und nicht fSr eine 
Zusammenziehung aus zwei a erklären Wollte, 
so würde man doch immer nicht auf ein Suffix 
i schliefsen können, weil, wenn dieses statt 
fönde, es auch vor die Endung treten wütde, 
wie z. B. in gadrauht-ei -s, dem nain. pL 
von gadrauht (miltsj, dessen Suffix i im nam- 
sing, abgefallen ist. 

Auch hat das Ahd. viele nömina in die i- 
Deklinatioii bintiberget^ogen, die ursprünglich 
das Suffix a oder u hatten oder auch wohl cen- 
sonantisch endigten, z. B. ast, ranrns, aec. pL 
esti, goth. astans, lust, volupias, iwm. pL 
lusti, goth. lustjus, hant, manus, aeo^ pl. 
henti, goth. Iiandus. 

Umgekehrt scheinen, nach dem nmininafiif 
zu urthcilen, der oft das i abwirft, viele nomina 
nicht das Suffix i zu haben und geben es erst, 
in der Flexion zu erkennen, z. B^ ebah, acc^ 
pl. ebachi, gast, nom.pL gesti, anst, gen. 
sing, ensti. 

Mehrere siibstaniiva haben im Ahd. auch 
eine doppelte Bildung angenommen^ z» B« die 



auf^-^niasi und:<-i^'niistf, aMt.tfer'iffafiHing. 
Midien Fanft'iOrftaiiM«,. eko(pi'imid"eii<ilpo, 
chressa^ ehrea^si^ uml thVestfb; MAvl iiiui 
frida, wunna und wunni, suiita undsunti 
(wie deri&rA plfir.Bnnt^om utvddi^e Zmam. 
menaetzan^ suntiMaft zei^)^ iirsptängltdi viel. 
leicht sunt ja, gangboüdl) ge^gi iMAiA plan 
von gang,^ (to^i^ i^A^^ fdbti "y.f'nomv plur. 
von fuaz (ursprüngTiefa fuotir),^^ 

So fmdet sieh »oeh biniig bei den rndfecti- 
vis neben dem Suffix a (dasi erst in der Dekli- 
nation hervortritt) das Suffix i, z.B. heim und 
heiihi; die adßeeüpa tnil i habe», vrie die 
gotb. DekUnation derselben* nodf deutlicher als 
die ahd. zeigt, entweder iirsprünglidi das Suf- 
fix ja «der sind erst im Ahd. aua deir a- Dekli- 
nation in die i-Deklinatioii übergetreten, wie 
s. B. Hont. plut. uzlenti, irtraueti 

Ebeii so hat das Ahd. den ursprönglidi con- 
sanantiaeb anslauteiiden Zahlwörtern ein i ange- 
fügt, z.B. sibuni aus sibun, sanskr. faptan. 

Dieses \ wird ancb dem partic. praes. im 
miflcktierten Zustande g^wShnfich angehüngt und 
bleibt aüdb oft im nonu plur., z. B. bizanti, 
pruhbanti, erenti, altin^dJitiy tmd^ warun 
farenii, Ciiiil»nti fiioruh.. 

Dtti^ftcfa, \ :(idi .be|;»0ife Irnnruttfer auch As\% 
• aus ja ei^tandene i) alaiSuHKx in Substantiven 
aller 3 Geachlediter zeigt, ao bleibt es bei vie- 
len Subatantiveu auf i aweifelbaft, zu welchem 
Cresdileefat sie gehuren^ wenn nicht dazu ge- 
setzte .iM^'i^itw 'oder prtmanUnaf oder einzelne 
CBsns fiir das bealimmte Gesobleekt entscheiden. 
Die substaniiva'y im denen 1 -Sufifix iat^ sind itn- 
' mer feminina; tinife subsianfiia a»f i zeigen 
auch ein doppaltes Geseblcc^, z. B. agal^izi, 
fem. und netiir., puzzi, masc. und yem. Ich 
theile hier esse reiche Ausn^aiil der kn.noasin. 
oder €icc.J sing, das Suffix i und {heim femm.J 
i zeigenden subsMudna- mil^ und vwar . nur 
solche, deren genms fest siebt; uirter. ihnen sind 
ursprüngliche them^ia, theils mit a, i, u,.tbeiU 
mit ja, theils mit eonsetiantiscbem Ausgani^ 
zu suchen. Cf. A und U. Der Masculina 



«) Dm io Gvionns Gr. L 6l3.MgeföliH« faos« koomit 
liebt Tat*, der todtx bat la dsa cMertm Sldira faaiL 



Digitized by 



Google 



29 



ao 



die im , NoiiiiBiitiag: k^i^fliD^ > ist wi mm kleine . 

Masddina: SäSmif «gipti, eppH^ Uhi, risi, 
glmaKsiv wioi^ Aviari^ kicii» hirsi, 
hrukkiv h'JKeiiiy ianderi^ (doch wohl 
Sdnelhfdilflr Mä codeXf f f»t Untderi?) 

. BCBtmmafii, ^iBelli uad ü^ ^itlea sukshtnf^ 
auC ««ri^- -wi^i? .' . ii. 

Femininai* {Di^ init i Mex «1 aar anderii tAJilci- 
tmkgssjlbiln^: irie die femhmma auf <*aliy ^an i, ' 
»axi« -iji; -iidi, -<Vlij -Uchi^ «hafti» 
-sanai« -nifi^i'etc* sind naier dicaea Ablei- 
tnngsajf Ibea • nach^uisekiiii ; our die, Tom partic* 
pFMtt^zT) «nd paHie. jfMMUf. *^) 'ahgolciteiea , 

• laUe ich hier Mtaof: värmaikenii^isr^/t^/ia- . 
l/o^, vuripefanti ^^^tilr^tfil^, inpisganii 
(defiexkj^ preifteoti famfiUtudaJ, vers- . 
conti, y«0Mniira» asawaltahti ^«r^i^y eo- . 
weaanil {äfsemiiaj, nireaakii (moteriaj^ / 
cUliDgautt*(^ar^r>f«viiirbapen(i' (ebstU ' 
nenHo}^ hare^tt damarj, her^eandi (^nr- « 
cila^^,. a.varfa^ukenii^ iVtfnv'*^''^'^'^^^' 
kendi (üleniiiifnjy varträkanti (toleran* . 
/lo^, »Irekendi (?), sir^km, stripel^enti . 
($irepkusj\ antlAxani» Tarlazalni^ gii6- 
gani, varleitin^, tarlorani, • alosani, / 
inratuni» ungarei^m, intirtgani, aba- 
farfDeiakii, giAamini, nliasinoitiiBi, pi- 
noniaui, varnomani, unta-rnomanii ar- 
polgatti, kip'Uttlani, iDtp«iitaBi, acpo* 
tant, inpiahatt^, intplandsni, unta? pro- 
chajii, T.arrprbnki^uiy auoptuvkani, hi* 
udarprottani, kivankani, «mpipivan- 
kani, Taryaramiy •gkvojha'niy- yarvloh- 
taa«, vbarwegaiiiv'pi^toUatitt./Wortani» 
arworiani, Tar^wortani, . hiHawortanii 



*) Ist die I^iUttog der yrt\h\\t\k^n suhHe^ntif^q ^^i «aoti 
«imbhSD^g Yoiu part, prae.f^ und -anti für -ao-tl la nch- 
nieD? Diese ttubsiantha 6 öden sidt, aufser wesanti, our 
ia dfa ikeatea Quellea IPa. gl. K. K. fta. Rk Re. 

**> bi a«ck die Btldmiis •aiii iro« p#i*^ ;»#««. maUilii* 
p%. obgWek der Vekal ihrt« 8«aiaiBa9(lha adt dem Vokal de« 
pari. ptf««. abereiaalimiut? ihr« Bild««»g iat wie die, der 
^ w€iblicli«o soösiafUha von aii/€€thi§ auf -aa, x. B, ei- 
gani Tun eigaD» «od es acbsint, daft inui d^darch oerecli- 
U«t mrlrdy aucii die adjgetlva aaf -aa für /iixr^ ;^tfj#. sa 



dtnitigiviHorifand^iirarwocfaMi» ^liU.r>tor- 
f«tti) VMkini^ .Taffwaxani^ varw^nlani, 
giwisi^aiii, zigaagani^ unaatgoltani, got- 
Yargee^aii argozaai, aatargrabAnii int- 
4|«iet^aa>< aaaqaefnani, arquemaai, pi- 
q«iemli»i> (dardkiquQmaniy inthapani; 
vafh^Iiaai^ ar^ahani, giJiellanli gidi- 
gani, vartragani, trofani, trunchani, 
ubavtraacihanty ^itrogani, anagitani, 
uutartani^ unToUatani, kidwungani, 

' giaogäJiai^ yaraahhani,.bi6penani>, gisco- 
raai^^raiaatani) aiapiatantaai, wid^ar- 
aianiabi^ - irairs^hant,. hiiehanii> 'bise- 
zani«' ivarslj^Caai, .bi^Iosani,. biamiz- 
ani, :a«wihani, giswibani, Tarswinani, 

^auohai.]* ^Iti, cngi| arg!« eidburti, 
uneri^ übarazi, ilki, gxrti, iuagi, adi, 
leagi, Iftbtiy leit(| .lihdi-, linaii leszi, 
liafaiy lirgi, losi, rescii razi, rehii, ribti, 
fcdi» alatretti, reati» tippif reiti» rifi, 
ranai, ninsit, giriati,; ariüpi» roti, ru- 
ati, riadi, gimahi, uamegif itmali^ana- 
malii maaii gimeitit güneini, mendi, 
mitti, 'luilti, heizmaati, aahi, namiti, 
ndziy- naDdi, lipaerii ni'wi» au^zi, gnoti, 
gia'tiliti, paldi, abolgi, pordii giburti, 
blaichi) . blidi) blinti| blodi, breiti, 

, brodi, brutti, bruani, prurti, brazi, gi- 
buri> mtssaburi, vehi, Terri, virni, 
vlazzi^ ylizi, valli, vreti, vrechi, yrehti, 
yrowi, yrohni» vruoti, fotareidi, vialiti, 
vali^ «waki^ wuati^ wali^ wtrmi^ wuosti, 
ifea(aiy«]nwelbi, welehi,' wlrdi, abwerti, 
weichi, wiki, witi, wendi, wiai, gahi, ' 
chalti, gaazi, geili, geri, giri, gerni, 
archerti, churi, glanzi, chleiai, cbliwi^ 
chaiati, grawi, grephti, grafti, griainii, 
gTozi,'grooni^ grutfti, chrumbi, guoti, 
chuoliy chuadi, chuanli^ cburzi, chaaki, 
cha8ti,vribal«i, herti, hcri^ heizivhaili, 
heisiy heli, gihelli, heri, hohi, holi, 
huldt, horaki, hlati, hradi, hreini^ 
bwelli, hwasli, bwizi, qaeki, t{aiti, 
q^aeliy tagalti, taafi, deecfai» biderbi, 
durri^ di-cchi^ digi, tilli, tiafi, tinri, 
urtoffi, thultii toti, tragi, drati, ar- 



Digitized by 



Google 



3d 



^ 



kixelty- xifliviy zi^ifti, «eti^'6«n!;fti^istirfi, 

spuot;i, mual&eafaiy fikemmi^iseänf, ur. 

sieodi) statclii, stillt», fttiuriy «insiriii, 
:str«iigT^ yrcsajiti» siuchii^. a^aiy asMifi, 

^Uffiy «lilittf muiqtslew»» &miaii4^s(iiplli, 
. sniumi,. saozi^ü ««li^ • swaiali^ ••swari, 

JVsuira: (aufiBer denen mit- aadem Ablei- 
tungasylben von 1', mez. Bi mit<i-iii&si> »öti, 
• 11 ,ete.)-. edili, «aHiibfeiliiiv a«bi,. az^isi, 

. ureicbi) leati, «Icileoti^ eliii&niiy gÜArii 
gila^ti, ^ili|^i,,antlüitit girati^^ivlispi, 
g:iro^uUif'>^vikti9 rioki, gireiti, viuli, 
gironi) girüstii giuiali« mati| sunmazi, 
gimuoti, nezzit ginuogir gibagi, .b>etti, 
kraatbeini, gibeiai, gibiagi^ .eimperi, 
. piladivgibenii^tgibosi, girubri, wabki, 
giya^lLiy girildi, givltthti, vrnii, ftumi- 
kidi,iwepp;i, giweppi,awtLki, giwikki, 
giwagl« :gt<wati^ \7U'0slinialdT^ awirchi, 
giViircIii, biwurti, antwurti, ▼nriwurti, 
wizi, YTizzif giwlzzi, gawi, aoagenni, 
chinni, ^ieU^ikli, gicbnupfi, ubavguldi, 
gichosi, obosiytcbrnnni, hewi« heri, hirni, 
giderniL, tenni^ gidrati, tnrti, giziugi, 
gisperri^ giscirfi, giscuohi, stukki, gi- 
steiniy gistirat, gisieigi, stuppi, gi- 
stnrmi, gistrewl, giaiuni, annsiuni) gi- 
aindl, gisa^i» gislabti, giam^elzi, • gi- 
smidi. • . . ' ' • ' ' 

Adjectwa ^ £e das Suffix i i MndbimeB :/ ( cf. 
was oben .über die Adjectiva mit \ gesagt ist) 
agaleizi, edili, allicbi/>alleliebi, engii 
arandi, astolobti, eina.ugi, epani, ciehe- 
Todi,. eriiieraohari, irri, odi, iipili, in- 
l^nti, ualenti,.,«rlenti, alilanil, lari, 
urla$tri| liikdi, lukki, einraii, giradi^ 
rektiv vnglfihtiy redi, reiti, ricbi, rifi, 
ittaiall, otmAtiyiraammuntiy mandawari, 
gamarcki) imari,; marawi,. gimeini, un- 
maziy milti» giminni, gimuotiy.utmuoti, 

, diomiioti, nahi,. n.aini,' niwa, niizzi, dur- 

nohti, ginuogi» notigi, ^idarbergi,. gi« 

. barij; bittari« blidi, blodi, urblotii bosi, 

uabrahi^ ubarbcabi^ ungibraJ1i9.br odi, 



''4#lMiiiieki^aitatfeli§l>fag«ia^lm«i9 einferi, 
lancfari, gifuori, murcfari, festig <z.wi- 

• fidrigÜ, fe^igiv fei)i, veisti» wirJiff) vlec- 
ckobtiy vlukki^ voklogi^ vrav«H, vre- 
niidi', Trazuri, vreobi^ tIuoi,' -jgivuogi, 

' T^io'rv.aöziy Tiobtiy* wn<liif «i»wafa.i> wuo- 

.^ii, awik'ki/«ilwagt, wibdi^'ztnrWari, gi- 
wari, mitwari, warwur^ti', ga|jan:warti, 
^eicIU, wibi, witi, driilrdickiiiv wisi, 
fir.w'izzi,giwi«ai/bwa8«i^urk'lozt^'kreiniy 

. krunii, gtbepi»' hasni^ bali, üobaldi» 
eintk^ntiy'kePti) heidani, beimaß keisi, 

. g«faeili^-beriy:uriierzi>biurt,'gahi9 gengi, 

• giftailttoiniy ^ivi, gevni, leincbiin^r, ein- 
khirpi, cbleini , ! griiamt, ebristani, 
gru^ui, gickrumbiy cbuali, cbundi, 

. ehuani, cbiirti, cbuiski, einqutti, .pi- 
quamiy talobti^ iftrni^ iavgli, indenchi, 

k derbi| bideirbi, dürft, 'diccbi, gidiuti, 
Uuft, tiuri^ tlM>pabtiytiragi,* drati, trugi, 

• urdrnzi, tti.^i^ gitroati, iruobi, tun- 
ehali, dtmoi^' btiunüy zaini, gizami, 
widarzuomiy ziori', gizengi, zorfti, 
samfti, sarfiy »pabi, spati, spildi, gi- 
spirri) gispracka, acaberi, sceri, ascerri» 

.nrsccini^sconi^triaeozi, urslabti, stati, 
stilli^ giatimmi^ stincbili, stiuri, ur- 
slodli^einsiriti^ atrengi^iaehajini, gi- 
seri» aibbi^ sniumi, suozi, gisunti, 
svari, wozu auch noch Ait part* praes» auf 
•uti,' die neben -bar, -hafi etc. auf -bari, 
.: -hftfti'Otcw endenden aiifyw^ gezahlt werden 

' : r Dieses . Suffix i irltt^ auch im 00111, ti. otc. pL 
. siUfSt^ ma$ettL (in einigen Wöctem wedisclnd 
mit « a j svorziiglidi häufig bei den gabst, auf a r i , 
z. B. ahtari und ahtara), im nom, und acc. 
plnr* subst, femin. und neuir.^ im nom, und 
acc. ph adj\ masc. und neittr,, im genit. und 
dat. sing, subst. fem. hervor. Beispiele : 

nom. und acc pl subst. m.: ahtnri, ir- 
rari| olpentari, runizari, morsari, mu- 
nizari, murari, phetarari, wahtari, wi* 
dtri, gartari, ephili, ambahti, erni, 
' apanstiy esti^ meineidi, innodi, lidagi. 
lazi, leichi, livoli, liuti, locchi, lu- 
tringi, risi, rizzi, magi, musi, mezzi, 

mar- 



Digimed by 



y Google 



33 



34 



oiatcail,/mieieri^mort,nordiiianni| ano- 
«ci, negili^ ginoziy b>cl9i, bannig, bicri 
(verreij^ h%^gif potarcKi, bltcciiif anrs* 
belli, Ur^ttingii botii^.piiiVpttoki, pedi, 
sampiri, brievi, b'rentii pluj^gi^ Tiandi, 
TUOxi> Tilxi, ylaszi, phedimi, winii, 
ii?ilzi, \yibiliy wurfi, wa^i, -irurmi, welfi, 
'wiaiinti^ vaa^ali^ > xh^ivliAgi» giitif 
cLorpi, abgutiv.ebritagii.chaai^'geirgi, 
geati,. haai> hnoti» diski, deiii, si'gi» 
striti, aiti,. slegit stdufi» aantii aprangi, 
scilti,* aeckiy acefti,* 8€riti> acnzzi, 
-auni, .atricchi, aerzi, . apaoi| airabi, 
zem, xanL — i . . * - • ;. 

Ifom* vu acc^pL.substifem^^ ar.eiidi^ aAit- 
neaai, ««nguati, enti (lanateäjf arapedti, 
armotiy acchu&ai; ehti, eii'i^heiti, ewi« 
Q^S^» opai^ontigiy ubill, lengi, lanchi, 
lantacaffi, antlangi^ lenti, liohi, uz- 
Iciti, liati, lugiylerlornuasi» lusi, Idati, 
rihtu&gi, rippi, rciti^.mehigi, ana-mali, 
gimeiti, mea^di, inilti, merimi&miy.mjuri, 
makti, fledirmuai^ aiginumfii,. nuzzi, 
notiy pulahti, pancbi, burgi, bürdi, gi- 
burtiy bosheiti, erdbrusti^ brunsti, 
bruttr, bvurtl, brusti, fertig fieati, leigi, 
fiantaeeffi) pifnntnuasidi, fiiistri, vlazz'i, 
Tluahi,..vornäntiki, vravali, vriati« vuli, 
ipurhi, giwelti, lainiscefli, vretoUi, 
veriy izurwari, wiatif wihi, witi, .wc- 
nacheiti, ^venti, inrisi, wursti, wurzi, 
hluti, bwassi, geBai,.gifti, geizi,' bi- 
gunsti, chlafti, dtrefti, choi, hc'nti, 
beiti, hnti, huffi, hurii, cbumfti, iqui« 
atiy tatiy tugrdi, anadubtiy tuldi« don- 
ati, inzibti, zubti, aati» acatiwi» gl- 
aceftiy giscihtiy aculdi» aerifti, ateti, 
zuyersihtii aubtl. -*- 

IVbm» und occ. plur. iubsL neutr.: arpi^ 
azzasi» eb>achi, . einoti, enti, gilenti» 
gileichi, lidi, .lopjpi, antluttii giruati, 
girou^bi,. riebt, gimuai, gimacbidi, gi- 
maliy nezzif b^ri/ babkili» piladi, gi- 
benii, gibuntili, weppit giwikkii ant- 
wUrtL 

Nönün^ uBd €kccu9. plur. adjleet. maäcUl.: 
iligi,. uzleati, unliumeAtbaÜi^ :gitt#pti, 
I. 



roii^ linrehtiy forapimeinti, wildi, zue- 

■ : ItmL ph adf. nentr.i faoiv litwi. 

Gmu'ting. suAsi. fein,: easti, arapeiti, 
avmafi, armotigi, arni, arougneasi^ 
ehti, eigini, eiveri, erlichi^ erhafti, 
ubaräzili, amerlichi,- ihaili, 'jugundi, 
»bili^ ewigbeili, lants^^äfi, ungloubigi, 

• gilowi, lanclibt^.libhi, gilitini, wazar- 
leiti^' liatiy liapi, lufti, feTlörni, urloai, 
l«sti, Instaami^ hlimunthaftigi, hlut- 

.' 'ttus'si,.bIvtTry rikti^^anireiti, fabareiti, 

i «reati, reiti, Tifi, hreiniy nrresti, mabti, 

l.OAahtigiv magidi, itmaliy anamali, men- 
*i.tiisgi^ laanaheitiy manabeitigi, manigi, 

I' gimainidiy. abafariaeizini^ meadi, .mi- 
ebili, mi-nniliäfti, lihtmaoti» muozigi, 
xneiateracafti^. merheiti, minnerheili) 
muaiyginisti,nahtiv gitiadi, nazi, numfti, 
dananumfü, aotiLumfti, aiginninfti, ver- 

T aum£ti^ auhtnäri» niWiy ^durnobtt, not- 
hafti, gimthtaami, gihnliti, noti. bruti, 

: brustiy baldi,- irbarmidi, abnlgi, irbol- 
geni, burgi, burdi, furiburti, giburii, 
bittari, blindi, predigt, breiti,'brunati, 
b.rodiy buaehi, buozi, . umbibifangani, 
ubarfangili, ferti, festig. feizti^ finstri, 
fblniaai, follicHchit vollusti, vravali, 
frowi^ fruoti, furliiy . giwabsii, wisti, 
- wuoti, wuostif wegi, virwebaaloti, wati, . 
giwelti» weli, giwonaheiti, werolti, 
giwari, giwurhtiy giw.urti, wirdigi, 
ifr'ihii , giftig bicbnaiii chnaati, heati, 
huti> kaffi, cbümfti, dlwi, deoheiti, 
gidttlti) drubi) iati,.tugidi etc» -^ 

Dat. siug^ subU* fem.: agaleizi, aht* 

neaai, .alti, arapeiii, armhelti, argi, , 

enati/ebeni, ehti, egi^ieigini, emizigi, 

. erHäftiy unersami, einbafti, einigheiti, 

^Iiciaaiasiy eLiolyzeeheiti, eohafti, ewig- 

.) heitiy ilbarazili, ihsili» itali, irrigbeiti, 

. jungi^ jugundi, opanenii^ opaoentigi, 

odiy offani, offannusai, appigi» ubili, 

unstivUzaraati, leagi, laücaami, gilen- 

gidi» lantscafi; leati, l^&tarpari» un- 

gloublicbi) lichi» giiibnissi» gilichi, 11- 

. elmin^aftiy ebanlichiygiUcbesungi^Iibbiy 

[3] 



Digitized by 



Google 



35 



36 



Uvi, lazi; Tarlaiaai, lezatiygifnakltbi^ 
uzilegi, lihti, liuhtnissi, lugi^f^lLelldi, 
hinagilitiQU firleilidi, firlaibini» leid- 
aami, lindi, lisli, liubi, liubs»jni, fer- 
lorniy (erlornussi, ferlo'rnussidi^ fer- 
* lorenheiti, lo^i, intlocbanassi, anouizi, 
. lusti, lustaami» luzili» hlanfti, brut- 
blaufliy bluiiy bluinvasi, blutri» «ein- 
ratigiy biröahoti, razi, grehti, tibti« 
rebnuDgi, uaredilicbi, aatreiti, fahs- 
reiti, uDgareisni, lutreistii resti, rvnsi, 
giristi, rötemi^ ro^^ tagarotii ruaoba- 
loai, ferroogldi, ruati, hreini, uttbr.«!- 
nigheiti» uffresii, briupi, rindi» hTU4>«ii- 
seil, erdgiruornaasiy gimacbi, ma^iaili» 
magatbeiti, mali^ unmcgi, naabt», laab- 
tigi/magATiymaminuaiiymaramuiilaajiiiy 
mennlaki, manabeiti, maBabeitigi, ma- 
nigi, manacfalti, jnarawi, gimeitbeili, 
ungamotnissi^ hartmuotigi, lancmuoti, 
lilitmu'otiy armeinsami, mendi) mero-di, 
fermezzenbciti, unmezzicbeiti, mez- 
licbi, mezbafti, michili, miebilneaai, 
mittiy milucbi, milti» minneaami, «gi- 
miscnisaiy unmuozigi, gimundi, munti, 
TormBiitscafi, nabi, nambafti, namiti, 
ginennidiy aazi, neiziseli, teilnurnfti, 
noinnmfii, binumfti, Ternumfii, unter- 
. Homini, ginisii, nidiri^ ttldarnissi, nie- 
tegiy niwi, itoiwi^ niizzi« duraobti, tin- 
durbnobtigi, nabti, nandi, ginubti, gi-, 
nubtsami, noti^ gnoti, ginoiscatfi, 
baldig nnirbarmidiy gibulibti, abolgi, 
Irbolgeni, arpolgannussi, b«rgi, '<gi- 
burescefti, bairdi, burti, furibur^i, gi- 
burti, bittari, botaacepbti, inlblandini, 
blodi, untarbrubti, gabrubti, predtgi, 
breiti, bresti, brunati» birodi» 'brati, 
brusti, bruzi, gibuozti, giburi, blnoti, 
boabeiti, nbarvengidi^ nba^vaiiglThlti, 
▼ agarnessi^ giveliigi, einvalti, v»ri, 
ycrti, anagiYuarti, varawi, vesti, vebit 
Teizti,fenni, ferri, mittiferibi, fitneasi, 
pivuntnuasidi, finstri^ flzuaheiti, fliikti, 
fluoti, flizi^ vulli, vollusti, vornaiitiki, 
vorbtlicbi, vorficali, vravali» vrechi, 
Trebtii vristii vrowi, vroniaci^ Vruoti» 



vinoif irrdmicheiti« Tinhtif ynsti» wno- 
cb^^rbiifii, ^.owftbatr,- giwabsti, yrnati, 
Tar.w^lphiisaiV warmii . MFUoati» wegii 
wagi) vriliiy watlickiy welcbi^ giwelti, 
a.ttawelti, aelbgi waltigi, williaami^giwil- 
ligt, well, wani, nbarwanidi, giwoni, 
giwobafaeiti, wunni, wisti, weralti, vi- 
rigi, giwari, weri, mitwari^ waraitn, 
wajrti, gi^urliy wtrdigi, antwaxti, wihi, 
wentii gifti, gigibti, bigibti,. glaoti, 
cbnuati^ cbreftf, banaebrati, chastii 
achttsti', benti, beiii, kuti, buffi, 
oburnfti, gidabti, anadabtii tati, 
gizumfli^ inzibti» zubti, giaibti, 
^oraibtiv- manalabli, anori^ giawulsti, 
eidaTrarii. «^ 

• Audi ifljL gen. und dai» plur. zeigt aidi die- 
aea i in den Endungen io (eo) und. im (inj, 
z. B. ebtio, arabeiteo, eniea, esteo, li- 
tbeo, liatio, liuteo, lufteo, mntteo, 
wintea, abkutio, ötmaleo, nuiaeo, hen- 
ieo, betteo, amalaateo, pnrikio, chref- 
teo, tureo, pineo, brenteo, bctitea, ta- 
teo, keapansteo, akeCteo, atapbeo, si- 
teo, feorfuazzeo, weppea,frnm.aw4isliO| 
ainwakio, keatio, zenio; acazrfungim, 
eatin, poebin, arnariB» blicbia, cbor- 
bin, diakin, pedin, flinain, fuoaK>in, achu- 
Silin, tatim, gitatim, tuldim,i turiin, 
fizuabeiiim, anguatin, arabeitin, bur- 
gin, betaaceftin, brusiin, garawin, but- 
atin, cbreftin, eregvebtin, guatin; gi- 
tbabiin, urdabtia, digin, tbultin, trü- 
gibeitin, fuazdvubin, du-rftin, ebtin, 
feriin, Tebtfeakin, gifazzidin, fornen- 
tigin, frebtin, fnatin, ajnbabtim, bodim, 
fimfini, fiorim, eiuliftn, nrchundin, 
cbunnin, gitrabtin, giwerin, givorin, 
finatarnessin. 

Wenn die Snbst mit dem SufOx i in die 
n-Ik^liaatmi übergeben, welches beaonders 
häufig im Plural geschieht,' ao bebahen sie das 
i vor dem n, z.B. yinstrina, kipuntalino, 
en'diaum, leitsamrnon, Toigarinun,^N« 
In einigen späteren Quellen kommt i a^cb 
bisweilen im gen. plur. tot: z. B. birzi, cer- 
., branti, tiiionum, martirari, mar- 



Digitized by 



Google 



37 



38 



fyrums und ieinige 'MÄle leigt ^idi «uch i im 
daU sij$g. masasl, und neuir,^ -sk Bu u«lazi, 
Iibi>- merxesaliy sturnagili, fedarari, 
weppi, wazarl, zugi.^ vurii^ipringinni, 
zi asanunni. — 

Ich laaae jetzt das aus der Wufzal I btfste- 
h^ide prön, mit dem Noimnativsiilfix der üiasc. 
X (s. R), folgen: 
IR, ttf pron. pers. der 3ten Person. Um den 
Stanun i, der anch im Sk. i-dara^ gn f-v, 
lat. ond goth. i-s sich deutlich^ zeigt, ganz be- 
merUich zu machen , setze ich hiec die yoIU 
ständige Deklinatio» dieses Pronoinens in allen 
3 GeaeUeehlem neben deiii:Gi>lhisdien'her: 

Singularis.^ 
M» goth* IT. 18. g* is. d» imma. a. ina. 
ahd» — i-r. — (fehlt) *^ i-mu« — i-n. 
F. gDthi — (si) — izos. — izai, — ija. 

ahd. — (siu) — i-ra. *— im, — (sia). 
iK goth. ~ita. — is* -^-imma* — ita. 
ahd. — i-z. -^ i-s. — i-mu. — * i-z. ' 
PluralU. 
J£ goth. 0. eis. g. ize. if. im» o. ins. 

ahd. — (sie). — i-ro. — i-m. — (sie). 
F. goth. -* ijos. — • izo. — im. -^ ijos. 
ahd. -^ (sie). — i-ra.'— i«m. -— (sio). 
iV. goth. — ija. —ize. — :ini. -r^ijii. 
ahd. — (siu). — i-ro. — i-m. -^ (siu). 
Gleich dem goth. nom. sing. fem. (si) wird, 
wie «OS diesem Schema zn ersehen ist, der 
710I7I. und accus, sing, fem* und der nom^nnd 
acc. plut. aller 3 Gesdilechter von einem an- 
dern, mit 8. anlantendem Stamme (s. sa) ge- 
bildet. Der gen. sing. masc. vfixA in refiexi- 
ver und nicbt reflexiver Bedeutung durch sin 
(s. ain in sa) ausgedrückt, und auch der gen. 
sing, neutr* is wird nur gebraucht, wenn is 
absolut stebt, z. B. uuard is fro. Mcp. er 
is züiuelot Org. ih kibo dir is rationem. 
Alu. ih habeta es trost an din N. 21, 11. 
uuarun es gifehente. T. 154» % so thih 
es anola lustit 0. I. 1, 14; bezieht sich der 
gen. sing, neutr. auf ein vorausgegangenes Sub- 
jekt oder steht er in reflexiver Bedeutung, so 
tritt ain ein (s. sin in sa). 

Eine besondere Form für die reflexive Be- 
deutung nehmeu auch die aec. sing, und plur. 



an, nämlich sih (s. sih in sa), die dat. sing. 
und pba*. imu, iru, Im^ gelten auch für den 
reflexiven Gebrauch, wie folgende Beispiele 
belegen: imu, sibi (gradum bomijn adquirit) 
K. 31« ioh zi imu chidinsit allan mittin« 
gaxt, ad SS. Is. 9, 5. nn scepfe er imo 
hiar brot, sihi. 0« II. 4, 33. forhta imo. 
T.'79. der sparo findit imo hus, sibi. 
N. 83, 4 hiru, tibi. Rb. chiliihheda iru, 
cemplacuit sibi. Is. 4, 6. iro selbun nam 
si den bendel aba. Mcp. quem sibi^ iru, 
amnis congregaiio elegerit. K. 64. quad in- 
nan iru^ inira se. T, 60, 4. adsumentes sibi, 
im, tyrannidem. K. 65. giforbtun sie in, 
sibi. T. 6, 1. thaz sie gikualtin in thaz 
muat, sibi.'O. III. 18, 71. philosophi habe- 
ton ein bret fore in j\ante se. Bo. 5. im, 
sibi. Pa« gl. K. Can. 2. untar in, invicem. 
Virg. — Is. 5, 2. T. U, 3. O. I. 4, 3. 8, 13. 
IL 6, 42. 8, 43. HI. 25, 29. N. 48, 18. Ct. 63. 
Seil. 75. Wiii. 6, 9. 7, 9. K. 3. 54. Ct. 69. 
H. VIII, 2, 4. T. 6, 4 203, 4. 220, 5. O. II. 
14, 11. 19, 28. IV. 5, 47. N. 77, 53. Wm. 3, 10. 
Doch kommt auch ze sib. N'. 17, 17. zu sih. 
nemende, susdpicutes. D. IL 286 vor und 
da zi sonst nirgends den acaisnt. regiert^ so 
scheint auch für den Dativ die dem gothisehen 
sis C^ibiJ entsprechende, und im jetzigen 
Deutschen allein geltende, reflexive Form sih 
gebraucht worden zu seyu. Kero's fora sih, 
mit sih gtebt nur einen nnsichern Beweis da- 
für, da er anch mit dih sagt, vielleicht ver- 
anlafst durbh das latein. se, te. — 

Der gen. sing. fen}. und der gen, plur. al- 
ler Geschleebler werden statt des spätcrn pron. 
poss. if^Xf welches im Ahd. sich noch nicht ge- ' 
bildet hat, gebraucht, sowohl für e/tis (femin.J, 
eorum, earum^ als auch für das pron. posst 
snus [wenn es Eigentbum eines femin. oder 
Mdirerer (jeden Geschlechts) anzeigt], z. B. 
ruorta ira haut, manum ejus. T. 48, 2. se- 
dal ira, occasum sutim. H. 14. hiro folga- 
run, pedisseqaas ejns. Bib. al iro mcghin, 
omnis virtus corum. Is. 4, 3. gibar ira sun, 
fiUum suum. T. 4, 9. fram gigiengun in 
iro tagun, diebns suis. T. 2, 2. puruhliu- 
tim iro, dvibus suis. Rb. — T. 3, 8. 5, 7. 

[3^] 



Digitized by 



Google 



39 



40 



6, 6. 10, 1. 44, 2X 48, 2. 60, i. 174, 5. 0. • 

I. 5, 68. 6, 3. 11, 37. 41. 47. 48. 103. N.2,6. 

7, 15. 85, 16. 86, 2. 136, 7- K. 1. 7. 9. 33. 
63. Is. 8. 4, 3. Wm. 4, 14. 6, 8. 9. N. 5, 10. 

II. 71, 14. 73, 20. 85, 17. T. 13, 19. 17, 8. 
19, 1. 21, 1. 44, 12. 60, 3. O. L 1, 10. 11. 
72. 74. 117. 119. 13, 19. — 

Diesem als pron. poss. gebrauchten ira, 
iro kann auch der Artikel Torgesetzt werden: 
thcr ira sun, O. 1. 6, 4. thiu ira gnati. 
O. IV. 2, 20. thaz ira muat. O. IIL 17, 50. 
thes ira Hohen kindes. 0.111.1,36. thio 
iro raissidatL O. III. 14, 69. die ire Un- 
tertanen. Ho. 2. — 0. IL 8, 15. IV. 29, 3. 

III. |0, 8. 11, 8. 23, 11; thaz iro nezzi. 
T.K), 7. zi themo iro heimin ge. 0.1.8,8., 
die iro fienda. N. 105, 42. — O. V. 13, 15. 
III. 24, 112. L 1, 4 in. 10, 5. 14, 69. N. 77,7. 

Auch als: der, die, das ihrige^ als ab- 
solutes pron. po$s. ohne Substantiv, steht der 
gen* ira, iro, z. B* .allu ira, omnia iua. 
T. 60, 3. sie uuolton gotes uuillcn nah 
demo iro duuingen. N. 44, 7. des iro, 
jdes Ihrigen. N. 103, 30. daz iro, guum* 
Prud. 1. Auch niomaA der iro. N. 68, 26. 
kann so genommen werden. — N. 106, 11. 
K. 5. — 

Folgende Stellen: michil ist ir ubili. 
0. IL 12, 90. ira mieta^ mercedem suam. 
T. 35, 1. zeugen noch nicht von eiuem pron. 
poss. irer, iru, iraz, weil in der ersten Stelle 
o elidiert und die zweite Stelle nicht die ein- 
zige in T. ist, in der ira st iro steht, z. B. 
ira Annikzzi y facies suas, T. 35, 1. ira ou- 
gun, oculos eorum. T. 61, 3. In Motkers: 
ir namo, nomen eorum. 7, 14. ir hus, do^ 
mus eorum. 143, 14. ist daher auch wohl ir 
nur für eine abgeschwäclite Form von iro an- 
zunehmen. — Bezieht sich das pron. auf eine 
weibliche Person, deren nomen ein nentrum 
ist, so wird nicht das pron. neuir.^ sondern 
das pron. fem. gesetzt, z. B. thaz ma galin -— , 
her fieng ira haut inti quad iru. T. 60, 
15 — T. 60, 8. 9. — 

Das pron. i r hat auch die Bedeutung von 

isyjile: her mih geberehtot, ille me da- 

,rificabit. T. 173, 3. chome füre dih iro 



uVermnoti die dth hazzent, iuperUa eo* 
rirnii ^'^* N. 73, 23. dem« — > fon^imu, 
€ir»-«, de illo. K. 2.^ In T. 89. qnamuii 
ubar iz nuazzer «t thaz. 

Auch in der Bedeutung von qui steht es; 
huuea mac dbesiu stimna uu€9iiB nlbn 
dhes nerrendia druhtines, ir almafatic 
got sih cundida uuesan chisiindidan 
fona dbemu almahtigin fater, qid omni* 
potens deu$ «— Is. 3, 6. imu, oa. R. noh 
nieman guotero ne ist, imo ne begage- 
non disiu nuazzer (oder auch als: da fs ihm, 
zu verstehen, also fliach wie das lateia. 4pd) 
N. 80, 8; bisweilen auch mit der yeibmiden: 
pezzer'ist der sin zorn fertreit danne 
der er eina bürg irfihtit, quam qui — 
N. 111, 5. der sin uuort er nzsendet 
dero uuerlte, qid emiüit. N. 147, 4. -— 
Auch vnrd bei schon genanntem Subjekt ir 
. noch besonders als lyi^^ hinzugefugt: thie ei- 
nago sun, thie dar ist innan themo fa- 
ter, her gisageta iz, unigenilus fiUfis , qtd 
est in sinu pairis, ipse enarravit. T. 13, 10« — 
Das neutr. sing, iz wird auch, wie das heu- 
tige tfi in folgender Redensart gebraucht: tie 
sint iz. Org. iz sint ^uh andere. Org. her 
ist iz. T. 132. iz ist ther selbo. O. IIL 
20, 33. iz unari ther. O. III. 20, 35. iz 
uuari sin gilicho. 0. IIL 20, 36. ih bin 
iz. 0. IIL 20, 37. T. 132. uuer ist iz. T. 133. 
O. in. 20, 175. — 

(Ir als Bezeichnung des männlichen Ge- 
schlechts: sumstunt ist iz (das Thier) er, 
wilen si. D. III, 26. si (fuUca) nist ze 
frume er noch si. D. III. 27.) 

Die Verbindungen mit selp s. in selp. — 
Formen: nom. sing. masc. ir. Is. D« IL 
290; audi N. 13, 3. stozet ir. cod. s* gedh 
aer. Mat; er alle andern Denkmaler. In T. 
Ilr. O. Wm. Wo. 2. und D. IL 285. findet 
sich bisweilen her. 

nom. und acc. sing, neutr. iz. O. T. M. 
CL 94. 79. Scb. 75. Em. 33. N. Can. 9. 10. 
IL 12. Bib. 1. 2. 5. Wm. Mu. Mcp. Co. 3. 4. 
Org. Bo. 5. Sg. 111 Pa. gL K. Em. Db. Pn. 
Hr. Zf. D. IL 331. 284. 285. izs. Is. es (bis- 
weilen bei O. und N.). OthL Db. Co. 2. 



Digitized by 



Google 



H 



A^ 



gm. sing. fem. (kommt bei h* and K. nicht 

Tor) ira. H- T. O. Ho, iro- K Mu. Wm. Mcp. 

Ba ö. M. 4, bisweilen bei 0. T. iru bis^ei* 

len bei O. T. 

gen. sing, neuir. is* K Mo. Mcp. Or^ Bo. 5. 

Ho. %. es. Em. 93. 0. T. Ct 95. Em. Otl. 

Schw. Can. 9. 10. 12. D. U. 286. Co. 3. 4. 
dat. sing. masc. und neuir. imn. Is. K. 

Pn. Rb. imo. T. O. N. Mu. Mcp. Org. Bo. 5. 

Bib. U 2. Pn. Gx. Ct 62. 79. V. Ky. »t Dh. 

Sckw. Gg. Em. 33. Sg. 111. Mart Gc. 3. Can. 

9. 12. D. U. 282. Mat. (ime. Mos.). 

dat. sing. fem. iru. Is. K. T. O* Em- 33. 

iro. N. Bo. 6. Mcp. Gx« Org. Wm. M. Sb. Le. 

ira. Na. IL hiru Rb. (wenn es nicht zum Pro- 
nominal -Stamm bi gehftrt). 

ace. sing, masc inan. Is. H. Em. 33. Gx. 

K. O. T. Rb. VP. 4. Pn. Wess. D. a 286. 

inen. Na. IL (ftlos.) in. T. Em 33. N. Mcp. 

Örg. Bo. 5. Ct 62. Db. (Mos.) 

gen. plur. iro; nur bisweilen in K. Rb. 0. 

H. iru, in Wm. und Ho. ire, in Na. U* und 

O. ira. 

dai. plur. im. Is. K. Ct 69. Can. 9. 12. 

Rb. H« Pa. im T. 0. N. Mcp. Org. Bo. 5. Wm. 

Em. 33. Ct 84. 86. Co. M. Otl. inen. N. 67, 

17. 101, ?• 

Statt imo sieht auch mo in Ec. und in 0. 

und statt inan bei O. nan, beides wohl nur 
nach Vokal und n, r (cf. die unten folgenden 
Zusammenziehungen uuior, bira, ximo etc. 
und im6| in^n in 0* und Lu.); ermo: 0. L 
25, 14 sunta mo. O. V. 11, 11. thiu mo. 
O. y. 23, 141. sie mo. O. lU. 20, 140. sin 
mo. O. IIL 1, 37. si mo. O. L 17, 64. ~ 
O. I. 6, 34. IL 24, & L 24, 36. 27, 5. IL 7, 
5. 25. 57. 61. 62. 12, 27. 28. 9, 37. 38. 13, 
2& IIL 24, 61. IV. 4, 70. 13, 5l. 29, 50. etc., 
thia nan. Ol. 54. sie nan. 0. I. 1, 104. 
lerta nan. 0. I. 3, 19. si nan. 0. L 17,55. 
sin nan. O. IL 14, 9. so nan. O. IL 8, 43. 
imo nan. O. IL 8, 43. lango nan. 0. IL 
8, 46. uuio nan. O. V. 4, 3. mahto nan. 
O. y. 23, 141. hoho nan. O. IL 12, 67. 
er nan. Ol. 55. thar nan. O. IV. 27, 69. 
thir nan. 0. IV. 37, 11. uuir nan. O. I. 
10, 23. ir nan« O. V. 4, 48. man nan. O. 



V. 15, 46. haben nan. OL 79. — 0. L 1, 
73. 103. 126. 4, 26. IL 7^ 35. 9, 85. 86. 11, 
33. 35. 36. 14, 33. 75. 23, 59. V. 7, 53. 55. 
66. etc. — 

Zusammenziehungen durch Apharese des an* 
lautenden i iinden auch statt in: (ers. D. HI. 
48.) sien. T. 134. 135. 189, 1. 200, 4. [siun. 
D. IIL 54. ern. D. IIL 101. (Ist imex, ines^ 
Mos. ime-z, ime-s oder im-ez, im-es?)]. 
siz. (D. IIL 50.) O. L 11, 34. IL 17, 14. (siez, 
sies kann si ez, si es seyn, wie auch in 
siro, siru, sin das i von si oder von iro, 
iro, in fehlen kann; z. B. in 0. L 16, 3. ist 
von si iru und in 0. I. 22, 16 von si in das 
i in si unterpunktiert, also s'iru, sTn zu le- 
sen), si.uz (st. si iu iz). O. IV. 15, 3. iruz. 

0. m. 11, 26. 24, 10. thuz T. 81. (D. IIL 54.) 
detaru. O. UL 24, 39. thura. O. IIL 7, 35. 
thiez. T. 132. thien. T. 138. (D. IIL 88.) 
(thin O. V. 6, 19 ist wohl durch Apokope am 
Arlikel entstanden, wie ther aus then er O. 
IL 4» 66.) (duoz. D. IIL 5L) soz. T. 135. (O. 
elidiert das o, ser, siz,»ses, simo L 27, 31. 
n. 8^ 50. 1, 16. V. 9, 4a) (suaz st swa ez. 
Mos.) sagetaz T. 145. forliosez. T. 139« 
iuz. O. V. 4, 48. niz. Em. 33. zeliz. 0. L 
9, 21. zaltiz (statt zalti iz). O. IL 6, 44. 
zaltaz. O. L 20, 26. liggez. 0. V. 1, 37. 
festiz. O. L 17,37. detaz. 0. IIL 8, 4. 22, 6. 
altaz. 0. IIL 15, 4. zitiz. O. UL 15, 33. 
duaz. Oh. 11. ruartaz. O. IIL 24, 12. gi- 
nadaz. O. IIL 24, 14. giscribez. O. IV. 1, 
39. offonotaz. O. V. 23, 63. uuior. Oh, 
28. (wiez. Mos.) sconon. O. IIL 2Ö, 176. 
santan. T. 134. 187, 6. ih seliun. T. 154, 1. 
giscribin. 0. V. 25, 10. (biro, bira, zimo, 
ziro, zin, nimo. O. L 1, 78. III. 10, 6. L 1« 
118. IL 4, 75. 7, 75. 12, 79. 80. 81. 94. IIL 
8, 35. 14, 61. 62. L 7, 24. 21, 5. IIL 10, 39. 

1. 4, 80. 7, 21. 12, 21. 17, 43. IV. 33, 4. L 
5, 49. 11, 45 sind nach Otfrids TUntcrpunktie- 
rung (Elisions Bezeichnung) als b'iro und 
bi 'ro etc. zu nehmen.) 

L Diese sansk. Wurzel (imsansk. i und yi, ire) 
ist, wie im Lat (i-re), Griech. \lUvcu)^ Litth. 
(ei-ti), auch wohl im Germanischen geblieben 



Digitized by 



Google 



43 



lo. 



O. 



44 



imd im goth. i-ddja (Ivt^ ivit) zu erieennen. 
Bopp vermuibet sie auch imgoth. hir-i (devj^o), 
hir-jith (dcure), bir-jais {dualisj, (auch Ju- 
nius sah bir für das Adverb ^er/ huc, au)> i/^or- 
aus ein gotb. Verb jan folgen würde. Vielleicht 
liegt sie auch im Ahd« den Wörtern i-t*al, 
intmiSf e-tar, camborlas und dem yrias in: 
de pagano cursuy quem yriaa nominadt, zum 
Grunde. Das goth. aiv, a,evum, ajukduth, 
aeiernitas, und das ahd. £wa (so wie das A4- 
yerb io, semperj, scheinen mir, wie das sansk. 
kyntj aeiasj sowohl der Form als dem Begriff 
nach sehr fuglich auf die Wurzel i, ire, zurück- 
geführt werden zu können. Auch scheint diese 
Wurzel dem ableitenden i (j) in den schwachen 
Conjugationen zum Grunde zu liegen, s. Sufüji L 

I^ langer Vokal, a* Vokal L 

L Suffix. S. Raumpartikel I. — Auch in der 
Sten Persoq shig* und in allen pers* plur. des 
conj\ praet., sowohl der. starken Conjugation, 
ab der schwachen <in den Sylben tis, timös 
etc.) trit langes i (gleich dem goth. ei) hervor, 
z. B. giangis,. ir€J, fuarin, iremuSj gifdhit, 
gauderetis, kruopin, sculpererU, legitis, po- 
suerisj irki^ätin, cognosceremus^ habetit, 
habereiis, ch6s6tin, loquerentur. 

O9 kurzer und langer Vokal. 

1. o, kurz, ist, so wie das kurze e, nicht ur- 
sprünglich und fehlt zwar nicht dem Altsächs., 
Allfiries«, Angels. und Altnord., aber dem Sansk. 
und Gothischen ; auch erscheint es nicht in den 
Runenalphabeten. Es ist aus einem frühem 
(bisweilen aus a entsprungenen) u entstioiden, 
das sich zum Theil im Sansk. imd Goth. [im 
Gothisdien steht aufser u auch au (vor h und 
r) dem ahd. o gegenüber], zum Theil im Ahd. 
(Alts., Altfries., Angels. und Altnord.), als sei- 
nen ursprünglichen Laut ausweiset, z.B. toh- 
tar, goth. dauhtar, sansk. duhitr,*, griech. 
^yiXTfi^y lit. dukte, goth« auhsn, sk. uxan, 
joh, goth. juk, sansk. yuj, l»t /ugum, foli, 
goth. füll (cC sansk. pAr, implerej^ chorn, 
goth. kaum (cf. sk. cyrn, coräerere), dob, 
goth. thauh, gomOj^ goth. guma und ahd 



dorren neben ahd. durri. (goth* tfaaurau), 
ahd. fogal neben i|hd. fugal (goth* fitgl), 
ahd. zorn neben ahd. xurnjan, alid. chorp 

^ neben ahd. churp, abd« fora neben ahd. fari, 
ahd. forahtan neben ahd. furahtan» ahd. 
acroton neben ahd» acruton, in dknen die 
Formen mit u den ursprünglichen Vokal be- 
wahrt haben, so wrie guldin, wuUin etc. 
auf ein ursprüngliches uin gold, Mfplla etc. 
hinweisen. Im pari. pase. ist das radikale u, 
das vom Goth. unverändert gelassen wird, im- 
mer zu o umgewandelt (auCser vor ^, oder 
wenn u Auslaut der Wurzel ist, x. Bb gichu- 
wan), z. B. gibogan von. BUG, gizogan 
Ton ZUG, und auch das ans radikalem a ent> 
sprungene u *) ist im pari. pais. vor einfacher 
Uquida^ vor 11, rr, 1 mit muia, r wiX miUa^ 
f, hh, ht, tt, st, sk in o übergegangen, z. B. 
ginoman, goth. numan von. N AM, gisco- 
ran von SCAR, widarbollan von BAL^ ver. 
worran von \yAR, .gafolhan, goth. gaful- 
han von FALIl, wordan. goth. vaurthan 
von WARD, trofan von TRAF, brohhan 
von BRAH, giflohtan von FLAHT, irprot- 
tan von PRAT, gibrostan von BRAST, gi- 
droscan von DRASK. 

So steht auch in den AUeitunga- und Flc- 
xionssylben oft o für ein älteres, sowohl ur- 
sprüngliches als aus a entstandenes u, z. B. 

. angoi für angul^ miloh (Ür miluh, -om 
(on) (d. pl)^ für -um (goth. am), z. B. en- 
gilom, dingon^ -on (acc* mg* und nom. 
und dcc/^. plnr^ masc^ adiwacher d^J, für 
-un Cgoth. an), z. B. lihhamon, poton, 
chemphon, -on (Iste und 3te pers. pluri 
praet. ind. stark. conj.J statt -um und -uii, 
z. B. irgazou, churon, truogon, fuoron 
statt churun etc. -tom. tot, ton (Iste, 2te, 
3te pers. plar. ind. praet. schwacher cön/\J 
statt -tum, tut, tun, z.B. aughidom, din- 
ge.ton, betoton, gtchertot, chosotot, gi- 
truetot^^angustitou, fareton, chosoton^ 
S. auch Suffix O. — 

Auch' für a (wohin schim viele der ange- 



Weaa « nicht la « flbargegaogca Ist, seigt sich aack 
ieb 0, s. B. gihalUner, coneor^ vaa HAL. 



Digitized by 



Googk 



45 



O. 



46 



fährten FiUe, in denen u an» nrsptüngl. a cni- 
fibnden ist, gehörM) steht birvreilen o, z. B. 
gowi'st gawi) along st alang, nolas st 
nalle«, holon statt halon, womba statt 
wamba^ swom st swam, joh» goth« jah, 
ofto, goth. nfta < vielleicht ^ist auch gomo 
mit aanskr. janar zusammenzustellen) und in 
dem Nominativ der schwach deklinierenden 
mas^fdina, z. B. brunno, goth. 'brnnnä, so 
wie im dat. singäl, mase. und neuir. starker 
Deklination, z. B. limo. & Suffix O. 

Auch mit e wedbselt o, z. B. vr erolt, wo- 
rolt -*- Die gl« K« und Pa. setzen bisweilen 
zwischen f und w, und zwischen z und w, in 
fw und zw ein b, z, B« sowam st swam, 
sowarzo st swärzo, zowaim st zwaim. 
2. 6, lang, in den Handschriften durch ö oder 
oO' oder, was gewöhnlich der Fall ist, gar 
nicht bezeidinet. Das Ahd. hat 2 verschiedene 
ö*), deren Unterscheidung für Lautlehre und 
Etymologie höchst wichtig ist und, nach ifnei«^ 
ner Ansicht, folgendennaalsen gefafst werden 



«) Die »lUlclisiMlica Rsaea 6a iiiid 6tbel deiitea 
«dioii auf eia zwielacli«« 6 hio, obgleich eie btide, iliretn 
Nimep nach , nur aof daa alatt langem i atehende d hrzogea 
frerdea kooneo; da alaüich iat der auch in den norfliachea 
Ranea vorfcommenda Nana« fttr S, wekhm im rCordiaehea 
Bor Ar 6 = I gilt .fdaa sneit« 6 (llir av) IcoaNnt in Nardi« 
idien nicht vor, aondem eracheiat immer als an} vad rich- 
tig mit de bezeichnet wird» weil das d in da, gleich dem 
lar. oSf einem alten ü ealapricht, wie das aanekr. üfy a aeigl; 
et hei aber kann aach nur dieses 6 bedeaten, da es das 
hochdeotac^ ddil, aodil (voa AD) bt Allein de daa 
ÄitiL daa d aaa aa (mU wenigen AuSmihmea) niebt dareb 
sa bcaeicfanet, also nicht, wie das Altnordische« nar £ia 6, 
sondern* 2 verschiedene d iutte, so ist es offcnlur« dals daa 
Alts, seine beiden 6- dnrch ds and 6thei nntersclieideii 
wollte. Dalli die Rane 6t hei das 6 t=z k heseichnete, 
•cheiai ^iaeoi Zweifel anlerwarfea» d^ der Ursprang dieses 
d'i ans a aech geCfthlt weiden maüite ond in dem Werte 
ftthel dieaee d enthalten ist; auch stimmt ihr Zeichen sam 
gotiuschefi d (welches == I ist). Die Rone de, die in der 
hiheren Zell, in der man den Uoterschied der beiden d noch 
aicbt brzeiehiiet nad dch mit £iaem Zeichen ftlr 6 begnttgfc 
halte, all^A galt, blieb, als ftaa beide h dorch Zeichea an- 
Urscbiedy llir ^9» andece ^; dala das 4 ia 4a ein arspriog* 
liches i aej. Wurde se wemg wie der Ursprmg des darch 
^s hexetchneten 2ten 4 aas an geiahh vnd daher iconnte die 
Bezaelmnog eines aas aa entspruogoien 4 durch ds keinen 
Aaito£i gebes. 



muGs. Das eine ö ist Verldngening eines ra- 
dikalen a, entweder schon im Sanskr. oder erst 
im Germanischen volltogen, nnd dem goth. d^ 
sanskr. ä| lat ä^ S, 6^ griech. langem o, i{, ou 
gleich; das andere & ist durch Ganierung eines 
radikalen ii entstanden ' und daher dem goth« 
au, sansL 6 gleidi (cf. die Wurxel vokale in 
der Vorrede). Z. B, er fdr von FAR, er 
stont von STANT, er dw6h von DWAH, 
er hldc von HLAH, er hidd Von HLAD, er 
fpAn von SPAN, er fc6f von SCAP, er flAk 
von SLAII, er wdhs von WAUS, p6za vm 
PAZ, kaf6gi von PAG, f6tar von FAT(PA), 
fr 6t von FRA1\ d6, sA, von den pton. DA, 
SA [auch das Präfix ä- (uo-, na-) ans d-?], 
bröh neben braga (lat braca, bradlejj hAn- 
(pfdhisjj neben hano fgallusj^ m6tiy sansk. 
mdti (hiensj ^ (6zy sanskr. pftda, lat pes, 
griech. 9i<m;, pröder, sanskr. bbrätri, latein« 
frdter^ möter, sanskr. mafrf, latein. mdier, 
griech. fiourr\^ (mit langem a), /u^t^, chd (vocea)y 
sanskr. g6 (acc. glm), lat h6s^ griech. po{>^, 
hora (adfdteriumj , sanskr. jAra (adufierj^ 
6 in den Endungen der weiblichen Deklination 
statt dy goth. ö; anch ist wohl das Ableitungs- 
b, statt ä (oder j& mit abgeworfenem }), der 
2ten schwachen Conjugation hieher ta ziehen 
(s.. Suffix L); dagegen b6t (goth. bauth) von 
BUT, chös Cgoth. kans) von CHUS, gAs 
(goth. gaut) von GUZ, d6z statt danz von 
DUZ, irdröz statt dranz von DRUZ, flöh 
statt flanh von FLUH, flAz statt flauz von 
FLUZ (FLU), kavrAs st vraus von VRUS, 
zöh (goth. taub) von ZUH, sAt von SUD, 
trftrjan (goth. draüsjan) von TRUS, lös 
(goth* laus) von LUS, lAn (goth laun) von 
LUN, n*ti (goth. nanti) von NUT, *ra, 
goth. auso, sc6z, goth. skaud, tAd, goüi. 
dauthy h&h, goth. hauh, Atag, goth. au- 
dag, Adi, goth. authi, föhi, goth. fayai^ 
lat pauci, ahto, gotti. ahtau, sk. afhtau. 

Di^s erste A (ans a), sanskr. ft (nicht sansk« 
A, weshalb die Beziehung von rAt auf sanskr. 
rAhita verdächtig wird) zeigt sich im Ahd. 
(im Gothischen, Angels., Nord., Fries, wech- 
selt es mit keinem andern Vokal), aufser in den 
Endungen -A> -Am, -An, -Ar, -Ast, in denen 



Digitized by 



Google 



47 



O. 



O. 



48 



es fest steht, nur in den ältesten Quellen oder 
einzelneR Dialekten, in R. Is. Sg. 913* 911* 
842. 299. 184. Ib. Ic gl. K. Ra. Pa. AL C. 
Em. 1 — 24. Em. 99. 30. 31. V. Tr. Gr. 2. 
4. 5. Can. 2. 3. 4. 5. 9. 10. 11. 12. F. X. Gc 
3: 4. 6. 8. a 10. Gh. 3. 4. Wess. Rx. Rd. Tg. 
1; 5. Rf. Bib. 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 12. 13. VS. 
Ps. 2. Prud. 1. Bo. 2. VG. Sb. Seh. 85. W. 
Schw. Ec Abc Hör. ZC Pr. e. MarL 2. Ka. 
D. n. 285. 335. Mat, bisweilen bei T. H. Wm. 
Schon in diesen Quellen wechselt es mit uo/ 
11 a, oa (s. ÜO, ÜA, OA); die übrigen Denk- 
mäler setxen uo, ua, ü (S. UO» UA. U) für 
dieses 6. « (Im Altsachsischen 'wechselt es auch 
mit uo.) 

Das zweite 6 (aus u), das alte, sanskr. d, 
für welches im Alts, fast allgemein nur ö und 
nur in einigea Fällen au (als Auslaut), im An- 
gels. ea, im Fries. 4 gilt, hat sich im Ahd« 
nur Tor d, t, s, s, h, r (aus s), n erhalten, 
Tor den übrigen Consonanten steht es, wie 
überall im Gothischen und Altnordischen, in 
•einer Aufl&hing au (S. AU, OU, AO). 

Das 6, das nicht vor einem der genannten 
Consonanten steht, ist also in der Regel als 
A SS 4 anzunehmen. Doch zeigt sidi auch ö =s 
au in einigen Dialekten und jungem Denkmä- 
lern bisweilen vor Labialen (mit Einschluls des 
m) und Gutturalen, z. B. zöberunga Cr. ki- 
16bo A. gil6ben. T. gelöbigN. brutlöfti 
T. gichftftiuPmd. 1. chöfitLe.4. ch6fat 
Bib. 13. firchöffes VP. 16fon Wm.6. g6ma 
Gc 3. pig6mida. Gc 6. Can. 13. Sb. fer- 
löginita A. 

Daher kann das ö in einem Worte nur dann 
für 6 SS 4 erklärt und auf eine Wurzel mit a 
bezogen werden, wenn es im Abd. mit uo, 
üa, oa, ü oder im Alts, mit uo wechselt oder 
im Goth., Angels., Altnord, und Friesischen 
auch als 6 erscheint, dagegen giebt es sich als 
6 ?= au zu erkennen und deutet auf eine Wur- 
zel mit u, wenn es im Ahd. mit au, ou, ao 
wechselt, im Alts, entweder als an oder als 6, 
im Goth. und Altnord, als au^ im Angels. als 
ea, im Fries, als 4 erscheint So ist z. B. A 
in b6zan, emendarcy gleich 4 und deutet auf 
eine Wurzel mit a (baz), weil bdz- mit 



buoz« wedisdt, dag^oi 4 in b^nan, iundere, 
gleich au und gebort zu einer Wurzel nut n 
(BUZ), weil b6z- mit baöz- wedisdt; duo 
neben d6, zeigt auf ein d = 4 und auf eins 
Wurzel mit a (pron. da), scaoni aber neben 
aconi, angels« bean neben 4ihd. bdna zeigt 
auf ein 6 =: an und auf eine Wurzd mit u. 
Bisweilen ist aber auch der- ahd. Wechsel des 
.6 mit uo oder mit au kein sicheres Merkmal 
des Isten oder 2ten 6, weil in einer und der- 
selben Stanunsylbej abgesehen von Schreibfeh- 
lern^ sich sowohl uo als au für ö vorfindet, 
z. B. h4n, pihöhot, huahot, huoh und 
haonit, haohot oder hAba, huoba,hauba, 
und uo bisweilen für au, ü» selbst Tür u und 
o steht (s. UO). So zeigt sich audi 6 für ü, 
z. B. gif6htu für gifübtu (gifiuhtu). LV 
berhaupt ist bei der Unterscheidung des 6 aus 
4 Ton dem ö aus u der Uebergang des a in u 
zu berücksichtigen. Ins4zi, suozi, entspricht, 
wie auch das goth. süti zeigt, 6 nicht gotli. 
6, sondern es hat sich aus einem ursprüngL 
wä entwickelt, wie das sanskr. fv4da. und die 
alten Formen suuazi, süuozi in gL K. Is. 
lehren. — Mehreres über ahnlicUe und andere« 
theils scheinbare, theils wirkliche Anomalien, 
wie z. B. in auga, uohta, vluot, hruofan^ 
. hruom, hruoraa, pluozan, vluohau, 
vruo, vuolan, fuona, ftr6, s. in der Vor- 
rede. 

O. Suffix, aber da o kein ursprunglidier Vokal 
ist, nur neben und aus einem andern Shem 
Suffix a, u oder e (c£ Vokal O). So steht o: 

im Nom. der schwachdekl. nrnsc. (statt des 
gothischen a), z. B. mäno, goth. mena, ar- 
peo, goth. arbja, der blinto, gotL blinda, 

im Mom. einiger nomina starker^ Dekliiiai. 
(statt u undaw), z B. frido st fridu, melo, 
gen. melawes, scato, dii/. scatawe, elo 
und mit Casuszeichen elawer, 

im dat. sing* masc. und neuir. starker De- 
klination, sowohl der subsi. (st a, e), k. B. 
limo, ranto, rihtuomo, manodo, podamo^ 
goldo, horno, als auch der ad/\ (mit u \Fedb.» 
selnd) (s. MU), z. B. altemo; 

im instrum. (dat.) der masc. und neutr, (st. 

des 



Digitized by 



Google 



49 



O. Ö. 



50 



des gew6hnliclien u), z. R allo, tLeheino*, 
ubilo» unrehto, oleo, mezzo, motO| beino 
(cT. SofBx U), 

in der Istea per», sing, praes. ind. starker 
und laten schwacher Coii)iigat (st u), bei A, 
N. B0- !• 6. Org. Mu. OlL M. Sb. F. 1. 2. Tr. 
L Le. 1. 3. Wm. Pr. m. £p. can. 1. 3. 4. Prud. L 
SaL 1. 2, 3. 4. Co. 1. 2. SL Ps. 1. 2. VA. VG. 
OA. Bib. 1. 2. 7. 10. 11. 13. Em. 26. 2& 32. 
Hs. Mon. 2. D. U. 311. 332. Gc 1. 6. Wii.863. 
Gi 1. 2. 3. Gh. 1. 2. (die Denkmäler in denen 
mit n wechseh, s. im Suffix U), z. B. frizo, 
lazo, ligo, Hugo, intrinno» faruofoy ^ngo» 
arbeite, ougo, refso st frizu cle^ 

Audi ist o die gewöhnliche Endung von Ad- 
Terbien, die ans adj. und pari, (häufig pari. 
praes.f selten pari, praei.) gebildet sind ; und 
mag, dem lat Adverbialsuffix o> e entsprechend, 
wie dieses eine Flexionsendung (des insirtsmen* 
talisj sejn (cf. aber auch Grimms Zusammen- 
stellung dieses o mit dem golh. -aba. Gr. III. 
110. 111.), >• B. rehto, gerne, seru, chusco» 
tougalo» listige, garalicho, unersamo, 
einfaltOy atahafto; altisonto, ebenondo, 
iagoado, amerondo, ilendo, innonto, 
vobendo, lachinento, ladondo, gilou- 
bendo,pilazzendo, leisanunto, leistende, 
lerendoy 'legende, lidendo, leidende, 
leogando, bauhnendo; fergebeno, nnir- 
drozzeno, unpilipono, gebizeno, giho- 
lono, nnfarholano. 

Das o in^ edo, odo entspricht dem goth. 
au in aiththau, das o in lino (cf. goth. inuh) 
und in eno (Nehenform Ton inu) scheint ur- 
spranglidies u» das o in ofto ursprungliches a, 
cf. goth. ufta. 

Ö, langer Vokal, s. Vokal 0. 

0, Saffiz, theils der Casus, theils der Ableitung, 
gleich goth. b und ft, aus Verlängerung eines 
ursprünglichen a entstanden. Es findet sich: 

im gen* Mmg. der fem.^ die zu Grimms Ister 
und 2ter starken Deklination gehören, immer 
bei Sb. Zf. Ep. can. 1. 3. 4. Gc. 1. 3. 6. Gh. 
1. 2. 3. 4. ^ VA. Bib. 9. Rc. Can. 11. 13. 
Hart Ar. % Prud. 4 wechselnd mit k (s. Wur- 
I. 



zel Ay, wechselnd mit A (s. Suffix Ü), wecb* 
selnd mit & und A (s. Würzet A und Suffix Ü), 
sowohl der Subst., als proru und adf. (in der 
Endung r6,'8. RÖ), z. B. £wö, hgis^ ejrd6, 
ierraej der6, dwigerö; 

im dai. sing. fem. (von Grimms Ister und 
2ter starker Deklination) immer bei Mcp. Bo. 5« 
Org. Mart Teg. 3. ö. Db. Bib. 2. Gc. 1. ö. 6. 
10. Gd. 1. 2. Gh. 2. She. SL Sg. 292. Can. 5. 
10. 11. 13. Le. 1. Ar. 2. Ec. 1. 2. Aid. 3. 5. 
Mon. 2., wechselnd mit ft, Bib. 3., wechselnd 
mit ä (s. "Wurzel A), wechselnd mit a und u 
(s. Wurzel A und U), sowohl der Subst als 
der Pron. und Adj. (in der Endung r6, s. R6), 
z.B. ft6, legif erA, honorig derd, iwigerA; 

im nom. und accus, plur. subsi. fenu (von 
Grimms Ister und 2ter Deklination) mit k wech- 
selnd (s. Wurzel A), z. B. 's&lö, animae^ 
animas, 

im nofn. und acc. pL der pronom. und ad/, 
fem., bisweilen mit Ji wechselnd (s. Wurzel A), 
z. B. si6, eaCj eas, reht6, reciaCy recias, 

im gen. plur. der stibsi. masc. und neufr., 
und gen. plur. der subst. fem. yon Grimms 4ter 
starker Deklination (statt goth. 6), z. B. achar6, 
hirtA, lampA, sited, litheö, listiö, hen- 
teö, fertö, naht6, 

im gen. plur. der subsi. femin. von (vrimms 
Ister und 2ter starker Deklination (st goth. 6) 
nur selten (ge wohnlich ist die Endung -dn6), 
und scheint auf einen Nebenstamm mit i zu 
deuten, z. B. urrecchidö, ratU8s6| reit6, 
himilkert6« chorungA. 

in der Endung -AnA des -gen. pl. der subsi. 
fem. starker Deklination und des gen. plur. der 
subsi. und adf aller Geschlechter in der schwa- 
chen Deklination (statt goth. t^, i, AnA^ anA; 
s. NO), z. B. suntAnA, potAnA, palmAnA, 
chrajAnA, ougAnA, irprottanAnA, 

in der Endung ArA des gets. plur. der pron. 
und ad/eciiv. aller Geschlechter» z. B. derA, 
friero, 

auch findet es sieh im voe.pL bei chindo! 
wenn anders dieses o lang ist. 

Als ableiteifdes A und Auslaut steht es in 
der 2ten schwachen Conjugation (cf. Suffix I), 
und zwar in der Isten und 3ten pers. singu/. 



Digitized by 



Google 



51 



6. u. 



u. 



52 



praes» conj. statt der vollständigen, auch Vor- 

koumiendeji, Endung 6i, und in der 2ten vers. 

sing, unperat., z. B. ih bet6, er ahtA, t iscö! 

In ahtd, odo, ist ö gleich der sanskr« Dual- 

llexion au im golh. ahtao» 

O, lat. o» griech. J, goth. ö (cf. sanskr. ahö und 
äh)^ Interjektion, aufser in ouue miruue und 
ouue bei Ecc. de casibus s. galii, erst im 
12ten Jahrhundert sich zeigend: ö ir di-etel 
Wb. got 6 min! Wb. 6 herro! Wb. 6 got{ 
\\b. 6 wie hebigiu geubeilichet hat, 
quania maligna operatus est! Wb« 6 min 
liut! Wb. 6 du hohlste, aAiMiW/ Wb.. Air 
heimote! Wb. In demselben Denkmale zeigt 
sich ö auch mit wi verbunden: 6wi herro, 
domine! 6 wi du hohiste, aUissime! o Vii 
wie harte berht er ist, quam praeclarum 
est! ö wi wie michil menige« quam magna 
muliitudo! o wie wanne-, uiinam! 

U, kurzer und langer Vokal. <— Es vertritt in den 
älteren Handschriften auch das v, z. B» uerit 
statt verit, und vor u, uo, ua die Stelle des 
uu, d. h« w., z. B* uunta, giuuagun, 
uuofta, lies: wunta, giwuagun, wuofta. 
In uuo- ist es zweifelhaft, ob uuuo- oder und 
zu lesen ist, z. B. uuotant kann wuotant 
(cf. uuuote) und auch w6tant gelesen wer- 
den. S. UU. Auch hinter h, s, z steht es statt 
uussw, z. B. hu!z, fueftar, zuene. Auch 
in evangclio, euangelifc ist u woU für w 
zu nehmen und nicht eu-a- oder e-va- (efa), 
. sondern wie das golh« aiwa-, ewa-, und so 
auch in euen (ewaej, dauid und ähnl. nicht 
eu-en oder e-ven (efen), nicht david (da- 
fid), sondern ewen, dawid zu lesen. 
1. u, kurz, ist iheils ursprünglich und dem sansk. 
u gleich, tfaeils, namentlich vor liquidis, aus 
einem radikalen a entsprungen; in beiden Fäl- 
len entspridit es dem u der übrigen altdeut- 
schen Dialekte, und vor h und r auch dem 
goth. au. Im Lateinischen stehen ihm alle 
Vokale gegenüber, z. B. hund, cams^ wurm, 
vermis, zunga, lingua^ durri, iorridus^ nuz, 
nuXf im Griechischen a, £, v, z. B. tnrran, 
PcK^Vy chunai, yivoq^ muH, ^ivXij. (Die 



Runen weisen nur Ein Zeichen für u auf, näm- 
lich ur, weldies, da ein ursprüngliches u dem 
Germanischen nicht abzusprechen is(, sowohl 
u als & bezeichnet haben maus.) Wurzelhafte 
u zeigen sich z. B. im praei. (mit Aosschluls 
der Isten und 3ten pers. sing, indic, et Wur- 
zelvokale in der Vorrede und den Vokal 0} 
,der verba von Grimms 9ter Conjugation, z. B. 
sie zugun von ZUH, saoskr. duh, ir ruzut 
von RUZ, sanskr. rud, in pugihafto von 
BUG, sansk. bhu), unda, sansk. uda fjfffva- 
zel und), ubar, saiisL upari, juhhidi von 
JUH, sansk« yuj, lupa von LUB, sansk. lubh, 
jung, sansk. juvan, sanu, sansk. futa, )u, 
sanskr. yu. 

Aus radikalem a. entsprungenes u findet sich 
z. B. im nom. sing, ad/eet. fem. stark. decUn. 
und nom. und acc* plur. neutr. stark. decL -u 
statt des gotL (grieck, lat) -a^ z. B^ einu, 
goth. aina, winberu, ^ib. weinabasja, 
andaru, goth. anthara, 

im dat. plur* masc. und neutr. subst. stark. 
decl. um St. golh. am, z. B. tagum, goth. 
dagam, wortum, goth. wanrdam, 

im accus, sing, und nom. und accus, plur. 
masc. schw. decl., un st goth. an und ans, 
z. B. fanun, goth. fanan, arun, goth. arans, 
felbun, goth. filban und silbans (s. auch 
Suffix ü), 

im praet» (mit Ausnahme der Isten und 
und 3ten pers. sing, indj und p€irt. pass. (wo 
es in den oben beim V<duil O angegebenen 
Fällen in o übergeht) der verba von (Grimms) 
12ter conf. [auch im praet. pass. der verba 
von (Grimms) llter conf.j wo es aber im Abd« 
schon in o umgewandelt ist, s. Vokal Oj, z. B. 
sie buntun, kipuntan von BAMT, sanskr. 
bandh, 

im praet. (mit Ausnahme der Isten und 
üitn pers. sing.J von prett an, pro st an (wel- 
ches in diesem Theil des Verbs .fanch prAst-, 
neben prust- hat), drefcan, ifeUtan, fleh- 
tan, z.B. kapruttunvinliru*ftun,-driifcuTi, 
f übte, fluhtun, von PRAT, WlAST^ DRASC, 
PAHT, FLAHT. 

in giburt von BAR, sansk.' hhar (bbr,), 
in untar, gk. antar (auch in ifins? et a im 



Digitized by 



Google 



53 



U. 



u. 



54 



sansk« afmat), in chunni yon CHAN^ saask. 
Jan, in rnna von RAN, in mnlj.an von MAL, 
in wunna vonWAN,'in fürt von FAR, hul- 
jan von HAL, kixuinft von ZAM, sanskr. 
dam, gimunt von MAN» aansk» man, fcrun* 
tuffa von SCRANT, giwurt von WART. 
S. die Vorrede. 

Sowohl das nrsptüngliche ab daa ans a ent- 
standene u geht häufig in o über, s* Vokal O« 

In einigen Wörtern hat sich u ans wa 
(durch Ausfall des w oder a) entwickelt, wie 
in du (ursprünglich wohl, wie das gctbische 
thu, mit luirzeai u) und hund (canis) von 
sansk. tva und svan;.in andern bat ein Wech- 
sei mit i stattgefunden, wie in hüfo, das ein 
radikales u vorausi^etzt und doch das sansk. ci, 
colligere, zu seyn sdieint, in zunga, latein. 
Ungua, sansk. jihvi. Mebreres in der Vor« 
rede. 

Ueber die Guniemng und Verlangemag d^s 
u. 8. das folgende ü und die Vokale AU, lU. 
2. u, lang, bleibt in ahd. Schriften entweder un- 
bezeichnet oder wird mit uu gesdirieben. Es 
entspricht theils dem u der übrigen altdeutschen 
Dialekte, z. B. dz, goth. üt, theils dem goth. 
au, z. B. trA^n, goth. trauan und ist ent- 
weder schon im Sanskr. oder Lat ü, z. B« in 
buan, sanskr. bhü, mAs, lat mäs^ sanskr. 
müfhika, mikzon, mniare, oder Verlänge- 
rung eines ursprünglichen u (wie wohl schon 
in mAs, sansk. mufhika von mu sh, /urarij. 
Z. B. fugan in SUG, fAfan von SUF. — 
Es wedselt häufig mit iu, s» lU. — 

Selten wird uo, oa dafür geschrieben, z.B. 
gihuofotun, tuoron, bruote, proatun, 
für gihAfotun, tAron, brAte, prAtun; 
aber in gl. K. Pa. Mart. Oig. N. Bo. 5. Mon. 2. 
Sg. 292. Sb. D. II. 338. Ge. 3. 4. 8. 'Fr. Tg. 5. 
Gr. 5. Bib. 5. 7. Gh. 3. F. 2 findet sich meh- 
rere Male A (ur uo« z.B. hAn, hAr, erflug, 
fAtisal, fAtar, füra, cahrArenti, karA- 
rida, plAte, farpluhida, irplAhit, brAch, 
brudera, gipAzan, nngistAmi, chuni, 
fuze, für huon etc. — 

In dem gen*, dai,, acc* sing.j namin. und 
acc. plur. der fem^ und dem nom. und accus. 
^/nr.' der neutra sehwacher decL steht An für 



gqlh. dn, öns, öna, z.B. gen. sing. zungAn^ 
goth. tuggdns, falbAn, goth. filbdns, dat. 
sing. zungAn, goth. tuggon, ar« sing, que- 
nAn, goth. quinön, acc. pL queuAn, goth. 
quinöns, nom. plur. augAn, goth. augona. 
Älehreres in der Vorrede. 

U, Suffix, ist theils wrspriingliches u, welches in 
der Wurzel U nachzusehen ist, theils an die 
Stelle eines älteren anderen Suffixes getreten. 
So steht (cf. auch Vokal U) 

-u statt -a (ans sansk. -Imi) in der Endung 
der ersten pers. sing. ind. praes. der verba star- 
ker und Ister sdiwacher conj\ z. B. ih biutu, 
goth. biuda, sansk. bodhfimi, ih ougiu, 
goth. augja, bei O. Is. Ja. Ib. Pa. Ra. Rh Rd 
R. Pr. e. Pr. v. C. V. VS. Seh. 85. Sg. 911. 
Em. 29. Gh. 3, mit o wechsehid bei T. K. Mcp. 
gl. £. Ic. Sg. 292. Gc. 12. (die Denkmäler, iu 
denen nur o vorkommt, s. im Suffix O); 

-u statt goth. (lat., griech.) in im nonu sing, 
adj. fem. starker decL und nom. und acc. pl. 
suAst neutr. von (Grimms) 2ter starker decHn.j 
und adj\ neutr. starker decL, z. B. einu, gotli. 
aina, winberu, goth. weinabaf|a, andaru, 
goth. anthara, cf. SuHik I; 

-a (statt goth, dat. a, der subst. masc. und 
neutr. und goth. instr. i des pron.? also gleich 
sansk. instr. d?) im Instrument, (daiio? ge- 
wöhnlich nach mit) der subst. masc. und neutr., 
und adj\ und pron. neutr. in folgenden Fällen: 
eidu O. ezzichu O. ebinu O. olu, oliu. T. • 
ubilu. O. Pa. lambu. Is. leidu. O. liebu. O. 
lozu. O. ungirechu. T. rehtu. Ct 94. Schw. 
Gc. 8. 9. Pa. gl K. unrehtu. Em. 1. 3. Can. 
9. 12. meginu. O. Ra. gl. K. Pa. mezzu. K. 
Ic gl K. Pa. R. Sg. 70. muatu K. O. R. Ra. 
gl. K. Pa. Ct. 63. muttu O. nidu. O. bettu. 
T. gibetu. T. haupitpantu.£m. billiu.Hild. 
ploatu. gL K. prustu. gl. K. fahfu. T. fe- 
rennn« T. fiurn. 0. fridu. O. uuuocharu. 
Jo. uuafanu. O. giuuatu. T. kiuualtiu. 
Sg. 911. uuaru. O. uuerchu. Ic. uuazaru. 
O. uuihtu. O. gamanu% O. pikanku. gl. 
K. kastu. gl. K. choufu. O. geistu. Is. 
chindu. O. gotu. Is» guatu. 0. chussu. T. 
harmn. T. hanpitu. Re. heilu. O. hun- 

[4'J 



Digitized by 



Google 



55 



U. 



ü.y.AA.AE.Al 



56 



girn. 0. ioufa. 0. dinku. gl. K. Pa. Ra. 
AitUvL T. dionostu. 0. todu. O. T. dro- 
8tu. O. tuochu* T. duamn. O. fabanii.T. 
fpcru. T. O: fcazn. T. O. fkrltq. V. fcirmu. 
O. rtedu, rtcdiu. T. ftabtL O. ftricbu T. 
feuiiu* T. feru. O« flafa. K. fnabulu. O. 
fuuertu. O.; allu; Ic. K. Wo. 2. O. einu. 
Pa. gl K. Ra. K. eiganu« Pa. gl. K. noh- 
lieinu. K. Ra. eininku. gl. K. cuatn. K. 
hlutru. Wo. 2. Ra. gl. K. mihhilu. T. 
klauQu. Em. 8. ^rizu. T. fulichu« O. sinu. 
K. O. und das häufige wiu, diu, difiu. 
(Hierzu kommen noch die im Suffix O aufge- 
führten Beispiele; Otfrid wechselt nämlich in 
mezzoy allo^ tbeheino, Pa. in mezzo mit 
u, und bei Ib. Rd. kommt nur oleo, bei Em. 8. 
moto, bei N. Org. Bo. 5. Can* 13. M. Bib. 1. 
Sb. Gh. 1. 3. 4. Wm. allo uud bei N* beino 
vor), 

-u in der Endung -emu (auch -emo) des 
dat. sing* der ad/ect. masc. und neutr. starker 
dcch, so wie der pron. masc. und neuir. statt 
-a im goth. -amma, z. B. cinemu, goth. ai- 
namma, demu, goth. thamma. — 

In den Partikeln inu («ino, dna) und inu 
(eno) scheint u ursprüngliches Suffix, in ibu 
. aber u aus a (cf. goth. iba) entstanden. 

tJ ist, wie die beideü andern kurzen Vokale a 
und i, als eine ursprüngliche Raumparlikel an- 
zunehmen, die theils Präpositionen, wie n-bar, 
und, mit Verlängerung des u, ü-f, ü-z (vielleicht 
auch unz, doch s. Wurzel A), auch Conjtmk- 
tionen, wie, mit Gnnierung des u, au-h, zum 
Grunde liegt, theils sich anderen Wurzeln suf- 
figiert hat, um nomina aus ihnen zu bilden, wie 
z. B. fih-u, goth. faih-u» lat pec-u, sanskr. 
pas-a 

Im Ahd. haben sich nuic noch wenige notn. 
masc. und neutr. {ilefem. haben alle ihr u ein- 
gehülst) mit dem Suffix u erhalten, wie fihu, 
fridu, thornu, mctu, witu, harn, hugu, 
fitu, fiku, funu. (deren u oft in o übergeht, 
und in einigen snbst nur als o erscheint, z. B. 
in fcato, goth. Tkadn') und von ad/ecL filu, 
viele haben das u abgeworfen, wie z. B. fuoz, 
golh. f6tu, hant, goth. hando uud dekliniren 



alsdann, TÖrzäglick im Plnral, als Stimme mit i 
(seltcft als Stämme mit a, wie z. B. esila, 
nomw. plur. von efil, goth. afilu; bisweilen 
bricht auch noch das ursprüngliche u durch, 
Z..B. fttozu im nom* phir.J , z. B. lidi, nom. 
pltital. von lid, goth. lidu. S. die Vorrede, 
Wurzel A und L — 

Das im dat. sing* dieser Subst aus u ent- 
standene iu s. in lU. 



A 

U) langer Vokal, s. U. 



U) Suffix, im gen. und dät. mg. der auf a en- 
digenden subst. fem. starker declin. (auch in 
erä, dem gen. und dat. weiblicher ad/, starker 
decLJj steht statt goth. -As und -ai. Im gen. 
zeigen Ib., Rd. und Seh. 85 ft; T. £. K. wech- 
seln mit A, M. wechselt mit A, Bib. 2. und 0. 
wechseln mit ä und ü (welche Denkmäler nur 
A, oder nur ö haben, oder nur zwischen A und 
ö wechseln, s. in Wurzel A und Suffix ö). Im 
dai. "haben Is. 2. Pn. R. Re. Rx« Id. Rd. Gc. 9. 
CL 189. Wo. 2. W. Bib. 3- FW. Em. Pb. 2 
nur ü, die übrigen haben entweder nur A oder 
nur o, oder wechseln zwisdien A und A, A und 
ü, A, o und ü, und A und ü, s. Wurzel A und 
Suffix 6, z. B. eru, honoris^ Ib. eru, honori. 0. 

Y ist im Ahd. wie im Gotlüschen (das nur in grie- 
chischen Wörtern das v dadurch wiedergiebt) 
nicht Zeichen eines besonderen Vokals. Ueber 
sein Erscheinen bei Otfrid und in einigen andern 
Handschriften, z. B. ygilon. Em. 19. s.d. Vorrede. 

AA bezeichnet in einigen alten Handschriften den 
Vokal A. 

AC steht in einigen ahd. Denkmälern als Zeichen 
für i und ai (z. B. «win st Awin, aemu- 
ria st aimuria); bisweilen auch fehlerhaft 
fiir beide Arten des kurzen e. (Das angels 
ä ist ein anderer Laut und entspricht dem 
ahd. A.) 

AI- ist, wie ''das ihm gleiche gothiscfae ai, altnord. 
ei, altsächs. und altfries. i, angels. A, dnrch 
Gnnierung des i (& Vorrede und die Vokale 



Digitized by 



Google 



57 



ALAO. 



AÜ. ÄA. 



58 



A, I und EI), z. B. capaitta, eompuKtj tail, 
pars, faihan, döluSf fraisa, iemiaih^ hai- 
tar, serenu8\ farsnaid, ampuiavi, acain, 
splendebat, entstanden, und entspricht daher 
dem aanakr. d, \ne es im Ahd. denn auch 
selbst XU i wird, begünstigt von einem folgen- 
den w (es mag sich noch zeigen, oder abgefal- 
len oder in o verwandelt seyn, z. B. iwa, 
gotfa. aiv, sdla, gotb, saivala, hr^o, gotb. 
hraiv), h oder (ans s entstandenem) r und 
bisweilen auch vor andern Consonanten (s. £ 
im Vokal E und Vorrede). Gewöhnlich seigt 
es sich als ei (s. EI) und. nur in leg» alam. und 
bavar.y in den ältesten Urkunden verschiede- 
ner Dialekte, in gl. K. Pa. Ra. Rx. Sg. 913. 
Sb. Eh. Co. L. F. 1, 2. Ep. P. 8. 4. Prud. 2. 
Wn. 460. Bib. 4. 5. 6. 13. Tr. Gr. 5. Sal. 1. 3. 
\V: liat es. sich als ai, aber zum Tbeil auch 
wediselnd mit ei, erhalten. ^-- In haiti, sc- 
xns, sdieint es einem sanskr« it gegenüber zu 
stehen, et jiti, genus, iribus. lieber den Zu- 
sammenhang des ai mit a siehe die Vorrede 
und EL 

AO ist ein nur in einzelnen ahd« Dialekten, auch 
nie im Goth«, AUsüchs., Altfiries., Angels. und 
Altnordischen vorkommender Diphthong für das 
aus au entstandene 6 (s. 6 im Vokal O); für 
das nicht in 6 übergehende au (s. AU und 6) 
konunt ao nicht vor. Es findet sich sowohl 
in alamannischen als bairischen Urkunden, fer- 
ner bei R. Pa. E. Em. 29. Hild., z. B. in aodo, 
aostar, aotmali, laon, laos, dornlaoh, 
traost, naot, raor, plaodi, faoi, fraono. 
taady. thraoa, scaoni, scaoz, scraotan 
und in Namen, wie aottuni, aotpert, ao- 
tachar, gaozbert 

Bisweilen steht es unregclmalsig für A =s 
uo, z* B. gihaontt Pa. haohot. Pa. taom« 
Ried. — In gl. Hrab. findet sich auch gao- 
mono statt der gewohnlidien Form gium-, 
guom-, coam- (die auch vorkommende Form 
goomo kann für gaum- und (Ür guom- ste- 
hen), doch zeigt sich auch caumun. Rb. und, 
wiewobl auch dieses falschlich für cuomon 
stehen künnte, wie hauba F. für liuoba, so 
scheint doch die Form gaum- sowohl durch 



die Etymologie als durch dai heutige Gau- 
men in Schulz genommen zu werden. 

AU (fehlt dem Angels. und Altfries., jenes hat ea, 
dieses A dafür, auch das Alis, hat selten au, 
gewonl. ö) ist Guna von u (s. Vorrede), z. B. in 
laugnen von LUG, flaue von FLUG, traue 
von TRÜG, trauf von TOÜP, hlaufan, vergl. 
mit lat. airrere und sansk. fru, ftuere, staub 
von STUB, calauba von LUB, rauh von 
RUH, lauh von LUH, erflaucter von FLUH. 

Einige au haben aber auch einen andern 
Ursprung. Haubit, auga scheinen auf ein 
wurzelbaftes a zu deuten, nach dem lat capui* 
sanskr. kapäla (craniumj, und lat oculus, 
sanskr« axi. 

Bisweilen steht au fehlerhaft für uo, z. B. 
hauba für hnoba. 

In claulifahoy bäum, könnte nach dem 
goth. glaggv, bagm, au aus ag seinen Ur- 
sprung erhalten zu haben seheinen, wenn nidit 
umgekehrt die Wurzeln glu, bu in glaggv, 
bagm, lieber einen Uebergang aus au in* 
aw und sodann in ag vermuthen liefsen; cf« 
aber auch sagma und säum. Es geht vor d, 
t, z, s, h, n und dem aus s entstandenen^r, 
in ö über (s. 6 im Vokal O). Nur in den äl- 
testen Denkmälern hat sich das nicht in ö über- 
gebende au als au erhalten, in den jüngeren, 
schon bei Tatian, ist es zu ou geworden, doch 
schwanken schon einige der ältesten Quellen 
(Urkunden aus dem 8ten Jahrhundert) zwischen 
au und ou und ^viedertim einige der jüngeren 
zeigen noch au. Folgende Denkmäler haben 
nur au (welches auch Tacitus in ckaitci wie- 
dergiebt): Bib. 13. Can. 4. 9. Da. E. Em. 29. 
Ep. 2. Gc a 9. Gx. Ja. Jo. Is. K. gl. K. Mat. 
Pa. Pn. Pn. c. Pers. IV- R. Ra. Rd. Rx. Sg. 
913. Wess. Wo. 2. Mit ou wechselt au in: 
Bib. 1. 2- 4. Can. 12. Em. 1—24. Gr. 4 H. 
Ho. Ib. Ic. M. Mcp. Rb. Sg. 18i SaL 3. Tr. 
Die Denkmäler, die nur ou haben, s. in OU. 

AU^ otwV, ©<^aaf, 8. AWI. 

EA, ein nur in b. K. Rd. Re. Ja. Ib. BL Zf. für 
^enüiches ia (ft. lA)^ in einigen Wörtern vor- 



Digitized by 



Google 



59 



tA EE. EI. 



EU. EO. 



60 



kommender Diphthong, z. ]^ leai, meata« 
meas, neazzea, aaaCeal, keanc, dea, aea, 
zeari, zeagal. — Das Goth., Alts., Altfr., 
Altnord. kenüen diesen Laut nicht; das angels. 
ea und eü ist auch ein widerer Laut ak das 
aUd. ea, das erstere» ea, steht für ahd. a, das 
zweite, ea, fUr abd. au- U^ber das ea für 
ia, ja iu der AbleituQgssylbe s. Vokal E, — 
In Is. steht ea auch für i in dheasa^ cf. ia 
und ie fiir i. 

fcA, lex, Ä. tWA- 

££1) hisweilcm .Kekhen tut h. 

£1) ein gewöhnlich für älteres a i stehender Diph- 
iliong, also,' wie dieses, in den mehrdten Fäl- 
len Guna von i (s. A, AI und Vorrecle), gleich 
dem sanskr. ij golh. ai (nicht dem goth. ei, 
welches ahd. i ist), aknord. ei, angels. ä, alt- 
Sachs, und altfries. £, z. B. reiz von RIZ, 
reita von RIT, sleizjan von SLIZ, deih- 
smo von DIH, sweiz von SWIZ, eiscon 
von ISC, (ih und er) leid von LID, meid 
von MID, reib von RIß, weiz von WIZ, 
beiz von BIZ, kleib von KLIB, treib von 
TRIB, sleih von SLIH. 

Ueber den Zusammenhang des ei mit an- 
dern Vokalen siehe AI, die Vorrede und das 
folgende EI, 'Ovimi, dessen ei vielleicht ein ur- 
sprüngliches a ist 

£1, n, (iii Ovum. Vielleidit als eig oder eiw 
aufzufahren; Wenn auch das g im Plural 
(eigir) au& j, das sich, wie im Dativ, eiie 
und in andern Fällen zwischen i und einem 
folgenden Vokal entwickelt, entstanden seya 
kann» auch der Plural egir nicht noihwendig 
auf den nom. sing' eg führt, sondern =.- ejir 
= eiir sein mag, wenn endlich selbst das 
angels. aeg sich aus ai erklären liefse, so spricht 
doch für einen nrsprünglidien g- oder w- Aus- 
laut das nordische egg (cf. ahd. gla-, glaw-, 
prudens, golh. glaggv, und nord. glöggVa. 
. auch Vorrede) weil im Nordischen sich kein 
Uebergang des i zu g vorfindet und das dop- 
pelte g, das sidby wie im Nordischen^ audk 



im engUsdben egg «ad «cbwediseben agg zeigt 
In den gothiadien Denkmäkm kommt das 
Wort nicht vor. Das lat t; in owim scheint 
auch auf ein eig oder eiw achliefisen zu las- 
sen (cf. viviis und quek, viv-o und vür-i, 
mav^eo u. max, a. auch die Vorrede), vielleicht 
auch die von Hesjrchius angeführte digammierle 
Form ^eoL statt uo, auf einen conseoantischen 
Auslaut des Wortes eL Das- saaakr. an da 
sdieint eine andere Wurzel zli haben (wie auch 
das Utauiscbe pauta^ und ktauszis ganz 
von dem Worte Ei cdmi^eicbt). Oder sottte sk. 
> rdina». trisiis, mit ahd. weino«, sanskr. dix, 
. Menficiur^, mit abd. wthani« zn vergleichen 
und ein Uebeigang des d in w anzunehmen 
seyn? dann konnte d in an da (es muls aber 
bemerkt werden, dafii dieses d lingiul ist), in 
w umgewandelt und n in sandc anda einge- 
schoben seyn; ei wäce dann als eiw (gleich 
dem lat otM^m, dessen o midk auf ein ursprüng- 
liches a hindeutet) anzusetzen. Bemericens- 
. werth bleibt auch daa in Basbequii epiii. un- 
ter den Wörtern der in der Krimm angeblich 
sich vorfindenden Nachkommen der (Sothen an- 
geführte ada, Ovum. 

Formen und Flexionen: i 

Sing. nom. «i. Tr. 

g. eies T. 40, 6. O. IL 22^34. eiis. Mcp. 

d. eiie. Mop. 
Plur. Cg. eiere. D. IIL 37.)' 

a. eigir. Mf}. egir.Bib.2. (eier.D. IIL37.) 
(Ist tutarei, vitelütm als comp, mü ei an. 
zusehen?) 

EilA^ ein bisweilen im Ahd* vodcAmmendea, w olil 
undeutoches, Suffix in abbaieia, agaleia^ 
lebeleia. 

EO, ein Diphthong für io, iu, eu (s. 10), nur 
in den älteren, vorzüglich frankischen, Denk- 
mälern, in der lex saL^ in Urkunden, in AI. 2. 
Asc. 1. 2. B. C. Em. 27. Ep. 2. Gr. 2. Jo. Is] 
R. Rp. Sg. 299. WesB. Wn. 863, und neben 

io in A. Bib. 9. Caii. 9. 12. 13. Da. Em. 1 

24. 29. Gc. 1. 6. 8. IL gL K. K. M. Pa, Ra. 
Rb. Sg. 913. Va. W. Wo. 2, auch bisweilen 
in T. BeiftpV^^. neozzem, Uoht, hleotan. 



Digitized by 



Google 



61 



EO. EH 



Mii .: i 



62 



lile^^&an» leogan, peetaHi peor^^ ^eor, 
fleozan» fleohes, teq^^ cjieoly «beo- 
8anl;e^ gir.eoz, deoh, deoooiiy deoty.teor, 
zeohaDy sleos^an, j9eoh^speo2^9^tJi}.cotinc, 
theodorih. — Audi skehti es inhweo (für 
hwiu) b«i E. Ra. gL ](^ T. C. -^ U^iter den 
übrigen alideutsdien Dialekten bat nur das 
Angels. den Diphtbong eQ für iu« — 

Im Snf&( ioy jo, bei verb. und nom.^ wird 
audi in einigen der aogefiibrten Denkmäler 
das i in e; »verwandelt, in wekbeni Fall es 
nicbt für den Dipbtbong io, aondern fdr jo 
(wie ea für ja) stebt, z. B. ^aenteon» mia- 
neot» arpeo,' murdreo, vatureo, enteOi 
liuteoy lufteoy winteo^ museOi benteo, 
aiteOy willeono. -^ 

Attcb das neben io, un(fuam, seinper^. sich 
findende eo und bweoi quomodo, gehOren 
wobl nidit bieber« sondern sind eo, bw^o, 
(s. eo in £W und bw&o in HVVA). 



E0,| 



jtg unquam^ 



\y S. Ew. 



EU. Kein andeser als der abd. Dialekt kennt 
diesen Dipbtbong und aucb nur H., Jo., Is., ein 
cod. paris., alamannische und fränkisphe Ur- 
kunden , die lex saL, fris.^ ongL alean. und 
die capiluUy bedienen sieb, in einigen .Wörtern 
dieses Lautes statt des vielleicbt jüngeren iu 
[cf. das auch aus Verstärkung des v entstan- 
dene griecb. SV und teutoni, po wie Teu- 
tomeres bei Amip. Mar/c, leudos bei Ven. 
fort^ das in Juv. 3. jSal. 3. 4. angefahrte teu- 
tanus (in angels» gL teuton.a) und theudo, 
tbeudegisilus bei Greg* tur.], in Hub und 
liut (z. B. in leubin, leuba, leubovera, 
leubastes, ratleuba, hagileuba, leudus, 
leudisy austreleudi, nordleudi, leudi- 
niay leudasteSy leudogisilus, leudoal- 
dns» leuAisea, leutbalt» lentbei^t; wul- 
foleu^Wi^H^ itt trisndiSt eaiiis sensins, 
beudo'fn^tt'beoda, beoto), deüda (ne- 
ben ttieod'tf), eYiwih, reuAyun; audi eleura 
in leoe. j<r/: {vielleidit gleidi hliura, etneBil- 
dupg mit r Tond^r Wurzel HLU, sansk. sru. 



wie goU)«ihUuaa nnd-ahd. hliumnttt eine 
Bildung niä m)k Auieh in eint^^tem Denk- 
.maleiti bricbl dieses, eu (wie im heutigen 
.. Dcnlseby z. h.f^tuttf gritie) in leumunt 
: €an. 4. unleube. Can. 13. eu (vobisj T. 131. 
N. U. (zeti st zi in), und deumuot Bo. 5 
hervor. — In fleugarua VG. steht eu wobl 
für au.. In eu von freu^ta N. freue Ho. 
freuwi I& creul F. ist ein andres, nicht iu, 
sondern ew vertretendes, eu. -^ Lassen avchi 
na^ segwHS neben iei^dus^ auch einige eu 
(wie e!n%e au, ai^ ia) durch Contraktion er- 
Iclaren? 

EU, dativ. von £:WA, Ux, s. feWA. 

EU, daiiv. von ir, vas, s. lü. 

lA [dem Gotb. fremd» im Alts, nur selten, ge- 
wöhnlich ie oder i für ahd. ia, im Angels. 
steht dafür eo (das seltene angels. ia gilt für 
ahd. a), im .Aitiiordischea durch i vertreten 
(das ahnordisdie ia ist ahd. e a i); nur im 
Altfries. steht ia fiir iu, aber für das ahd. ia 
im praeL steht 6] steht im praei* der Stamm- 
verba mit i öder ai (ei) in der Wurzelsylbe 
und einigey mit a vor 11, nn, 1 oder n mit jäuta 
(auch in aran) statt des Wurzelvokals d, ai 
(ei), a, und der.gotb. Reduplication dieser verba, 
aus dev es atich vielleicht entstanden ist (s. 
Vorrede), ^eg^nüber. Es gebt nie in iu, io 
über, sondern zeigt nur folgenden Wechsel, 
liaz, leaz, liez; riat, riet; wiaz, wiez; 
priat; fianc, feanc-, fienc, f^nc; slief; 
hianc; wial, wiel, wel; wie'lt; wielz; 
bliant;^ feal, fiel, fil; giang, geang, 
gieng, g&ng; sialz;- spielt; spien; scielt; 
heialt, heilt, hielt, hilt; meez; hiaz, 
hiez; scied« (Nur einmal findet sichinviol' 
Mart und anagigiongan. £c.) — 

Auch in andern Wörtern, z. B. miata, 
spiagal, striani, fliazan, ziari, diarna, 
Iiiar, ziagil, mias, findet es sich, gewöhn--^ 
lieh auch nur neben ie, ea, &, aber auch bis- 
weilen für io, iu, bei A. Bib. Ep. can. 3. 4. 
Em. 33. Gc. 3. Ib. (K) Rh. Rd. Rf. und am 
häufigsten bei O, der dieses ia auch oft für io, 



Digitized by 



Google 



63 



IE. mo. E 



10. lü. 



64 



iu in Wortern gebräudity deren io, iu in an« 
dern DenlciBSlem niemak in ia übe^ebt, selbst 
in i am an 9 iamer (s. Vorrede zum Otfrid). 

Einige ia Aind aus Contraktion entstanden« 
X. B. bial ansbihal^ wiari aus wihari« mri-. 
wari, nnd alao erst aus i-a zum Diphthong 
ia geworden; s, anch io und die Vorrede. 

Oft entspricht es einem 6 -Laut, wie auch 
sein Wechsel mit i xßigt, %. B. hiar> golji. 
her^ zi ä gi\ t *\tti. iegula, s. auch ie. 

Bisweilen steht es unorganisch für ua, uo, 
%, ß. priadra, kihliad (duruhtriabit in 
K. 31 ist nach dem cod, in duruhtruabit zu 
Ycrbessern); auch für i, z. B. firliache fiir 
Cirlihe. 

IC) cii^e Abschwächnng von ia, io und itt [ivie 
im Alts.; im Angels« bisweilen ie für ahd. io, 
iu, im Altfr. für ahd. e==i» im Altnrd. (in sei- 
nem ältesten Zustande) und Gothischen fehlt 
dieser Diphthong] , die sich mit Ausnahme we- 
niger Fälle in einigen alkern Denkmälern, erst 
seit dem 9ten Jahrhundert, zeigt, z. B. spielt, 
hiez, gieng, diet, hier, griez, dienen, 
triegen, vier. Es findet sich neben ia (ca) 
in Bib. 1. Ep. 3. 4. Gc & M. 0. Sg. 299, ne- 
ben io, iu, in 'Bib. 1. 2. 4. 5. 6. 7. Bo. 5« 
Can. 10. 11. Co. i. Em. 31. Ep. can. 3. 4. 
F. 1. 2. Gc a Gh. 1. 3. Le. 1. 3. M. Mart. 
Mep. N. O. Oa. Prud. 1. Pr. v. Rc Sb. T. 
T^ 4. VA. In Bib. 8. 11. Can. 13. Co. 4. 
Db. Em. 32. Ec Gg. Gr. 4. Hd. L. Or. Org. 
Prud. 5. SI. Sal. 1. Tr. VS. Wm. gilt nur ie, 
sowohl für ia als für io, iu. ** Einige ie ent- 
sprechen lat. Sf z. B. pieza, beia, riemo, 
rimus (cf. IA) und wechseln auch im Ahd. mit 
e, z» B. friesun, frisun, chien, eben (s. 
IA); cf. auch riez, rhelia^ rhaeiia* Unorga« 
nisch steht auch bisweilen ie für t, z. B. lieht 
(IwisJ für libt, dieben für dihen (cf. IA). 



IE, j 



\ti unquam, s. ttVf. 



il in einigen Handschriften 3eidh^ ^ 1« 



IO (atich^altsl und altnord. io, angeb. selten, ge- 
wöhnlich' e 6, altfr. selten, gew5hnlidi ia oder 
iu;'das GDdl.'hat nur iu) ist mehrentheils ein 
fruhetes (gdthiscbes) iu^ wie in sieh, chiosan, 
diob, diof,' libb, beodah. S. IU. Auch 
im praet. dei: Starnrnrerba mit 6 (sowohl aa 
als uo), die im Gothischen (das aber keine 
starkconjugierende verba mit 6 =s uo aufwei- 
set) reduplizieren, steht io wohl für ein frü- 
heres iu, z.'B. lief für Huf. S. IU. In A. 
Aid. 2. 6. Can. 4. Ct 94. G. GA. 2. 3. Pers. 
Sg. 242 zeigt sich nur io; die Denkmäler, in 
denen io und ia oder in allein'^sich findet, s. 
in IU. -- 

Einige WSrtser aber zeigen nirgends ia, 
sondern nur io (eo, ie und ia), andre hinge- 
gen nur'iu (eu) und niemala io; die letztem 
6. in IU; zu den erstem gehOren; diob, tior, 
diorna, dienen, mies, nipro, nieten, 
vier (quatuorj, fliod, arhleenem, hried, 
spiehan, sciore, stier (iaurus), kiweo- 
ret, wiohe^, zier, ziesal; diet zeigt auch 
nur in deuda (falls dieses zu diet gehört) 
einen Wechsel mit iu, eu; sehr häufig (doch 
nicht immer, z. B. gipiugunt, liugent, 
liuhte, uzliuhhes)» gdit auch das ^iu des 
praes. im pltir. ind. und dem ganzen Conj. in 
io über, s. B. diozent, gibiote. 

Einige dieser Wörter isind offenbar nicht 
aus ein^ti Stamm mit iu entsprungen, son- 
dern durch Zusaitimenziehung entstanden, wie 
z. B. vioT aus (geth.) fidv6r; andere, wie 
z. B. arhleenem, kiweerot, kommen nur 
selten vor und würden vielleicht in andern 
Denkmälern in zeigen. — Bisweilen steht io 
unorganisch fiir uo^ z. B. bioherin, riorta. 

10) \ti unquam, s. tMV. 

IU9 goth. und alts. iu, angels» eö, altfiies. ia 
allQord. io, iu, ist in den. mehrsten Fallen 
aus einem wurzelhaften u entst^desi und, wie 
das iu im praesens der vetia aus Wurzeln 
mit u. zeigt, eine Nachwirkung^ der- sanakr. 
GunieniDg des u (siehe Vorreifle), z. B. in 
liusit von LU$, riuzit von RUZ, niuz 

Ton 



Digitized by 



Google 



65 »au.*; rau, OA.) 66 

.'. jmafJffJSt^ bftoUTSmBin^CClufaitMttSZIDH, .- i'«:i.B.((nv&it{;ili:ii,,;Tqn!litg4U, >«i%(,n;>voii 

Ton TRU£'<«iriAi»u<ito»'aLl»i>swliik[von .}: .iKin&ide«;! eDtsMOled;] \fac:lz.>S. lawiiii das 

ZÜH, tringan Ton TRÜG, liuganter von ./7iu(ai^Cs;4a»ificklnQ(t J^^m^ei^itkidäiil^ng. 

.: . UtJG^9fnint,m>yvmWBXMi ^»^Aivmk BllU . i ,:dw tift.^^i» Abl4UttqeMafbf;:u<<.iv!ekbds auch 

midrooait'iwa.£KjU.2-p^..v .iiünnu ,!/(» i! .abgfew«if««<(t4eriini(U<J|f(;>tA«ädiit jfi0}ro..kfnn) 

. , ) Oas'Jol (i«)) iitii/»M|dtnd«3C^IIMniltefb«rmU , .. ig«WUete|i ivAtt Zfigt,. «UMpriiOife |otKi a«<|iu)d 

. .4V;(MOTeiiIiMi.«l«.u09^ ditf.dM gttbto^rRe- ,rfl;M«btbi<^ficl)Wn<|lV<>fMlMldnl;obeQlangeffihr• 

iat}nvlr;'>fWii6;«f»iaii,urilf •tf.oli .tHqllieUiifte« .'.-iHW»ngii^e|i„«. dvM^i .»vl»..iR,,«linU)y golh. 

• ti .«ia..b«Eifl||eii;"d» .»ber.44w jl'ia.iil^^goth. iii;'«m;n^p.irlCI- ^hiiV^TMyle^..,, <I i. . .11,; ; , 

:St«mflftveii»eii:i|ntiu»r feia-Kli j^jr W/J^aM/die- ;> i.; i>^tgi|i<V»rt«ic.ll»^^y^ ibimec.&uioder eu. 

. . Mb in d«icbi«Biafei^I]^«pnfcigi«H»'ii babtii|<«ind .r.„i»,]WJ'][»um4itfi4m»o.^ 44> ,(wi}bl:aba eia- 

. . 4M;im..d^,««iA»in)$hl4ff^nAtdi««*f..M«)ige> j|'i)w]M«i^<^M<>d«fv)ii9MMiwb&<la): w^^ai^ 

- . liiM«t!i)ey9<«4C;&(4«i^ fitidii«|M«hNf4 ii»b{ au« tthiUc\kf»^liVf. 4WMr^ö#fri»>Ä miiilfTttperat. 

,. li««idittauf •4««ib^ipil«Wi^wA>«lMmi4ie8e .r.o^friiftaxkcjdga^ifiiM«!! if)»^^»- Alli^en d^cAb. 

. nieht. 4)Arnnptr«(g)Mb}«w»a7J0lig .9« nwiinneii scWsdrang in ie; docjr, iqi^eA taiK^vbier bis. 

.6iifid4« B«i»pi«lMiil)f;(pt<bJi«f)li«ftiHM^lJF, weilen io für in statt, z. B. fleozit), wie 

Miiskr. frn, fiaere (odpr.M «^i^ri« JM, xn f,,iLljluÄ},:y^tH,M*t,t^»j twfrer.j^jnfwil, ijBl«*hi 

bringen? dem aber auch eine Worzel sra zur a j^it)»» win^Ji&M!»«*'!»: SrJ!pp!^i,n*llMim.on, 

Säte gestanden habWfk^lWtM^eh^iiyin^lM«)» ninn, biugo, fr,ip^i\,,:fyi,HÄ^villJ?W..ein- 

hriof von HRUOF (s. die Anomalien von 6 mal friont), friusan (eionial freosantem), 

. Ä ß,w.w»^jf^.v(ii,jf\ ibry(9frffJrt, 1^ß||^ '^jf, ,b.f/»HFo^»J^«IP,^WH.¥a«in«>*fn#W,'CfejL}'«b4n^ 

,. amäf/re^ ßt^qji im ^tO^ (g^Jh^.^ff^VTft^aUo ..^ i^ifU^f n^ .jti,^. .fcmvfjl^ ,ft>9(:»h , ,tri.u,fan, 

. gonicrle fo;cni.,vo«,Spjpr)K yyof yp^ .l^ÖF ,,„i8jiT,i,nj^iyo,^.«cfHjr^ «jc^iflluTv^cUU»!, sjtiu- 

(gnnierüem HU),.,^^. . t .ojitufli;: ,iiioina ,|.,|,fel»lf.W'ftÄ^ — ;A?1^W.I%W?? ^SfW,Wgen 

Andere iu sind aus ursprOoglidiem av ent- ^ ^j^ i«,,,jpni!iji^ W<°^ -MyXSWi »^i oßaij, das 

a^, |b;B. igisiu^^ ^^8,gis)fh'Dni„Y0f^,.(§AH, 'In den Wörtern, in denen i^ mit, io'.'vfecb- 

oder aus anderen Zasan)f^e^ebi)i)gf;ayy wie seit, zeigen io neben iu: A. Bib. 1. 2. 3. 7. 

frinnt aus fri-unt (fri-jont oder friant?). - .,fian^vfr,j7; },% UJptp. ,?3i>. Gji?,.;4^,G<i^,l Bb. 

.. Ip, ii^!|w^|jt,,if>; j,^it,4>gfi^(V;d|55^,. ,{,„.^ J " 1. 2. 3: Ic'ls. 2. gl. K. M. Marl. O. Prud. 1.2. 

m. .tkäexa, auf. frähere.iGupiniiiuLJiwwfisen« und nicht io: Ar. 3 BI. Bib. 4. 5. 6. 9. Bo. 



,ilenf,f|jig^, wf. ffiil^j:^,,pfli)jpRii%^«;«rfl8en. 




lairts 
auc 

?»*<«**SV.. ,. . .,M....i ,io..j u-i"^'' . •«■<"T*'/.'C ^^--sk'V' ^v''-j." •'•'"'' ••^^'''■r'"^ 

]B;isweiIen , ^leljij es statt up,. z,,B.,p;pr^iitit .^ ,fu, i«)^ die penkm^J^r,. die wu? 10 iind.ucht 
d«a Mommalendongen -i% ist esenj^^y^-j«, ^^ pi^ «ar/djwn ,^j,j/«m4,.fF!<!r P«'? «Wge» 



Digitized by 



Google 



67 OE~OU. LA~UO. 68 

{iiv:aa^*^ihMioK0m«,ii«v(«i^O^ .£»(fihdet iniüm. . VJ : VA JfliGp %S.i ^\T Wiiuifl63L.iZ|^ » 

' :>«tdi-n«r i2niBifc.-13; 'OtlAi^^ iG«>f4.r<<Ü. 3. lorlviMter^iJi^lt sMirt «nnfftrüni > : i ■•/ 
.:.lIiU>'>«gk;'Kl>Kli>'Ml #*4 >Blt.'iitbi-!8g7'li»4j>A''A. n.rr T.;iirt..il ,;Kll!r m.v ii,.::iiiil. i : , \' 
> . and tW «hkiMnnliMjheipi IJ^khiiiiettS''fc. iift> ittba t , U^ im 'eM^ Deiilibillem 'sMI* tmi <&• tX)^ 6, 
' ■ plo«mi[>,']pi«a'r, {>Iö»Eiin,'p'I««il'it«i^-b:Tioab, OA), nSmlich' (znnrTiiWI%vMfr8«]llAMit'6,>oa, 
; .poabi' po«ha,'f«akit> f»Wil^'*l«fb'«ro, JJ<rtiwl)3JnirBJtt.'7tüa^'4ÄnBli'G»J)H' 2f^4i CLOT. 
i'iiCoatity >Ci»>axV f)««t}'^ei|8«b>«ft/>(^si!<^«l|ian, -"'iTOl! ?((i!<X Ü{> 3M.> 389j>»U. iS44i<totw 01 ^i Gc. 
'z«a;'lBlhl«iua,K««>a,b»6a«ipu%^i»6sWlil.— (»^SOn^ öl 8:' -Cfd/jA ißr^ lli4l -11. (^.'-Mii'^ Ja. 
■ PcaÜjUmuilr, fibei^eid«timni«nd''^i|-ttf«t«^ge- fi^üS fßvnM. 4i». 10» !%;< «1»»» «1^by/RAf:(l«ei Uf. 
>vülinlichcD buog '^«didyi i^ugi^p^^bcint •<(' >%/<1l0. •'<84 M».i9d«. <d()i>MVWvVl[;.i'vVP. 4. 
gegen die Abieitimg idies«» Werfte >v<in BUG ' ' VSi'.^Viic 8401 >WouiS vnd in UAwinImii: BeU 
ztt «prkh«ti>, M <#{eiiM^<^^ ■bbi^-ii«loa- i->)s^«l«tt •t«»t;;ii»«i»t»A/i||.a4it(' febafw, <b«iar, 
ran-dM Ä tit ^(r6VWh'Vilfr-'e{A''«<^^«^MIcU, -■ x>b>Mapb«v!>awtlrBa>b$(it «tb»4,ii(ii«fir«^an, 
^^^-1glnj4 'dätiw Alf '>eii»*^*"Wu««i* Sl^Alt "«hrf-üicht *"« [»liik ty«"in^l «wi<t ,'^|^1 WM^vv:^ 1^1«^« s , 
< / STUR'liiofea4»i^iMta 'Mlti«liiV$S<:^v^JiD>pi»oa- •"'■*ij)lnui(rta«>'{irtt»bv i 'fi4o«l>ei;»'>firiifti8'; >' ar- 
.tHÄ'st^btoa-'fQfüI- >• :'•• •■•■' ^•wl.,\..-i-?. «f'i»4»a*l, -■Wtfr>'-%ptnütig1'i^'»MiiJli,i.'fJ-ftal, 
• '•'' •' •"■'• "•• "•'• »' '•'■.••/ •> 'f>rmlid<«4r',tps«k«i'pttli««iii'/<t»ttiiicha^-pilab, 

OE iMniMtiita Atid:)itodi «iciifc'Wi'; •{«!<' i^ten -^ <lw«rj<i'n«rf,'r«arii*) ^" »A ",1 .r^.. -. 
""Jakthtndm'kicJgt siiA'bi!8Weite*"iJh- oii ■ 'i B. ""'^ "■> i-»v>'»^' '--n .l.uc d.U. i-.-jb Vri.r ...l 

; 11 ■ ivi.-'.vjil 'iiiin.'i'.'.* ic'i'il ,(]in)h1 liirii ö (io7 fi'iil' iM»rf/. ■);'•, .y) '»lO iilit tun l-i'. i 

Ol ßrt4«^8iA''i*'*iirf teHf^!IuÄ*'>ftb^o«;']iuch <t'E ^HÄÄ i»1«»'m<t# »it**rt«'«tfIftft,-*Kbt 
' HO tlei -^ilnli'iti eldigtÄ'WriWMi, i=tf."t!t?ife, "'"aÖ ÜiiÄaul'W oy Wid§ttY ilSR' t • «^>»9ü. Ib. 
■i.rWiWil;-WH«life'er,tfbifVor^ii,''t'dJfeäine, ''''It-^Co. 1: ÄMK iOr^.'WyS.'N.^K.^tlfti., t. B. 

' ;Wol^ l(aet KaWif^b*! 'hfViciCu« i*yWW' littet, grueni. eifuege, fuffTe.' ^'' '"'»•"' ' r ) 
- • d«ftÜttodi' ab*i'V»M'tfBrr* ÄöiktHBimg' ^8 g '"'' '"^ niüilMyailKio..« kii F..:;-. w! o-J.fi/ 

diese Form erhalten 'ÜitjF' uAd' in' ij^t^ölgäiden *S ^iffehtf' %aÄ^ •l«äW'*iii' !fiiälcA?n >^SdWllfeiaicrn 
■ Intfe^jc^oÄV ""• •; '" ."..n.i //»•)}. .1 •''/^arTui''t''B:'Hirtli WÄii-ifii-^ni^ari VG. 

• • 1 •'':• ■■* •'•• " •. '•• <i-;::v , ^. ='--8tAt-«i''fet!M'äb;'-"-- •'••■''"•■ "••■ ••■ 
Ol ^n<«^ettio*/c^.'hol'^i.ir.d?j|, ^o/rii*'/''iio.5. •■'»•"■• i'» -«uf». h:n,-J <>, ,1 .if-Iii ^ ,., j;iui-,; 
^.i .. ,n'l 'J h.;r/I Fr: .A .h. - .i . •! . . - .1 ÜO (aoch alfelWÄety'*): iW dii*^^^^^^ 

OOi=bii^eäe«i'«6ith<!i!f filr «i ' -( ' > -'^'A '" "aib.,"lawtek*e% (Üt/iS"U^dÄft das i.« 

Oü, 




Digitized by 



Google 



69 /ua-fH^. ÄJÜiOB. 70 

•UO-«-W*«f -Vt»^ •tt<f»^«A»*MAart»,' «selten Tot- **««^ Wörte^^il^Wt^ijU?, j^^p»rrJMi«w9mmen, 
■ iMrtne^tt,''l*««k**«'W*»#dli'ti#lWdit ans .«-^^W *ejr)>vftI^!»i4fh.lr'fc».,a<eflS«V«i*]klf*t»pt^en. 

dem obciiaufgt*ÜlittmOrtsä<lverba OJorch Ver- '> E.«Mge.4lpr<,e.lbepi i^ögeii'aufth. mok\ auf..»^nskr. 

l5ii5^ofe«i'i.A»ih'(>jb«freoleHerirwi«*"«olkee8 'J hW»-»..*»;»^«, «v, in«-/, *u.bÄV«l»en. seyn. 
' tttfS^r'sJ^^ittmik««? haben /^yi«r>4ife mit '** *""« "«*«' '*'«"' ^^""«^ »«« V^»*»«» «"0 

'BMfÜiM^-'^rtMk *8Bi^ti»?w^0iaä>eh würde derf^u,Ma||H»«|ett#«.rfeR;yifui»«*ksin,4« Vor- 
dart»'!»fri*«tr «ft'UAW^SÜHihiiiA^i d<ij Präfix o *«<** ' »^ '» •<> •< • ' ' >\ ' 
4 (s.'PrSfiJt'A) mit lirwähwdiemUcli; — Kein ^' •< " ^ • - •' '" '" ' 

andre^ ÄHÄscEer öial«*t' ab döV hö«6Öeut«che UOBAN [dessen uo = 6 (s. V»kd 0) dem 
^ilrittelhd. Ä<M* n*^*4, CTV>/iA/i«/dfe8 an der • '"WlsHwrMli *4^ «»toprifl«]; nftrdi »fa, ^alt- 
Grenxe des alt- und mitteihd. al6^<'a^ad er- -^ .O'i*'*'^^^'"'»'^'.''* (cf. .ApHftOÄ kkßiuniit ahd. 
• schdnt Ua Als»«VK»«, Oindtf'iÄfcll^och in »»»uXP^SlO^.««^4^ü«r«^wt«,. Hi*r»tt«v onscr 

oberdeötseliin'öialfflrteW'^t) 'iJeii^f'^iese Par- .Cj^UwI«« kH% .ßl.;o.i .u .'. -- — 
tikel, ^iHn«in*n-^^i(Ä< im'arig^^cbsischen Bedeutung und Qrf)rftrtcU{ ifobewi,. «»/«•«. 

OTÄStiK (das »hd: »yfihHn'sii'rps, «fat, «-^''JP-.*«*«***'^««''«^' ***»"♦ ^*'- ^* '«•- 
/rr<ff«»,«fefeh^feL'*A/4^,ohi'»Ftf!(»lAfenohald), i' ii^»^>» <Or«o«/<f.. Ifc. .*1 «pp*nne, ßdtnedt- 
indfeWftrf, iie-Vyet*riA#h"^iir,l*^^ toiiAiii. Mo. then (goAii»4b)l.H<tt:afur 

liier statt •*V^(tt{y;'»oAer'J'itcfc»»HiftPa stehen •«" .WlI##UH -O- Ä; UO'o^nHUntq/^um 
kanh;' ^M» dehri ^h^^*HlA *|{'m,l»fln An- oratoris, »o.iö. .^/0^pfo«i<Mt «-i -ftt, 11. 

gelsächsisdien V«*li,«gi^ "^ W» Wi?f«», i« de- «**• ^' ^^^^ ^^v 'r':*«wfc»«»flt 5. ktrvtspil. 

nenditesÄ-PäWkclsfA^lfrfiiraoti^iJh^lr'ckVHad?), ■^' lÄAo'öi A«^*l|!kt„u««iUifc -O.vIII, :20, 153. 
uochalrftirir* ui^h'toriiFt,' -tta^nehro, uo- "*•»'* thionost O.ll. tf, l^.,u«b4on ab- 

--' • - ..- .= i i= ;/ (r.j,Mt4iÄ«J^«U.jWo-77*u6Ä» fiafc^ft-a». Mcp. 

uuistuom. Mcp. sol£nuüta^ti»»iSttt,^ uapta 

UOA jkownt,blsw,ife;^ fitfj„^.y,vow f. Bqpu«h •<• •^it'fltt**^^^^'«'"''*'^ *• 

Bib. 9„stuoal,;J4...6in^,pc.,VP/;2. , .:, -«" M*»t*VlÄ*)MK«*5tavx«ft.A «olidndö. phy«. 

' • '^ '^ ^■'^ ....'.1^1'.. . r ;.-^^,,j^.„^„<»jUtot.g«ikt««r*A.t N. .118, 48. 

l^' bezeichnet bisweilen ü. - Aufsenloni verteilt a' \\^«ob«»t,i^.MÄ».,;I«««,i0ötH8«««/«n. N. 77. 

es iuch f« deh' ah'd^ Hi..{d^«.^fi^il d'Ji '< M ^'"'^ <«»'flM»i«*W««..Äe,.'W Mh uobta 

i*es'e.!st irrt iSfei. JalSh^öii^'sT(4»'i;;fgt-»cf. -oil •««•^H» W«tiofcr Jfi.SJ. .43/ .««bet ^c;^/*- 

Uü« Vf- 'Z-K'ti-ÄhUin} tk lla'itlnö *''«'>' *«**•« n>v.ll*^l.««ükflfc. Wcpr-. uobet 

. .. '- ii.' r li xil fii Itij ;m .! .1 .i'". .Kl ,5n&Jn%»1ii94lJ84)»4«,.4.v.HM;,B«f ttfl* 'U»4ltl«ufti. 

. •^ . .il . ■ ■-' »,-. .i(' .; .'.. .^-;ü .',b O. II. 8, 3. Tda,r:|iQllej|i«LMO^,b.v.carna/i/<rr 

AJ>|«Inc<W»neU4diKde^xiMn4r.l|>,i^di>wc/ .?lß|t4^'..bN. .S(l,.:4^t AV^StQU^Jii. -ün herzen 

QdiiahaJä/JJIiAnpin^liah^Aidd.\iiabriaMu. thaz uaben, thaz si«(j«Q.thokgHouben. 

I Iciine w aBiiwini%]»L(*<|^ifdi(IipUiM>V^iifa 0- IL 13, 26. uuir sculun tafaiban thaz 

' driMfe rni<ilK^eno<iJbh«at i<adlffi«b'«k>Uuin Herr ««•«..TCkiI-<>12>r39r «qi-iüai», ai.aolchiu 

•«äiig«K'VoB)'de»vwb«ä>(fWv<ii^/iiAft liosdhrer .V>\ni^MK/iAMUt»h>«^n V <i ^lop-l '■ <&««> (leid) mih 

Stammsylbe ab, eb, ib, ob, ub;tef, pftnt- -ü «»oh^tlnohdsesywrtctl. N. 54, .* uobtcn 

haUcn/zviflnäenist .'Der. Uebergadg «Ar La- crimme.<in.die> ire utf^e^rtanen. Ho. 2. 

bi*Uaätemi«in«iidet«iitt>ibnWech«el,lnilviden ^*v >4«»awii«pie.fil^hein .»iMPtiJbt. D. HI. 59. 

GuttnraÜMit^ilfifeta.Aer ,*«E^ti<kni|iHi«batieit ern uoJ^tftVa^eatt^.'^QbäfcJ DI 111.90. no- 

diesc in ihrer Be^hsüHmsasbi^ vlbivlamMflib- -rtr hfct iiÜ»iire.«Ätäa4t«tv>.. Di 'IIL.93. so 

weidutad<hsWör«er.iari^e0ir.d!lnH»bd^I<hnen .bU »•»*«». »j«"d.i.h;: a.Üfe*tihP* IlL 86. er 

imSwisfcrJ, fin«bbTi«Ki!Lalliktia04Rhn«lilia- .<l!i ii«l^» hafs««* rudbe.iD. .11}^ 57.) 



iiochalaftrerV'uÄthüWFt/ iiatinehro, uo- 



Digitized by 



Google 



ri MiUÖÄ. ÜOBtABJL ^2 

uoken. Bo.' ^. N. 34,'11,' 4*,'l58.'Hb.? zi . / , ,namrfffgumfifa.)K,:% 3* u< . i . 

Kb'«. .' . . lu. ,, .. ,1.; .,^ .Ci^qa8iN,,/rrgiiWp*^*»«»*l»^/w'VW»»» 

^ — 3. /». uabit O. III. 20, i%Ai'tiO' jM,.,*; M'^*Mm^^*9r»q'i^ .S^VßJpMi.oilta 
bit N. 71, 4. uobet. N. 14, 3. 118, 48. ,.;•,.! . .([^ntnriaJi,G^ ß, meFi:kriuM Afx.in eil- 

'• Bo. 5.'Hb. '•'• '* '' .,,; ^)n la^fo mon/«., anc4t</i0«, .g««,obel uuartL 

•Praet. ihdt pl 3» p. oabeni Ib.'^Rdi 1i(tt1>ent •. .;, ,;,■. ^«&> i(>i^t«^AS,fi^Ott^it» ^ef(f^pbt$ tum. 
MopJBbi &J.Ni'|2», iO. ft9,;i0.':y7,'-««i'i80, 4. .'n lM..>'^-)f.; )i;-,.-.i :■.,: . ,r -,:. -.v...» 
. PrMt, inik *.t.»/*J'ttoIrtiVN.??Ä^'13.'":i „, ,bo.CTft»iPA*/r..lW5«»«^:P»hi..iO.; gdbida. 

— — Z. p. uopta. B«;-^ »H^WilGcS. .„/i ... .,|B*.. 4^1., ,gp^iip,!,BiJ>.„lß„;giui||>jda, 
• ■ tiftbtB<.:Oi h'ißy'ü.' ''■">' ^-Minl.ul ,;,.,|,, ,;„).. «i«tf...Sg, 2'4a|.,; g;.„gM0wA9,, incoiaius. 

' Prait. indAplXpi unfiAnn, Ol ill'Sy-S'^uoh' ,', .,., /fßfit.E^ c«i),,4. ß-.,*«,.«^ in^al)gote8 
• ton; NA'N. 79, 08. Mcp.'>Bo;6; 'ifobten. ,..:.i,..!'>ii8»^i'"^ie4f^ C<^ .<'•.. gi^ttRida,; ÄjU». Sb 
- f NA «1 Ifoi.«i"^ .r...! .1/ .A.«vUvm\ !,j^ ,,|,,„.JPia).,^igu*J»i(J,a..B»|),,6VigilH?^4*Bifc-l. 

''■^•ÜKipi *.'iiÄb>(i«>-Olil Sd. ü. .^W^lwt. Ib. „.„|..,, ,.9^1fidji.„Äih,.,^,cfl^iffjWfft, ,.,.:; 
.1. ,«iaba't.lW.A«»Ht»\»N. .04/'ll .»»•^o^«•^o .,,/ ,^If;jql^J|^l,rfr^(]w|r^»^jteT^W.l>.i»•I^Pff, "»- 

' VOBA'rf. -i- miiio'K'nvhä, miisat^ so- , „ yjQBEBQN. -ri ih ,ii^>«(Dßn < pib. ?|f. 118, 

l«iifii«riN. 41,- 19; ^ :"'•<• 'I' «1 .» .^ ?4*.27, ,er jqo^ie.rojt^-ea^rc^ (mil}. in). 

;.: UOBOrÄv.«coĻī*U-o^btfa'^bniiivilMid.5), ,;i,|,;,.rJ,,M,= .4„^3,.|t4„ J^ |»#j^j:4,hc;»,ob^fot, 

.« - . MNT6P<>^*n.,««)&iki«ivB«i^4i\«ii.ü • ÜOBERÜjNGA, /., «ar^rc/to/io.' N. 118, 23. 

. L ' ^i.i_ ^ A ^rl^ jj 1- i Kxji»/> « der-tib, ar^-il^YJ ^iI-udsitV s; F. una die 

: .mobiir«.5diet 'kGeh.riu*eigo«i»,-«i//or. ^^^ .1 . i t^i„I .• J 

^ :- i N. 68j^a Vuc1)a*^V^t»/««t.>iW ttii>ari, M^va|^. (a|^>j,YAH Vfi,. M. ,Pib. t 2-7. D. 
twbmk. VO- l :299. iib*»r«#^ in»/#»iw. Ho, j. JL. 3?6^j^,%,(5ftv.i?^ :?• .ft«! ^flVi ^9t ,GCr J- 3. 

i ' UOBHAFf J r^i^Me/ s.kruiMo\ihkftf0niAzgj IS. auch abe und in Bo. 6 und Wm. auch abo), 

^iemf^tum. Ni> 117, d7. ' • "" H O ab; Don; ii6, goih. af und ab, nord. und i^e^. 

' UOPIiSAL;'W.v^irmftViitflii.tDa.-^d'<»)[iHale, \^mliy\»i,^pb,K^^iM^^AfMa^^^ 

.. • ^: <»iÄiW,^Bihi^40;»i' A .J' .ii.,.]i:ij xuM .iiiÄel WÄrzbliAlufkl^AfUr^i ABANK^.^.UBUa. 

. ! UOBILI. n I > »H MMH ,L SA .II .O iiuAdteiktalc^\Piitik44^«iit^^m;wtfmkij^:a>r^ 

: . / iJUITUOKbl^m. 4%.:ito hi^AzIirif nah ni a« <«eUbiiiaba<)v Iniftiid^m V^ib jfio ^niiBbrm 

li <i >iiuituobel€*a^lsty '(pt&Hfmd^iüMpaiet. laibaii (sehen (i^iii)^ 'UndfHVwarwtrennbaay^iubain- 

M ^ » Mepi €!«/• dlsi£-i»aitii^ob:«U«[{ii«s H- iionengei^etzb! . > . i . .i! : » ..nrnii^^ 

bes,i#)9i9r«wm.t;t/aA Bo;. 6. • Mi ti r. l Mit itomiidmiTi^f ttbatistv fllbilBs^aVUa^Jab. 

M. lJOPIDA;/i>44c2..oobHio/j^4r^>m'^<n4l^ A. n,Jwäiit,l Äbw^U^ afb»weiifcici.(«bÄg^iÄp>jiab. 

I .» ÜIMNUPIDAv/.piwJiitfra^ mo J >iml»«iif(i0b^d4, : ÄlbglHl.ill^ ubinfnolgi, 

.U0BRf^aA,/.f«a;i^iVMi».-*Kifi4| 23J ua- «I^Maiftifaifilr^ iikhajßüki2lil r ul. .:- ^ 

VI .. bute|;asIaAUiUrIU>v urbiknge, ^cmÜfPOL Hd. i ifiiüfü d^okuVierbr: M^bUx^^v Ajbail«Uany.«.'ne. 

ubunfci. Tr^^joTi, uaii«ngiuj w^tuL Rb. i shiaii, pMc]iia% ^fiafire^käii) abfar;ail,.a3>a. 



Digitized by 



Google 



■73 



ABÄ. 



AM — B. 



74 



• -unraritv »'-lian, ^ke^any* wijfaeratt,' abo- 
bhome^ abakowan, «firholnriti, ^bid^rb- 
jan, •xiahany^-sjcapan, -firacapon, •6cal- 
.tan, -aceran, -scindan» «kiscrotan, -acut- 
tabV'^>^*^^^^9 *^^i^*^9 -aiezail, -aegan, 
•ain, •ala^D.^uailidiafi!, vlfiraftidan^ vara- 

Uebeir* die TrelBubark^t der Paitikel aba vom 
Verb, initid^ffLate tosammea^esetzt ist, ^siefae 
Grimma Giaäimattk. U. S: 887-* 92. 817^20. 
' itaK^ TtfU^icbe die in^^ädieiBem^WMerbijkhe «ib- 
gehandelten mit aba zusammcngfeactaten i;^£a. 
2«' Br&piasUiön,-(dcn.i]>atiV E^gieveBdi JS« 'die 
i altli'ocb'debiacken Pcäpoai^lione^n Si 213 
— 216, wo das auf S. 213 angefiibrte Beispiel 
aoa Will^Dam. ab: obaiia .Wohl zu alreicheh ist, 
ißn die^ andeaii! BEaadachnifiten; ave oder «ber 
atiAl; jab< faabeDy ^hcbmnide aber dne gewöhn^ 
liolle CdijtpolioD- Ssto ;: i* . : .'. l 
Ad» Pffiposition hat airik' ab ai sieht aUgemein 
' abhocbdenUch,' im^e -ai« denn, auefa dem < Neu- 
hochdeutschen fehlt, fe^tgesetzb Aolaer: in Is. 
(oad aiich^eci»ur leinmah fe...St,. 1) z^igt sie 
sich nur in Notkers Werken (N-. Mop. Qrg. Bo. 
5. Mu. in der Form aba, ab,. übe undin Wm. 
(als abo.)] . ' . « - 

In ihrer raumlichen Beziehung atimmt ine ganz 
mit Yona, durch welches sie auch bei den 
Schriftstellern, die aba. nicht haben ^..ersetzt 
wird; aber, wahrend yona eine' mannigfache 
Anwendung aof andre ak littmUcb^ Verhältnisse 
zulafat, besdirSnkt sich den Gebrünch ¥on aba 
fast nur auf ihre eigentliche BedMitangi : Diese 
ist der Begriff des wn Wesnitd d«s A«» (inab: 
das sie 0|ih>ajba t|u.eg6'niekieiten. M.26, IL 
unaag nn aba mir mift itAkehtw'^N« 50, 4», 
litis ^bn i»w(kP 0kr«toaiM^34,fl&iah»e*fieB aba 

miMIlvpf ieJbet.Jl.bi^f b^iune ^H« l0tfik. Qrg.. in 
atje»« i fiba J^imeU^ Rbp^ . aba^^sinemo 
atuoje .erlfeiztn* Mcp.' aba dien b^anmen 
in : da^. ii^-azer f alUüdjo. Vli^i : ^Uh ilen 
a$t .ab%,d|B)nM». l^opnifl. .0Tf/^: uni.r. ^iacib^n 
oCM> ||hA.Q^e,i|^l|tiSfiMi>^ barg;i»t]9i4<^r(g<an 
atrKz,^ ;J()rg- 1 x^L. a^ti^jL .den. fMiüMrau-tn 
aba sinem^ i^n^ht^. So.^ö/ 4ia, hanttaba 



demo oberdsten alphabeto ze niiehse- 
lann-e an daz niderosta-Mi. ze;faheiiib4 
aba dbplo in aimplum. Mu. aba minem'o 
guote' yerst#zener. Bo.*&. ter mih aba 
d'ero aalo geaeme. Ba« 5* risen aba dien 
dornon. Bo. 5. azze abahende; Bo« 6». 

Auch in der Bedeutung: t)Ott"|tf zieigt sich 
aba: trübten uuarteta- a1)a'hiAiale«— .Für 
Causal Verhaltnisse zeigt sidi aba in'i aba in 
irbrutter. N« 9, 20. daz sie sih ne über» 
heben aba dero micheli dero g^nadon« 
N- 89, 10. 

Aulser dieser Anwendung des aba zeigen »sich 
nur noch folgende: da raunet er ab allemo 
uuerche« R. 92, 1 und iruuieged!a .trozta 
fafiih aba sündigen. N. 30, 11, (abe.ige- 
sbozze und ab iagede nam er sin gctra* 
gide. D. HL 66). . . 

Dafs aber aba noch manche andere Beaiebun- 
gen, die bei vona sich zeigen, vermittelt habe, 
ist sowohl aus seinem Gebrauch in andern Dia* 
lekten, als auch aus seinen Anwendungnn im 
Mittelhochdeutschen zu yermuthen. -m^ " 

.dar iba. TS. 5,9. 2, 6.- 45, 7. 16, 5. 
'i (dannen abe bechennet man daz eben- 
tr.ahte sit. D» IIL 97.) 

API^O/Abbo, Äro, Ebbe,' Ebo, Effo, Ifo? 
Abbi, nqmin. propr. (cf. gptb. aba, numtus, 
nordisch afi, av9$s, pater, auch Wurzd AB)* 
^binc Ebilo. Ebizo. Abinzo«. Ebbefo. 

. .. Ebinplf? iBOin. jir. — cf. Ebba. 

Gphoreu.bieher die burgundischen Rom. pf^* 
^bga^i;^ .abh^ri?^. : > ; . 

EjDBA'(ebbö?)', Ctfici recessus marts (angelsi 

(eb'häj I?}., cf. eban, abant), kommt in kei- 

' ti^m 'lil!d;DeäkmäI vor^ liefse sich aber vieHeiäit 

'^PWKbßrra; iefirhwrat (indignatioJiPt hitr- 

^ aus erklären ? cf. angels. e b b i a n , recedere. ^- 

' " ' 6eh6refa au6h die Namen £ bb o ^ E b i n c 

^fetb.'(d: Appo) hieben ' : ' ' \ 

, ' „ .f . . , . ' , ' • '» 

EBO^diinlm i st in Rbitien. Pt 

tl^an; i«t mM l»tt'Inihikä\ cemmendäiot (h. 
.,)wchbraiawtfbmedr;.<iAibitar~«clltiat mir eue 



Digitized by 



Google 



75 



IBÜ. 



©U. 



.76 



IBU j(i*bu), totttn/ phf/sL ijgaÜuih9i,,nUm, 
n^ni ef , si (engl, il ), Iftlle aua- dem Ortsa^tverb 

1, wie das.sangkr. i-va, sicui, aiia demselben 
Stamme ond gotb. ja-bai^ u, aua dem OcU- 
adverb ja. Cf. i^-ph, .i-t. ..:y 

Formen! , ; .* ' »m. 

ifcu. U. K. IcRb*. Wou 2. a ..♦ . 

ipu. R* Em. 33. ' 

: :opa« gl K. .( 

oba. T. Schw. O. 

ob. T. O. 
.1 obe. S. Wm. 
. obar. T. 90. i 

ubL Ho. Ja. H. . * ' 

übe. Mu. Mcp. Org. Bo. & N. N. IL Ho. Co. 

npa. Can. 10.. Gc. 3. up (iz) M^. Bib. 1« 2. 

upi. Em. 3. 4. 33. Can. 9. 10. 12. D. 

upe. Pa. . . f : 

' uba. ^Vifgr — 

up (iz). Mit;; Bib. 1.2. 

1. Wtntif sL 

Alii IndikatiT: übe iz imo penideret. Mu. 
• tibe «e lang moerdeitt. Mu. ibu du ki- 
pliuis. Rb. übe zefuaret. &#..&' übe zei- 
ge t Org. up iz auar 80 ni tuot. Bib. U % 
ibu tnahta. Is; 2, 2. — Is. 3, 4. 6. ibu ki- 
sibis. H. ^5. ipu ^ia daz' satanarded ki- 
sindi kiuuinnit Em. 33. ibu scauuotit« 
K. 7. — K. 5. 6. 48. 57. 64. oba katl then 
eid geleistit Schiv. bba tHu chrtst ni 
biit T. 13, 22. — T. 164, 2. 182, 2. 170, 2. 
198, 1. oba ih tbaz iruüeHn Ol: 9. -^'i). 
m. 8, 33. 16, 47. 24, §5. 25, 17- . upi Jn it 
piuuerit uuard. Em. 3. upa piuuerit §#jnt. 
Can. 10. übe ih mac.uude 8ca|l., C^o.^,,^be 
..er siiment uns is^^N. 4p, Sl^-j*» J^^.6^c^j*-^7, 
..4. 36^^25; 18, 14. 49, 11. 50, 4*...!. 1..! 'r.V 
. ; .Mit Conjunktiv: ibu n^ u^l^ari. Jß* 3y 1. 
ibu ni farhele. K. 7. — Kp..6v35. o.bi|^hu 
hier uuarist. T. 135. — t. 15/3/28, 2. 46, 

2. 170, 4. 165,.,7.:;ob)er iz azi. f^rilh^^Vbi 
O. I. 6, 33. IL 4, 39. 14, 23. IV. 6, 56. 7, 55. 
übt sie geio^btiikl N; &0;<13ii<^ NI 3?}-^] 

' 46, «4.76, IL 78t^.l0.iSO, .^ nW il^uyav<n 
Org. upi er megi. Gahl 0.1 M^t9^ '*iabb> iie 



,..TpJb)ti.licp,i..v;^ :kh^mk^^.iNfc^, MhlfiäAn in 

.. ttbernv'undie. B^ ^.» lubi 2ii|iarcQ}99i0ftii, d 

. . oJfbiijnK Ih 8w — i <er, bebewutio ip,bAz.iden 

ttb ev sin suu wa:re.|D* U^ 7.7«) . v 
&i »*..'•.. ..J ff • . •• 

.. miilii<ili4::,ai^i li^itfMil^cibihiMtfarMaiiti. 

..iK« 7^^.QUa^iiJiajbet«jn\o67^iil3**w^.. .. .<. 

mit Conjunct: oba her nrab^ iTi;iM% 14. 

oba 12} arlnubit st. T. 69p44 ^^ Ih' thir 

liuar zelle..a IL 7, &2. — ,a llL20,4.Os. 

. 6. 0. L !27, 2». IL 4,. 29. IV. 21, 4. 23, 2a 

ibu 4az aiidar, d äli&L IL 60.< 4>^ podM. 

'Bb.«s. andari^ « \ i. 'i. <. 'f •: * ! - ^i v. 
> IBU, flr mb8tantivi^.r«ino(ibi]l/4nMvAi&&. 
.. Ct 66. '(wie alifraiii. ^ansvUl si^^dää ulla 

candiiione.J 'L ' . ^ . ... 

IBA,/on., Sttbat, das SEBfim. .^ofl Dofd..jeri, 
dabiumj unanda: er. «alt keidinguu' uttde 
mit \bo ithil fot^adidanali$''{^lh^iienduJ. 
Bo. 5. anderiu not iis4i»'indit(ab'd. iBoi 5. 
: ujüandüier fineii^ediognii uifäi^i aiMe iba 
ckit Bft. 5. eiaiu iiot'isl*arie'ibai».Bi». 3. 
.IPUNU, ji«. R. (ipa nu?^ ' 

NIBU, tfrenn tttd)ilf niji, >foii 6 fir^f'mf. 9a. • 

. . nibl^ Gt. 7|. 'T^^'/ r.x- ...K'^ ili lüil On-^ 

Illpi.. Alait. t ; ,i:,ir i'«:.i» i>li /♦.* .r T r; 
nipa. Gc. 3* j' o ji; ^[n \ 

«pa Ec. ■ I i ••: iüm:..; • !-j-ii* • . 

Äoba.. T. '..'•.' n- !» . 'le;. . 
nobe. T. 84. Wm. 8, 3J» . ' * ^ 

nrwbax Viirg.i. -> > -..•./ ,7-i»«i: ;o*i ♦,- 
' ' aiop^. Var^iPtudhili-Gm Öl« :iui;f)i'.'vv ,/ 
r^.- iitttpi.'fim:»!^!")' » •»■' i^''t»"irl'M*Mi ^m'^M*»-- 
■' • inup«iiiWi :'i "riiii v.' '.'.li ji/js mn i . ' 

"ii«ib«.'N. Mttp/*0»g.*o.. ■6.''^.'' • .i»' 
! ' 4ii1i, ^r«b »bciffMart-'T.' «iidtiÖJr tdr Mgcn- 
.* >'» .dem) iVoddil; ^^" li»«! b^Ir iik ;,äqii-i 
{. «: i^ iii)Btt9e4»r JWtidr.itfilft1«|i äi} f ^«(» 6.'^ •» « i^tt e - 
.C'lihi Vbr.ba*3»z¥l siik« qHi^niif^ -4ik>«iitori!Mi h 
: h^&^. ,4V »lOOli— tiiuwigrf:, 'rfoA'Jfbih 'n^i^^J. 
* -bidliiu' hiluaüd'^ sütlHi ' 'ttisC^^ib^^f<Kli a 
usvei* ehib^ran voerdbe.« fc; •2,*i3^ * ob a 
.^Hi m4% tb0^'er^ke4ih ikxlHi^^iW iW4>>iK ^i^ 
irti(inacö.lfn.M8«,'^2. .ftl%i IIP ze4bl/bif ^fs^ti^et, 
i «a;|ii*rf^ri « u4 s * tt ii gi ^b\ib hiA ¥ytp oft}' S. ^ e i-h 1 
nlirtimihi.itttiUtt»^m'^^g^^e*inÄffti #^^ 
ioi]la^Äe8.t.l\ 5*,.i«; ^i»'«»if ettiigati' ^mo 



Digitized by 



Google 



77 IBU.* OBAs 78 

i^lgeni^iln ^«^li**. X :M, .11 Aib^i <hir. . !. 

ffedisJX vT; ^^iSf^ AiMi«^rdH rirr' er Idavi^cs .;aäi u*p<ari, ^i^|»fr. cf. hl- Sollte bei der Son- 

d«f|% ftt4»ttvaftitr<sin^mil dode ebiforako- .^feruttg von uS und ubar, oder golh.. iup»* auf 

dot< 9sA l9.< 9, ä. Ilvolt auidaro liier hei- • und uf^untfr (cf* MArUud^i^i^r, vno und v:c£q) 

faul 1^1 4ioiifit;!ni'bi sine iungirodi* T.21,9. 'Und bei derUlischijing der Bedeutung von stib 

neifii i^, Hube' sagei^kp. ne bediu, nube .liad Mi/9^r auch jdie^nskn Partikd a»pi» super, 

iäo^e di>a.^Org. u.^^ T^ < {I4> ^3. 197, 9; 167,. 3. . /griedi. i-tre« im Spiel seyn? Sansbriiibch a geht 

Q. Ül^ t», 44 «¥. '9,* 36/li.' t2) 18.. N. >84, 9. anch in u, giiech. v über, z. a fam, <rij^ an- 

*1,4. 4, 7: t5,>4l^»18,'8c -i*^-. » * '. .^;iat, u^iiar^ & U), Aftcr^ aufi «iiprr, *|//?rflr, 

'n'alt%«^ni'bu,'iioi»-^^. naUesfüri nuer« • gotli. af und üfar, obgleich ersteres UAter^ 

' all: bUtn^'tiibiifuFi ibie* IV 178, 1. aalles : m^ bedeuiet, nord. of, ofur; angels- ufa, ofer. 

bi thiu-, nibi bi thiu. T.^ S% et MMtJS in i. OBA. IsJ K. O. T. Ic, Fiv. 

' Weti* ei^ -^tih^^i nmi Bibmv^i^mvfn. Mcp. ^.iobc. N. Bo.'5. Mcp, Org- 
Wm:ff,XTilel4t'ettf-irttbe^irth*^ R ^' db. JBb.i2. 5^ 

B(oi/ü(fit>n^i6i-ilib\i, tiiül, -niku, n<m :'o)>. Bib. 1. 2. Sb. M. . 

esi'ifubd f^ifkij nöny ^-^^ tiioiiuiht nfst bi- 4 «..Adverb: oba kascribanes, Sf^ra scripfL 

th^ete^'n^bä^^ i^tbbleit uuerd«. ¥. 44. 18. /-i iClSw siuotitoba thar tber kneht uuas. 

nisi a<^a¥'ttüb ertm- bUi«k« 6^ IL 14, ü^ 1\ 8, 5.: tbar lag. ob a. 0. lU. 24, 65. daz 

'lO».'L^''(jyY:'i9,9iJ'23; lir7>'46/ 48*'— -/ : «ibc unde daia u^ntet.. Oi^ (diu scerfe 

' *l6^di^i^^^i1^;'hib^)[|#ri»ag'<tbiisii zeih- *; ^di&r^h^id^ae i&i iu/a'^ «>be..Moa.) 

iiate ttWii'ii^b? g^ViP Wit inib. T.-lig..-- - Nur iMseifige. Znaaimnenaetzuagen mit no- 

"^T. 78.'82;'tÖ6i'^'* ;• ' ' ' hnenz oftdih.^ obeacrift, obesiht, obe- 

ande^r'-sk^f ini*4ua^ ni^bi eiiiÄa. T. 82. slihti (obakifeht, expHgnatiä i* aua aries, 

ii?bi '^af 4ftof*ni habttuo,! ttüt Ein — . . ^grimstonäenii expägnaOoms, cbunni pi- 

T: 8bi ^ ^ .ivxuwn^» »ü\ . V . / ,iJ .: \ nono oba kifebtum, gl K. aiebl anzuneh- 

nibi haltV-ti«W^lte*T. 67il4. y^'i men; ich halte oba iiier fdrPrapos. mit cau- 

ÄirBfe"tÄfeP^»f«St^eA,'' V^VjÄo^ Ji/ünemus. saler Bedeutung, cf. D. L 15S.); 

X 70,' 7/'-*^^* "^ - '' " '^ * **^ ^ '' ' * n*»t verbum Und zwisür trennbar (S. *• die fol- 

nWvL, ^/it/>^hinter ztt?varoit, midan, gcnden verba an flirer Stette) obakankan, 

dualaii fetc ne'z^ivleWd^S'iifubei^uuerde -hlinen (-lazan?), -lipjiii, -likan, -que- 

* get#is*t'B6'.%. nfeh'öJii'ztii^iilV Atibefol. manti, -stan, - seha», ^stvepan, -8we- 

'gte: »i: 5.'* l^?'*iöfit-4rVi*^*bi^Wen nub paronv .w^6a«.>-i . . 

etti'iiwÄ'^W^i: 0.^1JJ^Tj4aVi*W1ki dualta *^^a^' InttdnWtive' i^^ai: mal -ob* (cf- übar, 

ntib erWih"frfH'thijiifo fcirfe^»da¥i. O. III. » -lihibi, aifü, iti> vora, vari, hiiitar, du- 

8, ^. ili ni i'i'rlii^fe lidb iK (BS \uuaz gi- ' r»h)>werae?n dAdufch ÜansUiv: uuazzer obe- 

grüaie. O.W. 1/24. U.' ' ^' staut die berga, N. 103, 6. ^^ obe sie- 

hWek^-'ttibii?^'^/»:*;^/? h^ei^^iiibu go- •'« 'hMsie. N. 33, 16. o e ^r^-r 

les itfnu.'Is; 5;2.-i^fel' »; 5i6. T. 54, 5. 67, - fr/4>4apösition, e; die althochd. Präp- 3. 157 

12 i* — * * '^ * * ' f' ^i',^ .5 '* 'J ./ -i-i69. Sie Ätot voräüglich nur (ör Ranm- 

"tfnirfoii^h,Ww t^A::^X^^ • f .^ Ivethöllms^r tan denen ein Wo (als auf, 

^HirviomXrMs:^^^^ Mart. - ' ftttr) gedaeht .vird, den Dativ regierend, und 

*^ -^ ^ ^ -komml nur iff wenige« Falleti, bildlich ge- 



\\. 



OBA, a.1?ÖbBA "'' N . ' . ^ bnriicbt, urid doch seUiener™ abgezogener Be 

^; '1, .1, '. ; . . ..-! f , . äeirtüng; vor. ~ »az oba theme brnnn«nc 

0B4 8 IßÜ'''* 'J*'» ' v" ' (-•'T. 87i' höher oba manaon suebcla in 

Digitized by V:iOOQIC 



79 



OBAi 



OMl 



then nndon. Oh. 63. obe mir. Bo. 5. (da 

' er sftient ob ime, 'lieben ibm» ahi-KopC' 

ei>tle des Bettes? Mos.)- apa dem.o. V; A* 

Vily 751. obe houbete. Ba^ (ob den 

rippen ligent zno sculteren. D« IIL 46.) 

obe aeihert. Mcp. [obe den (quibutj er 

«ini hebte faette. Mos.] nuaz'zer sint 

obe himele. N. 103/ 8. " oba hobemu 

hohsetle sitzendan. Is. 4, 7^ fru4nmit 

.^ rehtunga oba aevdhu. 'Is.' d| 3. kestndit 

uiias oba steine. Kp. gieiig ob« themo 

uu^zare. T. 81. mit bantoA oba ihea 

ougon. O. y. 17, 38« nnebeni umb^hal- 

bot dia bürg obe dien muron. N. 54>>tl; 

himela obe himelen; N. i48| 4; ih'ke- 

stato obe dir miniu ougen. i% 81, 8. 

ouge din anasiune obe dinemo scalche. 

N. 30*9 17; iz ist rumo oba unsan 

' nuam 0. y. 20, 89l • er ist obe amderen, 

obe imo ist anderer; M. 61, 1; opaideru 

' - sahliu, quam ob rem» R.;' op'amozdm pi- 

1 ^ n g a ne m o^pmäatim. R. . ist dooh aacb> wohl 

*' zn lesen o^^a :m«zoni^^ pi langanemo. 

OBANA. Sg. 242. Ct 69. 0. T; K* Hild-.Wm. 

L IIL IX* 1\ . , 

opana. M. Bib. h 2. Sb. Le» 1. 3. yirg. 

PhiA .1- .. . ' 

obena. Wm. L II.- 
obina. Le. 2«' . .. » «.; 

obene. D. IL 314. 
' opani. Virg. . . . i 

opanan. yirg. 

obinin. Bib. .&.. n 

obenüa N. Org. Bo. 6» Mop.^Mu. t rj 
Bedeutung. • untd iGebfaucb:. tHll/ tdesuper. 
•W.. 3. Bib. I. 2. 5. D. U. 314. $^perne. Ptud. 1. 
insuper. VA., m. 660. Mßper. VG. H 351. M. 
31. Sb. Lc. 1. 3. 3.. supra. Sg- 242* VA. yn, 
381. Ct 69. — undenan uQiie obinan« D* 
il. 294. obana in himilricfa;e$ hobi. /O.y. 
23, 43. — O. in. 7, 81. ly. 26, 45. 27,52. y. 
1, 19. IL 1, 13* 13, 21. 23; 7. 24; 27. y.42,4. 
m. 8, 20* 9, 16. obana kaacriban. K. 9. — 
K. 11.14.43». foh obana^ de sursunu T,'21, 7. 
desuper. K. 58, 6L .— 0, Y. jlSJ, 69^, von 
opani, desuper. VA. IL 47. wltare ijabet 
obenan buch. N. 80, 3. ..^ N, 31, 8. »82, 3. 



.43, 4i:7i7, 33. iOl /«. .MA». «^ ^ alnobfaifisin 

l»abasieleikde i(gateA. oufIdX Boti^^fi «pisAa 

•ättas^hanter,^ lAfjpjcjfiM ($Wi4poil0 Im^Aig- 

narantiäe diu$) Sk'ttb.»J»84 X^i^onach o^ana- 

niftobanter in Ma.niditals opanAn^ 9Aban- 

. !ter^nzmieUmen ist) obdnan )i1laskiiiet«iSiDp. 

•obenafA* nider. Akp. fini^obtinail tiOkeje- 

• lenne; Mu.! vuaotdr'siu (mo.l^ihe'ik) dia 

"Inft.tar^benaA inth.Kb.cm »e i«$g.i4Iqfii 

OBANENTI, cacymeßf,:<tämeai:*\'rf #b.pe.tte 

r. -Vir^iy idulmd$* fHä. • !»• obAnentii.sazta 

• • ev it^iu 0::IL 4^ 53. in:op.aiieiit{t in ca- 

. ^ Mnme^ £m^ 13> .i m . : ; i . !i: . , 1 h 

OBANENTIC, opanentic, opannadic, 

.*;•.!/ . op4i«o»ei<, ^pi>o^l^tijC (<jE, 4«i»)frigende 

." fobanotitigi). rm ^f^n0niifi j^, pmWfas. 

. t R; caatmSfn. tla^ {ßouo \(vertipßsj^, Pfi. * cre- 

pidim. -Ic , opanondic, j^^uQ^O^^ieesJ 

: e^K. obAnenti8i|.i|ol^oi|i^>ttO*V.47,40. 

./ ' .:; stu uaatar«8;JMrf¥^ltii|.unA;9A.ol)a|te]i. 

• -ti^ Qirli:9» 36.1 (on .fibaiyeivtic junf an 

.; . inid^r, .,a mmm M^gf^\^AtfH:wn. T. 

— j:!1309, 4.. ^oif^p99t)ige^,|fj,rf|te{a, ffummi 

cubninis. H. 6. o p a nie i| Ai^ e ro , esctrpni 

lYamni^J. ^fi,,iy^^iß. .if.pji^iontigemo 

~- MbMI|iUf.fiB(^«?fr9»A., rMf pb^i^ntiga 

thekki, mpra pinnaculum. T. 15,.4» opa- 

nonMgcTOu;.JWPW?Vi/?iii; i i<lfu 
.r.r .v.^BAWS«P9J,./^.,ia,# 

des. Rd. opanontigi. lh*.zfr oponon- 
... tikii,,^ijr.M/ir/?iii|rffvf^;xn(on ^bjanen. 

S,, , I : ffflflWWV- PfWlrf 4ff 9bftRO^ftJ}k|, ^. 

t^Mi iMifff»i^fl^>'¥.i7Ki.#»¥^i*nipl|^pa9^^^ 

r:J.;„'. iKßip^fieieiem^J^ sVwV^.^Müiiflf^i^fw. 

.11 .( P^ iilL. ?^$. „nwr* i»p^n/ipjjtigr,^| ßifper 

^ :ipinnafi (ventpn^mjd 1?. Tg. 4. »t«r oba- 

nontigi deii4>|»rage8, fiperq^üw^ man- 

M.. ' .ih>. Rh. oba(nantig^,.t^r/(^e^. Bo. 5. 

Prud. 1. spizzi perges enti o^ooen- 
tigi( (obononligi ^^'Xijf*ga,fflf(tlfis,^ Ib. 
obnantigi, c/or^a, Bo. 2. -^fpfi^ opa- 
nontigem, i& iummilate. Pa. in oba- 
noDtIkem, cacuminibus^ J^b«r «eigen ;e]ne 
Adjektivdeklinalion; cf.'das obige als iSub- 
stantiv gebrauchte obaneatig. f 

OBIN. 



Digitized by 



Google 



81 



OBA. 



OBA. 



83 



OBINTINC, »0ir.? opcm. D. IL 216« ho- 

bintiiiga, summa» D» IL 317» 
OBNEHTI, f., V. virst, cubnen. Tr. 
OBENAIITIC. — ebenahtigeino himele/ 

sammo coeto. N. 18, 7. obenahtigemo 

honbete, cacumine $mmmi capitis* Bo«5. 

obenaktigemo berge» Oi^. xe obenah- 

tigero Ittfte.' Mqi. in oben4ihtigeQ 
' perge,, '^^ veriice momtium* N. 45, 3* in 

obenabti^a nuellun erbauent» Mcp. 

in obenabtiga'luft Mcp. obenabtiga 

berga, summa mcmiimu. K .71,- 16u 

OBENAHTIGI, caclm^sn .(dies-boiimes). 

. Bo» 5. dia obeBabtigi dea ßrma* 
menii* Bo;^. - - . 

OBARO, oboro> abero, btt ^htUi superior. 
^^ er uuaa tbere redino oboro. QU* S2. 
er ist in allen oboro. O« V. 18, 9» sin 
obero anabeL N. 102, 5. ter obero sin« 
Bo. 5^ diu ob«ra bella. JH. 85, 13. das 
obera teii. Mep. dax obera, j»yiifru«#. Org. 
ta^ obera gmus* Oi^. 

. des oberen (geron). N» 74« 4. des 
oberin generis. Org. dero oberna lüfte 
Mqp. Bo« 5» •< 

I "^one deine- oberen teile fpsaheriij. 
?(• &6^ 9. xe detno oberen liebte. Mcp* 
.denro-oberenluabstabe. Bo.6. sounax 
föne demo oberen gesprocbenuuirdet, 
tax uuirdet aar gesprochen föne demo 
underen. Org. demo oberin gsnere. Org, 
in dero oberun hierusuUm. N. 67,30. dero 
oberun uuarmi. Mcp. 

die oberun bürg. N. 86, 1* dax obera 
(a. J. n.J K 89, 3. Mu. Bo. 5. 

obarun prauua, superdlia. Ib. obirin 
himila. N. 101, 25. die oberen suhstän- 
tiae^ genera. Org* 

dero oberon generum* Org. 

dat. pluraL oberen. N. 114, 16. Mcp« 
Or$. Bo. 5. 

ace* plur. neuir» diu oberen, supema* 
Mcp« — 
OBEKORO. ib inuuer oberoro. N. 61, 2. ih 
uuirdo in oberora N. 17, 39. oberoro 
ainero uuirtenno, ^2a/ior. Mcp. oberoro 
dero aunnun, Mcp. ib pin imo oberoro 
I. 



uüorlen, )#r<M^alEii..K 12, 5. dar ist si 
oberota 'dem6 unüxlet^ N. .135, 6. ter 
oberer! «tein^ läpis ttibulariMs. Em. 31. 
dera obarorin^ superioris. Ib. oparojrun 
steti, superioii.ioco^ K.61. geteta in obe- 
reren .sinen fienden. M. 104,24. uuanda. 
jiie mir obereren uuaren, confartaii sunt 
. mtper nuu N. 17, 18. obereren unorden 
.8int..N.141j6. sinin obereren, superiora 
(acc. pl neuir.) N. 103, 3. — 
OBARQST. opari)sto, summa (dies}. VA. II. 
* 324» . ter. oberosto, tuuus. Mu. tiu ebe- 
rosta unarbsk Mu. . tax. oberosia. Bo. & 
ajn d.etea o'b.erokSten alphabeia. Mu. xi 
, theru oberostUn noti« O. 1. 11. 62«^ dero 
oberostun..Mu. .^n.der oberisten. D. IIL 
97); den oberosten fater. Mcp«. tia obe- 
rostnn himel sphaeram^ extimam. Mcp. 
dax oberosta fiur. Mcp. oparusto, su* 
preme (patet)* Prud. 1. die oberosten 
ortfrummin. N. 71, 16. die oberosten 
nuipfela. Mcp. diu O4>Qro0tun (oparo« 
stun. gl. K.) baubit Pa. tiu oberostin. 
O^ — beite xe oberost, surgat. Bo. 5.' 
so diu luft xe oberost ist Mcp. xe obe- 
rost stuoni Bo. 5. xi .Oparost jis cu^Vr. 
ftL 29. 31. Le. 1. 3. xi operoat. Ps. 2. xi 
oprost Le. 2. xu obaroat, «Kmmol^yiw. 
Prud..!* xoporo8L.VA.-I, 741. xoparost. 
Mc Ep. can* 1. 3. 4 xobirist £4>.<«an. 6. 
xa oparostio, summitus»' Pa. ix oparo« 
stin. gl. K. Pa. ix oparoston. gl. K. (dax 
oparastic titula, swnmq pars tsli. Pa. 
tbax aparaisto tilulo. gL K.) 

Ortsnamen: Obarbuoba. in oparin kofe. 
OBARON.— oporotun, dilati swmss. Can.9. 
^ oporotum. Em. 7. oporotunt Can. 12. 
GAOBARON. -r- (geoberent, superant. D. 

IIL 495. "wir geoberen, supersmus^ D. 

IIL 472.) ih keoborota sie, ullßs sum 

0OS4 N. 117, 11. kioborota (kiqborata. 

Ib. gioberota. A.), distulit* Rd* «^ ka- 

oparot, dilaia. Ja. (geoberetJst, su» 

peratus est. Wb.) 
OBARUNGA, fem., dilatio. Ib. Rd. 
% UBAR. Formen: 

ubar. T. 0. Is. K. Ib^ Ic Rb. Rd. Mat Co. 
[6] 



Digitized by 



Google 



^ 



UBA. 



IMA. 



84 



€i «». 64 WKlLUb Bb ¥irgL J)o^3. Can« 
8.fIL U. f. fiih. a % »t3.b. IL 330. Gx. 
üpan i^ai gl' K. H« B«. Virg; «>. IL Em. 
PrwL 1. Bt Tg. &. IL Le: 1. S. Ge. 3. 7. 8. 
€äd. a 10. 12. B». 1* 7, 

ttb^t. N. Bad. Mcp. Oig. Mtt. Wm; Tg.5. 
Bib. 3. & 7. 10; 13. Ea 2. €«ii. i« 3. ft. Rc. 
. F. H^ £m. Prad. 1. Tr. 6. Ar. 3. Ep.N«an. 2. 
Sg. 2991 Dv U. 2%. 314. 3Q0i 826« lU. 51. 
Mos. 
:i ' u^er. M. Mart- Bik 1. 2; 3. Sb«; £c 1; 2. 
Gk t. 3. Gc 1^. 6. VF. Can. 6; 10. 11. Le. 
/ 1. 3. 0. K. Sb..Em. 88. ) 
i < . tfbU. Bib. 5. ll.iF. A. KU. IL Z& D. IL 326. 
"1 u^ir: MJ gL KiT Bib;!/. - ^*< • •>i*>''' 
lii < iu4iQr. Bib. 13. D. H. 32a ' » 

npur. gl K. Pa. 
kobeT. Bib, 13. 

• **lHibar. Ib. 

. ' obar. T. Pb. 2. 
t' .' *obir. Tr. .r 

*» • .obet^ D« IIi'3S6. ' 

. ' '• Kwt Adverbialf€«iti: 
» upari gl Ki Pa. R. 

• ubari 0. «b. 

iibiri. O^Ra. gl. K. Rb. K. 
• uberi. Mop* Org. Mu. N. > > 

«piro. Prud. 1. — ► .:..?->. 

41» Adverb, ubar isl K.'55. . upa^,U/^a, in- 

snper. gl. K« tipa-ri/^u&rit, :jap^i7v gl. K. 

iibari, if/A*a. Hb. is ist 'ubere.'Oig; got 

d«r al liueiz unde ein uutia ubere. 

' Hau 18. uade ein ämmetrum Hubtre. Mu. 

ubiri, ii^jfra feKdumJ.^K. 6^4 

' ^iig|tnm(sii6eU«ngen ltbigenderiiH>ffifoa(und 

*' ' davM abgelöteter vetbaj mit ubar: iibar- 

a^i, -azali, ^aciki. •«itali. «^parti. -«pra* 

' \ßhi. -prawa. «^cbara. «chriwi. -turi. 

* -^trtlnk. -fart. ^rnora. -vestini. -kava- 

xidi. -vol,-vulii. — guldi. --liahk. «--lial- 

tA*i: -hi-wi. ^hlosäri. -liOrdi.- -buct. 

• «•hu'Cfic. — gahiict, -g^buctida. •^huor, 
«•hliorari. -»lepi -libo. -^iaga. -lid. -ka- 
mea, — meziki. -tnuöt, -«muoti, -mno- 
iic, ^ma^tlih, -^muoton, ***intiottsoii. 
-kanuht ^kanubtsi^mk^n. -kanuek, <-k^- 

' nuli^iki. -cäblliki. -jpickJ. -6^»acha. 



-* aj^rinko. -acaivrari. -«cuoki-^slikti. 
»slouL -sweif ic» -.wabal. -wao, «»wanic. 
-waiiida. -want «^wizza..-»zani.<*8iartda. 
*^zitic. -zimpari* -gezimbran. 

Zosammensetzmigen (nur als iibar^» trenn- 
baf^vcT. Grimma Gr. II. & 882~920 mit den 
Beiapielen^ die bei den 'einzelotn mit ubar 
'sdusamm^i^eBetzteA Verben ili diesem Worter- 
buche ängdühcl aind) mit folgenden perbis 
(imd von ibnen abgelöteten nomifäbm): 
.' ttbtarabtat ubialracbeitunga. -»pitantL 
«-ffOldil. -pjnrjan.- *kitlten -««kiny -kan- 
»kAn«!-dinkai^-*teilaii^*^irin^ban.^-tren- 
\thaa^> -itrilttek»ni, -«trunfilianon. -»tre- 
fan. -tuon. -vaban,'->Tatiki> «-^Tanklda, 
<!-Tankari^ «-.vankod, «^^ankalos^ r*van- 
kalati) ^^ankali^ «-varane, nnubarva- 
r^lih» -jverjan, «-▼noran, -yebtan. -vHu- 
kan« — yl'iuaan. .-tliiziday -ylncida. 
•"gnzzon. -kferran. .'^heffan. -«bladan. 
f^klaufan^ «-klinen. --bukjan. >-leban. 
-ligan. **legan. -ligida (gileggent thir 
ubari.: (k IV« 5, 33.). -leitan. -T-makan. 
^mckiiion. «-nahtan. -neman. «nndeon. 
-gülden, -quellan. -queman..-rei^haD. 
^triwjan. -aaken«^ -«^sa'vran.. «-.salpon. 
-sptingan. -springoL -^aipratogon. «-sei- 
nan. ^scorran. -soifiekany «-»ereckari. 
«^Stephan, -atephida, -»-stepharL-atek- 
|>anw -^slikan. «-stritan. «aehan. «siginon. 
' «-sigiroa. -"silapariL »«ainkan. ^sezan. 
— slalian. -suocban. «-swimman. ««-wah- 
San. -watan. -weban. -«wikan, -wckari. 
«•welan. «weran. -""warteB. -tFe-rdan. 
-werfan. «^weaan. — winnan. —wintan» 
unnparvruntanlihy ««zatit -zihan. 
PTäposition, s. d. altbochd. Pipapos. S. 156 
<— 169. Wird ubar (cf. oba, umpi^ ana, 
in, vora, vuri, hintar, durah) als Prä- 
position aufgehoben und als Partikel mit dem 
Verb zusammengesetzt, so erhält dieses tran- 
sitive iKraft mid nimmt da^ iraher durch die 
Präposition mit ihtn in Verbindung gesetzte 
nmnen als sdn Objekt auf: mit tfaiu er 
tha% al ubargiang. (k IV. 20, 30. thia 
snnnnn ioh then manon ubarfaar er. 
O. V* 17, 25. daz sin obero snabel den 



Digitized by 



Google 



85 



UBA. 



VBA. 



86 



aideirie9'50 .ubervunbsQ't ]H. 109^5. die 
iilinii9iQl)efsteipbest diu K 199, 3. 

r Nur bei U. Kr Kb. Mart bisweil^sa ia der 
Bedeutqjtg des We* mit dem Dativ,' «onst 
überctt in lUmn- (es m^ ein Wo oder Wo- 
Un dabei geda^ wmden^ gleich dem Turi, 
abweichend von vor«), Zeit- und Cawslver- 
hittaiiseii m% dem AUc. . Die nur in T» Pb. 
3. Tr. und D. II. 286 yorkomm^pde Plisben- 
foitn obfir (obir» obeT)''iiiiiiait in- der Be- 
denjtnng eines rSpmlkben: auf, i^emi es ein 
Wo bei^cbnet, den dat. und ucc* zu sich, 
in diei^ «idem Fällen nur den acc. so uue- 
licbiLso ir gibintei obar.etdii« T« 98. 
ni forlaxent in tbüt stein oben 'steine. 
T. ll|6. Ihiud^Y o^ber imo 4inftiT>141. 
ober stuol mqjcses sazsnn scribera, 
T. 141. sizzit ober sedal. T. 152. ther 
dar Iinet^a obar sina brUßt T. 899%) Iei> 
mon teta her mir obar minu ongun, 
T. 132», ,,ober>snhtige legent li^e fce^ti 
T. 243i;,sazta obar sin hpubit T. 2p4. 
queme^t (hisu alliu obax thi& ciinni. 
T. 141; ne nnoUemes thessn rihbispn 
obar unsih. T. 151. uuis obpr fimf 
borg^ % 151. nuipf ob.ar'si«. /r.lf^. — 
ober.zO'V^fl^ daga.'D. U.^5».^ 

l>i^'uia^rttnglfcbeB^ei»tui>g vott^nl^r ist 
die des räumlicben Ueber uml Aufj ((»ft fal- 
len beide Bedeatuiigen ip ,eiii|i|iderr Hpar 
mtind, super b¥ccas*, Vs. nbar pabhili» 
super iTWuIos. Rb* ubsit dbes aspide# hol. 
Is. 9; 4. ih hepf«. mipa h^nt nb^t sie. 
Is. 89 .6. oba JufVJi, Sfsb (Uge. sujp^J ue^ 
/A^ra«, I^; eBss.a3&tos man uberJiatubit 
un,serta. li^ 7. ^tein iKuas gise^zit pbar 
61 a^ T. 1^... e]r:fuer ubar himiU alle. 
OU !• 2,43. erjdonerot vber sie> Na«; 
dl^in^era .npomba. ni^ax^n^in .se^zp ih 
nbat mii;niiphil4tU hi %%. si^ .l^ale* 
ran xk^^^^ j^cto^Or drio, leczunf K. 9. 
ubar b^H'^^P^^.^^ui^lAfentL, rf^l?» 3. 
gizifnbT»;ta,iBin btfs.ubar. siei». T.«^, 1. 
sie faü«^p ntar iu&b. Q. IV.-2^ 44. igan 
ubev denimer^ '^ f399 .6^' 9ih lejnento 
nb^r'min'eAttrnt« jWnwft^Of. g^ndojiber 



daz f eiL, Bo. 9^ ;(^bier dJn'e.brnat s4lt tu 
gen. P^ I|L59^)i;.;)ii9ieU obe bimelem 
N. 148, 4* reganot ubar rebteiutiubar 
un^jefate« H 38, 3» i\^\ ubar sinan hals. 

Auch in bildlu^en. Redensarten,, z. B. auf 

. Jemand sehen 9 über. Jeeaandwachenele. wird 

dasu Auf .oder U.e)>er dvcch ubar an^ffedruckt 

druhti^e.s gb^ist ist ubar mir. Is. 4, 6. 

irJmMum sihitnbar parn manno. IL i.h 

aeazn miaan geist ubar iaan. T. 69, 9. 

forhta anafiel ubar inan. T. 2, 4. gina- 

dig i9t ubar uuthancbare. T. 38, 8. sin 

bluo^t ubar unalh. T.'199. duo kuldi 

thim]|.nbar;«9ibt O. h % 48. haz ubar 

aäe geUgemm* O. IV» 7, 19. über di neu 

liut ist din sogen« N. 3» 9. ftido über 

.iegeUabräa guotjvn man, N. 127^6. über 

U9si4i ^emaa» D. U,;286. 

....AjttJ) ;9ur Bisf eiabkiäng des Ueber« ia dem 

. der 3egriff der:V«rbn^itung üb«r ehien Ort 

; enthaltepi ist», dient ubar: ifinstamessii 

nuarun giuuortenoübar aHaerda. T.207. 

ubar uuorplt uuurti leiL O. II. 9, 40. 

eUu auoroljL nbar laut O. L 23, 38. diu 

gV.4x}l2chi breUe aib über alle erda. 

^..107,,5k. sf istibutman diu heitere des 

.heiligen gelouben über alle die uaerlt 

WuK 8) 18. uuard gehörit uberialle 

.disia.unerilt Pbys.. jrehbitia sina' hant 

ubar sine'ifingir.on»JMrt. . . 

. Auch das hiermit verwandte EKnüber, Her- 

: jiber^ Hdbfil wettUt ^es in : ein, wiikKdieft Jen- 

: /seitsüb^vgebt) ^itdi durch ubar bezeiehneL 

f !^<eai. j«kbar ^hen gi^^oa. T. 50, 3.. ^eiz 

wiä quemau zi tbi#.ttbar thisiu uuaz- 

.M<*' T. 81. . tbisu in betbania gitanu 

uurdun ubar iordapun. T. 13, 85. fon 

4|bb[aar!ijairda«^eu» T. 82, 3«. fuar nbar 

eiiVMi ^autß,e. QALSfb^ über die berge, 

.,tr4fm .alpisui^ I^B^en* 

I ,., J^emit bangt auch d^Gebrauch des ubar 

^ ^ei ^ttbeatimmiongen ittssmmeo, wie in ubar 

langi nb.ar morgen, ubar dag und meh- 

refen ahniicbeu unter deki unten folgenden 

. adverbialen Aedensarten . v«Nrkeaaneaden Aus. 



Digitized by 



Google 



B7 



UBA. 



mn 



88 



drikkM: (dttox'ttto' cham nhtt «litten 
lach. D. III. 51v danäck ubir f^ewone- 
lieh zit Mod. 

Der im Ueber liegende Begriff des Oben 
Iji&t ubar auch In der Bedeatung dea Höber, 
Mebr, gebrauchen: nbar met. K. 4d. unort 
enalaz uhar keba pesziatunn. K« 31. 
ther ist ubar alle. T. 21, 7. ' nist iun- 
giro ubar «fieistar« T. 44, l6» andaru 
auh ubar thas quamun skef. T. 83: so 
uuaz so ubar thaz ist so ist ix fon nbile. 
T. 30, 7. ubar mino mahtL OL 21. nbar 
uuan. 0. V, 7, 99w trübten ist hoher, 
nber alle diete. R 112, 4. der stank 
dinerb salbun der ist «ber alle stank* 
Quurze. Wm* 4y 10« g«4i'uhtige dinero 
spnnne über dennuin. Wfn.'l, 4. 

An diesen Gebmieh des nbar schliefst 
sich auch woU an: licet exira nan eunt^ 
upar quenun ni hnoront Ge^ 3^ «• 

Femer gehört hidier: mir ist seirnbar 
ser. O. V. 7, 27. er gibet frido über 
frido. N- 71, 1. — 

Auch in den Redensarten: fibef etwas herr* 
sdien^ richten, Aufsicht, Gewalt haben, treu 
seyn und äinl. wird fiber durch ubar gege- 
ben, nuanta thu nbar fohtu nuari gi- 
triunui, ubar m'anagu thih gisezxu. 
1\ 149. bihaltente nah^uuiihta ubar 
iro en*nit T. 6^ 1. teilari ubar innuih« 
T.105. min ambaht übar thih. O.L2.5,8.« 
duan zi kuninge ubar siIk 0. IIL 8, 2. 
nbar sie gihiete. O. I. 1, 96. der tod ne 
herisoi mer über in. N. 88, 62. ntiieo 
eg^bare sin rat ist nber die menni^cen. 
N. 65, & die übet dih dingoton. N. 81, 8. 
onis huldigero über die ubeli dinis 
iiutis. N. 89, 13. 

Auch auf Causalverhaltniss^ wird ^ bar an- 
gewandt in den Ausdrüdcen: ttber etwas sich 
wundem, erstaunen, sich freuen, gerShlrt* wer- 
den, loben,' Zengnifs abgeben (gleich dem lat 
de): in uuntrum über mih. K. 7. Vah- 
homes lob ubar suana des rehtes sines. 
K. 16. ginihit ubar thaz. T. 96. arqua- 
mun nbarsinanuuistuom. T. 12,5. mil- 
tidu giruorit ubar sia. T. 49,3. uuofen 



nbar mih. T. 201. ni lasut ir in moyse. 
ses bnohhon übar thenth^tn. T. 127. 
nbar min ginuati santun loz. T.. 203. 
thnit nbar ira smerza. O. IIL 11, 18. ni 
mohtufi sie gilonben thia selbnn dat 
nbar then« O. IIL 90, Ib. Ukkiu ur- 
ehunde über mih se sngenne. N. 37, li 
fiuito indaten sie iro mnnt nber mih. 
N. 34, 21. 

Den adverbiden Gebrauch tron nbar al, 
nbar lanc, ubar hlnt, nbar laut,, ubar 
morgan, nbar mäht, ubar mea, ubar 
nahl, nbar worolt,, nbar jar, nbar dag, 
8. in al, lanc, hlnt, laut Mc «-* 

Ortsnamen: Ubarsei 
1 DPIROR, mperior (Imeüecius^ Pa. ^. K., 

cHra. Fa. Ra. gL K. 

UBA) UBI, s. IBU. 

UPI^ (cf. nordisch nbbi, fttKT^ oblia, abcm- 

narij. Stamm von dppi^; dessen heutiger Be* 
• griff sdion durdi das (Ür ihn gewSldte Wort 

als vanitas bezeichnet wird. -^ nbper, mak^ 

ficus. Rb. 

ÜPPI^ ÜPPA,yi — tcnchende inuppe, me- 
ditanies inania. N. 2, 4. in uppnn, vane^ 

' N. 88, 48; daz ne teta si in nppum. 
N. 118, 129- 
' UPPEHEIT,/, taniias. N. 88, 48. i, uppe- 
heit N. 53, 7. uppeheite. N. 88, 48. 

UPPON, evacuare* — * ne uuas do kenppot 
al daz sie ahtoton. N« 63, 9. 

UPPie (ilppis)f vwtue, vanue. N. IL (noch 
sin wingarte uppich nnt iial ne ai guo- 
ter dinge. D. IIL 35.) ~ daz iat nppig, 
nnanda iz die ne tuet salige. Pf. 39, 5. 
nppig ist (namo) Bo. 5. sine sorgun 
sint upi^ig. R 38, 12. diu uztiuertiga 
men^niseen heilt ist tipprg, N. 59, 12. 
^ppig ta!, vanie vana. N. 82^ 7. sie (ge- 
^^ancha) nppig bitei N* 93^ 11. ist up- 

* pi^,det sie chedent. N. 1^, 28. upig 
nanio, Mim^ nomtk. Bo. 5. ub|ii^, vacua 
et inaniä. W. iro' herza ist nppig, VO' 
ftttm. N. 5, 10. diu geloube übbik ist 
ane guotiu uuerch^ othsa. D. I, 282. up* 



Digitized by 



Google 



J 



89 



UPPl 



ABÜE 



90 



pig k^diogL Bo.5. nist Quiht in th^mo 
boume thaz thar «bbigaz ai* O. V* 1} 
18w 48. 

gm. Qbbigea. O. V. U 24. 30. 3(i. 41 
nppigea. N. 38^ 7. ilppigaa. Otl. 

dtff. in nppicbemo gechoae. Co. ah 
uppigero guetiichL Co» 

occunppigen iteniiiK» N. 34, 7. lin» 
nent Bo. & das üppige glchaae. ffauIL 
so nppiga niendi. Bo. 5. 

»Ml. pL ubigBi olwi. K. 48. nppign, 
MupersiUiasa. Em. 19. 

dai* pL nppigeui mipervBads* M. 10. 
npigen« Can. 11. 

acc pL nppige.aorgun. N. 38^ 12. op* 
pigin, otio$4i (verhaj K. 6. — 

in uppichi frusira. D. IIL 33. 
UPPIGI , /., otioäUu. K. 48. vanitas. Sg. 183. 
dai. uppiki (upigt K»48.)9 0/10.. Gc4. 
nppigi> vanitaie. N. 61| 11. . 

acc. ubpigi, aiium. Rb. 
UPPiGHElT, /., vanitas. N. 30, 7. 
gen, uppigbeite. N. 25, 4. 
dat. uppicbeitL Co. uppecheite* Nd. 
uppigbeite. N. 77,33.138,20.143,4. 
. uppegbeite. N. öl, 9. 
acc. uppigbeit, N. 30^ 7. N. IL up« 
pegbeit, N. 38, 9. uppeebeit N. 37. 
14. 59, 2. 
ccc, pL uppigbeite. N. 39, & 

On, deutacbea Volk. TG. TA. PL JuL Caet. 

dBA^ in aoaammengeaetaten Ortsnamen: wetar- 
eiba (0c(Ur«tt)f wingarteiba. ^ Die 
laogobwdiadien anthaib, wnrgontbaib etc. 
bei PauL diae. aind vieHeidit biemit au Ter- 
l^cicben. , . 

UOB-an/a. AB. 

ABUH, (ab«>ub, angela. awob, iorU, in/^0, 
mals^ nocb in SüddeutscUand abich, abecb; 
cf. «biL Das auch in der Verlangttuüg des 
Worta ein£ad|i l^ib^de k acbeini dag^w zu 
^recbefi^ dafr dieaea Wort daa gotb. ibuk^ iv- 



trögradas iat; i und a kannte wecbaeln, cf. 
iftuma und af taro^) 

Bedeutung und Gebraudi: ajp€r. gL K. Pa. 
protervu9* Ic Can. W. nequam. T. 99. 151. 
109. verdpdliM. Ja. Bb. imprabus. Pa. gL K. 
pravus. T. 13, 3. K. 4, 64. petverms. K. 7, 
SaL 1. T. 92. avefWB. Gc 3. A. Rc diverms. 
Gb. Gb. 2. 3. timsier. VG. L 444. Pnid. 1. ^ 
apaba ptmeinida, Ausimm araculum. Pr. 1. 
abubea feiles, verdpeUU» Bb. apabemo 
acafte, avetsa Aasta. Gb. 3. Rc- tber ababo 
gltbank. 0. IIL 7, 82. din ouga abuh ist, 
neqaam. T. 109. tbu abubo acalc T. 151. 
ababeru sprabbn, pravo etagma. K.4. abab- 
ero, pravormm (fraintm.) K. 64. kenige 
ababiu atum keist Hau dbiuabobaubar* 
blaupnissi, praevaricaiio. la. 5. 5. — 
Flexion und Form: 

abub. T. W. gL K. Rb. 

apub* Can. Can. 3* 

abab. Jo. 0. K. T. 13, a SaL 1. 

apab. Prad. 1. Virg. Gc. 3. Gb. Gb.2.3.Hni. 

abob. Pa. gL K. la. 

abttob. D. L 277. 

habib. A. 

Starke DekL: n. babuer. Ja. apaber. VG. 
I. 444 apuber. Can« 

g. 4k^bubeB. Rb. 

d. apabemo. Gc 3. babibemo. A. abe- 
emo. Rc ababeru. K. 4. apabero. Gb. 
Gb. 2. 3. 

n.pL ababn. T. 13, 3. 

g. pL ababero. K. 64. 

d* pL apaben. Prud. 1. 

0« pL m. abahc K. 7. 

a. pl* n. ababiu. H. 5. 

Scbwacbe Deklination: 

II. s. nu ababo. O. lU. 7, 82. 

II. «./. aboba. la. 5, 6. apaba. Prud. 1. 

g. s. n. abuhen. T. 76. 

a.s.m. ababen, O. IL 94, 24. 

V. abubo. T. 151. — ' 1 

abober, protervuu W. und apube^a, prth 

terius. Can. 3 sind Tielleicbt Comparative. 

ABOHO, Adverb. ~ filn abobo firstandit, 

mulium errat, b. 9, 2. 
APUH, ecelue. D. L 267. probra. D. L 268. 



Digitized by 



Google 



91 



EBAa 



ÜBDL 



92 



«-en abah kerent, depravani. fSp* om. 2. 

calumniaior ist, Att guottate in abeh 

nuendet. N; 71, 4. in »buk ckeran. 0. 

IIL 15, 30. H 74. Gau. 2. Ge. & in abüh 

redinen. O. IIL 17, 30. V. 25; 73; in abah 

ibenkan. O. III. 17, 8. irstantan. O. IV. 

15, 30. irren. O. L 4, 37. wellan. O. I. 

21, 2. UL 15, 43. in apub krekendi. gl 

K. in apoh cbregenti. P. a. est^iperawiia» 
APAHI, fem., vermtia. VF. EC habni, tier. 

SHtia^ averno. Ja. / 
APOUHEIT, fem., apersio. M^. Bib. 2. apo< 

beit Ran. Bib. 1. apabbeit Bib. 7. 
APOpnS$I, ausieritas. Ra. abohnissi, gl 

K. abobnassi, Pa. — G^Sit audi babnb- 

nessi, cantineniia gl K. bieber? ef. kiba- 

bnbter. 
ABAHON, avers», ahwmnat. Ib. Rd« 

apobot Pa», apnbot. Ra. gl. K., exa^peraf. 

tbie ungiloubige ababont ix alle. O. L 

15, 43. 

abahotun tbez, tbaz sie tben beime 

^ habeiun tben sie er irslaban unol- 

tun inti in nu sns gistiltun. 0. IIL 

16, 53. sie iz allaz ababotun. O« III. 
19, 19. 24, 110. 

tbaz heroti sulih ni ababo'ti. 0.111.15,49. 
thob sie iz abahotin. O« IIL 5, 15. • 
thu ababonti bist gotes arunti. 0. L 

4, 67. 
kiabttbter Rd. kibabubter. Ib. depra- 

vatui. 

EiBAH, n., angels. iftg (ef. Wunel I, ire)^ 
(g)»^CUf hedera, F. («boch. ItL), eba«hi, h». 
dera$. D. IL 312. h«bah, hederam. Bib. - 

Gehört der Ortsnamen Ibah bieber? 
EBOWE, hedera. Em. 33. eb»Ta, hederat, 
Pmd. 2. (durriu) ebeaue, hedera», Mcp. 
D. II. 312. ebonue, hederas. D. IL 312. 
EBEHEUE, A«<f(Ta. F. ebihentie. Bib. 2; 
EBOHOÜ, hedera. L. ephtm. Tr., cf. EPHO. 
EBHOUUE, hedera, A. ebhowi. Hs. 
EPHWI, hedera nigra. Tr. (cf. epfi). 
HEPOUM, hedera. Em. 81. 
ERDEBUH? Pflanze. W. 



BPWCH-on? ippichoge (?), revolvat. D. IL 
' 3^1. cf. ebah und Wurzel I, ire. 

UPHC, 8. üPPL 

APAGEPATAN (?) di,$eHorem. Da. 

ABAGSEIIZ (?)) iippmia (dt. tippmla^ qitae non 
. naudo aed gradiaido a^fmat irandlUJ Sg. 241. 

ABBAT, m., abhae, Abt Tr. des abbates, 
K. 31, 64 
ABATISSA, /., AebtisoD, abbatista. Tr. 
ABBATEIA, /., Abtei, abatia. Hs. abteia. Tr. 
ABBATESTHORF, OrtsBamen. 

ABIJDIACUM, St in Vmdelisien. Pt 

APULA, appida, Ortsnamen. 

OBELEI, 8. OBLEL 

UBIL (gotb.ubil, nord. ill, Angels. ebal, eo- 
fei; Yon ABA, das in der Zusammensetzung mit 
andern Wörtern nicbt nur itn-, sondern auch 
mi^-' bedeutet, %. B. ab-anst, ab-gotir, 
• oder 8ansk«*apa-miila,'i&icl0CT»; nb-ii (sk. 
V ab-tl) bexeidinet dso das, fvM nicbt so ist, 
wie es seyn soll; cf. aucb sansk. aya*-ma, vi- 
li$ und ara-ra, hffkms, Ton ara, a(.) 

Bedeutung und Gebrauch: Abel; malus. — 
■vbil bonm, m-an-, cbnnni, auga, ntiillo, 
muot, berza, Hb, minna, berro, uuerlt, 
forhta, gaburt, «angil, vercb, mennisco, 
buorari, gadancb, scalc, cbornchouf, 
wint, giwonabett, girida, treso, stanch, 
weg, sprahba, gawilligi, wis, bunt, ga- 
lauba, wabsmo, cborunga^ tak> gadafat-i, 
cbrut, galust, list, tat, wort, biwan, fisc, 
jar. T. 4i, 3. 4, 5. 57, 2. 62,^9. 147. 149. 77; 
84. O. IL 23, 15. V. 23, lli. 112. Ü9. 25, 57. 
178. V. 3, 14. N. '30, 12. 79, 17. 42, % Nh. 
V6. N. 36, 8. ^5/ 13. 103, 31. 117, 6. 10 (b.), 
6. 48, €. 118, fOli tOD, 4. 64, 6.^3, 13. Bo; 5. 
VG. L 444. W. K. 4; 6. 7.Ra; gl, K. Gli. Md. 
et 94. Ep. can. 3. 4. »: it 386. Em. % Ra. 
Wm. 3, 8. — ubil ^int sfre. O. H. 12, 89. 



Digitized by 



Google 



93 



tBIL. 



UBIL. 



94 



abil «aas. OL 1(M. nbiL ist la tllie zi sei- 
lenne. 0. V. 19^ 13. ubil auiht Org. ■ daz 
ist ubeL Ho. ckrat apilaz, ztxaaia. Ra. 
gl K. ubelc« unnaiii. N. 34, 4. ubelea pi- 
tan. N. 36» 22. abelea tenchan. N. 16, 11. 
ubil sprecbaa. T.-22, 16. in ubelm'o niier- 
dan. N. 4&, 4. senbelero auis. N. 37, 13. 
guat i»h ubil uvestia. O. IL 5, 18. »bil 
fera nbile Jcaltaa. K. 4» ubil gaben- -sie 
mir umbe gnoi N. 34, 12. — 

Fonnen und Flexionen: • - • - 

upil. P.a. lüu gl. K. 

ubiL gl- K. T. O.. P«. Ra. Org. N. 

ubeL N. Bo.iö. Or^ . 

upili f-wViMO. <*«. S, 9.- 

n..ubiler. a V. 25, 7a Sg. ^13. «piler 
(unkteK Nitkt*). VGL J. 444. ubeler. Bo. 5. 
der nbelo. IH.»» «. 72, 13. 93, 20. Wm. 3. 8. 
der bubelo. Vfibu 3, %*'\h djer ubilo. O. V. 
23, 148, T. 75^ 1. 147. «der nbele. N. II. 
bobilo »pano hnngar, mta/emada famea, 
H. 8; nbelia. N. 79, 17. «bila. W. K. 7; 
upilas. Ra. 1^ fL upila (tubnuHetun). Da. 

g, npilea. En. 33. ubilec O. IL 4, 37. 
UL 20. 140. T. 199, 10. 205, ö. Co. 3, Ct. 63. 
nbeles. M. 34, 4. 36, 22. 39, Id. ubelis. N. 
5,9. des ttbelen. Nh.B«i..& des ubelin. 
Oig. 

d, nbilemo. 0. UL 22, 41. 24, 107. T.41, 
5. 62, 11. npilemo. Ra. nbelemo. Co.N. 36, 
19. Bo. & ubelmo. N. 45, 4. 48, 6. 118,101; 
ubilero. K. 4. upilero. €h. 2. ubiliro. N. 
100, 4. ubelero. N. 37, 13. Bo. & 

a. ubilan, K. 7. 55. T. 41, 3. 62, 9. ubi. 
Ion. O. IL 23, 33. nbilen. Nd. O. nbelen. 
N. 36, 3»; «bela (a. *. f.) Bo.5; ubilaz. O. 
UL 21, 8. thaz ubila. O. V. 15, 49. 

mit ubilo mnatn. K. 5. 

voc. ubil scalc. T. 149. 

mm. pL ubile. 0. 0. 19, 24. lU. 20, 6a 
V. 20, 22. T. 62, 10r40, 7. 202, 1. N. 80, i. 
nbele. N. 8, 9. 25, a 30, 14. 64, 6. Bo. 5. 
die «belen. N. 30, la Nm. Bo. 5; «bilu. 

T. 104. hö: 

g, vpilero. Mb. Ep. can. 3. 4. ubilero. 
Is. 6. €t 9. H. 8. Co. 3. K. p. ubilro. N. 
95, 13. ubelero. K 32, 7. 93, 13. d^ro 



ubelon. N. 9, 6. 36, 38. 39, 6. Bo. & dero 
ubelen. N. B.. der.o ubilen. Nd. IL 

dat. pt. ubilem, ubileem. Kp. 6. upi> 
len. Em. 2. Can. 9, 12. ubiien. O. V. 3, 14. 
T. 64, 2. K 24, 2L O. IL 336. ubelen. N.8, 
1. 25, 9. 30, 17. Bo. 5. nbelup. N. U. 
! occ. ubile. K. 4, 7. T. 32, 3. a 77. 124. 
ubele. N. 17, 22. 66, 2. 93, 1. die ubilin. 
N. 9ß, 1. tbie ubilon. T. 77. die ubelen. 
Bo. 5. apile, malaa. C. ubiliu. K. 4. 7. 
T. 107. ubelin. B«. 5. nbilu. T. 62, 11.119. 
UBILWlLLIC.nbilwurhto.ubilhopen.ubil- 
tat. ubilchoson. ubilspracha. epannbiL 
— allere saldolih eben übel sin. Bo.5. 
.LIBliL, IJBILI, tK, VitUX, mahtau — das ar- 
ges ta ubil, impietat. M. 87, 7. 

g. ubiles. Bo. 5. ubilis. 74, 2. ubeles. 
N. 37, la Bo. 5. 

d. ubile. T. 31, 2. 34, 6. 178, 7. IL p. 13. 
Nd. a H. 2. Ct. 61. 84. 189. No. U. npile. 
I^L 31. Pa. gL K. ubele. N. 18, 15. 19, 7. 
22, 3. Bo. 5. 

a. ubil. 0. U. 12, 91. 16, 35. 23, 29. Em. 
5. T. 92. Bib. 5. R 1. upiL Can. a 10. 12. 
ubeL N. 118, 122. 124, 4. 136, 2. upali. Mv. 
upili. Sb. Ps. 2. Bib. 1. 

in*tr. ubilu. 0.1V.5, 14.Pa. ubele. N. IL 
nam. pl. ubeL N. 39, 13. 90, 10. 106, 34. 
^fo. ubilo. Ct. 63. ubile. Nd. IL 
"dat. ubilum. K. p. 4 -^ 
se ubele halden, gefolgen, geden- 
chen, genamt N.70, 13. lOa 19.31. 11^21. 
UBILI, /., malitia^ inprobitast imfnetat. -^ 
ubili. O. IL 12, 9a Asc 3. ubelL Asc. Bo. 
5. N. 7, 10. 9, 7. 32, 7. 

gen. ubili. O. V. 25, 31. ubeli. N. 94, 
10. Bo. 5. 

dat. ubili. Oh. Ua ubeli. Gc. 10. Bo. 5. 
N. 5, 11. N. 68, 11. 

acc. ubeli. N. 13, 7. 25, 7. 57, 4. Bo. 5. 
acc pbir. «bilL O. UL 17, 6a 26, 66. 
IV. 1, 89. 
-DIU EESIXSBELy vecordia. Wn. 1542. 
UBILA, f. — tu mina ubila. Ott. tougana 
ubila. Bib. 7. 

UBILOLIH, \tUi IXtUl, — allere ubelo- 
lih ferstozet er. Bo. 5. 



Digitized by 



Google 



95 



EBAN. 



EBAN. 



96 



UBILO, Adteib. T. 0. D. IL 283. N. 

upilo. ML 31. Le. 1. 3. Pa. gl. K. 

nbelo. N. Bo. & Org. 

ubilo 1% imo gisaxi. O« IL 6t 7. iu gi- 
dae. O. II. 19, 17. gisprab. O. IV. 19,19. 
ist imo. O. V. 25, 61. findit O. V. 25, 64. 
taoii,.8precban, pitan, giavizinon. T. 
47, 269, 4. 167, 5. K. 7, 31. lebente. N. 
47, 13. bescebe. N. 91,6. macbont D.IL 
283. giuuegil ist. T. 85. quidit P. a. 
fuor. N. 49, 19. gedancbon. N. 76, 20. ge- 
lang. N. 118, 125. geaalUt Oi^. 

npila« gmbrmiice. Tg. 1. 
VBILLICHO, maliiiose. R£ 
(GEUBELLICHET bat, muligna op€ram$ 

€$t. Wb.) 

ABELAGI? — aide ibeUges fro8tea,'iiitf 
torpentis frigorii, Mq>. 

IBILLICHEN (?X UfarmU. D. VL 346. ist wohl 
zwibildigt oderubillich, defomui* 

AKLUUM, Ort in Germania. Pt. 

, ABULGI, 8. BALG. 

£BAN (e*b-an? gleich griedi. i^-Mo-^ lat a^- 
quu, nach bSufigem Wechsel zwischen p und 
' k?, cf. Wund I und AB; ^elleicht ist aber 
aequus auf sanskr. ix, tidere zurückzuführen; 
cf. auch ebba), gotb. ibns, nord. jafn, angels. 
äfen, efen, cb|enf glei^^i aequaU$. «» 

aeque^ac^praebere, epan arpietan. VG. 
-n. 216. 

eben, par. D. IL 347. eban, aequaUs 
(minna). K. 2. epani, aeguale^ simiU. gL K. 
cbaner, aequalis. Wo. 2. ebiniz, Stratum 
(pavirnentumj. Bib. 5. 

d. ebanemu kerate, pari conmiio. K. 64. 
ebanemu muate, aequo animo. K. 31. eba- 
nemo muate. Rb. epanemo, marmoreo^ae* 
quore). VA. VL 130. ebenemo, perfecto^ 
pari XnumeroJ, Org. 

ac*^pl epaniu, prona. Pmd. 1. — 

demu ebanostin suanare, aequissimo 



uußee. K. 3; a. $. m. allero ebeneaien sin, 
aeqm servantisnnmtm. Bo. 5. 

ebanalt, -erbo, •-awic, «-upil, -lanc, 

-Hb, -calih, «-lukki,«-reiti,*^rih, -«mahty 

«-manac, -meadan, «•mazi,'-mezon,-nii- 

ckil, micbiliy -nah, ^aabti, -kinoz, -pi. 

' lidan, -plaat» -piric, -preit, -prinkan, 

-pruhhan,. ,«-Tav«, -ylizic, *-vrewan, 

•«▼erro, -vilo, -yroniao, -«gewaltic, -vcr- 

tic, -vri, -kawarl, -werab, -wirken, 

-kawis» -knot, -iung, -iungiro, -groz, 

-ehristani, -klat, epanberi, epanhoh, 

-heiUc,-beTiei-harto, -helligi, -hlozzo, 

-bwiz, -tal, ->dolen, -kateilo^ -teiler, 

-dekan, -diccho, -ziari, -zorft, -l^a* 

zumftlib, -sizzan, -aazi, -sazo. epan* 

alihti, -sprebhan, -stantan, -sloz, 

-spuotigo, -sealcf -sconi, -sculdic. 

IN EBAN (angeb. oaefen), cbinde in eben 

imo geauetenemo, comodato dld puero. 

Mop. kemetae marcha dero siucchodin 

dar inebealigent Org. praeteritum unde 

futurum atant in eben« Ofg. daz in eben 

ze zeseuun unde daz ineben ze uain« 

aternn« Org. -* 

Als Präposition, woraus (wie nummuote 
ans in unmaote, eonaldre aus eoinal- 
dre) das spatere neben entstanden ist (siebe 
altbochd. Pripos. S. 99), den Datir regie- 
rend, in eben mercuriö, cum. Mcp. chp- 
men in ebon soUf in ^solarem circum. Mcp. 
aazta in in eben sinemo stuole. Mcp. 
sere$ aizzent hina uerro ostert ineben 
iadia* Bo. 5. der tod bringet taz ober- 
oata ineben demo niderostea. Bo. 5. 
ineben dir. N. 62, 9; sizze neben mir. 
N« 109, 1. sie abtönt sih obe anderen 
nals neben anderen. N. 72, 7. 
EPANO, aeque. R. Pa. gl. K. ordinaie, Mtf;. 
Bib. 1. 2. equanimiter. Gh. 3. Gc. 3. aequo- 
liter. Pa. gL K. ebano, aequaliier. K. 11, 
18. pariter. K. 20. 49. ebano sint dul- 
tanti, conpatiuntur. Rb. ebonogideiltin. 
O. IV. 28, 4. bringan, contulisse. Bl. ah- 
tontL O. I. 13, 18.' uuio ebene ir iuuih 
iro (saldo) gehaben uuellent Bo. 5. 
epano (epana. Sb. ebina. Le. 2.) pisoufta. 

M. 



Digitized by 



Google 



^ 



EB. 



M. dl. iiei e'pavo'feptiaK'Le. ft.y^gitiiiic- 
epatio kihi»retex^' D. epiBOfnrgftfpana» 

UNEPANER^ ^up^j IX «ii^beireini», aikm. 
dtmii^ impiri (imma^i Org. .tnvepaubn. 
Gbi^, 4> iia6{<M»«n/ Gli.< Sy \iskpmHn; 
min* /i^ i».*iinf4>a4iiv'fl4Mra.-T..i0^>l3. 

reist, -fiilic. . • . . ti.I 

UNEBA^O, i)i/NiniRI|. . .^ 

(EBENHraT) /^ a^^iM^aA «^Yb.) i < 

EPANI , «/., f>fai^&». Eok; 19. Sg. 913. ife^uo. 
«AiApa/ gl.Ki V ''•' .-' -'^ :i' '^^ •^. 

i/. epani, plamtie. Em. 13. ebini, ire* 
quwe. Diät. IL 3&tk ' aegfäkiie. -R'S^ Sl. 
ebine. O. IV. 29,6. ebene. O. III. 3, 22. 
aeqmiai^. WbJ eb eivL Ni IL äe^fu^te. Bo^ 
«. «bmi. Ow IUj 3y t9; i ) '. • 

iiiifn'gbinil. Oc^LVj'^ *4r.- .- Kf 
U]^nBPANI,/v, >MrMn^, Aspirata a^^ 
13. 'iifn9be«i^.\wiigoäimitl<..40^,3. &4^ 41. 
di unehemir im^iaU. IS. &l^ 3. \ 
0. «unebinL NiL<4i utieb-eäi. iPil. SO,: 3. 
EPANIDA^/^fl^yifiaraiFa.*: 1. • * 
in^iiaiiida/Jfi/iiiii^ia/ttJL.Pii.'^ «u .< «.> 
£BAmk<.^^alierin«^hih uublli^^ eb«iit[>ii. 
O. UI. 1% 3& \eb£ma, mUntu» Bib^vSu ^ 
cpairot, oe^wai: Ba. gL'^K* .ebonot O. 

epanonty Memmi. MJH »^ ' i. . . 

sie eBeioteuMMMIi «^knpAN ^idepiigr. 

eb^»«iti*8i1i>d9iiblEine« jOk- UL *&,.i3. — 

epanenter, Hiraaü, ficuT. v^ 

er iT•.aik.eb«llöI^do so fiire! gklle, 
daz er — Mcp* 
CAEPAMON, eapplanare. Pa. kiepanon, jgl 
K» aikiBio geebeiidn..So*5/«-*;- c 

giebonos, UmgabU. A. — > :. 

caepan'ot Pa. kiepanotRa. kiebanod« 
gL K*. exptükääi* 1-^. ; -■ 

kaebän^ürt {capan^nt ^. K.) wquant. 
Pa. kepamoAt,. ocfimtf» B.^ gedb.enont 
imp sikü 148> 13. -« . . r \ 

fiist thax aihiQ.giebDa^.tiiaf«ainera 
gifti framama O.UL 32,30..ia aib kee- 
benoe oMu satami./Ro. 9» — . • .< 
i 






.ü , .;. .^epanaifoe&riBhi ioepbaaiiie'j^ cmnpdre^ 
mus. Mi|j^.^eiieaitai Jilibi;5.> -«-* ; r \ 
laebadotaifib.gi0palkota.NUL id. Bib. 

.: : .1.'2. :g;«ipäiio|ii..fib«' geobuMte. :Bib. 5, 
äo^aeqmavit JJ^roröjipetebeaoU; aib mtrtis 

./ .;» <g|apaiioti:«ti etriJ^.iorfv«»INtt.i#r 
'» ' ifdvSiaitmJ:, Mif^i / «erdb g^paftoii "Bib. 

Migtcpajii^aUty aM7ieA««4IL 29k'.gftep.an. 
.niontef. Sib*\ ge:panonter...G&'4.. g<^pa- 

giepjtatft, MwtamKk.U%iMmp1muHß\(viaJ. 
BHL J3i Ym^miMm!^ J^' KbüLi tj /|relAe- 

giepanoiiu, Mini^JirHMito a^'i3(>..^^«i »Bib. 1. 
! '^ fi*. giebiliotitk Biiü 7»\ {[epatio.tatv^ra- 

/am (pavimentumj. Mi. . if^epiroiaMlfti Sb. 
* .pUK\Sv/.gi«^,af^tftii;>Bak<li. 4;ebiiiatiz. 

Bib. 7. giepanoto, stratae (ießfiOnesf chor* 
:i .vfaaan»^ €^Cmci.4i i«ep«lot0^ tL SS^irSb. 

gepanotu. Gc 5. • (geisbenet ^^irdJi» oe- 

quabihir. >Vb.) geebenot uuard demo 

fehe, compar^4$' ?^/^i&^ 13« /C^.. pAii.on 

und panch.) 
\>\.\ '.<4liitc ta|p ^«t^n4bt) g.ab«^f)i »'«^a^J^jb. 
. .MnDirlü..»«^ ,;■;•,...,:;.,../..,. «Y. -^ :^ ' 

. iv HBAwönfi, «i(rMv*^>^.bQ#Qti di^j^fs^; o. l 

9, 36. epano.ti> a^^ra (m^risj»,,y\. 
\% 730. — nom* pU ebonoti dalea. O. 

. L^, 24. , , .; ; ;.... 

'^ ^SAJs'Öb, '«f^ettf. — eliinod,:p/öw7w. Sb. 
epanot, plauiüem. PrvwL 1^ 
(EBETSUr^GE,/., aegmiaim, DjtÜ. 464.) 

EBEiNA (? oder eben? der Dativ ebeno kami 
statt ebene stehen), €6cn(o(|. -^ föne 
• ''^b<fÄK>i BebMUnfi Mcp. ♦ • ^^ '^ ' -^ 

' EBENlN. :— efeenina, hebemnbsl^t. Sb. * 

AßANT {4i A)»f»vAB, Ebba^ Ebiia),.aord. 

aftan, angels. afen, m. Abcfl^r ffe$p€rm. Ho. 

(D. m. 68.) aband. JL 41. T^^ai^as, t tOÖ. O. 

V. 10, 5. Gh. 6. abin^ 9. ^ ^cßmp,; 

f.r-^btaadi^s.rO.; ^ » ^ •> 

. : A aband^ p. T» 2(6, 1* 60.1. 158, 1. Ho. 

[7] 



Digitized by 



Google 



m 



AB^EB« 



EIP--OBER. 



100 



58, 7. lOSr 38; httbümde H. 48; 
! d. äkeJitNt 64, 9. hlibeiit N. 54, 18. 

iho 1&MIO aband». a Wl 14, 54. iV. 2,7. 
:t4o fti tbemo obaode* D. IV» 11t H» ^i^ 

demo abanda. Ho. ze abai^de, aif v^i^ie- 

i S9y6. la 4pande^ «e^^M. Piu «^ häblinde, 
ii£2 vesperam. H. 18. (ze a bunt er -Mos.) unz 

i>%eabeAde.K 58, IL 103,93; in abent, ve- 
ijure^'IS. Mf'Bi abande, vetpen. Ik 42. 
ABEINDÜN, aibenb#.<^i>uattnnagat abea- 

flun un^t^rt in »edel. Bik 6. 
lä^li:SiTL\Sf!amOy'vek^^ TL 18L1 

ABAMTOnifiEt, -Idb, **ni«b8, «»-canina, 

^cbüoli, Hrd^t) «*zit, *»8terriK •• 
NAirriDAND -^ ze aahtaband muaseti, ad 

SUNNU]9i ABANDES (^e$p€re Matbmii). 0. 

^- ^ V..4i'ft»\^ -'^ - - -' - • ■ • 

ABAI^Dl52(wi^ ^bandet, ii«foe49€ra^ T. 
238, '2i ■ •• 

ABANST, abunst, s. AN. 

APAR) ttprttkir, (GekOrt ^ dts« aieb^re, ma- 
nifestum, apertum hiezn? cf. aberemurdrum, 
hmikidiuM' m^esiiM.y-^ apirin, aprico^ 
s^tnö (^fl^. Pfud. 1. 

AßAR*hllt, ^h tr\^rvim ^ nom^^propria, zi^golb. 
Skhrjvaliduf? Qder zum obigen aparf oder 
zu avart. • . • 

ABER) abor> abnr, a. AVAR. 

EBUR, m., angek; eafory,€frtQ aper. (Nach 
dem eriech« nanoog zn nrtheilen, acbeini im 
lat und dcutscben Wort k abgeworfen)— epnr, 
sif^ulans. Sg. 913. eber, aper. Tr.N. 79,14 
Wn. 460. Bo. 5. beber. Db; iV. eh'ir, shk. 
gnfürisr'Bih. 6. — 

- g. T^biercs. ÄIcp; ut "u '; .».i - 

if. eBetc Mcp. Bö. 9i '^ ' " ' 
a. /E?/. ebere, ö/itoj/ -fiel. 'I>.IH,* ?!• 
nom. ffr. EIrront; Bbüfitfi; Eb»rxi. Ebu- 



icinc.:^« Aneb die il&biiroiMaf deitacbea Yolk, 
bei Jui. Gate wd Cb«»m« Ifl^n., 

£pii«afi689. -nfur^t ^-zan» «i- ü^. /vr. 

Ebirswic. Eburatborf. Ebnräha. Ebnrs- 

. buriv £iiiiript«ntv; £b»tlinga. .Ebiiratal. 

' EburioJi. £;bure4uiatiin .0'Terd»ii). Epüt. 

. .<^Qm«JlubaroiL' £bBMban:£biirgri«»i Ebur- 

.bifitt,.i£biiirfiobaTk*f.j;biir|rarl4 .J&b«rbilt 

i £bajwin* '£b,iarb.4r<N Eb«rkc4r4*£bttrmnnt 

Eburar. .i : f 

Gebort auch epiir eiof ix bei Jnl. €# bieber? 
WILDEBER, au»N« 7^^ 14 aUgeOlirt ia€rg. 
Y 11-644, ist oniLde b&r«.«^«^j|r. i * ' : . 
SUNDIREBIR, m., eingulatÜiK 1% Mk 
.: . •:•"•.».' • . . A 
OBAR, ubar^ & OBA. ^v 

£IPAR,*bei N^ eher (dacb woU biew», und 
nicht von einfaVy Sk faraa; unser beatiges <Eb 
fcT/ cf. noad; ii'pur, Mer)y, fc^arf/^'AMrrr ama- 
tuey^neHn^^tiorriAm^ aip^roPat. ei^a^r. Ra. 
epar^'gL iL. ftariMt^.iaRmflnMi«. eiip'ar, acer- 
biis. gl. K. eivet ding, ns taiora^N. 63, 5. 
gotes kebet aint ffttozzeikeiatiicben unde 
einer flei6cbl]cbe«wi^\v43^' 25'.' eiAtv ist, 
amarum. Mc]^. Bei. ^ ^.Qibrefe palo^M acerba 
peeiisi V6. IIL 419. -^mit ei^iernri» bixze, 

- jnor$d amarietimo. WLmne/4UMra iehh, eifi- 
rin anden. K 104^-. 3; •»» da^eineca ding, 
rem amaram* N. 63, 5. -^-nihR. pJ. biueriu 
ding, amara* Otg. .Viv« e«%er ttt>on, a tuen. 
EIPBO, ac^Hfö fstmamji Va HL 149. sie 

--' eiiueMiiA^bieälgenosikiitt iMiaiTty acerbe 
accepermä. N. 104y'28b . . i t 
EIUl^I,:/, aiiMfmfM.Org. eiiaefl, amaritW' 
dinis. N. 10 (a), 7. 

£PÖRE^ORK^ Niimen eines Aedueis bei 
JuL Caes.- ' • ' . ' / ^ 

OBEROS. — De obertoSr u quU ih asrte 
- ttliena asio anhh0 intravenk. Leg; Btoth. 2S2. 
'^IkUer oMtiis^ ruptm^am,' §umi €st dberos 
(in L. Roth. 34. .ttue^uert)% faeere non 
/iioföif. L.'ifolh. 283.' ^* s«r«i9r r'^Vit>beros 
' (ih ^erusf eber^s/ amt trec*ouoria seu 
maraworßn a$tt qHamliiei täkm £idpam fe- 



Digitized by 



Google 



101 OBL ABl^^AC im 

cerii. L. Roth. 376. ~ Di« bi^zu geliSirige GL ofelene» eulogto, benedidione. Mart 2. «» 

ia D. U, 3^. 4l^^9lM^f 41S9 rutUtra asftü und fuhjiti^ bermiMmmm. .Uf. Bik. U 5. 6. cm- 

OPASA i^odi» mbixya, porticu^ mstXs. «fese . oblei, ^raia M. 28^ M«b 6dL 1. ^ VP, Bib. 

(engl, etres)*) n^ldU iips, ima parg i4cti; im 1. 3. 3» & 7. oblai. D. o.ncleL Can.; -«-* > 

Sachsenspleeibl .4veM C2>ac^(Hi^)f bairisdi obleto, mdogi^^mk. ItL 6« Cao. 6» I61 11. 

obsetty SjKJMtc) 9 .a<r»im. Sg. 913. obisa . ob^Ugo. Caii, 13; .,i • , ,- 

(op9ft&(gl«IL.o|iesa^B|k)y Mi/fAri4«9M£«u3t. oblei, eulögias. VP« BB^ 
obosa, dMiim Em. 3t; opafiun, 4&MiutfAS (Till- 

fnA^. M4« Bib. !• obasttsu Bib. 7. opaau. Sb. ABUH, lirof^nwf. D.L 968 ist wohl abub? 
Bib.2, (objiJi.Bib^djr; opajsa, ea:^fi!ri2iff. Bib. 1; 

opaa«/ extärw^ Sbl £c 4» t); apa^ono v. (EBLTT^l), lfti<», PU l«): 

umpikoaQt,.do4l0*4m. ¥c,.0biißirnii449n<i<»iit. ,x . ^ 

Bib. 7, ^ S«>Ute dM mitteilet. aba»a, w/fmia iQBLATUN, n, pU f.,. obtatimufs, M^mina. 

domus^ abaso, i^rmaioeitm dÄS ^euteche . gL K.; objatono» DMa|i<»mir.! Pä. gl* K. ~ 

opa^a gepkt oueiaii, ^Mata. Tr. 

IBISA, FbiCoiaiiijea. . ABNOBA, Namen des Berges, auf dem die Do- 

A. • .' . ♦ .. . ■ naa entspringt (mit Varlaitfeiiarnbba^ arbona, 

JBISCAi /.. .(<g|iif4i .aboJWaeaft);, lÄÖ»»!. ^nriba^axiiiba, »hiroYa)i-.TC. J. PL 4; (Bei 

Tr. iiltea. Em. 31. ibia^f \ak0ßi iWn« 460. Ptolonaus avaK>^o», la^i^oMk <^>, äpi<o,3a t^/ 

£P£ST)ÜM) / .f^-.^g. «piäUlta^, «pirfo^fl« ikBIUHiMv T. 134; «bralinie^ T. lOa 107. 

4egfempJ^.'JViii, .■.■-.. .; ;.: l- . tl4. •braia«i»i»..N. 46;<10.-l(»i d 135, 21; 

. < - ..L .;i .v' . . ..;.., . ..\ ... ..,a4»ti^h»m«*..a iS;33i/C.^l; QU; iL (Mos.) 

OBAZ, iH4.449db^,«if«*:<tf. AI^ 0i<l.«i^ opaa, . abr4kn« Nett», o. «baaJtamaik T.407. abra- 

gr^sa, Pa..jKli2. JL io.ba«,.;N>iAi0n* N. 78, 1. .' b^mieo. N. 95,. & afata<bafB;X 131» 

Wm. ii. Ü3» 6^ ia= »bez..Wttua • T . . . 

g. «.teXziMiiMakA 0i>irtzeB.\\«i.'8;3.5, 1. £Q|l4iSC a. faebvabc. . • 

(|».l|L»4».)«J»<»tt«4.Wfn;\IlE<lUflI.52.)— . , . — ; i< . 

d: obaze. Wm. IL Bo. ö.-«b:dac(.^in. 4, ABSIT, ABSIDA, /, a4fulb,vlc3im«e ohne 

13. 7,.«& jitl|#il««»vXVq)Ktil."^ ;• i .o : rBeddnlwb kä j!tä^>gäil^en^we«d<Iiy wton nicht 

0»i«lHl«.:4)>. 0.15,, t^. .4,t7j IKuWiu 7) 8. .. ,^taA fikBiAä MapL> fame* l ddri*!aauiB(^en 

13. obi«. N. 101, 4 (obes; D>ilJL>49.) •» und eine Nachbildung Aes ^^.t^yjhmia;, zu 

^4^A'^b.i;»«> /K>|iM^'Mm.fl[.i?8;=t.'(M>bezxe ;: .t*nMtken< sriini; i£. abn^aädi dliqij^ch slta, 

O. , 91;^ 42- .^Ik«««^. JDu-iU. ,4Sl): . ' ! . . / .. , ge«« elbi, Uai*id a.fik'.-» «^r (mgreariusj' i s t 

OBAZ€iADUM,oba«titt.H «(la»iv«f;o, obaz. .- iii'.»i:D.«>0(Ab6id)| «(«««(bttoto dcvo snn- 

. .|)Att(t««YbjM|iAmP..)M'M'-i :;;•-•:•< nun. Mcp. (ab8i4avidr«drm'5ali.4^;:«bsida, 

OPAZHAFTE dorna, ipinoMf «womAt. Em. 17; . ///»««»»•ANid.ir^Absit, «an!dNtjn«/?A4ifltii«it<iR;. 

. . , .,..,(..,:. ' f.. .•..!:. . ..■ld>;ift^'(ttnuM.-ll.>Sb.<'.a.]^itlitSb..Bib. 1.2. 

0B]C«&l9 n*Um h>K»^,.t!i ie»\b9rh* lA. ob. -.abskta. JBib.S>|:a'bäid,.altfid{aM. Gan. 7; ap. 

Ughm^^lll>k^ fi t m» i iigutm\wDä]a6liäfi^^ auch - .|^U,i;afisi<inbit9an..]lO.:il»:i 

oblaUiJ, xenium, ■iSi»:\'Xny »hlfi^ii,: imudictio. - •' ' i 

Bi)n 7/P-:4> .üfl..^,;! ■■ ./o.-; f:i/ jd^l.iqi^VCjftc^dftbleitiki^lSuflb« •* € und die 

. . abU0eft««M«td;.«*Av»MuCaa«4. -^ Vonedt. .uH .n ■.•.,«) -A' .fl .nl .;.• 

[7*3 



Digitized by 



Google 



103 



Aa 



AG. 



104 



ACt^ cCisomI:. ^), üMmr^/«^ VoirMle und Vo- 
. kal Af götk ogaa, tnii^r^^ Agfa«'» ietrere^ 
-iigift, /iiDOr, nbnL Aga, abammmri, h^m^ ier- 
rorj Kgja, /error» ei«ri agi, 4&o)9latii9'atigel8. 
dga, äge; iemm^' VKt Sidierheit rechne ich 
.:mur. folgende Wörter .liieheT: (cd jagaVi)' 
AKl,/, disdpüna. K. 63. ai^i.'Sf.^l3. efei, 
virga^ Gc 8.^ .'.'.• ' . ,: » -i 
g*. egii. K. 2. ekii. K« 7« , . 

d. ekii. K. 3. eki. K. 54. egi. N. N. H 3> 

12. ege. Wm. 5, 1. — 
ö. egiL K, 2. ekii. K.'60. 62. ^ • 
». fi/. (ege, ierrores. Wb.) 
A^. />ro/9i^£gino. ficJiiAa'^A^iV^. (Alk)) 
Agilint ef.E€ala.Agarifirc?: Bgirih. 
Egi^iuot Egipetinc. Agibert, Eg- 
bert Egihram. Egihart Egiheri. Egj« 
-'.'^ deo. of. Ekka. -^ 

EGITiOR s. tior. - . ^ 

\ EGIldH, JbiTMibm. Gb. 4.>2l 3. VAi ^VII, 
\ /, 172. ierriHih. Wm. 6v 8. 9- II. ^ar^^Ä- 
Wm, I. IX. egelib. N. 65, 3. Wm. HL 
egelich. Wm. II. III. egelicber, ierri- 
. &7ii N.^äS) & -^ domo egfelfiefaen.* ^ 
759* lft.).-^idiniu^ egel>i*c4en'*Uttetch. 
</.' K »r; 19.:4.4giUcIrtf, iitrm, &L 4;^:(8i 
I ;.: .ü^Urten-awarsrnnt egeUclil D. ilL49.) 
£GIBARI,i/onnidbfo#a. Bo« iig^ari; Boi 3. 
egebare, terribilis. N. 46, 3. 65, 5. 75, 8^ 
98, 3. — > in egebävaro hiaht^gi', W>r^ 
Ai'Ä maiestate. Mop. — egebarrp, /re- 

un.i . EGEQARO, /«rriAifft^rjp. N. 82, da' IM, il4. 
> KJU^EKJOAFrj «^v^nnekibafteeiis MiV/- 

. . E£;^^; \UnArii,esaAr Cbordi ogn^^lv^iftren 
... w^^veg^A, 'i9»M*£eH*dJu:Bd.'5i .at^tg^in 

j... onnBe.tuaiAaDliS« gbb'i»mettt.'<]N<d?$8. 
- LifiQWi?A*^»*r>'jfiibi Öji-. Irj .pf/: .fjff.t 

:.! . K..i#^f*l-i I^Ä3i^egl8Ö:. 0;V^4}22.-^Gan• 
. . :Tl€.Ra..H4lff.A8C.J«aJPfud:t:k|;i8lxPk.;— 
g. ekisin. Rat^L'K. jaqbi«i0. P^>a*Jage- 

sen. Mcp. Bo. 5. — 
d:it%\%^m^^:i^^lVl^, 86/'ieV^ttf in: igV4L 
egisin. H. 22. egesen. Bo. &' ; 



* «• egisoit H. 1. ' •• • • . . 

'•m ph egi^tin;'MMiMrar. Gd. ekia^n. Zfi 
d* pL ekiaom. K. 2L*^egi8en. B^ 5« ei* 
' geain. Mep. egeaon. Bo. 5. 
EGtSA, /. (T), (daTon'dto mitleHid. eise, 

monsira (a. pl) VA. HI.'M3. = 
» 'EGISÖT, m., Aorror. Wo. 4«K 

EGISOTI, /., Adirois — » f «n«i der egea^de 

Mf<nm«j[lo8t nfih) D. If, 294. 
AKISLill (mitt^lhoebd; eialieh), hmribile. 
P. a. egialieh. O. II. 6« 44. IV. 13, 17. 
V. aO^ 4 91, 2. ekiaUh. Hb. gl. K eges- 
Iteb. Wm.Ur. egealih. D. ID. 477. egis- 
\\^ür;trucklifhtmi. D. il. 342. t^gislt diu 
racha. ©.IV. 4, 6Ä 

g* egislibea (sinisirum nihil)* Pmd. 1. 

egisliheranaht, horridae nodis.H. 15. — 

d. demoegialichenfaMe. 0.1.24, 2. ~ 

o. ^.y. ekialicha, tarvam. D., IL 346. 

'Vg^s-Iiebii>aacka.«0. IV; i7y 29. ekis* 

li'hbun. K. 36. - • 

a. s. n. egialichäai O.JV„ 33^ 12. thaz 
egialicha uuuntar. O. V. 2Q, .1. 
^^ ^ ^^ni j9/; tbie.egitalnhu'o datL tX IV. 12, 
15. egialihin, horrenikiAWki L 638.**- 
d. pl egislichen. O. IL 24, 26, V.,^StO> 
v • *96/07:'egitflilia44 Mri»fo Mavt^ - 
.1 r: /a.phn' egiaiibii. :VG. IL 289. egia- 
lichi. GL 6. eg'rslihihai M 30. egis- 
.1 r KthJae. Gh. I..i3i dk]«Hhbe.wRb.- 
— (.Lw.j[b.n^4:/. *feia4iehtkn.i.O.-'V..54J, &) L 
X .iii/Ä3;^^*2u*^'''"- •'••'L -^l •'•*'•' •••'• ♦• .'^ 
' eki8li4roaiiiwvtf?/^^ibmiiK Jk. • 
.^ .7 ifitGESLlCHI, i>t,^4» <«»#i!l^tfr(F#, /a- 

— ^* ti^;!8bi &-'«') i . »i / ■. •• 

) ^ \ o <] ARtGiSUCHBVA; AofMi*#. :VC& «L- 143. 
. AGISBiHiO^ JM7A7^*^^tf.i;/vi^itf^a. 

-sr.do .o^tg^t;;0i |iJ2il.M; i«».!' )(»//JÜ-'.Mm 

(EGISGRIMOLT, .fifolM|Mi«(Ta.ß*dlliiteder. 

EGISÖN (mittelbochd. eisen) — th^i^^i^. 
-^> .:.f8eV*Äih'«glto. Ö. VC 4,» 49)^ ilgisonti 
ilnu.i (ekUr^WtL gh^^lu); kmrminii^'W^'^ -^S^* 

AREGISÖN. — iregiaota. OrRTv «,* 12; 



Digitized by 



Google 



105 



AE 



AH. 



106 



glasot nitartb, ü^iptdi. Ic emgisot 

AG, c/öiwö (gifc^). Tr. Hs. — cf. das folgende 
sb, gluma^ aber aucli akpouz* eine Art klei- 
ner Fi3che in Mchb^ 1, 198. 

AH, ih,-ufa, Ableitung^uflix s. H nnd €H und 
die Vorrede. . 

AH, clama {y^ohlglumaj. Sg. 299.' Em, 28. (cf. 
ag, agana und ag; mit eberen (Sichren) ioh 
mit agereü. D. III. SQ; auch sanskn agra» 
aispiSf cäcumenj ' ' \ 

AH (sanskr. Ahö), ü^i vafi. M/t. Mfj. Sb. Bib. 1. 
2. 5. 7. heii. Bd. 5. pro pudor. Sal. 1. pro in- 
pHer. Prudi 1. ah mih (ah mir,^ mih. Wb.) 
heumi, N. 119, 5. (ach, ach dines-tronmes. 
D. IIL 97.) ah lasters^ pro pudor ^ p. IL 343. 
ah ze sere, eheu. Bö. 5.* hah zu sera, pro 
prudor. D. IL 343. 'ah'^e härme, "b nefas! 
Bo.5: (ach in in ite litie. D/m. 65.) a a a, 
ah les, neqtuiqiiam. M. 31; So. X*e« 3« (a äa, 
ah ah. Le. 2.) ah leö ö. les. * . ' ' 

AxL [c( goüu a|i-7fai»,.et^Vd>*^;'ab*-a und 
ali'-mav spif4im (iio<di.rn»UelbbclidL achme; 
cC aber auch ajUikn) und^^aiiak. ak^ ^nämad- 
verlerei od^r ist ti^<h aK^diceKis/uirbtde/ect.J 
za Te^leidien?). . IghteolNie hieber; ;iifaHt-6n, 
puiarey escUtimare, aestynare und äh-t-jaa 
(ih-*t-«ti, lkht-:ö^)/ pOrsäip^i^ lülti fliii* zu 
ihnen jdiörigen Wörtern, sondere fiber- ^eide 
Wolter, .gbgUiqh 9^. tiicbi inwielr dMrch die 
Kune oder I^^gf deis a fu«Verdcbi(deii.. wer- 
den, auch das angeb^cbaiadw^fthtaniKui mit- 
taUiodi4fi¥i#4>A.^ä9 .iiwi^|^\9^^^fieneiiui) auf 
June», a^ 4tnlC»».^oA YOn. (OnaindeR Ab<»r, weil 
accenlufit^llbp4tclvt9JlfU^^ in 

abt-, das den Begriff der Vejrfolgttig tat, daa 
a mit Gircmnfieii^fb^MMuM»»* AbevJ(htj«^.i| und 
ahton mol zwcai «yei^^edeoe Wui^i^ M. be- 
ziehen, wage ich(i|l.c)it^ r . > . . 
IHTdN. (iwaid n^tn, ««ig«ls./eht)«il), i^Un$ 
puiare. Pnid.: .1. <(fßj^r0^. 9IPP> ^V fik 6. cen^ 
9ere. M^ §0* ^4 At^ tr^f «^(t^*^* A^b-ic^i cpi- 



nori. Bt 29. Gc. Gc. 6. «^rfÄöW. N. 34, 28. 
35, 5. 36, 30. eontpurere. T. .91. mtumart. 
MA. D. Wii. 400. Bib. L 2. 5. percensere. 
MarU decemeri^. Mcp. perpendete^ A. Gh. 1. 3. 
Ic eovs^utare. Bo. 3, ddiherare.^ Mcp. Ic, 
. Db. arhiiraru Ra exisümare. Ib. Rd. Ic. fl^ 
Elmare. N. 43, 22. aßperpdere^ Ic Uificare^ 
N. 57, 2. reputare. N. 118, 119. T. 83. luz- 
zic ahtont, parvi, pendent* Rt ih ahto, 
. onsalda :bezerun uuesen danne aalda. 
Bo. 5. unz ih tiz in minemo muote ah- 
tota. Bo.ß. man sie ahtot frebtige. Bo.5. 

j ne ahto dih niehiuuenegen. Bo.5. also 
ne ist nieht uuenegheit, man n-e ahtoe 
iz füre daz. Bo. 5^ (poriicusj in /demö 
sie d^r aasten unde .iro quistuoqi ahto- 
ton. Ba5. ih abtota dina ea.JV. 1,18,70.. 
^ie ahtotun thaz imbot 0. L 13, 2. tbo 
ahtotttn thie liuti uuio er nan minnoti. 

• Of II|. 24, 71. indas iz ouh sitota mit 

. in iA abtotft ,0. lY..«, Xls . ioh ir öuh 
uuiht th.es. ni ahtoi Q. IIL 25, 24. in 
muate thir iz ahtps. Ob.. 49. ahtont iz 
also, so ir iz spr^cbeut N. 57, % ab- 
tönt sib obe anderen. N. 72, 7, der 
guot ne alftpt, ilaz du in, nidertost 
N. 11.8„71, . ahtont 17. ajer^bte, recta iu- 
dicaie. N. 57, 2. uuaz untsr iu ahtot ir. 

. T. dl- 4«Ä nhto.nt.r.ehten,./i«/(/?M/Ä N. 
81, .3. de^ sie a^fcont got Nd. alle sun- 
dige abtota ih ubarfapgara. M« 118,119. 

, ^;aiit4^.tun ,ui|tar ifi« , uu^lHi unajrR iro 
imerp. T» 94» ..ianai^ iiino ahtonii^ intra 

,. ^ rtputiiM (c€t!epif dice^^!11.9^ si gihah- 

:.tO:t,j/r*c/elwr; ,W-r sie al^toton ^ustlih 

JandfiirjßiniehtPi. 105^24. fure/uuun- 

i der w ahtpfine. N. 15, 3, ih uui^rd kc- 

ahtot slsoih^lfelo^, n^epnisco. PJ. 87,5, 

, — N. \% 3. 51, 4.;63i 9. 118,92. 23,4. 105, 

31. 118, 165. 91, 6. 44, 17. 61, 10. 58, 11. 

. 400^ 3.^74; $. N^* 48^ M- 58^.9, 43, 23^ 87, 
6. O. L 4, 79. m. 2, 25. L 27, 2. a V. 4, 
ta. IU,f20, 64. 24, 71. IL 24, 36. V. 1, 9. 

Formen und Flexionen: ah'ton. Prud. 1. O. 
t i, 43, ^4f 13- »I- *^ 28. HL 14, 16. 2#, 19. 
IV. 8^ 3* 37, 34. Mcp. N. 12, 3. M. 29. Gc. 



Digitized by 



Google 



107 



AH. 



AH. 



108 



1. 6. Bo. 5. abtun. Gh» xe ahtonne. N.15, 

3. Mq). Bo.3. in mtnemo ahtonne. N« 38,4; 

ih ahton. Ne. Bo. 5. ahtnii. Mart; 

du ah tos. Miu. Bib. 1. 3. ho. 3. Oh. 49. 

ahtost N. 58, 9. Bo. 5. Bib. 5. hahtos. 

Gx. 

er ahtot N. 33, 4. Ic Oi^^ Bo. 5. achtot 

Db.; 
uuir ahton. O. IL 34, 36; 
Ir ahtot O. HL 25, 34. T.91. ir ahtont 

Bo. 5; . 
sie ahtont N. 91, 6. MX. 1. Ic Org. Gh. 
3. 3. Rf. actont Rc. ahton. Btb; 1. 3. 
ahtint Bib. 5. D. achtent Wn. 460; 
da ahtoest Bo. 5. 
er ahtoe. Bo. 5. ahto. 0. III. 16, 43; 
uuir ahtoen. Bo. 5. 

sie ahtoen. Bo. 5. ahton, A. ahtogen. A.; 
ih ahtota. N. 118, 119. Bo. 5; 
er ahtota. Mx- N. 35, 5. 0. IV. 8, 17. Gh. 
1. 3. 3. Bo. 5. Bib. 1. 3. ahthoda. Pb. 3; 
^e ahtotun. O. L 37, 3. T. 94. ahto ton. 

Bo. 5. N. 37, 14; 
ih ahtoti. N. 118, 93; 
aie ahtotin. Bo. 5; 
ahto! Bo. 5. Rf. N. 44, 17; 
ahtot! Gh. 1. 3. O. IV. 33, 11. ahtont 

N. 81, 3; 
ahtonti. O. IIL 3, 35. T. 93. ic kahton- 
ter. Ja. ahtenti. mediianies. N. IL ab- 
tönte. K. 61, 10. ' 
' GAAHTÖN. ~ g4e alit on d e , sanciens (a4 n e n 
gehiieih). Mcp.; sihes cnot<l(* geahto. 
4en tozes, düiberatüä '3oHii. Mcp. 'tinir 
hitn geabtot^. N. 43; 33. di gihahtot 
W. ix unaa giahtot O. IL 1, 43. geah. 
tot ulierden Hd. kiahtot uiiirdit Ib. 
Bd. geahtot utrirde^t Dö. 5. ih unard 
keahtot N. 87. 5. (iz) nuard geahtot 
N; 105, 31. -..•.. I . . 
ۆIDARERT AfiTINGONTE, reiractkniei. 

Gc.'8. *- . : . ; > 

ARAUTÖN. —» ni mag man thli« itdrah- 
ton noh mannes Irnuat i-^ähten. ^t>. V. 
33, 9. ' ■ ' ^ *' • ' »• • .•»! 

WAHIÖN — pia4itdt'durfrä,'if7Ät^/iir. 
Ec 3. • • . '•• •'- - .c :r 



Ain!A^f.,m0iiiaii4K K 84« 4 wfMimatio. 
Ib. Rd.' bi thiu mag eriia irn ahtu 
thera davidea slahtu. OL 56. mahtle- 
aan io in ahtu uuerk filu rehtu. Ö. 
IV. 5, 60. thaib sie sint ouh in ahta 
ther iuttuera alahta. O. I. 33, 49. so 
rumo ouh so in ahton man in mag 
gidrahton. O. IL 1, 3. untar thesen 
ahton ioh managen gidrahton. O. IL 
4, 35. in in uns ist gimuati gold ioh 
dluro ttuati ni nemen in thia ahta 
manno scalk alahta. O. 11L3, 16. uuir 
nuizun in thia ahta alla sina slahta. 
O. HL 16, 57. in dero ahto, iudido. 
Mart an'durnohteroaht<», petfe^ara- 
Hone» Mcp. mit tinero ahtouuirdo ih 
tes kemanot, cura. BIcp» ^- „ 

d. ahtu. O. ahto. Alart Mcp. 

a^ ahta. O. 

d. pL ahton. O. 

a. pl. ahta. Bo. 5» •% 

AHTUNGA (cf. ähtunga),/., i^imo. AL 30. 

flticlus. Can. 10. 11. M. 17, flisctuaiio, M<;. 

Bib* i. 3. 5. g. ahtun^o,. retraciationis. 

Gc 7. emsiimaiioms. Can. 4. J. in iro 

henen ahtungo, in dispamtume ^ordis. 

^. 73, l4 ahtungo, 0pimm(^ Gk. 1 2. 3. 

i 4. Bo. 5* ahtu^gu« tttkfUHß (wMropoIL 

.' \ tanij. Can. 4. o. ahtonga, 0pmionem. 

M. ^ fiuctuaii&netn. Bib. 1. 5. d. fd. ah- 

' tiingon, ^ntonilms^ £c. 

ÄÜTIAN, iHT]^N Md ÄHTdN, Mbidcti, 

Mit dem gefu «htet min. N. 3, 1^ der 
8t4irh ohtiat iero uuurmoJ Mep.* er ahta 
ihero^drutio. Oh. t09.«^ ^» 

>litvMc. ahtiiuii %he« beilattt V.^. — . 

ahten. N. a6,i 6. gl iL öi li 373. «oJ 5. 

. ''iihtom I^ 1I6,^16L «^^bk«bn4 K.^2, 

' • la. Bo. 5w • . ' ' 

> ih e^bdun, imedür. Btti. 93. '-^ - 

- d^ abtesL N. 83, 15*- ahti^ M^ft7;8. €7, 

38. ahtast N. 68ii20; ^ 

".;j«r ahlit N*5l, l; 17, 49. »oi 5. Mcp; ah. 
^'^> ^' titaO,:Ii: 3,' eÄuG^'Ä;!'-*^ >»^'^ 
i^Vihut T.>141.0.'1IL 33, »i • 



Digitized by 



Google 



1Q9 



Aä, 



AHA. 



110 



sie •kient r«; 34^ a 68, & lOS,. 3& 118, 
157» Ba d. O. iL 16, 34. T. 22, 16. 44, 
15. 170, 2. ahtint A. hahtent. Gc. 10; 
er ahte. M. 34, 6; 
Huir ahten. Can. 13; 
sie ahUn. N. 118, 143; 
ik abia. N. 100, 5; 
dn «htoj.; O. IV. 18, 36; 
er akta. N. 143, 3. O. lY. 23, 44. 17, 14. 

Oh. 108, 109; 
sie abton. K. 29, 4 34, 14. 118, 86. 161. 
128,. 1. 3. abtun. Q. IL 16, 39. Hl. 5, 
7. 11. 1*^ 104. 20, 181. Ok 49< ikktUun. 
T. 22, la 88. 170, 2; 
sie «ktin (perugutrenturj. (K IV. «, 10; 
abteati. O.. i. 10, 10. abteoko. Ec. ab- 
tinto. Gc 40. ahtantL Bib. 1.. ahtonto. 
Gh. Gh. 3. tbie abtenton. T. 32, 2; 
«/. /aJLabtioten. N. 108,. 3t. abteateA. 
Wart 
lilTA (das spater« ^ifft, protfr^ioj und 
abia, /., persteuth. ü. 10, 3. — ^ ablo. 
^. 59, iL -> a. abka< N. 30, 4. 67, 24. 
AHTEID, s. eid. 
ÄI1TU>GA (cL «btuaga), /., abtunga, 
pertecatio, N. 30, lU 43, 23. 61,6. 78. 11. 
90, 6. 8. 95,. 12. 96, 3. 100, 5. tedUh. 
Pb. 2; — ^ 
afatnngo, ptrtecätioms. N. 59, 6» 60, 3. 

78, 1. 103, 6; 
abtun go, iempestate. Mi. BSb. % perse- 
- ctdime* N. 4, 2.47, la- 32, 7. 43, 25. 
Mq). Pmd. ,1. abtunga, tempettate. 
Bib. 7j, 
abtunga, peratcu^anem, N. 17, .40. 34, 
.23. 88, 23. 104, 25. a ab tunfft, /»«rie- 
cuiionem. K. 4. 7;- 
abtnngon, perteemdomhUs. N» 10(7, 3; 
abtunga (a, pl), pers€tvHoHe$* N. 88, 
10. 103, 26. 
iHTESAL, n., patecuiio. ISb. IL » abti- 

sale, zhieiiiie , perMBeHÜone. H'i IL . 
AUT?S£SSi, /., ~ abtnessi, perseauthne. 
^ K. T. 75, .2; •. !-_•..... 

abtnessi, perteeatioium. T. 22. .-15;' ': 
abtnössi, perteeutiones. gl. K.; 
abtneasin, persecutiviUlmf. vl\ iQß, \/ 



«. abtare. JN. 55, 10. — 

g. abtaris. N. 43, 17. 136. 7. — 

n. pl. »btara. M. 9, 16. 69, 4. abtari. 

N. IL — 
g. pL abtaro. N. 7, S. 62, 11. — 
^d.pl. ahtaren. N. 19, 2. 30, 16. 43, 8. 
108,31. 118,84. abtarin. 1^.26,5. 
34, 4. 9(^ 13. abtarnn, apparitorUtus. 
Enrvl7. 
. a.pl. abtara.N.91,12. abtera.N.88,11. 
>■ illTALiN. -^ abtalino, ^quaces^ persecu- 
tricet. VG. IL 374. ahtlinun, teguaci- 
btts. VA. V, 193. abtalinen, sequadbus. 
(flammtsj. VA. VIIL 432. 
VAaiH'l'EN. — sie fibtent tero guoton 
also sie uuellen, sie ne ueräbtent 
iro io dob nieht Bo. 5. 

A^^^tf' (gotb. ahva, lat ff^oo,' notd A, angds. 
ea, saoskr. ap, lit uppe, cf. affa, d and awa), 
8 (»ff fhtviust fiumen, amnis, torrens. Em. 33. 
; AIcp. N. 65, 6. 88, 26. Sg. 242. 9ia Sal. 3. 
Pmd. 1. gL K. Pa. Ra. 
g. ab«. N. 45, 5. 65, 6. 101, 6. Mcp. Bo. 5. 
.«/. abo. N. 71, 19. 79, 10. VG. IIL 360. VA. 

VIII, 711. Bo. 5. Mcp. (abe. D. Ut 98.) 
0. «ba, N, 65, 6. 79, 12. Gd. 
jLfd. aba. Kp. N. 17, 5. 23, 2. 67, 27. 92, 4. 

Mcp. Bo. 5. Pa. \Vm. 8, 7. Gh. 2. 3. 
g. pl. ah OB.. Mcp. 
d. aboD. N. 23, 2. 88, 26. 136, 1. Mcp. abun. 

Tg. 5, 

«. ahi. N. 77,16. 104,29. 106, 33. Mcp. Bo. & 

FluCsnamen, auch als Ortsnamen gebraucbt: 

»ha., alpienaba. allaba. antalaba. uraha. 

elzaba. erlaba. orbaha. audernaba. anter- 

aacuni, andrenacnm, antonacum (^n^cr* 

)l«(^)l Ipaba.obaraba. affaltaraba. eibaba. 

atinaba. utanaba. eitaraba. uzzinaha. asC- 

aba. ostrunaba. Jazaba (3^9). Wolfaba. 

. '.waltaha. vrintaba. wibtiraba. werlaba. 

wicbaba. widaha. vrisaha. vrisakaha. we. 

Straba. Ueiaba. longanaba. loganaha. 

. (£.a(n); liataba. lipplaba. laubaha. liubil- 

. aba. libsaba. liutaba. sibanaba. riüsaba. 

ruotaba. martilaba. minnaba. monzajia. 



Digitized by 



Google 



111 



ACHA— ACCO. 



EG— EHIO. 



112 



mittelaha« ihissaha. moraba, moaaha. pi« 
liaha. pailaha, pulaba. palgaha. bergaha. 
'pirihaRa. birscaha. biberaha. pasaha* 
(S5'effe):fargaiaba.fritaha.fQldabe.fanaha. 
fiscaha« coldaba. camafaba« cbinzaha, 
cuttiäha. cnftsinaha. crumpaba* crozin- 
aha. crintilaha. baginaba. basalaba. hlu- 
taraha. döniaha. tottiuaha* truobaha. 
dracbinaba. zurzaha. sewaba. sentiacum 
(ßiniadfi 6e!i)ic^). similesaba. sirinaba, 
swalmaba (iS^n>e(m). swindaba. siHidaba. 
scellinaba. scamaba. "^ abawang. äbalob* 
^ ababerg. ababab. abacbircba. ababeim« 
ababusir. abatal. ahadorf; r* 

Mannsnamen: Abdbert 
abawazar. abarun^t abakenk6. aba^^paro* 
AGHA]yj, m., aqnarius. F. 1. 2. L. Mpn. 

. palaciuifi. Em. 31« 

...... • f 

AHL Idi sondere dieses Ableltimgssuffix von ab, 
.ib, uh ab, weil es nur mit* anlautendem a er- 
scbeint und dabei der böcbdeutseben Spiacbe 
eigentbümlicb und -von einer andern fikidetftung 
als ab ist. ' Seine Bedeutulag stimmt za der des 
^t. -retum (in riibeium, quercetum ^d), eft be- 
^eicbnet eine Menge gl^icber binge. Pflanzen, 
Steint; Holz. — ' Folgende Worter geb&ren bie- 
ber: eibabi, giraspabi, rorftbi, briotabi, 
brisabi, brispabi,-mirtalabi, mirtilpaum- 
abi, vicp'aumabi^ pinuzabi-, pramahi, 

*' varmabi, vorababi, gavissahi, givesabi, 
widabi, heidabi, basalabi, dornahi, sa- 
bafabi, semidabi, asneitabi, Spababi, 

I ' spizabi, spreidabi, ateinabi, atodabi, 
'atocbabi, 8trubecbabi(?), zeinabi. <— ^ 

In den spätem Denkm&km gebt abi adiOQ 
in acb übet. ' 



AGORINOAS ((Egrltiseti in Breisgai^, agrin- 
f aa, agineabaim, agtnaulaca? 

EG- Jan (lit. ekke-ti, Utoccmre, a-Uebmicht 
der' Wurzeln in der Vorrede), iggen. ~eekan; 
arare. D. l 342. — egit» equaperii. Bib. 7. 
GAEGJAN. — giegit, aeqnaverit.l&n> Sb. Bib. 
^ 1. 2. giegitb. ü\\s(. 1. geegit' Bik 6. 
EGIDAV/, (E99^ erpica. L. Tr* Sg. 184.913. 
Ra. VG. 2. Em. 31. 'J^. 1. ekitba. gl. K. 
aglde. Pa. egidda. Wn. «63. b€geda, 
- dentiiia. M«n.S.- . . 

. EGiDARI, m., erphariiu. S^ 184. Wn. 863. 
egidare. F, arpagarius eqtiu^ Tr. egid- 
dafi Em.^31; egvedere^ L. egd«re, «r< 
picarius equu$. Wn. 46D.. 
EGUNGA,/ occaü^. Tr« egun^e Hd 

EKKA^ /., €cfe (et ^c^bil)^ nocd. egg, an- 
gel«, ecg. -p 

d. an tfciro i*kko de» p^cgia. Org^ 
• n. pl. die zuö ekka iro ajuerto. 'iL 149, 7. 
o. ph dier (ber^ ) züo ekka habet, cyrranu 

unde nisam. Mcp. 
?Eccho, Ecke, Eggb, lu p. ^^ 
Ortsnaitim}. Ekka. AlpinekklL Ivti^^ekka. 

Uoten-ebka. Pactin,ekka. W^ltekka. 

Winnekka. Wintekka.- Ilpbefnegga. 

Swarzunrekka. SrteiQcgaAekka. Urin- 

ekka jC9leinecf)* 

eggistehk.^ 

NonKprop. ekkebarlyekke'wart Eckolf. 
\ef, ' a g i und a e-co.. ; . 
IWGIECCÖT. — d. pl. ungicccoten, infor. 

mitujf' (saoM)^ Bib; 1. 
ZfJIEKKL -^ m. pt. zuiekkiu auert, anci- 

piies. N. 149, 6.:. 
FEOREKKER, qwmbmgulm. Em. 19* <— in 

irierecgemo angen, qtiodraio cärdine. 

Aid. 4. 



ACCO, nom. prop. — Geboren biezu (ef. die EGrGfO (ahniedeid. ecco, icco« zum Ortsadverb 



ji. pr, in agi, ekka, egala) die nom. pröp.: 

AHICO, agino, äkiolt, agimar^ akibert, 

agiulf, ackilinda und eckiltnd. agilolf, 

egilolf, ckilpe^t, atbilmunt^ agi&tald, 

und die Ortsnamen: 



1 (e), ala eg*-g<i, wie das lateiniacbe ec^ce?)^ 
eccel — hiar eggo kunlng iuer. O. IV. 
24,12. 



£H10^ nom. prop. 



EHü 



Digitized by 



Google 



113 



ig: 



i^. 



114 



EHÜ (all«; ciö, altnoifä;Yör, ^ftth)f id Be- 
deutimg niid Portfa däs'^a^krl äsva/lat. e^qnus, 
gr: S^iroi^i kotrimt Im ^ahkels* mH .iharkönfanni« 
schett Himenäipfikbet sli mttiek Ais t* ^föt, 



\ ,<M 



IG 



'9 gt. ix (c£ 8mis)l;i1|| ^ft¥Uingr0,peUrä/Ath^ 

4uiderauiifif^\1xffl^ vati n^m apA «bd* ei s c o n)* 

S-.die ZnaawmenilflliinB .diSf .Wiifseln i* der 

:V<ttvede».' ..:i, J'j .'? .. . I ..! .' .'5^ 

ElGANi ^4i%9nf haiirä^lfoüL ttvganv liord. 

eiga*9 Mgels^ «gum-^-i^a Mcfa schon kil Go» 

thischen, Altsachs., Angelsr und AttnorJ. un- 

regeIniä«g^*VWte«fVih däl''fl)t> dM, praesens 

die Form eines praeterüi starker (3<MDJoglition 

gebranefat (und im Gothist^nV Altsl, iA^gels. 

und Altnöid^^ etA^'^dK^achk^njAgierendesf* Prä- 

teritam<goih:^afhta» allB.'&fata, an^eb/ithte» 

altftiorA (UJ) bJkdetriffl-AWMA&dw felUI das 

prmeNritum.f\. ^' ei^a« teiK '<X IL 18, ?• 

frannatf Wi«»^ O. IV. 37^- 44 toni O. V. 

SS, k^xhhx%^r€iA^%i0.llMf%t mtua. 

<K VLV£f 93. iinig. O. H. 1)6, 9S. gitustL 

O. Y, ^i 844<uttifltii 0^ H V(l; forahta. 

O. i^lv 80^' n^l^i 0. L 1, 97**^ gin^agi. 

O. L 1, 100. gi4ii^si.* 0. V. 6, M. Uns. 

L<ll,iO/{TbatiAid». N:88,Ü6« s^lJ^lialt 

N. 18,i9i AiiaftmR AB. ebindi N; 48, 13. 

tlieah<&it K: 81i <5t(ttnt. N. 67, 14;\lieht. 

N. 17, 38l eo^Millt« Is. 5,&. fuora. IN. 146, 

9. kelNrllid^ K* 63«-^'t|ure ttiun-d«!^ Bo.5. 

dax aie-^unit^n' uveg- te'e iro eignen« N. 

113, 3. ze fanhe.'i]V. 34, ^i Sn>;ergetze. N. 

73, 19/ siilmtr h^i9eVtVirido:'K;S^, 5. 

neheina baldi nrr6igi«4 in mVniii^con 

chinden« K. 145/3« wttir eigm« «ii sor- 

genne. (X V» 18, 3;'*cr'arstkndMiie ei» 

gute^'^fie wrfcmal^RriMmV-CtJ 73i.'tUaxunir 

nu eignn garannaz. 0. IV. 5, 64. nnz ai 

BteMrretbum^riehabem nuf rtvgun fen« 
taB* O« IL 7,>5X ' »«if aigin. g«Iira«t 
Org. eigut gihorit O; IV.< 49» 67. eigist 
penetmetlN- 73,301 'sie *kehnto;t eigen. 
N. 10^ 14. intfidgan el^nt iL ~( O..II. 
7, 44. UI. 5s 3J V.'äO, W. 1 i,18..^. 76. 
82. TSL 18, 36. V. 7, 39. M. 73, 9. 49, 23« 
L 



41/ «d^ 43,12. 04, «4. 25. 79, 16. 103, 30. 
105, 6. ~ 

-Foftnen -nad Flexionen: (Nur die 3te p. 
i ' dng^^prGÜ. ikSc^i di^ 3te und Z\Jt p. sing* 

• ; *praH^ co^f., &t ph ptaes. mdic. und con/. 

und die Ste /i. pL imperaiivi kommen Tor.) 
ivL eigist N. 73, 19. 30. 79, 16. 101,34. 
••^- .Bo. &; ^ ' .' • 

-i i '^ig»m«fs,-9faft^iiiiM. Rb. uuir eigun. O, 
. a. I8y 33r 25^ 41. If. 7, 37. IV. 5, 64 9, 1. 
14,l3w tli^n. N. 43, 2. 105, 6. 131, 6. 144, 
• 18.»Otg.^Bo. 5. helgea. N. 17, 29. 50, 16. 
•>• 34, 25. eiginl'Oi^.; 
- -1 it^igtft-Ö. U 18, 6. IV. 3, 33. IV. 10, 
12. V. 4, 45. S. eigiit (ist eigut zu lesen, 
• ! :; > ^Akt als l^M/iMi^v nach denn e zu nehmen). 
;«' K. jK eigen t» N. 49^ 33. 73, 9. Bo. 5. 
; > feie eiguiK '0. I. 1, 61. 80. 97. 98. 100. 
1 ? et t3.* Is. 5, 6.9> 4; a 1. K. 65. eigen. 
.' K. 48, 12.30^ 14 eigin. N. 67, 14 103, 30; 
.L \». idu eig4^.*Bo. -5) * 

er eigi..«Ö. I. llj 10, 34, 5. 7. IV. 14, 5. 

K;p!31v^ ■• 
.' : i uuir «igin. O. IV. 37, 44 N. 78, 9. 88, 

35. Bo. 5; 
: ^ 1 ireigibO: tt 16,21; 

• Äi:e ctgl'n.«. 2. 4t. 63. N. 113, 3. Mcp. 
y Oi^. heigah..'N..d4) 24 146, 9; 

ei^iht! N. 145, 3. heigint! N. 92, 5.— 
iV^/11% \£iglint ' 

• > EI6AN, ttonl; eigin, eigfn^T^ro/iriM. — 

' Bedeutung and Gebrauch: eigan, prina. 

tus (dolor). M. 39. Ga 1. 6i thiu arma 

/; ^ "m'uater'mitti eigan thiu- ist^si thin. 0. L 

u i%% ihi bift eigan scalk thin. O. IV. 11, 

9&i) enti- si'Cs^la) dero engilo eigan 

.0. ; uuiKdit; Em« 33. eikan uuirthida, pro- 

> ptia 'digmiask gl K. rheiorieae ftuundiae 

'- .'diz ttuesen eigen spiL' Bo. 5. demo des 

.' 1 .iiebt .eißen .ai Bo. h, eiginiu, idioma» 

Rh. tazne mag nieht eigin sin suistan" 

.' > 4äk^^ 'dai si-e an demo underin ne ist 

Oig^*in/igtider nfamo «igen, taz sie 411^ 

.'sümiwe heizent. Org. eigenes kesmag« 

/meh, proprn saporis. Mcp. eikenes uuil- 

.' Jin, propna vdlmntaie. K. 49. eigen ero 

uesti, sid tenoris* Bed. 2. an dero imo 

[8] 



Digitized by 



Google 



Ii5 



IG. 



Kv. 



116 



eigenmi einuaUL Bo. 5« mit eigAnn 
namin, cum proprio* Pa. — 

Form und Flexion: eigan« Em. 33« 
BL 39. Gc i, 6. O. L 2. 2. IV. 11, 21 ei- 
kan. gl. K. eigen« Bo. & Ofg* eigin* Org. 
eigener» N« 31, 9; 

eiganes* O. L 21, 6. eikanest K< 3. ei- 
kenes. K. 49. eigenes. M<f. P<; 104j 23. 
thea eigenen lantea. 0..liL 26, 18. hei* 
kinin lihhamin, proprü corporis. JL 58. 

g* s. /i eigenere. Bed. 2« Bo. 5* 

d. s. aikanemiL K. 33. --eigaoemo. T. 
149. eigenemo. 0.1.11,20; eigenem. 
O. L ö, 69* eikinef a. K. 60. eigenere; 
Bo. 5. an dero eigennn. Bo..5. . 

«. eiganan. K, 7« eikinan. K« 4. eigi« 
nan. O. IV. 33, 24. eigenen. Wnu 1, 6; 

0. s.f* eikana. K. 40. eigina. T; 104. ei- 
gene. Bo. 6; o./. li. eigen. O. i. 18, 14. 
eikan. K. 33. eigen. N. 118, 19. Bo. 5. 
tbaz eigina. O. IV. 34, .2&. eiginax. 0. 
IIL 26, &4. eiganux. K. .40.. 

instr. eiganu. P. a. eigenii. gl« K. 
n.ph eigene. O.V.4,40; eiganiii.T.133. 
g*. eigenere. Bo. 5. 

d. eikaneem. K« p. 5. eiganeem. K. 1« 
eikenem. K. 58. eigene«! Ct 72b eige- 
nen T. 131. eigenen. O.iV. 5, 37. N«30, 
21. Bo. 5. 

a. pL eigene. Bq. 5; A /»/»/./eigonö. 
IL 2. eigene.. N. 66, 7; o. pL n. eikaniu. 
K. 30. eiganu. T. 133. 176, 3* tUe eiga- 
niin. T. 133. — 

EIGENÖSTO: unee er eigenosto aL Mcp. 

EIGANTBIU, eiganacalk <8iftd 4iDh«n in 

eignn (at^'J au%e(iifari),;eig^ngujet 

EI6AM, n., nord. ti^n^ pramBtaii p>ö$$essio. 

F. agelbsm. Bfart eigin^ fimdi$$,. Tt. posses- 

. sio. N« 60, 3« dar si» eigen uuaaw Bei 5. *— 

g. exganes, patrimonU. M. 24. Cad. 10. 

li* possemwiculue. Gd> 

ü. eigene, fuodo. Gd. Z^ eigaaie./fik. Gd. 

1. 2. eigine. M. 28. keigine. Gaiu/6$; 
acc. er quam in eigen iok in- erlii O. 

n. 2, 22. quam in ein eigen. T. 13, 5, 
geuuunnen cbenun unde eigen. JS. 40, 4. 



{fi\%%v.^poue$noMiß^Y^.^lß^ 

eigen^ domum ^ agrum* Org.;. 
TU pL ai^an, praedia^ M. 9. Can^ 7. 10. 

12. eigin. Can. 13. eigen. Rq. Pred. 1. 
g. pl. eigene^ patrimonionan. Sb. Can* 

10. 11. egano. M8. egino. Can. 7. eigenot. 
^Ittcp^ eig^tton. Can. la 
* i A pL eiganun, haere£iaHlmi* *Sb. Bib. 
» ii 2«/«mSt. Can. IS. eiginua. Gan.?. ei- 

ginin, D. II« 319. eignun. SU Oam ^0. 

eigenen. If« 103, .17« eginno»' M^« eigin. 

C^n. 13< (ex Cham %%o jainoQ eig;enen. 

IX ni. as.) ^ 

. a. pL eigen, posH$mm^ Sb. Bib. i. 2. 
egan.\Mi.' 

JtlGO^nom. p^. i 
. WINEIGO, m., tab0mmtu$.m. 

. UATEREIGEN, », paitimmmm. M^ . 
;. UÜSEiGQ, m. •<» bttaeigun, pätremfami 
Kos. Lew 1. 3L bueeigo^, d$m00iicos* D. 
U. 283^ (bu6eigan:,/aaiiav7«* G&^ 
EIGAiNI, /. -— gr- uuille^ncK iderK eikinii, 
vobmkOis propriae. K. 7* *-e 4i, thlit pi^ ae 
usxar iro benti;odo:0%aar ira eigini 
(egini.. Can. 9t) £arle>&xen> jmt: emancip€i^ 
tionam. Em. 7. Cen. 12.: i 

EIGA]NHAFrER,j9ra#f» ^mmCiw M.d3^ 
- eiginbafter. Pb* ««rtaller eiginhaftfista, 
i propHnm maofim^. {qmmtUam ^i^ Oig. 
ElfiENHAFTO gea{)ro<cben. Org. . 
EIGAJNHAFXl,./. iditeiiHl fliiigu4^J U^ ei- 
gikibaftj. Sb. Bib. 1. 2. 6. -* «. die ei- 
genbaftidero dingew JBa 6... 

EIGINAJM^ tßhdic^^iK ~ 

ith etg4ae,i pmdUo*, Wnv 460; 

ibisitiieigen« min O. II£ 16, 18; 
.. ieigitoeH,. vulditmd. Gan^. eigenen* Cn. 2. 



&HT, /, ailgek.ieht (neidiaeb ekta, naImaUs, 

tigkimis}, possmd4^fatSitka$f wiUänäa, opes^ 
.< ndOutf ptQi^SunL '^ cf.'. die'SüUe aus Org. in 

eowibl (s. wiht). 

F<Avi und Fle9dott:.ehL gL iK. Oq(. K. 3t« 

D^ M4.Sk aebiP. a. T^. a. beebt« Sg. 913. 

: . g.eht K..Ö1. ebtiT.-.97. 



Digitized by 



Google 



117 



JEHJ— Bi 



iH—oa 



, 118 



d. eht. K.^eht>. T. :», 4..na eicüti. A. 
a. eht K. 31. T. 90. 97. Oi^. liebt T. 97. 
.. n. pL ekti. Gd. BL gL K. helitL Ckn. 4. 

hetbU. Can« 4 «ebti. P. a. ebdi. gL K. 
^.>(. ebM/a. ßvk.^ B. 4. bebtio. CtaL 4. 

ebU. .Em» 3. Cva. la b «bta Ob.» 12. 
d. pL ebtia. Ol L l,i 68. b«btiin. IL 8. 
«.pl. «bti, T. 1Q& 
' UUALA tHTL — leidit nAsib iii dheo 

«aal« aebti dbes «uttigbia libes^ pos- 

sesshnem. b. 6. 
BOT^HTE (ace.J, acddens. Org. 
U^EHT, ifu^ia. Ib.Rd..w j:.;unebte. N,4^ 

24. — dl unebti. Rb. 
Ebtolf , n; /if. > 
EHTIC, ditet, B«..gL K. ai;aiwf. IC .'ebtig, 

dw0t..%iQ6. lebtigejr, id/mu^ M. 3a6b. 

eibt,ige^.^h, («tbtigitc. Gb. 3< eb4ieaz, 

«1. c Abtay«'» «ffJiNMPfltt (StMi^iAiai/. VA. 
. L4&^. . 

n, pL ebtig.«.. <«M^ ,R. T>, 118. Cc. 8. 
o. |»i «btige. T.- IIP. . , ., : . . 

Ul}£LA EHDIC (aeb»;i.G. P. a,)» iooqsi^. 

«L K., , 

FOhAEmQ (f«lebdi.<.:gl.K.),/««iiAa<M, 

dh^faf,V9. ' . ,i 

a..dib.:^U9/» tiBg«».u»ebtigefi. BciS. 

ttn«bttB aoa^eri o^wam iWi« m6- 

,#«flfKÄ»^N. 123,-5. - > 

d,.pl,. di «n tt n «b ti g«a, *o<yif(B«. , dCf . 

139| ^. «„.>.•.. '•• 't lu '■( 

EHTlCArf i^tvfmtim CTr^mX VA, VH» 262. 

altpreub. M, -Kdimisch aszy s^n^kr. «haiil^ *)], 
bfldet die oUi^n Garas (ntin^j nkitj ^tK)» 
wie aAoii im i^dirit, dureh ^en Stamiii^may 
mi» 8. MA. 



;ro 



*) Sollte ikdc. Uli aaCMl^^pafWfhPilil^ylwnk (k) 
■Eckt ana.SMMf gihöffca, aopdcfii aaek fai nadbu,«i«m 
(ik a-h-aiD genon^Ma) Saffix feja,' clii^si^ ßUdiiBg des 
hvttMMM 00' te RjiQttpttilkel A> I ätgef^gt lit; Wie la 
aik, dl-kt AitthiaM Mdiir.I-lba; )^tfr/*dftt JkiMMiM 
•••ksdigl dlMCik .1 ' .: .i. .' 



,. I .: Sbnneii; 

. ib. I8.:K. Ta a C V. Ct Co. i. 3. 3. 4 Sek* 

75« P& IVIat AL OtL S. Sckw. N. Be. S. Org. 

- Mcp. Mlu Em: 33a Wm. R a/It a* gl K. Rb. 

Virg. Wess. Sg; 293. Mo». 3. 
icb. L. Hd. Wm. Gx. ike. Wo. 332* Rb.]Hoih 2. 
igb« Mcuk 2* 
hid Rb. Wm. IL 
. kidbj Co/2. 

SGtfolgeiidei» ni lautet es in Kb» mid Wm. 

als i: ine meinoai nitkt Wm« 8, 11. L IL 

{ UL ine Vwist es nietk. Wm. 6, 11. L IL 

i IX. , ike^uattt sinniet Wm.6y6« ineuueiz. 

Bib.; Mck t i^\g\i%xki udd0. Ra. -^ 

Ik seUiebt (wie d«r ^ir^ ir> amh die Be- 
dbutmig des rebtavcn PrommeM in sieb: ib e 
tLU9L^'blaiphenm$i qui pri» fm — • N. 55, 10. 
ib, 9M#. VA. V1L309. In diesem FaUe wird, 
aock ^ewöbnüciher) dar' angehängt: ib tir er 
teta. Be. 6. ib- dir aino unarbafto bin, 
ipd sum. N. 80) IL ib da munim sum. (ib 
den Wib. H. IX.) Wm. 4 5. 
ib selbe s. selb. — 
sau, egcmei. F* a. ibcba.«gL K. cf. ^^^«a)«, 

SO MIR IH (Betbenrangsrormel?X 0. V. 12, 79 
(Od. F.) s. sumirib«- 

Geboren die n. pr. Icbo. Icbinc nnd das 
belgische n. pr. Iccius bei JuL (}aes. bieber? 

IGrQ s« Iwa. 

OH,<Gr;:ank)^.eaie Oonjnnkti^, die nnr in Is. 
nn4 Ti' (vnm SiaCen CupitiA za) vorkommt und 
Mii.(8owohL fetttc^n ids abtr) bedeutet 

eontern: Is^ 3^ 3. 4^ L 7. 5, & 7. 9, 3. 4. 
T. 88. 89. 90. 104. 110* 113. 116. 131. 132.. 
133^ 134. 435. 137. 138. 139. 155, 5, 6. 165, 
3. 8. mv ^ 173/ 2. 175, 3. 193, 3. 201, 2. 
.320, 4.393, &^ 236, 7. 

%htv. Is. 4, 1. 5, 6. 7. T. 134. 136. 143. 
14& 170, 3L 171, 3. 4. 172, 2. a 176, 5. 185, 
.^«11,4.2^ 1. -- 

Anck sidit in T. 156, 5. 178, 7. uzob, (bn^ 

.^hm$, iastf, fiff. dan bei T. gewäinUcbe nzonb. *— 

Aiilaer4<n^' findet ndi ob andi nocb in: 

dbob-, ob, etsi-', tarnen. Is. 3,6. ob scba- 

[8-] 



Digitized by 



Google 



119 



ua 



tH— AUE 



120 



meen sih na, erubescant itague. Is^ S,2, oh 
BUfther de habe seckil, Ji^mt #in burd*' 
rcf, et nunc — T..166^ 2. 

In Is, 5, 5 erhubl der ktText oh.d»en so 
gut (ur auäfi als för fofiberil ra nehmen; — 

Schon, diese letzten vier rBeispiele^. so i?ie 
uzoh für nzotth, scheinen dafiir xu> sprechen, 
dals oh nur eine andre Form für. ahh'^ ouh ist; 
selbst die Bedeutung sed mischt .sich' in Fällen, 
wie nalles eceotod^-, oh T. 165» &* ntc^t 
ailcin-— f fanbcrn aac^r mit dem.Begnff von 
att^« Hiezu kommt^ dafs anh (wie^andi )6h) 
gleichfalls in der Bedeutung V0n.,sedf auiem 
(auch bei Is* und T.) Torkommt^ l9iife.4enn fiher- 
Jhaupt diese, wie andre Conjmiktioikänt verschie- 
dene BeaUehuPHS» der Sätse bcieichMt (das 
gotb. auk kommt nur in der Bedeutung nron 
nam, enim vor), s. auh^ Da aber auch das 
gotb. auk (enimj ywoi afc (sedj, das angels. 
eac (quoqwO ^^^ ^^ 0^4)^ das oIUl ök Cquo* 
qupj von ac (sedi) ^^ absondert, .so Jconnte 
das oh bei Is. und T* vielleicht. doch das goüu 
ak seyn und ich habe es daher hior besonders 
aufgefiUirt. .Cf*.aber $uch nordisch ank, etiam 
und ok, et. S« auh und die Vorrede. 

OKO, UKO, n.pr. 



UJjL^ aus sanskr. vah, das in nh fibergehjt,^, 
Wurzeln in d. Vorrede und cf. WAH, v^ahsani 

AUH6N, angik« eapab, 'nordisch, auk^li, -ew 
gere^ »ermtftr^ii (of.WAH, WAHSAI^- 
auehon« X. 39« xa aiicdionn«; H. 8» ^y-^ 
ni aTil^haies^ Uojm ad/HloM^ B^ . . } ::c -^ 
ank^hi^r^eä^ tnigeamue.']L'40.: ^ -'- - T 
ni a.uhho,:n<io 0d!e£fff..gL!K/^ 4bt a«kit, 

/acta/; gl-K* AUgit;v4SSla;.hit?) .^ X. 
GAAUHÖiN. — giouhhti,! adoA^A (nna^^i* 
' ivubÄli).T.iafc. .; ? .^I :v.:i2 

ke<^uhhx>ti, iicfcfil0.Xl2J k^iaiidhcrtitikn 
(kaauchoten. Ge.<9.) apf/oäiisl <Sc«c8« 
sinrkes^uhh^f, ddjideilim^i. IL^M. 
UISTARAUUÖN* :r i ist uiitantuh«t^rji^ 

inngitw* R|li'.(tt.ntaria«et0mimir'^c/i>« 

E|i^ 19.)'. . • . %..',••' . ..lo .- .1 •♦•:?! 



' ZASAMAME GAAUCHOt <^^r4an), cöaig. 
' mentati. 'Fxn. 9.' •^'* 

ZUO AUH6N. ^ zna onho^; addai. Rb. «- 
zua auhchonte, adfumgeki^. iL 68. 
i ZUOGAAUHÖNl ». »ttogi^vbhoii, 411^ 
.. : eete. T. 36, %.^^ i^og^ahhol, niMStof. R. 
. zua sint kaouhbt, Mdimtur. S{g. 193. 
zuogiouhhot unerdohi, ^dfkiektwr. 
'• :• T* 38, 7. ^*; ' . :• : ' :^ 

. AUHHUMGA, /, mugmenütih. IX — in auh 
hungu. K. 2* 

.. ' i ^ •• 

AUH (cf. oh), atid^. Goth. -auk (aber mr in 

f Üef Bedeutung' von nam,'enim^, ütn. auk, an- 

' gelsi eac, alts^'^ök^ Idi hrite'aiih ft^ an-h, 

r^id^ihii fiip *ein^ BMdung^aus einem vokaKscfaen 

Raumpartikel (u, an), ahnKdi dein jo-h,' no-h, 

./ do«4l^'<Wie -wxM itvAt Übersehen ^werden muls, 

dafs diese joh, noh, doh sdionim Goth. das 

h 'habe* (fah,-nili, ttiiauh), dagegen' nnser 

auh im Gothischen noch k teigt)^, oder dtai lat 

. ; 0-^c^(oder soflte dieses da» ihng^ekte Sanskz. 

ca seyn, dem das griech/ xa/, tu und latein» 

»^fu« entspndrti), »e-ey d^-^e^ Ulu^c etc. 

Gegen den Zusammenhang -mit dem virb. au^ 

chon streitet schon das gotibr ank ^enimf), das 

. 'ukÜts mit der B^dieutung' von au^ genlein hat 

•»^ I>i0r «Stamm a\i zeigt sieh aüdb in au-^t^ 

au^tOHf ov— re, at»-#£r) clv-^rd^^ «fö^^i^ ou- 

'''^t4^ Tn\gleicbem'&iato, wie an'-h aua^^u, hat 

sich auch a-ro^ und goth. a-%f (hllt&ochd. oh? 

-s^ Ai Bmd a^enWiebel^^^'^. )'0k ^* * • 

Formen : 

ouch. Sg. 183. Bo. 4 ./ r ,,. 

01I& Gc. IQ. 

Die Form oh s. oh. — 

'"Mbnl^.'Jß: ^ l'«/7:V2/'5;'4: ».'«;'3. 4. gl. 
\' %. Vii tVess. a.1,.06. K,'5. 7. $5..'Vq. I.. 
;.,.S6i^.;«o, E. Ic,\jSg. ASa. Oi L U 991 fl4. 55.. 
60i 63 etc. T. 21, 2. 45, 1. «6^ 5i m 118.^ 



Digitized by 



Google 



121 



AUR 



AUC— AUGJL 



122 



121 143. 131- 141. 179, 4- Gc 10. Kj. Ct 
84; Mo. Org. Bo. 5. N; 3, 4. 4, 3; 5, & 6, 
11 ete^; 
FifTüaiiY T. 15, 4 
C€/ (ipmmj. oiili. Pnid. 1. 3. 
enim. T« 56, 10. 
aMiem^ vtro, »ed (a6er): b. 4, 4 7. 9, 4 T. 

61, 4. 60, 3r 79. 8dw 131. 135; 

<fed; f^nbcrti: (cf* Job) gl K. Wo. % T. 13, 6. 

43, 1. 44, 23. 46, 4 5. 53, 3. 56, 4 9. 60, 

3. 13. 6% 3. 88. 91* 97. 98. 100. 103. 120. -^ 

endi aah. Is. 4, 4. 6* 5, >4. 9, 3. unte ouh. 

Wm.2, 12. unte ist 011)1. Wiii.1,14. nnte 

mäht oub. Wm. 2, 14 inti ih ouk T. 

179, 4 . 

ich muh. Ib. Rd. b. 9, 3. 5. K. p. 7. 43. 4a 

65w iob oab O. IL 22, 20. HL 3, 3. 10, 

37. 13, 4 14, 108. 15, 21. 19, 35. iob ist 

oab. O. IL 1, 10. iob-*oüb. O. L 27, 21. 

' IL 3y 13. 7, 75. 14, 67. 16, 4 iob tbar ist 

aafc« lai 5, 5; > » 

ia aiib. £• 6. 7.. ia iauh.dob, ac Jemde* Da.; 

aaur aab. Is. 4, 3« . bndi auur aub, ei ite- 

r-w.b.4,7; 
iizan 4>ab,.MC 110BL.I&; 
denne oacb,. quamquam. Bo. 4 tbanne 

o-ach, cdtendn. Sg. 183; , 
nnpa oub, igflw. VA^-X. 570; 
aqh n\%.nec^nmk. ^IL nonhe,^lL neaiiit-, 

nob onb« Org»; 
Halles-, oub. T. 13/6. 120; 
aama oub, siniütir U. ^T. 56, & so aama 
aub. U. J5, 7. ao sainaso aub, ^uoque. 
Is. 4, 3; 
ao aub, if^m- b. 4^ 61 9, 1. t 
in dhitt aub dh^nneyin,^eo wird, h. 4, 4 
hear aub nob fra'mtnert, edhuc. Is. 9, 5. 
ouh kalt«, s^^poiUß$. T..44,.20i. jaub balt 

mer> '^ potiu». .T. 44,3; > \ 

inu so aub cbinois^o,' nam.ti 'cum ^— • Is. 

4,-4; .:*.'-./... . 
gau^e ib 9»llll^^«f ^ ly. .32,. 4 
daz oab uairsevA «tosi Bo..5. 
lAUA.IO^ w0\\ WS itf aub. c£ Job. iaub, 
€i. Gc 8. 9. de galaupa iaub da:L frono 
gapet :aUerii.Uuvgav.il)^e.calirnen iaub 
de kalelren, de/er uc^tauffi intfabe. 



E. 11. ioub, ^que. Virg. ioub^ quoque. VG. 

L 43a Em. 5. OtL ioub, oe. Gc 8. 
ÜZOUH, sed (cf. ob). T. 7, a 14, 6. 15, 3. 

21, 5. 24, 1. 25, 4 11& 
MOH, MC 8. nl Ware ob er oub, so bSnute 

nob als ui^^ob angeseben vreiden« . 

AUCA, Oan^f unser (franz. oye^ itaL oecaji Ist 
dieses im Mittelbteinischea bäuBg vovkomiiie&de 
Wort {aucb in /. alam. 99./ur8prä]iglidi deutscb? 

AUGA) n., Sttgff ocidus (sansk. axi (litauiscb 

akis^ gotb. augo, nord. au'ga, angels. segby 

eag). K. 4. 

Form und Flexion': 

n. ouga. T. 28, 2. 36, 3. Oi^. Bo. 5. 0. V. 23, 
34. N. 6, 8. 30, 10. 53, 9. 

g. augin. Is. 3, 6. ougen. Nd. N. 16, & Tf* II. 

«L augin. K. 2; Ib. Rd. ougin. Prud. U ou- 
gen. T.'39, 6. 7. Mcp. Org. Bo. & 

ff. ouga. T. 31, 1. N. 93) 9. 

t;. unser ouga, o lux nostra. Mq>. 

n. pL augun. Ja. K. p. 7. aukun. gL K. ou» 
cun. H. 6. ougun. Tr. T. 7, 6. 18, 3* 61, 3. 
Rb. Wm. IL IIL IV. IX. Prud. 1. ougbn. 
T. 182, 5. Wm. L IL IIL IV. ougen. Wiu 
460. N. 33, 16. 36, 25. 65, 7- Wm. 7, 4 IL 
oigoa Wm. I. IIL oigun. Wm. 7,4 L IX. 
eigen. Wm. 5, 12. L IL 

g, pL augono. Is. 9, 4. K. 7. gl K. Pa. Rb* 
ougono. O. IIL 20, 24 ougon. N. 30, 23. 
37, IL B0.-5. Wm. 4, 9. ni oigon. Wm. 
I. IV. oigen. Wm. IX. 

1/. ph augom. Is. 2, 2. K. 4. 7. augon. Rb. 
ougon. T. 42, 7. 74, 6. 177, 1. N. 17, 13. 
18, 9. 21, la Mcp. Bo. 5. O. H. 14, 105. 15, 
23. 16, 22. Wm. IIL ougen. N. 13, 3. Wm. 
IL IV. IX. N. IL oigen. Wm. L 

II. ph augun. C. K. 7. Bb. Sg. 913. ougum 

T. 61, 3. 87. 89. O. UL 20, 146. 21, 4 6. 

30. ougou. N. 18, 9. 34, la 21. Wm. II. 

IIL IV. ougej). N. 10 (a), 8.. 10 (b), 4 12, 

4 16, IL 17, 2a 30, 23. Mcp. Org. Bo. 5. 

eigon. Wm. L IX. oigen. Wm. 1 IL IX« 

Starke DAL nur in K. 7. n.pL auga, oculi 

. (nnd in JL 118, 127, topaum habet so seoue 

ouga?)« 



Digitized by 



Google 



123 



AUG. 



AUG. 



124 



ce^OQgon bringen« Mcp. le ougon ist 
(siditbar). Mcp. ae dugan chomea. N.34, 
3L «X» i^ianantiii angoiii siijfusio Oddonan^ 
Ja. Ane ougOB gesiht M. 17| 45. fora 
oagon, fora ongon haben. N. 18, 12. 49» 
17. 53, 5. 100, 3; 118, 6. N. 37, 30. O. IV- 
1, 38. da (aluogen yrix in unter siniu 
ongen. D. HL 36.) 

URAUGI^ tmfic^tftar. — das da mcFtdulu nr- 
ou^e «ist N« 7, 8. ^diu (stdla) fore filu 
glänz ist, tanne .uroiige uuirt, so diu 
aunna stAt skinen. Mq>*. 

ANAOUGI -« in sinero anaoogi, im ptae- 
senil. Mcp.\ " 

AINAUGI, UppM. Sg. 9i3* einogi, monaph- 
talmuä. % S99. einoger, lu$€u$. Em. 31« 
einouger, hiscus. Tr« ainoker, b$scus. 
\Vn. 460. 

ainjoukkin, btscum. Le. 5. einengen, Ins* 
cunL T. 95. Sb, M. 31. U. U 3. Bib. 13; 
einougi. luseos, Bib. 1. einange, luseos. 
Ib.Rd. 

RQTQUGA, rmUaOa (Slf(»). Id. rodouga, 
mittago. Tr. 

NIUNOUGA, niMTflui/ir. A. (nonoga, mugiüs. 
Tt. Bunoge^ miUago. Wn.460.) 

PRAHANOUGi, ghuteomaie. D. U. 333. 

PliEHENOUGER, %?«#. tf. plebinonger, 
A. plehinougu^ £jpJo. Vt. i 1. 

GLASAÜGI^ — si vUns taciusfuerii iu ocmlo 
ita ui quBsi vitrmn rsmaneat^ glasaugl /• 
alam, 62. :m cod. jut. dv^ 211 der Wiener 
Hofbibliotbek. 

ZQRANOUiGlAi seoiomaßcosi AU. 2. 6. . 

ZARRDUGI, i^üiM/o. Sal. % 

SUROUGER, lippks. Hd. Tr. Zfi Wn. S3^ sur- 
ouga^.A. surougker. Bihb9: surongrger. 
Bib. 12. -— 8arouge.F. auroogge. Pmd.ö. 
surougon, anifdigea D.IL diOi, lipposi 

LUHOÜGÜN — pBJpikste, lyboygyn (d. h. 
luhougnn), plitichckn, lottaiis-in. usum 
videndi lummibiäs. MarL 

AU6APHUL. augaloB. angaluppi. anga- 
rink. angmali. a«gbinta. angabra. aug- 
fano. augaveL augvleceo. augatora« au- 
gasalpr-. aucsiun-*. aucawero. zaugan- 
zubt. augazoraht. — 



Ortsaamenraugonparc. 
OUGISAL--*(cf. houuisal). ouchsnly albugo. 
Bib. 4f ottgisaL Sb«, hougesal. BS». 11, 
oochsaL Bib. 4,' onsaL Bib. 6, a U m gin em. 
AUGJAN, (eigeni Mmdtre (gadL augjan, 
angels. eoTJan, vergl. aber aoeh gr. oty^)'^ 
thio spracba aeal thib eugelii CK'IV. 18, 
27. ib in daz ae ooga. N. 29, 10; er au- 
git Em. 33. nngesceidenitt subsianiia 
ouget uns einen, got Mi Ai» et psalmus 
ouget lastUiam populi. N. 110, 1. thaz 
bimil tberu uuor^lti ougit O. IL 3, 20. 
Ottgent sib,7Miriai#« T. l4l. du ougtost 
hertin dipiemo liut«««N. 59, 5. uzana 
augentem, emmpentibus* Gc 8. augian 
daz-: se ou^eane, dai iz divmumnuauis 
ist M. 118, 112. ottgent^ttiiaf iaa ewrcma- 
nus unas. Mcp.— M« 82,7. —augian bwin-: 
diu ongeat uns, uuieo ungescbeideno 
er ist — N. 100, 1. ^ la. 5, 1. -« augian 
hwer— : ib ougta, uuer ib uoare. N.87, 
10. — Is. 4, 2. — augian mit: ougtun tba z 
mit uuortott. O. IV. 36, 2. — > M. d4, 1.— 
augian an — : ougent iuuuera mendi 
an guoten uuerchen. R 46, 2* —34, 12. 
augia« in ^-; du ne ougeat dib nieht 
in unserro cbreft«. N. 59, 12. — 107, 11. 
augian, bi:bwitt.«-*<XIiL14, 112* augian, 
an bwiü^-«. ib ^ugodir, an uuiu-s^int. 
Bo. 5. — 

Formen:uad Flexi^inen: 
Injhu: ougea. O. IV. 18, 27. K 43, 6. 147, 

6. IWcp. Bo^ 5. se oageaneb N. 118, 112. 

Bo. 6; 
ib ougu (ougtu). O. H. 7, 19. ougo. N. 29, 

la 37, 29. 11, 6« Ba 5. 
. oÄgeat N. 50, 12. 107, 11; 
ougii O. L 15, 50. IL 3,.2ft V. 18» 40. D. 

U. 354. ouget N. 4, 6. 63,^ 8. 83, 8. NU 

^rg. Mep. augit Eau 33% 
sie ougent Nf. N. 59, 2. 82,7. 9t, 8. lOO» 

1. Nf. Nb. T. 141; Mep. Bo, 6.' Wm. II. 

oigentlYm. L itt IX. 
ib ougta. N. 87, 10.. ib ougt in. 0. III. 

22, 37; 
du ougtost N. 50, a 59, & 107, «1. Bo. 5. 

augetost N. 18, 8. 



Digitized by 



Google 



125 



GAAUG 



ARAUa— EIG. 



126 



er oogta. K 17, 11. 18, & 37, & 8S, 5. 

92, 1. Mep. O. L 136. 23, 37. IL 3, 45. 

4, 89. 8, 55. oagt in. Ow HL 19, 17. 

ottgt er« O. in. 30, 136; aukta» Da. 

oneta. Nh. IL; 
ttttiT aufkidom. b« 5, If 
sie ougtnn. O. L 20, 11. HL 24, 5& IV. 

7, 2. 36, 2. ougiän: ü 34, 12. 72, 20. 



i h ouge. 0. IL 8, 18^ 

Quir oQgen. N. 94, Iv 2; 

da ovgtiat. V^ 43, 5; 

er ougtL 0. 0. 11, 32. 0. L 11, 361 Bo.5. 

elfte* Yfnu 6, 6.oigete..Wiii. IL^> 
sie oogtin. O. Ol. 14, 114; i > 
ou«e4 Nw aO,:i7» 7^, 3. 89, 12. Bo^ 6. 4ige. 

Wm. 3, 14; 
oaget! T. 126. OBgent N. 4^ i. 56; 19; 
ooge^do. N. % 2. 30, U <— aagaateD. K. p. ; 

Ge. 8rf »»* ' i • ' . v i- 

OUGEN, gemmate. Dh. 
(anxaugantlihhanX?), invesiigabilem. Rb.) 
Auge, uJpr^ c£ <^aga. ^ Angant 
GAAUGIAN. — keaucJkan, denumsirare* K^2. 
keaacken. K. 7. keougjen. Nflm, Bo. 5* 
ih geougo. M. 49, 24. 90, 16; 
kiaukit, appargt. gLK. caaagit,.Ml«nififc 
P. a. 8^. K. keaukit K. 61. keaugit. K. 
7. p. 6. giottgit T. 157, 4 gedugetM* 
7, 13. Nd. Bo. 5. Mcp* 
kaangant, osUndunt. IL 18; 
daz da cArMtomgeoügeaft. N« 1013, 14; 
keattcke, .e(if«8i/a#. K. 2.7.. kaaoge, ap- 
pareat. K. 34. (es scheint aokien von aak- 
jananteiscliiedeii werden xa' müssen, ;er- 
ateres tnlxansitiir nnd letzteres ^ txaosiUy.) 
keouge aik in came*^^. 95, 10;. 
du ge»agto«t4 Bio« 5; 
ih geoiigti ü 94,^10. 103, 7; . 
ei^ gioulgti.O. L 14, 14; 
gioagi! T. 46, 4. giouge. N. 58, 10; 
keaackeati^ o H ' mdm s* K»! 7.; 
geoaget sin. Bo. 5. ist geouget Mqp* 
aiat ans keonget. Mu.. keoqget aaer- 
. dem. N. 32, 3«, nuirt geouget^ lUkpb Org. 
sie nnerdent geottgetT Siqb keaugit 



nuard. K. 7. — ih habe geoaget Bo. 5. 

sie ^abet seoaget Bo. 5. sie habent 
« geouget. Mqp. -« kaauctem üunton, 

o$tensU vubM'ibus. EL 19. 
GEOUGEDA, r^riHfsentatianei. n.n.a. pLNf. 
ARAUGIAN. — urangan, prqetuüsse. Da. 
yrougen. O. IL 1, 44. arougen. T. 90; 
dtf arottgis. T. 117; 
er ivaagit,osl€ni£fe fi.a. araugit, demarh 

4trut.U. A, An erougit sih. T. 145;^ 
araug^njb» traaswiiynt. Ge. 8; 
ih erottcta in managiu uuerc T; 134; 
^arangta, ail««£^. T.. 6» 4. 15>5. 2« 4.<|&|8. 

8, 4. araughida. Is..4, 2« 4.. 5. arongita. 
^ T. 229, 2. eraucta sih, T; 182, 1. ar- 

ougta. T. 230, 6. 79. irongta. O. IIL 16, 

1.1. 24, 1.4 IV* 26^38. yxougt er* O. HL 

16,12; 
sie irougtnn. 0. L 13, 1^ .IV.. 3^, 6. er- 

Ottgmn. T. 809i 4; 
«rj|Ug.e, pru^grat. Da.» > 
araughemes, mamfuUmus. 1% 5, 1;. 
. ; er irougtL O. L 23, 2. IIL 15, 28; 
. . aKOttgl dina heiligi, da sqnctitat^ Bib. 

1. erougi uns then falber. T. 163» 1*3; 
aroiiget inuaih then bisgofon.. l!» 111* 

frouget iupuih .mannen. T. 141; 
ist araugit, deafW0ir€$iur^ pfitei, osienditur. 

Is« 3, 5. 4 1. a ist irougit O. L 15, 32. 

V. 8, 15. ar^augit ist^ pr^mulgatur. Ja; 

arougit uaas, otUnaus €St. T. 224, 1. . 

naardi firougit gQtes uuerc T. 132« 
ARAUGNISSl und AiUyGlillSSA, /. -* tag 

sinero arougnessi^ asienfiomU.^ T. 4, 19. 

— ano araucais^n, sk^ mam/estaiidnU 

bus, Is. 8. 

EIK. Ut im sten ni kisteatit eik in erdn. 
Em» 33, foid, p4un).ni kis^tentit einfic (die 
drei ersten BiÄbsUben in ein^ sind undeut* , 

. lieh) in erdu., e.ik als immi^ gleich dein i^ordi- 
gehen ecki (henir, Ton eingi<)>.zo ye^tc^en) ^ 

. Oder ist einhc und eik aU enic (eipi.c), ui» 
lus, zu nehmen?, eik för eih,s^if«rcii#, zu hal- 
ten, erlaubt nicbk das voransgehetde 4.ten. , 

EIG.an'«.iiGr." ■" ' '- ''" 



Digitized by 



Google 



127 



EIC—EIE 



Em^AGAG. 



128 



£ICHL (et 16, dessen g aber nicht mm ch m 
eichi stimmt; eher scheint es mit dem nord. 
ekta, naturalis, zusammenzugehören und mit 

- goth. aikan (afaikaUi negarej, s* ineihan 

- nnd jehan* 

XJKEiCHlf proprium.'^ ne ist ureiehe ^r/o- 
Utaiis, proprium. Org. tiz ne ist io noh 
nicht nreiclie substaniiae^ proprium, Org. 
föne diu ist taz ureiehe subsianiiae, daz 
81 — I proprium. Org. -^ tiu niekt urei« 
chis nesint quaniitatii. Örg. 
' EICHÖNi tindieart. -* eichene, vindieasse. 
W. — -feihhont, vindieani. Gc. 4. ' 
GAEICHÖN- — geichon, Sedo. F- — ► pe- 

din ist er (lorbo-nm) apolüni geeichot 
" Vkf. iitich.oi\\k^addlcta(saeris)JVr\iAA. 

kieichotiut vindicata (distiplina eccle- 

• ' jiW>is. -ni . • 

(EUCmNEN. — welich« got mir e^chine, 
addkai, d^ÖMf, bestimme^ D. III. 660 

lEJB^ /:, nord. eik, angeis. ftc [diher aclea (d. L 
äc^tea), eit^ferb, Cfc^^fiflr in vUa AeU 
fte4i\; Iidi.''auzolas, <Si^t; queraa^ robur, 
* ite±\ terebinihus. R. Ra. gl K. AI 2. D. Sg. 
184. Mff. Ekn. 31. Bib. 1. 3. 7. eidh:'Em. 22. 
Tr. Sg. 299. Bib. 6. (aich. Wn. 460. aiche. 
Wn. 460.) ^ a. eih. Ib. Rd. (eich. D. III. 88.) 
heih; Em. 30. ^^ d pL eichiii, ilicibus. VA. 
'lU; S90. -^ unildiu "eih, estuius. EmrSl. 

Ortsnamen; Ei'cba. Eichin; HoheAeichi. 
r. Eihböim. EichindorH Eihaba. Eihberg. 
•. Eihtal. Mähaleih. 
- ' Rufsn.: Eichibhh. — 

Mannsnamen: Eihhart Erchili. 
UEREHEIH (?), ilex.&h. uueheih. Mti. nue- 
reheih. Bib. 1. wi^ih eic Bib. 6. uuere» 
etil. Bib. 2. ifne>ilieih. Bib; 7. ])roborem out 
quercam, quod*eM* {^reha. L. Refth. 305 nach 
'" cod. paris^ 4614 (ferena.'D. iL 358* ferea« 
cod. cav. aeMcuhtm}; Andere cod. haben faia; 
cF.* hrrtira eih, quercus. M^. Bib. 1. % 6. 
* ' hertiu eih, quercms. Bib. 7.] 
SLBIZEICH, tf^cii<M. Bib. 6. 
EUIAHI, n., querceium. Pr. i IV. smal eich- 
ahl tradfuld 



EICHORN (nord.tkotkii, angeis. AeTerft^ auch 

▼ern)» Cl^f^-sri, spmolm$ CsdurusJ. Tr. 

Em. 31. aichorne. Wn. 460. r^ 

UHHOKSlH, spirillmum, Em. 31.^ aiehur- 
nin» speriolinum (Seil). Wn. 460. 
EICHlN, iligneuk. tt.v..qu€roBm^ Tr. ^ ei- 

chinemb aüitef.i7ir^.'VA. IV« 505.*-^ ei- 

hinesk,,lignk. VG. IIL: 330. . 
EICHILA,/., Cic^d, ^/oM. Em. 3L<Tr. ei- 

chela. Mon. 2. eichillä.= F% aicheL*.'Wa. 

460. echila. Wn.; 232. . . 

tichlom^ siliquis* Vu ethllin, ȟquis^H. 

..:,/] tic. 1.3;- t . _ .1 . 

e^heliOUy.ji/ifMatf.. Gd. Sui 'eiqjielai glan- 
des. Bo. ö. » i . i «i .' ; ; 
> ; HQI J&FJfiHFJ.OW^ quemis arbaribus. Bo. 5. 

EIH-an? . . '.'' . : ",n * 

; IBEIHAN pim, deliborl B.» c&. jehra» und 
neihhattr aneh kinei^bi\t| .oxasräbnet. Rb., 
von welchem in der HandJsdbrift- das anfan 
gende K ausradiert isb ^ • . i 

OAGrO) Uog%j.iionfc7in cf. Ango. 

.- : - •.-. . . .. .1-- .. . . ', 

OUGA f.. -Attga.. ■* 



OUH a.e Auk 



.-. 5 



AGIPISO^ muscäi? M i33* Sb, VP. i. 3. (zu 
pisa oder pisam«»?} . . 

EGIPTl (ekifti. gLf K.)»^€g9litf9| a^yptus. 

Pa. — fo^^naegyp'tiji. Ti 9, 4« aeg^pte, 

'Aegypio. S. 1. . .i 

EGYPZISC. -- der egypziset» starb. Mcp. 

daz egypzisca hörn, (sitinanj. Mcp. -» 

eifvea Qgjpziskea manodes»^Mqp.«— uzer 

demo egypzisken bineze^ e^papiyro. Mcp. 

— g. pl. dero eg jrpziscon chil«chon. Mcp. 

— d. pl. föne egipzisikeli ntdaktee. *Mcp. 

AHAH (goth. afaaks), €olamba, ZauUi ist viel- 

. leicht audi dem Allhocfad. zu i^ndizi^nen^ nach 

! der malb. gl in L sal. FlI, 9* n qms turtu- 

i^sm de irappa furaverU^ malb. acfalla (hac- 

fala csgalL 731). : 

EGIH? 



Digitized by 



Google 



129 






A6AL. 



109 



EGIH? -— JUikdkae, obediem^ dbi, In sei- EGIDORA, /, Ciber (FlaftaamBDX 
ben loaiftU^ Mlil^iitf nfw deof sed Mi^ so 
egik kuot tti got^niibe in selbefl. ^83.7. 
Nach Grimms Meiniibg imure s o egih kuot för: 
M eigfe ik kuot nt ndisiicii. 



1HETR07 voradfaie, kitc, ikeir«. D. 

(aus Gc. 4) ist woU kiiicbeiie tu lesen. 



AGAGULA? -^ ißwniiut Morm, si mi«/«^ 
rom, s» malefieam, vd eiißm quam vulgu$ ap^ 
pMttt ^»ggogulam^ Jb fudicio paiueHi adpro* 
bare. EAct Theodor. 54. In den gl. Isid. ags. 
giila» ^gg^g«»-!«* scvenla, kmocim^ior.^^CL 
Agengnn nnd m Da Fresne: acuclOf acucula 
lud agajg^ta^ 

AGAT (nord. agi^ty liUuisck akatas, «gut, 
gagaUs. — 
AGATSTEIN. 

AKADA, (htsnamen. 

EGIDEHSA,/ [angels/fidhese, mitlelkd.eg. 
gedes; ist es egi-dehsa, agi-debsa? cf. 

'dehsela, a9eiä\ diksila, l^mo, istwebldth- 
Sila (ef. neobocbd. S>et<frrrt^ und daber «icbt 
kieherta^eben'; Grimiiis Hin^i^isnng auf lit dse- 
ias, Cftei^re üpd drezle, 2)ci4^f(I; beruht 
auf einem M ilsversftandnisse des provimlellen 
Wortes 3)(i4fc(/ wdches eine Vogelart be- 
xeichnet; die Deichsel am Wagen heifst im Lit. 

'nicht drezle, fOndetn greiule, welches Wort 
Grimm auch anfuhrt und richtig mit gryszte 
XQsammeiistettt; nur bedtulei das letztere nicht 
einen 8(a(^<fns(€nf sondern 8Ia(^<fQotfett| 
ein Bfisdel Ton gehecheltem FkMJ»], CU€4f«i 

lacet^a. Bib. 1. 5. 7. 8. F. L. Mo. Tr. egi- 

decksn. VEb 11^91 

11. (egedehsa. D. IIL 31. Wn. 232. ogideska. 
Bib. 13» egidehsi. Bib. 6.. adexe, angek. 
Sg. 913.) eithesa. Bik 9. edehsa. £m: 19. 
ede^se. Bib. 4&*eunithess& W. 

i. (adexun^Sg. 913^ angels.) 

n, pl' egidehsun, laceriae* £c 

o. pL eidechsnui lacerias* VE. 2. IL 

ACHADEMiSC) efebemifc^. ^ schade, 
miskero meister^cfle durhlerten» Bo.5. 
L 



AGALEIIA, /, 9i$lti, rkanmiis, paBmms. F« 

Tr. My. Bib. 1. 5. 7. ageleia. L. akileia. 

Bik agileia. D. kagaleia«Mon.Sj hageleia. 

Moa.2. 

acc. agaleiun. 5b. Ps. 2. Bib. 1. agaleignn. 
Uv, Bib. % agaleiuua. Bik 6j »gileian. 
Bib. 4. agaleiam. Bib. 6. agalegnn. Bibu & 
agalheian. Bib. 13. agieien. Wk 

AGALTHORN. 

AGELEIA (ageleie. Hd. agleL Hs. 2), Jqui. 
legia (e*«W)- Tr. 

ACHULen? ist dieses Wort ans /«f^ne ^ mA«. 
ht le; anzunehmen und von einem abd» «ebul, 
glctch dem angeis. acol, miasteriMlKrifS hennlei- 
ten? oder steht achulotfiir archuolitl 
•■ . .. ■ . ' . , 

ECALA, /., ^$tt, hirudtK Pa. gl. K. egaU, 
m mg^uHga . '¥: Sg.. 242. Bik 7, bimdtf. Ra. 
egula. Bib. 7. egela. Wn. 232. Moa2. egila. 
Tr. Hör. 2. egal. Em. 24; 
n. ph egalun (egilun. Bib. 6* egilin. Bib. 5. 
egule. Bib. 10), sangidmgme. M<. Bib. 1. 2. — 
Gebaren hidier die7i.;i^.$ Arilin. Egila. f. 
Egilolf. Egilfrid. Egilpert. . E|^lhart 
Egilwart Agtlmunt? Agilmar? tS. äcco, 
.akiy ecckil. ^' . ' 

EGILSE, OrUn. 

tXXXSU (cf. ekka), aeuak. 6A 2. eeehoL 
« SaL 4. eccheL SA 1. eckel, eafyis. Pmd. 1. 

(ecol, calips. Wn. 460.) ecKoU fiu^ira (cf. 

äeiare, chalybs und acirüis in Jhx Fresne). 
. Ga 1, 6; echdl, ehalybem. D. IL.3a9J 

ACHILHUNT, n. pr. d egaU 

IGIL, noid. igull, angd8.igil| ^^tU erk$aciui. 
Em, 24. A. L. Mon. 2. Mn. Tr; Ag.- 242. 2994 
Gc. 3. 12. Bib. 1. 2. D. IL 190. D; lif. 34. N. 

^ 103, 18. igeL Em. 31. Bo. S. 

[9] 



Digitized by 



Google 



m 



AGXL 



AGm. AGAN. 



i9t 



f. igelis. N. 103, 18. . 
fd. igile. D. UL 34.) 
^ d. pl. jgilon, eridis. Em. 19. igelen. Wb. 
JGILSTRUOT, Ortan. 
IGELtN (odjj, ericimum. Wn. 460. 

. ■ » . 

AGiJLASTRA, /. («-g«l-astra? XU GAL? 
aber angeU. agn, pica^, (Slfictf pica, En. 31. 
agaUtr«. Sg. S4Q. 299. Em. 19. 24. Pnid. 1. 
ageUstra. Tb J\lMi. 2. (ageUtar. Wn. 460. . 
agasa, piea. F.) 

AldLAnfl, Pa., eikileihhi, gl K. phalanx. 
et leib.^ 

AGALEIZI (golb. aglus, difficilis, agIo,ino- 

Uatim, aglaitei, |Nxtf<rwa, cf. itard. ig«, id^ 

: tnftrejt toltr*,,sedKlus. >r- agaUizi, improAus 

.{htM}. U». Bib. 2. (agaleiz.fiib,l,) siattas 

, es agaleial 0. III.- 10, 27. agaleixer, «atf»- 

lue. tb. akaleizas, «o/«r«. Ja. agaleixzin, 

««ftJa. D. IL 346. '1 

akalcistor, mstantias. Ib. Rd. ••galeis«r, 

mdmtUuL M. 3a Gh. 1. 2. 3. 
AKÄL£IZO, sagadUr..3a. aealeizso, vthe- 
madtt. gL E. agaleizo^ inattmitt. Mo. Bib. 
1.: 2. 7. imptümu. H. 30. Gh. 2. 3. sedulo, 
PnuL 1. oteto«. A. agaleixb bittet, 'suah-' 
tun, frag«i«ii. O. IL 22, 30. III. 15, 87. 
17, 37. .ageleiao, d^igtnter. T; 96. aga- 
leizse, t^iportuae. A^ agaleiz«, imtanW. 
Bib. & 
AKMJEaZI, /. md n. instantia. Ja. agaleizi. 
. ämptortiaüiaM. Ge. Oe; 6. mftniiUtf. €an. 4* - 
: jr. «g*leirirNqMHHi«/tf<ü.(agileizi Glk6.) 

dL *g«leisi« agOUete (agileize. Bib. 5.) M«. 

W^ Ij 2.' importmritate. BL 30. aettu. M. 

30. Gh. ta agileisi, <^'ltfaf«;.Bib.l2. 

D. II. 37a mit agaleize. O. IIL 11, 29. 

I.-.1, 1. in tbiemo agaleiz«. O. IL 14, 6. 

.ac>agaiein, enu&sceotkmem. Gd. agiUta- 

*: • /«brt Gh. 1.'3. 

GAAGALEIZIAN, GAAGALEIZÖN. 



ih giagaleizDD, thaz ib inan giboloa 
thar. Öt>V. 7, M. . •«. - i. 

.tber man tbazgiagalciz^t, tbaBsibks- 
ni»g beizU, tber uniioiot tb4mokei- 

. aor«. a IV. 24, 9. : - 

(thie) thaz bia?gia8Alei»ej»U0JV^23;t68. 

AfiHAOI, »«/4M/iHr(Piß4 M 1/^: !j. .)' 

. f.. . 

OHEIM, m. (angeUa ea»), f^^umi avmt^lus. 
. Ib. Tr. Rd EnuSl. (aUL 77a) oliaiamKVii. 460. 
g. oheimis shji, canmliririms. Mn^ M* obei- 
mis sone» consotriwftji Wk 7« ..lieliei.aies 
suni, catüobrini. Tr. (oheiillM fHOi^ D* 
IIL 80.) . 

d. (oheime. D^, IIL 7ö.) i 

ac. (oheim* D. IIL 79.) 



ACHAMBI 8a Champ. 

AGANA^ /• (cf. hagan und ab)» gr* £xve<»v» 
kt actis (6|^ii}| goth. abana» Aatd.aga, f^ 
shica. F» Sg. 292^ migma. fiih. 2. aristo. Sg, 
S42* Em. 31. giUiones* K- (ageae» /#4te;a, pa- 
/mi. Wn* 460.) --- agai^oq» €ir»i^ Tf^ 5, — 
. C^^gA^« (hacaa». bLJK4, Mntes^.^ßim^' Ra. 
iat wobl fftr bftgaaa^ jpi/a' V9i|^%giui, xu 
nehmeEb] , . ^ 

AGANDEO, M.pr. 

AGENA, /. occr. V.% ^ bagata . 

ACHONv 



IC£NI> VolLia BfititBiiiiw TAa 

OCINA) — habemus de fttcoiociiaa dma$^ L 
t. eäsaS' diuu. fip.^ ' • .• m 

OXIONAE. — Cittara fmmfaMbtat JSeUu- 

. sios et Oaioma» out kamimm vuUmqutft Cor- 
pora at^ artus.ftmn/m, ^aranAc«. TG. 46w 

EIGAN 8. 16.' 

AGENGGUN, hmdaSf quas J^buU iradunt 
CQtripete at htniare 3&lita$. S^ 293« agen- 



Digitized by 



Google 



13S 



mxjtfSr-MCBm 



gtmt. Pt — («i Ift^'M^f^ ^^A'H^if* 
impeUßSj injuria; s« a«ck AgagoU. 

.... • , • ; : u • 

4GlW^Wi Stadt m 

^CHAR9iii.{gbtIi.akrs,niMrd.akr, aiigek.acer^ 

Mt W (Wiiinicl AK.? ACHLj saoyL a j, 
lat ag^ere't cf. WAK, WAjCB» ^n^. yaj)], 
Ktfer; iif€r. Pa. Rb; akiiä]!^. gl, K. accar. T. 
193. & 16. 10&. Sg. 9li 242. acks^r. Ra. 0. 
IL 14, 106. atc/lir. Ht, (ij^kcr, T.r. Hd,) 
^. a^i^fita. P..^. .acparea. .T*.t3?j Ä5- 76. 

Ä.acf^,(]^.n,J^.^2. ,aplir^ K.,7. Tt.97. 

achara. MI 3U.Sb,I^f« iacc^re.^X\77. acre. 

T. 147. acharf^JLi^', 2. 4cl^£rcb Ba S* f 
Ä urcitr.^ 1\ ,72, 1-4. 1Q3| 5u ^77. /ackjpr, 

Rp. iikkf r-^iy^i., 7, iilf fitjkkpx^ Ba ;5. { 
n. pL achra. Ic. ^ . . . « 

g. acbaro, Rb. V^^^ro, }^\ 4t ; > :, . , / > 
€/. acbrom. JEC. 41. Em. 17. accaron. T. &3, 

11. acebarum. gl. K.. - / ; r i :* O ) 
a. acbara.Rb. akbara. gl K. accara..T. 106. 

akara. O. V. SS^ 27^ ac^^*^|II#.,*r->, 
xi aebara gcfn (zi acbare gan. Le. 2.)9 fo- 
dere. M. 31. Sb. mit.zen^QQ f}a|)9fi|p{e 
ackere gange. Bo. 5. zi akare ni gangent 
O. II. 22, 8. ze aoHerf M cienge. Bo. 5. 

Geboren die n. pr. ti^b^acbar,-Ota€bör, 
WoUaebar, bieber oder zu bari. 

Oittnanten: ib loca^ qiß €^piommaiur o'k^a* 
kin acbra. -* Helisacbar. obatiacliaD dor f- 
ackara. bofaebar. basinacbar. 
ACHARman, -*pkiiu^e»rf-t>aBki npikmkiaM. 
ACCUIRLICHA, ACCHERLICHA, agrestem. 

lLCBABm,n.4fgg^li^,h. 

FinW^CAB» m, iifid fornacbat, jm^.iarws, 
cioppins ,9Hm clfißM. ' IX U» 357. Die S^lle 
in %: Rolb (363) beifiit^ ^mmI ^^io# {caiaL 
bsjtiie^un^ t0mpOy quod €U firrnacM, mo- 
vere prM$umi$rii* Andere ^oddL baben : f #r • 
iiac{c]bi,ar, furnaebar und die Auagabent 
fasaiitagar^foBinacbar^focaacbur^Cons- 
atg^r. 



AIflR-*HCCIIERÖDL dSH 

AHIR, n. (godt. ahs, nord. ax, -ati^;^chir; 
«hher, ear. cf. eansir. ucli^ tpiois cd^ertj, . 
ae^r«, spiea, arigta. Sg. 242. Artid.' i.^%her. 
Tr. ahil. Bib. 2. ehir. B»;. 1. SMCal^^. 292. 
Ä ehire. T. 76; - " * ' 

o. ehir. T. 76. ' ' !■•>».> 

(^n. p/. eher. D. IH. 99J- ' ' '• " ' * ' 
y. p/. Shrnr.'Pu'.'gl. K. • ' ^ ' • •"' ' • 
. d. vi aherun. Tg. 5. (ehtfrtfn. b. IlJE.' ISS.) •— 
' fl.^y»/;'ahiT. Mt,: Rkhatit. Sg.'9fi"^hih Sg. 
• -«892. 5b. 'T. 68; i:* ahet. Mc^. iMni. 4, 14. 

(eher. D. III. 98.) ' ' '"' 

AHIRLm - g-, eiilrllcBV ce}'haßy'f{:dlmii. 

■'i 5Vd w;.5i7:- '-<'■ • :-. *! ■".;• • ^' 

EHERARI, TO. spicaniu.^t. VhtVate! (i. 
AHaM iii- isf. j./. ühärtcrJ, *J»iV<«r//'E6. 2. 
GAAHART. —g. «./..giahaTterOj'.^ca<i. 
M. 31. Le. 1. 3: <-'•••• -^ 



II» 14« »1 i 



Bib. 1. 2. 6. ^»^^ •»»'' - il .^'^«' 

ECCHERODI, exilis, tenids,'tM9Pl fist die- 
sem Worte ein Adverb -ekovaty änr/ *Mhium^ 
zum Grunde zu legen undbängffdieses^^e^feorot 
als e-ko-r-ot mit dem M^rdb ^teki^aMifuinien, 
dem neiiiro Ton eingi, iuillic#, ^4d^' diiprOng- 
Ucb ifiiiM/(kekfae(^iäidel(iiet BbdMliin^ käu. 
fig ist; auch zeigt siUi &s«iäbthl^|;lNMtf8e gi 
nock in kver-gin, usquam), da^ ancb ^cf- 
bial als nm gebraücbt ^r^l'i)ilinge'^Me W6^. 
rot zn ek, ein (cf. eik und sanskr. ^ka. (Inli 
Die Endsjlbe ot köni&iii^ ^t^in^JW!^ 
dar-ot (unser bi>tO zusammenkangeiK r einge- 
scboben und das .o in k4^ iaAh '^A ^ iflj lj ^n 
entstanden seyn.) — eccherode, exUis (fama). 
B(H& <ki»et*ei^eiH>dtt;')M0i>€Wr«^ 
fio. fi. eebeTod^m^^'tfaivJv :(lHld#j|^MBk| 5. 

. an demo ieckero4leii. to-nnk, t/sMK>'Mr^. 
Bo. &. -^ elfi^r^i; Oi^S; 4^ ia>:l8it.«);i«6. 
akrodi. 0. HL 23, 17. «niri alle lik t od« d 
acbltelsenden Formen nnter ideaft ;folg«ttdefi« ad- 
ti^ sind wobl als adverbial gebrauchte €ic. n. 
dies^es Adjektivs anzuseketa.) '«. 

EKORODO, Adverb.. «tti^ten^iun; dtmiMda, 
duntaaat, tantundem^ modo. 



Digitized by 



Google 



136 



iBORN. 



ABERZ WdKGAW. 



m 



^ ! .Fonnen: . 
, ,' elti^rodo. T. A^ 29. 60, 11. 
,. ek^oro^«. T. 33, 7^47, 4. 
'.. A^roflo. % 137. 
' eccrodo. T. 155, 5. 179, 1^ 
cccorodow T. 88. 
cerodo. T. 135. . « 
echredo. Mart Ps. 2. yG^-^lt, S^ J 
. ]^(^To4o. Da. 

,,. #j]^rod^ O. 111.11, 7. ^7, 49. (loO. IV. 8, 
j> 22iMt«odl/r. «krodo,«odLoMl.«koKdo, 

• cod. pt. erkordoX 
•.,,ckr<|d,,p. PI. 23|16i. 

ekord. 0. IL 3, a (8, 56. MdL jtpß,) UL 14, 
. , 1^ IV. 1?. 57. .. •.. 
r. ',!^kVi;d. p. il, 3, 8. cai- «»W. Wki fr, 
r ^clirot. Ec 
'^' ecehtot VG. in. 10. ; 

«ec^rod. VG. HI. 73^ 
... MÄert^ M. 7, 6, 9^ 20. 13, 6. 17, 4& 18^ 11^ 
26, 14. Mn. Mcp. Org. 
ecchert N. 20, 13. 24, 5. 96, 3. 26, 4. 111, 
. »4. O^RII. 
.. ..«ecbirt. N. 62, 9.. 

mffjkk«rt. Wfli. U 
.■miMkket'.Wm, II. 

,,: «kk^f^t Wto, 1. IL in. IV. DL 
, ,.4Ha^«te^ WjDi..a UL 

.^ydÖBll^C, n^.:pr,' 

TÖtofcABl8.AHIIl ; 

8. JÜSm. I 



AHERZER 8. HERZA. 



» »• 



.•<, ,i .t.k<.>^ '.«V."* ' 



jM.A|u»nir«igel&«karii, fit aornas, 
,- pimmutt. HL 31. En. 22. 31. Pr. r. t. %. 9B9. 
,484..L& 1. 2. 3. Bitk 1. 4. 6. iOi 11. 13. Zf. 
..lBk«r|&.ih;ltd. (aefloni. WW 460. «orn. Bib.9.) 

«^ ^; rikorn, piatmu V6. n. 70. horma, 

. pkaani, \G. 2. 
^ABORNakBeinanen, S.B. rodoMew Ahoni. 

AHORISWANG, OitM. 

JfiOlQNIC, B««nai 

EICHOBN a £ia 



ACHUSf nord. öx, angels. ac%^ &a^ jotk. 
aqyixi (cf. lat atdoj,/., 9ftr'teiukf. U'lc 
Sg. 184. — Formen und Flexionen: 
u. acas. T. 13y 15i . accaa^ Wn. 661/ aSktx*. 

O. L 93^ 91. .58. atc^ns. Wn. 3355. akes. 

Cj-. alcfiJ. f/. ackel.'Rc tacÜ'si W»460.) 
d.i.btius. Öl I. ^, 63. . '^ '-^'-i^ ' : 
■ n. pl. acehnsßf. Ein. 31.'* ' ' 1 

«f. />/. accLesoTU-N". ;73,"6. 
achns xuniii'ifas, blpetaus. \t, ' ' ■ 

Gebort biezti'das'tielleictit ntfdb"8«ln 7ten 
Jabrbandert angeborige nx (bs) m^fnnüh)enter 
uxbs prd baaiKi in -manHmPjf^^eiSß^.^ ^0iro- 
mton Idatil hei Bon'qtet'i;' *' ''■^ ' ' .f, 
RIÜTACHÜS; sarculö. R». • ' ! ' 

RELMAKIS , Mpemtis. Tr.' b el m a k ie^s. Cr. 
(TÜERAKIS, ascia. tti tWe^a^b^/twerbacs. 

Wn. 460.) ■' 

SATELHACHSf,' %oimV. Wü. 460. 

UOCHASA 8. ABS. 

AOIÖSÜNGA s. CHOSan. 

AGASTA, FluCsnameii. 

ACHUST 8. CHÜS. 

AGUSTO, «»{«(I, atigHHm ^MmmM)) »gL K. 
aogusto. Pa. •;;...-.- 

AGASTALT •. Has«»talt; ' ' 

AGAUU1S firinari. IL achiMrx {iiriiitfrL 
K« 7» publicanus. akittuis, fiMUk."^tK. tfn- 
giiiQift, puNice. D. L 966. aet^tuMn'lthl^o, 
spedaUter, amir^o^ |[ki«iir{Wlrebo.'llfty*gL K. 
(cf. aanskr. agk > maU^cete und wi^enun das 
al^Htttfeische akiwijati, ackijwlatn, Sffent- 
lieh, TO« ackfs, Kttft (sanakr. azi), mit wel- 
diam ^e ^eutsdie Form angiuaia in D^ I. 366 
eine gidche Bildimg «a haben acbeiat; dagegen 
könnte die deutadie Gl. kianialicbo itt Ra. 
auf A«-ki-uui8 rathen lasaen, wenn nicbt achi • 



■.'4 > 



j i i » 



Digitized by 



Google 



137 



AGD:^ijaarA. 



m 



^»»v W Km: floi iim^^9mmftkAi Imid ist, 
dagtgM ;tpiieh(iu! ,M^iäm^9blhMmhAen glas- 
mr-'P^^i^ TmiA pMiamäiMi immk iM «ngds. 
aviai: feirifteä4.fiM*Mil;..«^i44 mi im An- 
geU. ilotomir gMch deiH'iKolUaflwii aWiski 
V94 !tl^ «TMC Jlit t fecitHMil miataktoenges^t 
ist, so xetgt sich «adi ein i(.Ttsc ia der Zo* 
saiaiHieiisetziiiii üih brereFad:..iK¥isc keread^ 
imputR^ M g^rm». i AHdüt.4*gldA das aga* 
aui^and achittnilkiiii IL «ad K* 7 mit die- 
sem aDgels. aevisc gleidieD.<Siws'*sii haben 
scheint; so.ikidltet doeh die^gma ^mdiiedene 
Badm^ des aUhMfati .md dest ^a^sb. Wortes 
(letateres ist doch woU, wjft dasgottMache aiv* 
aski, Bfur da asT^^isCfafWIiebiiiieDfldMi giH 
auch «Tiat), ffi^^ di« IdettitSL die«ßr Wor- 
ter; — oder man miifiitai T^rtiMafA»ei^ dafs das 
goth. aiyisl^i nnd angels. «yisc, wie in sei- 
ner Wund, «so andi i» seiner ^Bfldimg- dem 
AlthiBdkleirtsobcn sdmn tetdunkelt geanesen sey 
naa^mr nodi in eiMcTdasMlnmidkenFoalasich 
▼orgeTunden habe. Sind «(^dfiek a^ga«tiik nnd 
nchinnU ganx,yoi|.ackii|ni|i) nckimpislihho 
und anginnift sn sqndemt ^ü» Ist: 
KA4CUUISS0T, jNi^«»ni,a Infber.seiiSns? 
od^; steht aa iSa'M , .., /.. i. ^'. 



A GAZA ) |M€». F. t. «(«Utir». 



ACAZI, 

AGUZI 8. GUZ. 



;t 



i • •.•••! Mt . V. .- \-- ) 
AGUZ2E (cC kivsaii), temuUntus, D. 

AHfZZRJ ..ms. 



AGElZALs. OAZ, . 



i'r 



. . /* - 1» 



VJ. 



UHEUZANTI, UoAfe (hgaH?).BM. nhhi. 

fte^ti- gl K. lal l^uSre an lesen» so gehört 
CS mr inten« nh^ die aar* imiAlthd. aieh nicht 
Toifiodei» wat di? .ab«r sowohl ans diesem «h« 
bi^am ab ana dem mitldhd» neh y iohl o oaen 
wcrdem kann. 



AiGIlA.« Rranennamen.^i» ' 
. AHALAGDA, wolfagda, Ien|Mgdar löb^» 
hagda, Franenaamen in Uiknndca des 8ten 
Jahrhunderts» 

AHT, OHT, Ableitangssnffin ai HU 

AHT-ian^ ahtdn, aht6n k.* ABL 

AHTO, a(^(f odöf goth* ahtan, nord. dtta, 
angels. ahta, sanskn afhtan, lit asztuni. 
T. 7^ t 433^ 4. O^ UL 13, tö.llbL driaoc 
^ ent» ah4ai T. 8& mhto aehoni* T. iVL- ahto 
xehen. T. 103. decem ei ocio. -^ dia (xala 
15) ist uaxer ahtouuen unde sibinen. N. 
V de ps. gr. 

AHTOGILT« 
. AHTODO, der 8te, octeuMS. K. 7« N. 6, 1. Mo. 
SM* der ahiodo» M.. ILdin ahUda (ifaxj. Mn. 
JUftp.; , > 

g. s. m. des ahtoditt (tages). N. 11, 9. 
dea ahtoden (?oiii^. Mu., teilea. Mcp. 
g. s*f. dero abtodnn» Mo.; 
dat. V. m. demo ahtoden. T. 4, 11« Mn. 
d. $•/. dero ahtodnn. Mo. K. & 48; 
i a; s. ai. den ahtoden. Bln. BIcp* a^9.,f. 
dia abtodun. Mn. 
USERAHTOHEN gererteden, 0elmris/m^ 
eiuris. Mcp. 
AHT0ZU6, SaT. 108. ahtnaUg. T. % 9. aht- 
toxo^ gl. K. ahzeg. M. 89, la ahzoc 
* Wm. 6» 5. ni. ahaoh. Wm. IL ahaock 
Wm. I. IX. 

AHTOZOGOSTO sibunto, der 87ste. K. 13. 
ahtoxogosto ninnto» der 89ate^ IL 13» 

fcirr a IG- 

UÖHTA^ /, «er«! ttbdntmernng, dUtuMlum 
(golh. nhtwo; noid. Mta, angds. nhta; darf 
man sanskr. nfhaf, SRargtn^f damit xasam- 
menhalten! oder sanskx. Tab, gUlnxen?). N. 62,2» 
g. nohtnn. N. 21, 1. — 
d. %e nohinn.chumet din frenni, fd nm-^ 

^ttimun. N.29, & &e dero aohtun hugen. 

N. 62, 7. in aohtun. K 56, 9. 62, 7. 107, % 



DigitizeeFby^' 



Google 



139 



aHTJ—^üK» 



EHS/iOHS. 



föne d«ro nohtan uax xe naht, a vlgi' 

a. noktttn^ tEhadmi, N. il8> 14&' 
UHTISANG. uhtosterno. 



. • < , i » . •' • 



ACTocaLi; o4uo«*i4 «. GALt. 

AHTEltJi EID. 
AHTAUN 9. AH. . 



EGLECOPALA; t^ Mlambiä^m fmbrghm, 

ACHLIS« --— Item nata in scandinmnm iniula 
achlin haud dissimilem ilU (ahij^ Sid rmllo 

' »tffr^inum fiex9$. M. 8* , Viidleidlt niir eint 
•£iils«rilliii^ Ute abPf^^alcis^' ^<^ Betcfartibuiig 
dieses Tbiers mit der, die JuL Caes. (\^ voa 
«Z:^ gfebt, «becfäniüMnli 

ACHRAMNlRfi «. ram. 



AliS- ist' woUl ^ SlMWm tmis ekieif Wurzel 

. Ai^V AAljO.) fsotkr. *a| (igmav^te), lat 
agiere (cf. Acbar), wie wahsan voa der 

▼ai? pdQltau« 4er mifkr* Wina^e) vah» whtre, 

movere (cf. obso) für absa, a^sali^, «uob* 

. »aAa auxtmeliiQeQt d#cb M «i^.erwi^«^ dafii 

fthsa, aanak. ^aa., «baaUi.aber saosk. anaa ist 

AHSA/[Iit afzis, angels. eax» .sanskr. axa 

(curruxjy griecfa. o^cöv, lat. >wrfj],/. 9t(H^ 

i?^/>. M£. Em. 26. Bib. 1. 5. (abse. Wn. 

460. Tr.) * 

nom. pl ahsa, adtes. fie. R(. 1%. 1 

f. pL ahson* Mqi. 

HIMILAHSA. -^ accus, bi^elsbsa» euemu. 
Mcp. 

AIPESALA (nord. öxl, angels. ^axl, tdifle, 
bt axillA, aber sanskr. ansa),/. 9^f((| 
aociila. T^ Formen und Flexionen: 



'« ^*^ v «.(«faMl«i].«rifiUaUal«/'*ih<^liOTttiU. F. 
. u <:t.|inbaaai4te>Vb\lliaüsihk )|^'& t^b- 

i . . n/. aibal^ Cci A itakialOi^Rb/tähstlo. 
3 »: ;ilepi.'Xib«ade7a'liL:6üv|il»fM«n. D. 

»«\ » * iilIL^.)' '•<•• 't'^f;^? d»*' *'*^ 4>' r* 
.^••' JT«il alisr«la;(Mb''t*IJ Biki |i!-vH<xomM: - 
A ^ * albaa Nrnl/ K^^tr^v^ak^litiu«^^. 3. 
(ahbc4«ii. D^ IH/MiHMs^VAliseloii. 

' «bf i4a; Kik b. äW^efe. N. «9,«. a^iSla. 

IJPARAÜHjAv sufpu&hamaiiie: 9h^ gl K. 
' vAHSALKlUUATt. ahsalpein.' ' • 
ABSUAly cetwtal. 6g. IM. 

UOHS&NA and MoliMav/..in9iI^./ohsta, 

(MA^ ||#fii.Outtelh0ilKi^«iok4e,tQeh«e, in 

.. :. Aar 35k.hinia .iaash/niBiU amd ia JMcha txt 

* ockA^sa. Enl.'97. Bft/ ü6iihi«a.-^Bi1>. 13^ 
boba'siu^. t4f. (liK^ftes'a. F. 2. Mon.2, 
L;4MBi^4sa;-Bib. il; tte'hasra' A.' Aebansa. 
Sg. 392. oachse.'St' bticbesilr/^tt^W- 
V lae^ Tr. nbsin, ai«yii/au. ^Bib« 4.^ 

oabsana, lacerius. Ba^gLitf. ^ulisana, 
aeeelUi. Zf. Bib, 7. uobsina. ^Em. 3t. 
oub8en#.'Bib.-€to 'otibsna. Bib. 6. uh- 
aine. Bib. 5. buobsin. Bib. 4. /i, uoh- 
aiaia. II4. noaini«: Bi». 4^ 3. ^^il. pl. 
nksenen, scapiilis.^}L , 4^. pL ubsina. 
Bib. la— e\ j^J 1:. - 

(&cb89 ila, underucbs» isella. ftp$^^^) 

EHSOi mm.pr. 



OHSO [saaskr. nxan (von. vab^ 1^ »^-o, 

gr. ox-^f also oliso nod *Wagan' 4a Einer 

Wunel), goth. aubsn, nord. oxi, angels. oxa, 

fit janiis. In L aai ill. 11. Iteht sdton: si 

0/m» b&vem finw^erk. malb. locxlnb ("cöd. pa* 

rie. i52.>> K&t aneh an L «al. IU,4 die Glosse 

' o^cbvaioray incMÜ parie. S68 ocsteorei sich 

' noi-oli«4>.taid atior eitifiren?}, m. jDcffftf bos. 

Formen und Flexionen: 



Digitized by 



Google 



m 



AHSQJU^ilO. 



a. ohson. T. 103. olisen. Uep*>-r !i4 

g. ohaono. Rb. T. 125^! ;= •. * i 
ff. obsmi« N.-IL . < -. . t.t • -y .; 
UROBSf»^ «««roi^rc -H.! u«luieB- «ri. Tr. 

<r«»*..'Vte. .6. ' .«> '••. •.'. .,r K'M»'» , 
MASTOHSQ, aR«giU^fiu^ jB*«4i»li«iÜi, im. 

gues 6ov9t BSb. 1. j*e*taliliu^ Ifi. JVb» 5.7. 
OHSENZÜKGA. - .; ,. . . ' 
OHSINARI» m.' St*%mh- SmMdm, .^. Vt. 

Em.' 3i.A0lw«BafrL4iSgL. aea «bsinare. 

£m.J3. .a]iseitAr«..Wo</9aiik4»«lnMr. Wo. 

AHSAU «.AHS.-.. •..;...•,.- ^ 

mSIU,/. «xiTiMN. Re. ikseli. 6«& i 
^. ihseli a».'5*.'i. .. \% .AAf>J,.-ii : I 
d. iktili' A: B<biigiiümai&/ Ut.iJISIi<I«eli. 

B«k & itWüi Qu. A0.-"1 •!:^ i'^ i»i 
ace. ihselL Bo. 6. ••' •• '» -'•- v' \\ 
mSELIG, «aM(^ Bk> 5. - :.'H»'J 

FIRiKSEUT moAvUs^CirU^Ut MäM^ «r- 
»to. Di U. dfi8iv\ :• t > .o — .V T 

tw, ui%de^ damidUa tttmmiiur, -gl; llk)(esse- 
linga?). "' ;•..•. . ■ • ^•.> 

OäHSülNI, UO^liUSA Jf; Attfr V 

(cf^jBk. at ir^ jBii^, ^^nyel |#,W), stelle 
ich ala Wurzel voo adalj^ H.9dal auii et aiidi 
sanskr* ^dh^ cr^cerf, jwelehes mit i^' ire, wie 
Tidh, crescere^ tolAt^^ire p^asaifipaMZuhangen 
scheint« — * Auch idara geliort yieUeicht hie- 
her. — S. die Wurzln inder^Votr/ftde^;— 'f /i, 

ADALy edil und eSili (cf«.iiord. adill, nue^ 
ior, persmiq, principalisjf aogela. «e^e^t 
edhel^ cbcli noUHi, ppiscm9, ggMgiuä* '-^ 
adal ittieiatarv0yii/^l€«' *diiai aang^^i, 
^fifgüm psalmisUk la. 3» 4; edil! ««ib^ht» 
noöiüs decurio. T;212, 1. edeler^^hano, 
nobile germen. Bo. 5. edele uniatriiho» 



4IK 



149 



AD 



f ifedelia^<imiU^itf,#i<ii^4r«4i^l^ 
.1 nli«elM»tiBli!|^Mdieildeilfta areia.^.WB%6,5. 
.- edil thegan; Ol. L i, Sfik. «iUe^^eiales« 
.«*.4la. 8j <Ai»iedele;BiiiniK>*.N.. ?§, S» anm 
«diii ikaQv 9öUIU^ :T» '15],ii dem ed.elon 
. . neertö^ imfpm^ ii^sigiäi. Mep^ iene di- 

^Vcmäen tiid FlexieMni 
: ». «daLIc; ^tlieLg^K. adhaL:fa. «diL 
a X I, 09. IL i3y 1. OL 13» edUi, 3;212, 
1. :l^.ddiUvlKJII. 4M.: edUle. ]!9;i7|j;& 
.. Wn ^wd«l«. Wi»a HL: «ftel#i>, fifr 5. 
^. adalc&«Pj a.'Bk .,a4o4ttft( g). ]K1(] <e4e- 
lis. Jllbp.>edilM4 Oe%.jL ^ /^:/>'/ 
i.. ..idla^ciein Jllcpii.: . . . : • ;; - 

9. pl. edele. R 102, II.. Wib. 1, 14 ei^elel 
,! . / Wtailttl id|eHiiM^MepuiT-««.|l4^1||chwaGh: 
, . r i.^LU e,iieilMaJ Wnv Kl! .«id»lM«;.>^ IL 
,/. I* ieAeUh.tVrfll.U2^:ffhA A'^r^ f.A 

' :tf.'fif. 'adfilfNai'K. . t' . •: ' I ' 
diu ddQle8ia.pte7iMr0> Be« Si* . \ 

! ' UNA&4L, «tnedili -^ e? i«! »O/tdel, 
:;f*f4fei«dki0^»«^ ist 

• i< '>A iiiemka.Jhii.eiAeU»icBQt. VittflMMt tu 

' j&aa^Miaeaem iwe^dele^fio^^ ane^^lin, 

! dhy^l^r Eh. ^ gem^tM^Jit^U^^ i^fgfbilis. 
... . ' RW •.--..... ^. 
, ; AJ> AL (1)^ {vie.im MitlijiML; aeol a 

ind0les,notilUa^.%J^liffrQmpi0,I>.i2M^ 
...^i«4^<tita .«deWa ;Sjal«a.tt^ <!«u ?V. tfirdeilet 
*: Hveiula-thtoSi ianitfilii edal ehtfiN^. lU. 
.7 ^43; «ABuhaii^ adalesi, a^jr mbiliiu Rb, 
. ..: IsL edili {muser wa:r«n avieKa^ gelypren 
.fojLaineiae adele« Dd Ili 103. dc^rtuon 

edele w*e*gefhodr4i^ .dter^mueae bjirieii 

^az.he^r^i^Nba).,» 

. EIKILL; s.*^* tkiz. eJlii i* g^ihiwij^fen in 

• «iMiHshali Or L^,^4 rr .dJbiM ii in si- 
' • »ea edSiilea fleieehe Hqu^ttfinam ecolda 

«uerdäiL' la. '7.> föne iudeaee. .eidhile» 
! Mr gfikeMr iudae* (ls..&' fona Atttf eKilk^mii 

• > -ee^dbUe, ^x^ fVA' ^riki. Ja. d» L uMa t ha t 

kind in edile aaii ^o^e ihibenli O. L 



Digitized by 



Google 



143 



AD. 



Ai^ilB: AT. 



144 



liiiie*edele]|re1»orn. Fi%.847.)«* chichiiiii- 
'deme9 Dubr na Alles f d^lli tnii odliilt 
gtnui et pairiam. ^U^ &, 7^ tkA^ siiiit et 
thax ediHioli sUes selbes biLUL O.IV. 
15, S&'Cedele und vritiieiii. Mbs.). -«- 
\ Sollte Iii; tito ifiism eia ediles man. 
O. IV* ^ h m rdile»«frMneqiw Oi«L 5, 
7. der Vers auf Odiles scfalietsen- bssen? 
Tergleiche 6dal neben" adal in dsn biermit 
sasMimengesetiten noni. P'^^*\ ^^^ aadi 
comman adales» v!r mobiUs* Rb, ' 

EOlLl, /.^edili, gMitfroiii^^.Bib. 1. (nor* 
4tsch adili, /«# 0ge99dL eamimn uakiralej. 

%l}llj^(t)i patHmomtmu CwBu A. 
UNADAU , igMbilU0Um.S^ 7U 

ADALerbi, -erbe, -aro (*ri?), ^cbnnn! 
(-dorn), <-sealb* 

fKonliche nmm. pnfK (efi nodal)/ Adal, 

- '^AdalO, AdalutfCy Adali^vc^» A^tolene, 

Adalnni, Adaline, AdTidoU; Adalolf, 

Adalleip, Adalleo«; EdilleoZy\(lrada. 

leih?), Adalram, Adalriiny Aflalrih» 

Adalrat, Adalrine, Adalmsirr Adalman, 

•'Adilikiiint, Adalaot^ Adalpeto/' Adal* 

' 'i^efabt, Adatpern, Adalbttro^ Ad^lpolt, 

' t^dVl^oto^ AdoWoteiv, Adad^iQi^: Adal. 

"'fütitf''(9((foll#)f Adniwart, Adnlwald, 

>^' AdaWic, Adalwin, Adal^oSf.AdAlgrim, 

Adalhart, Adalbob, Adalbleod^ Adal. 

• bram, Adalbngi, Adalgis, Adal^'er, 

' > Adiilbelni, Ad&lstaa/ -^ . . ^ . » 

i'; t lY^ibKcfae ncm. prop: Adala:, Ado4«ina, 

•AdalUntj Adallint/ Adälrnnda^ttAdal« 

' inuof; Adalpirin, Adalpiric, Adalf urcy 

Adalwiz, Adalwarana, Adalgand^Adal- 

bild, Adalgart^i^ Ada:lbeit| Adaltrut, 

•Adalsv/ind^ Adalsinda« «m. - 

Ortsn.t Adalbeim,. edilpenni. .>f; 
KAADALI, n. ^ ito geed«Ieridb«ZArM 
Cgemri$X Mcp. Bo.v»J.*:- des hekd^lks, 
n^bUiiaiU 'Bo. 5. — — ^ geedele, mobili. 
tau. Mcp«vBo. 5. «^ tien si iro geedele 
nimet nnde sie scalcbet Mep«-. 
ADALLtH, imsigniM. Da. naiilU. Pa. aibal- 
lib; gk K. -^ aftalUbfmo ^i&lahte, li* 

- ' hmori genere. Gd -^ adalliban uuesan, 



'.Em. 19. 



' Mbiflr^ ttu adallibo, rttff— in, VA. 
VK,*3i&< ndüliebU, iag^tmm» ^ipesj. 

ADALLKBD^. 

nohiüier. H. 19« i 
VNADALUH, %no«ifia.Pa. nnnibalHh. 
ry i gb dnnndHliolie^ ignMle^ B£ 
EDILING, m. mbilU. O. 1. 9, ^.23^ 45. Ol. 

< :#.^ edUlingo. O. L lii SC 
A pi* edelittgen. Bo, SC ^ 
.1^ .«b.oidol»^a.:Ii f4^;&'• 
. ni^ii^in LaagLHidalingnd^iMi^a^ in £d^ 

Edgonm filium ganmittmmUiWi pm suo 
tmtripU et quia cogiiabat haeredem eum 
faeere^ mmunavii AdtliA$, -^tiedmiudl^ 
cimm domicdUmu et domiceUus in Du 

FttSnOt) .;. i ..; 

VNADAUSKE, Agm€ru..Emi. 17. : 

let er tili. B«..'& .alitftd»kaz; dtdecor 
(plAtJ. Prad. 1. 
UODAL (iioird.ddaViiiigftls;aeilhei,.(edliel, 
■■ > M\*h tL AD;i ^Dy.> tL «odiki praedlo, 
T. 87. — ac, odhil, päbwiu --* .. 
Odil, Ort$n. 
■; S^jESfiiUOaiLv poUimoniiim 'tg. 6. «^ </. 
.■ - • iftl^ttnoühtrp^triät T. 78.vr-^;ac. (»ter- 
nodil, patriium. T. 78. 
«. jvr. (cL Adal). Uodalman. Uodalrih 
(Uiffift)i:.Uiiid^li^OUbd4l6,iri£;Uo. 
dalbert, Uodalwart, Uodalhart, 
Uodilhleoi, Uodalkarda, uul die 
:'•' '** •< 'i}eft?t^Ä' döf ,il<itcr Vail abgdF&liAe^ V. 
".' '■" '. /»r^'i.ife tt^'l}**! Adil- äudi die Formen: 
■ ' •'' ITodal-, Uadal-, UödÜ-, Ödal-, 
■'.-; Cljdil-, Hu6a«li>eigen, 



AT 



vidleicbtals Wonel iropi ata-baft, can^ 
. timmsy VLi^BSy eagQX, c«£^, et-ar, ^^e^ 
.. an&n^teOeiL C£ I, It und die Wnadn in dec^ 

..Vofffode.. 

;■ ATA. 



Digitized by 



Google 



145 



ATA.'^iETTA. 



ET. -r- EDO. 



146 



AJ\ 



ATA-^baft S^'AT. — diu atabafta forhta, 
contitums HmtM^* Bo. 5. tiu atahafta, ui- 
gtita CpaginaJ. Mcp. — gechiater föne 
atebaftemo gmuHone dero geb<>rnon, 
semper eonsm quae gigmmiur conquiiitiom^ 
ia$ op9tl€nt9$* Mqp. ia'atabaHemo aere, 
conii/matQ dolore* Bo. 5. — atobaüen alib, 
coniimtmu sulcum. Bo. 5« •* dar iat ata- 
bafio tag (naht), per sex memes. Bo. 5; 
atabafto nab eiaanderen geaprocben 
nneri^tty prmiHqui. Ovg. — cf. Ato. 
GAATAHAFIW. ^ geatebaftoti, conff- 
mioret (JraMbJ» Bo. 6. 

ATO, ATTO, nom. pr. Ist es cma mitbaiio? 
oder mit aszo? oder mii atto, paier? Frauen- 
namea: €iia, atta (ist es nord. edda, UrgroGs- 
miitter?). "-• Geboren Meber die nom. prop. 
Atonc Atolf. Aticb« Atborinci. Atilo. Atin« 
Atana. Waldradana. Adalob? Ateboduus.^ 
Adaberol Adabert? Atamar. Ataman? 
Atabilt; cf. Ata und Ot — Irlängt mit die- 
sem Stamme Atbanaricus. Am. znaammeA? 
ATIMAHA, Ortsn. 

ATTO, m. (gotb. atta, paterj, »«fct itttt"). 
geniior. Valafr. Strabo. 

(ET. Die^se im Mittelhocbd. bäufige CSonjunktion 
findet sidi zuerst in Denkmälern des 12len Jahr- 
hunderts vor; cf. Edo, Etta. — des nebein 
dürft wäre, et ime diu gnade gescabe* 
D. HL 86. Hiebt ist des icb micb scame 
et du gnadicb pist ime« D. III, 110. et ib 
heizze der berre, ib ni ger sin nieht 
mere.D.ilL99« oet, tontom, nur. IXUL48J!.) 

ETTA cf. edo und it — Dieses ettft ist nur 
einigen Di&Iekten eigen; aucb im ]^idisdien 
fehlt dies Wort, wie schon im €»othiscben, das 
jedoch aiththau (aber) bat — Angelis. &t— . 
S. Ortsadvetb a, i in der Einleitung. •» . 
ETTA -Hb. — ettiliher, qm$. Oc. 1 4 6. 

ettiliöher. M. 29. Sb. etellcber. Bo. 5. 

etelib, quidam (peifg, diiig,xliz). n;67, 
L 



15. Ofg.: Bö. & Mcp. etUcbiu par daz^ 

chint D* IIL ö8. 

g. etelicbes, aKa$/iiS. KC Org. Bo. 5. 

d. an etelicbero gemeinere marcbo. Org. 
(der in ettilicber solide ist D. IIL 36.) 
zi ettilihero uuis, utcanque. £c. quo- 
quomodo. Can. 10. tl. za ettalibbero 
\ujiis,' ält^uOierms, AL.29. zi etalibbero 
uuis. AL 30. zi etilibbero nuis, ^o- 
qtsomodo» M. 19. zelialibbero uuis. Gc. 
an. etelicbero corporaliJlgura.KStiS. 
etelicbemo, aliquo. Org» Bo. 5. 

o. etelicbed teil. Bo. 5. etelicba ordin- 
haftigi. Org. etelicba not Bo. 5* in 
ettilibv in quamUbet. Gb. 1.-2. 3, dero 
io etelib, ymsm quid taiiunt. Org. 

n. pl. etelicbe. N. 37, 12. 79, 10. eteli- 
chiu. Mcp. Org. . 

. d. etelicfaen. M. 30, 10« mit etelicben 
dien listen. B0..Ö. 

a^ph etelicbiu. Mcp. Bo. 5. — 

£DDES*-llb, etbes^lib, edes--lih, etes- 
}ih, etis-lib, etbas-lih« — eddesUb- 
her, aii^iiu. K.2L«*edeslibberarabba. 
K.60. edeslibberu,'ii/Ä9iMi ^arfi^. K.46. 
etislichiro, etislichero, unis, uicufn- 
que, D. II. 350; eddeslibbemn, alicui. 
IL M. 42. etislicbemo, et^slichemo, 
^ eteslihmo (boicbene.) Wm. 2, 17. 1. IIL 
IV. IX. IL — etbaslibben, aliquem. gL 
K. etheslicba redina. 0. V. 23, 18. ~ 
n. und ac. pL eddeslibbe. K. 65. eddes- • 
lihcbiu. K. 3. 20. 31. — g. etbeslih* 
hero, aliquorum. gL K. — Ist etteslib ' 
atis ettesbwelibi wie iogilih aus iogi- 
hwelib? 
' El^AS, tandem. gl K. 

ETTA (efltes), --manak, -mibil, -bwifo, 
-bwer, -bwelih, -bwiu, -bwenne, 
-bwar. — A«cb etenuilo in Wn. 5, 2. ?. 
(\Vm. IL bat etuuilo; cf. ettanbwilo). ; 

EDO, cf. aide. — [gotb. aiththau, nord. edha. 
angels. odbdhe, edhdba, oudber, altsacbs. 
eftbo (cf. ipb), sanskr. uta; also zusammen- 
gesetzt e«*dö oder ed-do> ^. dob in da), 

^biXt auf. — . ' 

[10] 



Digitized by 



Google 



147 



m rr. 



HT.^T.: 



liS 



Farmern <cf. «ide): ed«. Pai Ra^ gLK Rb. 
K. p. 2. 7. 
edko. gl. K. W^ 3. 
eddo. gL K. 
etho. gl K. 
erdho. Wo* 3. 
ertko* gl IC 
odo. £. Ct. 94. \V» Em. 1« OlL O. T. Gc a 

Can* 8. 9. IS. 
cdho. Is. 3, 4. &, 5. 

oda« 0. R Caa & 19. Le; 1. 3. Nd. a Yf. 
aodo. R. 
odu. W. 
oddo. Caa. 3. 
ode. Co. 3. 
odar. B. Ct. 84* N. 11. 
odar. Wm. Ho. 2. Co. a 
odir. D. II. 292. — 
ed uralt* |^ K. edb ethaabutttiieb gl K. 

ed zi aaumum Rb« 
edo, an. Rd. Kp. 

edo-edo, mut^-aut, dve-^nvey tt^tt. K. 2. 
T. 37, 1. 161, 3* deuveder-odfr, «• hwer. 
«do ao aama, vd etUat^ IL. 7. erdo mer> 
gmn magis. Ja. — 

Gdbom folgende kieher oder m, Adi, /o* 
dle^ p^sdbile? (tL Et). — odo, saiHm. Can. 
a 10. 12. odo, ftMf w^ fMMfi. O. U. 4,28. 
14^ lOa UI. 3», 127. O. IV. 16, 29. odo 
ttiian, forie, a* waa. mn edo uuan, ne 
ferie. T. 13, la odo uuiU^f&rte a. hwila. 

£T0^ Eddatmt, mm. ffr. 

JLl/ [et aanskr. it (golh. iddja, iluUj, ire imd 
I. AD] ist wohl w^a ida, nord. aedb, vena, 

als ISebenform der TVurzel AU aufuifubreD. 

11 viellekbt eine l^ebenfoitn Ton AT, obgleich 
nach dem häufigen Uebergange des a in i dio 
altnord. idnll, amiinens, idia, o/>€ran, idka, 
iolere, idin, diUgens^ idni, ieduUias auch tod 

der Wonsel AD (ahd. AT) abgeleitet wer- 
den konnten. Nur itis, wenn es Itis^ejn uhd 



mit dem goUi« aithei, mater «mammenhan^en 

aoUte, würde eine Wuael lT<u. pkhi AT) 
fordern; doch spricht das th ein ^otk aithei 
gegen die Znaanunenal^dlnng mit itia, dessen 
t auch durch das angela« idea b^l^tigl .wird. 

IT. It-, ita-», golh. Qiid nord. id*» (noidiscb 
endr«, endw^, angela. ed^^ gaiiadi nitb*, 
ath^t a, B« athghinte, ahd. ilp^ran Igolh. 
ith^ verum, et comiraj^ »ic^f c-f ra«»; of. lat 
s«-to, i^ierum. Altsidw. ist idnr, V^Mtr. 
(Ist auch l»itbtXi widar, Ueher aa redinen 
oder einem Stannne wa, wi beinlegen? hangt 
it- mit ant- xnaammen? c£» altpr« «t^ in der 
Bedeutung Ton it- und ant-, a. B. etskisna, 
aUtfrrfb^w^ etwinut, fnt(ii|a^<«K) Itporan. 
itkrut -Ion, »lonoa, kaitlonoL -^mal 
(idimal). «^niwi, kaitniwon* itaruchon. 
itawiz, -wizoa. ^^ 
Ifem. pr. Itkeri? Itmar. Gmt 615, & -^ 

Gdiort: 
iternontiu, marecturü^ cteeeene. BL 29. Gc 

Gc 6. hieker? 
itamnn in dok itamna, tarne dämm. Vb. ist 
kitamun (do kitamnn) tu leaen. 

Ida,/. (altnord. adk. & AD, ID), OM0 (aurij. 
Mcp. vd gikuet, veno. M^i • 

d. idun, veaa fscaUsrighnsJ. Mcp. vena OignlJ. 
Org. 

«. idu», ve^ftm (an domo hoUe). Org. 

Ul^ göth. and« (a-kafta), nord. aud-r, 
angela. ead, pamesmo, 4ipes, wirdo aeiaer Be- 

- dentaag' nach aaf den Staam AD, za dam adal 
und uodal gehört, bezogen w^en können, 
wean niekt die abweichende ienme des Analauta 
«ad oeKst aock der Vokal (o, au)^ der eher 
einen Slamm ot anaagcköreii schalt, einen 
•(vicUeicbt nnbegrüadeteo) Anatand aebmea UeCse ? 

c& U 1 und di« Wunria in der Vorrede. — 
Hieher geboren auch wohl die aom* /vtyi. : 
' Ott4». Odo. Oda.^nto.Aado. Oato.Otilo. 



Digitized by 



Google 



1^ 



Ot. od. 



(OA 



m 



0tei4o. .Otilana.-Aiiiiiic« AotlUili; Aut- 
tiD. Otolf. Odalii. Ottdaiii. Autwin. Ot- 
U»t Otololi. OtBBlis. Autarilb Otrih. 
Oterftt Othram« Autonar, Otniar*.Aot- 
mafl« OU&Qnd. Otpald. Otpraat Otpad. 
Otperakt Otpirga, Antfriid, Otfirid. 
04aafier«.Autcbar» Ottocbai. Aoti|har, 
(Otachef. i<»0(aeliere. «ce^ Olacehf ren. 
Be. &) Aiidegildia. Olkiflt Otken OU 
kis. Otcoz. Aiidegiaal. Oikart. Otbart 
OtJhadl Othind. cf. Dolo. -^ Aioeh Ella- 
not (oder ist es Ellannot)« Serot, Kisa- 
lot, ¥«ilot? ifcfer iil Dt. AUtitiing? ^ Öt-- 
marli. At«-rmu^ti. 4t*jiaala. ^t-^pudil. 
mm^OT. ^$imüt^ V. HL 65 jtt :mU Ab- 
leitungVoii beim« -^Cdioit aucb der Orts- 
name Trisgodiosbieber?) 
KIÖTA, KIOTER, ptaeditM. lU gioder. V&; 

k^aota,. ÖAif«. Pa. 
G16t6T auirdit^ itfpmgiHAüUt. Gc 1. 6. 
ÖIAG (gotb. andagg» angela* eadeg^ iieaius, 
aerd« andogr, dhesj, ttUih diim^T.StS; 1. 
10& 106. 107« aoftac, i^/M. Pa. tber 
otag.0» iiives, T.« 107. 
g. otages. T. 105. thes otagen« T* 107. 
o. otaga;i. T. 106. odagaji. b* 5^ 7« 
n,pL atage«>IU> odeke^^ gl K. . otagiu, 

UhmM. Em* & Can. a 10. 13. 
^f. otakero. K. 53. •■ 
d otagon. T. 23^ 1. -» 
a. otage. T.' 4, 7. thie odegun. 0. 1. 7, 18. 
» GlOASmXRrprBediiHS, Sg. 292. 

GAÖTAG6M. — caotagota inan> diiuvL Rb. 
kaaotafota (kioto^oU« Ib. kiotagota. 
Rd.)« iffl0i»#. R. . 

kioia§oti»r» pi^^edü^i. Re. gabotagoter, 
locupkumts.. Ja. kaotakote, diiaiji. Rb. 
kietoeota,.pvi€dK<i. Ja. giotagatatt<gio- 
togoten. A.)i pratditis. Gti. 3. 

ÖD^ Ml ^^ Gebftrt dieses Wort in: er 
xeintoi Ibes sie obas onb otb^ siives |i- 
chatten tod. O. IV. 19» 35. bixeinot biar 
daz selba grab» tbar tber liclianio lag» 
thes tbie liuti uuas filu od>seIbeRdrtth- ^ 
tiaes tod. O. V. 6, 10. w ödi? 



UDl (ef. nord. aud-, tnc^e-), .angab« *dbe» 

wHHÜa. Ist es mit dem folgendaia.64i,«traaiif« 
dass^be^ W^Mt? ^ odi» possMle. T. 181» 2. 
mit gote alliu sint odi. T* 106^ — • allu 
sint tbir odtt. T. 181» 2. odiu» posiUnUa. 
T. 92. — 

odir^i, fadlius. T. 54» 6. 106. 
' OD07 siebe in edo, ^ 

ÜNÖOHI, di/jUciliS. gl K. nnodi. Ra. 0. V. 

14» 3. inpossibik. t. 3, 8. 106- unaodi (nn- 

odi. Ita. gl K.)» diffidlia, P. a« «- niuuibt 
.. nnodes. X. 92. . 

UNODO, dilfidle. R T. 106. 
AODI (otbL gl K.),f.faciliia$. P. a. 
UINAÖDI (uDodi. Ra. unodbi. gl. K.)»/. diß 

ßciliias. P. a. — unaotbem (unotbem. gL 

K. unodem. Ra.)» difßadtutibiu. P. a. 
AODLtH (othlih. gl. K.), fadlU. R. P. a. 

AODUHHO (Adverb). HibL 

OTUHl/oo/ite^ Ra. 

ODI (c£ 6 dl» possibiUg mit dem dieses Wort 
wobl ein und dasselbe ist, da die Bedeatang 
' Too vacMnj. auf einer Seite im vask$s^ auf der 
andern zu oitosuSf faeiUsvbttfßktnkum; viel« 
lek:ht gelwrt selbst a^-««Mm bieher>» gotb. an- 
tbis» nord. audr» ibti vacwss, va$iM. — 
die (hutta) danne ode stat N. 78» 1. ho- 
len ode standen» speatbui viduaiU. Mcp. 
AODI (nord. audr, eydi>»-/^ deseriMm. R. — 
in aodi, in de$erio. P* a*. ue odi |ittor* 
dene» in desolaiionem facti. K 72> 19. 
EIKÖTI s. ein. 
ODHIN» /., viutiias. I^. 5, & 
(ODARE» vasüiM. Bib. 5.) 
ODJAN (nord. eyda, vasiare).^» oadef» de- 
solabit. Bib. 10* 11. 13. 
ARÖDJAM. *- araodit» pasiat. TBL -^ arao< 
det (arodit Ra. irotbit* gl^K.), devßtia» 
tu$. P. a. R. 
FARÖDJAN. «- fyrodbant» dissipabuni. 
Is. 5» 6. — faraodit (fairodit Ra. firo- 
tit. gl. K.), deseria, P. a. 
631»/» Vilitiias. Urir Bib. 1. 2. 

[10-] 



Digitized by 



Google 



151 



UD-^EID. 



EID. Err. 



152 



ÖSJAN. 4»ta, diripiät Mf. dewutabat. M$. 
Sb. Kb. 2. 
OSARI^ m., popukaar. Bib« 2. odsari, de- 

pofmlaior. Vßb. i. 
FARÖSJAN« -^.feroset uaerden, peasmm^ 
dari. fio. 5. 

ODO s. edo. 

XjlJ und U 1) Wurzeln, entere für Adi, 
aodi, goth. authi, angels. idhe, eadhe (doch 
altnord. aud), letztere'flir At, aot« gdtb. und 
allnord.'aud, angeis. ead.(cf. die Vokale (\ U 
und AU und die Con^onanten D, T) atizuneh-' 
men? oder findet in dX^Eeii Wörtern ein unor- 
ganischer Uebergang eines a in a u oder der Ab- 
fall eines Anfangsconsonanten stallt 

AEDÜI, gallisches Volk. TA. 

EID, m. (goth. aiths, nord. eidt, angebe ädh, 
zu sanskr. it^ Kgare?J, 6f6 (sacramertium^ ius^ 
fHrandum, obiestatio^ execraiio^ tesiificatioj, 
M. 24. N. 88, 4. f09, 4 Can. 10. 11. 
^. eides, furandi. Ua. Bib. l. 5. 7; N. 104, 9. 
d. "eida. Can. 7. ei de. Em. 14. M. 34. Can. 10. 

II. Sb. Bih. 1. 2. 
a. eid, Schw. N». M. 96. T. 79. Can. 10. 11. 

Bo. 5. 
mit eidn. 0. IV. 18, 16. 
n:pl etda. Ms. Bib. & 7. eide. Ct. 94. 
g. eido. Co. 3w Ct 94. 
dn eiduh. Marl, eiden. Co. 
a. eide. Mart 
EIDBUST 6derEn)BURT,/ iusiurandum.— 

Ihero eidbusti (kann auch eidburti gele^ 

sen trerden) thie er suor zi abrahame. 

T. 4, 15. 
EIDFESTINON. eidstab. eidswer— . 
• AHTElD,f'9'i« iupra praedictae pugnae-quod 

chathfuuich dicimus, peracio /adicio te simtti 

vindictae engere contra qttaerentem prae* 

sumserit^ sacramenium, quod afateid ditiiut^ 

füret *- Deeret. Tassiianis: 
MEINEID. — ir.;?/. meineida (meinciti. Asc 

meineidi. Asc. 2.) perfnriti,*^ €L'pl* meln- 
\.eida, iurametUai T. 30^ 1, 



WEDRED-5 in I. %A. 76 ist wohl widareid, 
s. Grimms Reditsalterth. 906. 

TODARAIT (thothareid. gl K.), iusiurmndtmu 
• P. a. dt Grimms Rechtsidterth. 'S. 906i und 
friesisdi d«d«th (Tod^d), ibUL 907. 

NASTEID. Ist diese» Wort m dem iiastahit 
(aU nasthait; m Dh. als ii>a8th«i et Aufge- 
führt) der 1. riam. 56 fto finden? 8. Gümms 
' RA. 906. Ditrfte Hast aus nesa», eervari 
KU erklaren seyn; durch den Schwur des na- 
stahlt rettete die kinderlose Wittwe' ihre 
Morg^ngabe. 

EIDÖN« «-f der rehto ei^ot tes unrehten 
sculde, tulit Bo. 5. eidoth, pendat. r. e. 
htch F. Prud« 5. -^ sie eidont dfanne, 
daz sie nu in gntuz tuont N« 55^ 3. «» 
der eidota ze hello, daz er mit itmone 
slafen uuolta. Bo. & 

GAEIDAN. — gieitte (««eide. Bib. &.\ tidiu. 
rem. MlbuBib. 1. «• gieitta, adiumvii fprin- 
xipee eaeerdetumj. Big», geitta» Bih* 6. 

EFTO? — Ist dieses Wort aus liton (st eiton?) 
in kitriuuua liton, fideiuesores. gl K. an- 
zunehmend — aidis. i e« eaetammuäibue. 
L. Roth. 364.) 
EITO, n. pr. 

GAEIDO, m. — • geidon» vemun^toreek Br. — 
geittn, eonjugaiis. F. {cf. h«m-*-edti. (coa* 
furatoresj*'] 

GAEipi, Ji. — daz geeide, ju$ft$rmdmm. Wb. 

£IT (angels. ad, ropüs; cf. Sanskr. indb^ latein. 
ürd, griech. &>-) und 9itttL^9 igfds^ rogus. 
Ra. «^ in deme eite irsuohtoat dn mih, 
igne» N. 16, 3. eite, /wra, ro^i«. Or. («i der 
Ziegel eitle. Mos.)— eeit, candman* Em. 19. 
eit, rogom. Ra. eid, rogmih gi K. «<- (eita 
lagano (?), defanaiieo. Da. Die Handftcfarift 
erlaubt auch etta zu leeett.) *— cf. eitat, sa^ 
nies, virus. 
EITOFAN s. ofan. 

EITJAN. -. gieites ziegles (gieiiis. Bib. 7. 
gieittes« Bib. 1.), codi Imieris. Mf]. Btb« 
1. 2. ist geeitet (in fiure ahtungo). IV. 
&9, 10« nuir uuurden geeitet in lieo^o 



Digitized by V:iOO^lC 
/ 



153 



Eßl^tTäLL 



TrAL^aOOM 



154 



Wa ist lUesM Yfutt, glMDii d«n pOu aithei, 
nitteiiOGhd.;eide, iBotery.dfliti Allbodi4. aas 
faotareidi, v. mnotery tmi^^ («.-vvotar) 
zu viodisieMBt oder ist-eidi ia fadta^eidi 
mnr Abldtongteylbe» i|^ricii.'dem '<g^lb,-aith? 
Anderei Btdenliea. eM^ attch'lwbliiie&di (iae- 
ietjy kioretdU CUmiäUainJ^ uA/ülittl feilt 
(pramtuiji •■ . <•. / • 

(OET 8. Et) . : .1 

UATO,, ii*to, ato, sftine« «»til«,- it* pr. ^ 
Uozo uad Ot. ■''■ 

UTUNGA. OrtsnMaeii. 

ATUH (ifti^i-angds. atih, dimia). VE. X. 
27. atuch. S%. 24^ atoh. Tg. 1. atoch. SaL 
1. 4. atacb. Em. 31. Pfl. 1. 2, ^aL^ VtUk 
SaL 4. attich. D. aUch; Wiu46afifi.' «ttech. 
Tr. «6«iMM, maatrix, mg«Ua*^mm g, »thechea. 
PJL 1.2. 

AOAGHIUN, ».;».. 
^MGmCEA!S,n.pr. 

ADAL s. AD. 

EDIU 8. AD. 

iTAL, vamu, intakt tittl (ui der Bedei^ukg 

nnnid Utti deren Beseiduiatig, füilf deut- 

scher Snm treffend f&r daa^ was wir jetxt «miet 

CitcKeit vcrstdien, Terwaadt hat), angels. idel, 

ZOT Wand I, sehen, sutSofik t tnd at, *«. 

för andi die arsprüagüdba Bedeatdoag des Wactr 

— lectf tt«ttA(i aif »IfttU«^ «• stimnt. •• 

ital, exaniius. (nbiles). N. 74, ä »iäi ital, 

non vaeai. Gh. 3. ital raam, vana gloria. 

K. 49. ai naese aas f ia tod itaL -O; HL 

2^ 65. ital scolti naerdan thia sin era. 

O.V. 10,46. ital lata, M«n*i #oivm; N» 62, 

13. ital, vana», iatotoß». P». itsl.9«lp,i«a' 

nis gloria, kac fiadit ital bas. Mat. [doh 

•i ital (,kett mM«iMi) g«n. D. IIL 33. nah 



' sin wiagarte.nppich ant ital ne si gnoter 

dinge. D. Ulf. 33.] liaa.er sittunr&taal'ita- 

lan. O. IV. 19, 44. in thac itala (Im«) grab. 

..O..V.;4;dO. iulak laveiU that lant 0.111. 

.:. it», 16. tbie'adegttB aU« firlUz er itale. 

.( :.€U L 7, 18. .: it«lMi,. naM^vtHkaJ, K. 4. .<-» 

Form ond.Fiexitti:;: ,..-.. • . * 

n. $, ital. K. O. N. €%. Fa. Asc Mat idal. 

< . Am. 3. ital«. T. 2^ a,it4>eT. ilb,:Pm^ 1.. 

italas. Frad. 1 . . , 

. o. «. 18. iuUn; 0. IV. 19^ 44;— o. ^ /. (it^le 

. : . haut llos.)i -<*. ir.«/n, itala. 0. V. 4, 30. 

. V itaUx. 0. JULi25, X(i.yGu, Q. 2$5, VA- 10, 

. ,. 304. »^ . 

«. pL «I. itale. 0. LiT, 18. T. 4, 7- — a,pl. 

n. italia. K.. 4. - 
(naitale(?), m>U$*.^lL initalaz(?)> i^<9^' 
.. . Prad. 1.) . 

GebSrt italas (vw. itnHauJyHaia^ eines 

Chemskers, TA. 11, 16 hielter? 

.. iTALly/., itunutatt imeutm. — itali (mj» ^' 

: OMwn. ^ Sg. 70. VG. D. 387. •» iz skein 

in daEbliehteater.e itali, perludda imt- 

nitate. Mop. <— italia» ambid^xbi, cos- 

SHOt. Ic. . . . ' 

. . UPABITALI,. sapetvätm. gl K. 

(UBERlTEIiUCHE, toptrvaaie. Wb4 
. .ITALINGUN, WKUUm, fiwtra. f^. K. F. a. 
ITALID A, tnaaia, vana» Fa. gl. K. 
IDALNISSA , /. desolath. Is. 5, 6. 
GAlTAUAN. -i kiitallant, admiUabmt. Bb. 
. ABlTAUAI^ (angels. Aidljan). 

iritalit, vastat, gl K. eainamt. gLK. ari- 
tatit Fa. lU. ob« thaa saU aritalct, 
«: evmumi. T. 24, 2. 
aridalid*,.«n«Mau«if (aemü iptumj. b. 5,3. 
. .. aritalat, txkmiiie. Tg. 5. Bib. 1. 
, ..aritalit, dqtopulaUu. Fa. B9. vaftos. Ra. 
iritalit gLK. iritalit (w.irdit),'«va- 
. euatm. Sg. 70. aritalot. Bib. 1. arita. 
Uta^ evacuOta, Fa. aritaletaz, «aBcaua 
fiMvi« mae:i«lre>. VA. VI, 353. 
(UZERITELET ist, «# metmutm. yih,) 

ITAIiA, %U\Un. -. itali4, Uiäiam. Bo. Si. 

ODIL, uodjL & AD, 



Digitized by 



Google 



155 ADlüL^JÜCÜSIl tmm^ABm\. 156 

• :. * •" fl i • "! •» atamota^ palpitabat. Mart; ^ alh- 

ADlJLAS^&rgiiamakiP^.:' . ^ ', i\. iaaA An ^$lUr*M JSCy iitimoktiiL, ^j^i^ 

< . i ;. : M V t . .tJ6« VG. lU^ 3i der atainaato flSa, »si/^ 

ADAM, atam. -*f. hdahies. O- ül.^l^dl. (- - anheUiSi!^t\di L . .* / 

, N. 8, 5- Mm. adSamUiSJ i7pfeJ38,'s7. 4t, 2. :\ ÜAiTüMÖBL -^^ ick dmiM geaUmon, 

O. IL 5, 9- adameiu *fc'l,il^ ' ♦ .: 1 -^v ^ i L AJllOttlVfiUt #nte. fited^^ 

ÄTüM^ ib., Iltjtilif Ä<i<liifWte*(eai»kr-4t- miziit, ^jrAötof. Ib. atmitklt, «niefa/. 

man, angek. aedbnit dock vergl. audi- d. goth. Ib«; — atimixant, anheUmi. Ic. 

afama ki def-Würtd AH).- Bede«it«iig uadifi^t IRAATMAZIT, exhalat. R.« V 

brauch: ipiW^w. £• Nao, <q9ipa(t»i!ite. A* Ic la- ««^jt^i- . ^ 

3,-7. ÄifixactHamlih ataiÄ, pytkMiOis spi- M^V^%m..m^f^(kt\llm^^ihtw^ ffieM^. W. 
ri/M. Mok Bib. 1. 8. 13. atime smm mun« Tr. eidam. Gd. Le. 2. Em 31. eUim. F. el- 
dcs-^-^t^Si, 3. 4tuin* Öiire^s iornes. Nm. deiin. L. aidem. Wik 4Ml 
iiuihes atumea, sancti spintus. H. 3. (der d. eiderae. Bo. 5. (eidime. D. m. 79.) 
nbei atem (lifc ^i(^ faor io die naterisiu . a.icidi&m. Em., 19. Ib Bd BI. i 
D. III. 49.) atum uuihan, spiritam mactum. .r\ k-im Ly^rw^ ' "^ 

Wo. 2. atnma, ijwrt^iJ* f»eiiw> Bb. i ADAMA3lTv«4n»». ^ 

Form und FlexibnL' ^ ADAMANTIJN, ooT/: -^ mit iidamantitaero 

n. <^. atuiiK £. Nm.A'.PA>^.K;Ilb. Ic adüm. imbaannr^oifaimOTrim cteOMv^f. M 

b. 3, f; at^m/bii. Bib. 1. 8, 13* atimj Bib. ADAMANTISC, adj\ — adamantiaca, arfa- 
4. atem. Bib. 6. N. IS4, 17. Nrn. II. maniimm. MX, 3. Bib. 1. 2. 7. — adaman- 

^. dti^mes. H/ 3. . .^ tiscero^ adamantino /anguej. U^l Bib. 

i/. atume. Mm. K. 7. Ho. H. 1. 2« adtime. 1. 2. 7. 

Wo. 2. 4tem^> Ä 149} 7JCJC. 14- hm. U. ^ 

dtime. N. 82, % (iieUibti.' H£) ODAN (cf. öd), (dem quem adjetia UtUra 

al atu«. B. ^ if\.2: S. W>. Wo. 2. atfm. godan dixertmt, ipse est ^ bpud romanos 

N. 103, 29. ateim. Bo. Öi mereurius dicUur. D. IL 368. tÄ^ ' 

i/wir. mit atiimu. H. 19.' .. «^Tn^aTTm* ^ ^ 

d. >£ Äto»».- Bbi «ttthiei K. 58. : . J IDUNUM, SU in M>nc»m. Jti ^' ^^ ' 

ÄTÜMBLAST. atttjbkeiat <?y:' mtuiödfüi. 

• atümiübt - .•'.•••, ITENASANAvOiitaanimv '• 

ATUMLIH) jtftfwU Tg. 4. -i alSiAklththin ' , .i i -. . i 

faterea, ^7ViVi#a/te. K. 49. -attftttiliehun EOBtJNG, M^^ . 

kiridu, df^^ufenV ^EwnSNMi/i». iC 49. atum- ' i 

lihhan liiBti, fpivümfiis mrih^Ü^ 4 — ATAB, ««r, JM^cKaf, mIot. D. I.'27a gl K. (ist 
atumlihhemüii äpMUuili fseriwrijs K. 4. ^ « imt'«ltgiUdMv'«doT, ^i^,imd angeb: iidfa^r^ 
atumlihhun kif iia^icancupi^oetitiä spiri- -^rlMRjb« zvnaimtteBawtdlMl c6 AT. • 
iuali. K. 4. *^ ätnmlfhckem bei^orom, ! i iVbffi. ^. alarold. ' 
spifituaUhmB senioridms: K. 46. «» aiumli- • ^ ' ' 

chon, spiriiuali^ 'Bh ADARA, /., tiordisdi «dh (dem althochd. ida 

Sal. 1; — adhmot, adhmuot, ;?a^ Ci^piri^^ 'gleich), «ii^^l^ttdra, cf.lda und^AJJ^II^» 

tusj. I8. 4, 3 (atemot, spirät IX HLtJ2);— * ««et ^i^ 5^.^^, iieh;M.vSt$. 913. (ädere, vm^. 

atomunt, Spirant. Gd. 3. atamont M. 28. ' Vfh. 4^\ 

' atamant Gd. 1, 2^^utfirateAiioeit.Bo.d; '**p'-(A\2 -.^e^ik^e^amiÄeckrumphet^. 



vi'" 



Digiti zed by V jQOQiC^ 



157 



ADARA^OiXAR 



LT?AR,wET|gsL 



m 



Du DL 8&) cdrtiii, Mmd^^-TtI (adorü» ve- 
nae. Wn, 4») . ^ . ... ; 

d pL adrom (adhrora; gl. K. athrom. Pa^^ 
v€nif..Ra^.<adAM]L Pi 2H^ 46.) : ;.. < /w[ 

oc. /!/• ^Ax9ijßla, vtnas. Prud. 1* D, H« 326. 
(adate. D..IIIo.40. .dJii» ai die adet axt 
ohraces. D. IIL.85.) - : .-. 

IiNADRI,.iniaa.Pnid. 1. •«• ifinadiruZf. In- 
iia«d«i, intestimLi^ innadir. D. aaadere, 
viscera. Tt* --^ iaadrusi; 0ati$,.y<jL I« 464. 
vitaUius. Gh* 3. innadrin, «am. D. IL 
317. (inaederet, W€etibu0.J>. JU. 473.): ; 

PLOTADRAy Mno^. Sg. 913. 
• BRUMADARAt manaiicMs. m^uahm (a pt^X 
K 77, 44. 1-- Briiii«.dxa» Orfcnu . . 

HALSADARA» poüerior etrwrni Tr. Xl^i^l««- 
dete, cemix. Wn. 460.) 

SENADRA, ar/mVi. VS. Sg. 292. — aenadra» 
nettmm.Vl}^ senaadra. (aenoadaa^Bi), uen- 
tum (famrU). Rb« •«- aenaderoQ, vptaa. 
Sg. SI92. aaaadajia» nervig Rb. *^ ae>a- 
drono aeilum, ii^rvim /onjAMiRb« •» ae- 
nadra, n^rtHM. Rb. 
Gehört der Franennamen haUdaa« hilbber? 

iDARGRATI a. grati. 

i;ZZESADRON» MTM^ Sg. 282. . ; i 

ATTUABB^ 4l0iitacliea Volk. VelU p^t ■. \5£*, 
et cattuarii. . • ^^ . 

ETAR 3attllf 6tltt)ef angels. edor^ cf^^it^ 

mUrvaUa. D. ^.194. iii|td ,1, KJ^r IT)^ 

Mmiorf e«p Q. \zu leg. lipmr. in D» |i^ 3.41.^— 
AliaebweiliaGb daga ^tntt.dMßm^ ^Qi#.^- 
tere etter faedanket auch de^ ooigfMNiaieii Jftauin 
selbat^. daWv SiadieitWv.DiiirfetUr wdilt. 
terzehend.). -» 

Qrtaa.r tUt« ieJbareiafi^ar^t^lar(iui?\.<) 

OTTAR. (nord.. »ic), aac^'öt'er, oi«r, lit 
«dra (also nup MiiskiL udt%,.Jufum?)^ ßitUtt 
biter, ctisior, jumUhera, Em. 24«. F. 3. % 242. 
299. Wn. S63. Fr. T. b 
otteiu Im , Ii . ■ 

ottir. Ea. 31. V. 4^ 
«ter. Wo- 4iO..: . .1 /^ - .1 , ; 



od der. Wn. 232. Tr. 
. ■OiTimV,.^r6liim{dtf«tf*li;k, {40.-31. otezin. 
uitirinio, hibrinasj. £in 31r 



i, utaro, m., aDgels. ader* lat. tiber, gr. 
ou^xg, (Euter. — d. utrin, ubere (nuttrisj. 

VA. vn,.484i .x-:i .,;.,.*.. .- ;-.;..! ; 

UDERBAL& 

EFTAR^ R. (€tter)i St^ *i>ii# (ooid. eitr^. as- 
gels. itoT, cL eit, ignisj. — Prad. 1. eitiar. 
O. II. 12, 65. $anies. IHai4 h ^ite#» vm^ium. 
N. 13, 3. ^d. (D.IIL 43.) eitir, sanies. Sal.2. 

. eiiter. N. 13ö^ Jl,^ £c.rl. &;-•-• «ftiria^ V^P^« 
Pid. II. — fon eitere iob fQn uuanton gi- 
reine er mib. 0. III. 1, 16. mit suozemo 
eitere iro uuorto, £o» & ^ . ^xtttr, t?i/^i^. 
Rc aiter. D. II. 273. eitar predigen, veneria 
prafdi^grfin I^ 9«.4. ,,fceÄt W» iik/m^ (neuAatJ. 
H. 3. totlichia eiter (a. plj. D. III. 479. 
(EITARQEIUQ« IH»?^^, fl. ^^^^ 
rigo? cf, ]eaa.s)y eitarvrur^ba, eitargbe- 

Eitarpaby Ortan. 

UTARUH. ^«mit eiterlicbeta g^edo. 

-. ' ß^ ^Vi 1 . i.r. .,'./'... . 

EITARHAFT. — eittarbaftaz, venenatwn. 

Em. 19. •* g* ettarbaftea, veaeßci* Ps. 2. 

etierhafUa. Qib. 1. 
GlTARIG.,«r-. eiUig*5 purvlmta (mlneraj. 
, Pmd. 1; wfutrisa» Eb.J, — die eitergun 
.,. i:,^rf^^l»ißo.,5i.-:r" d«? eiterigeiv slapgen, 

veneßcu p. lll.» 47^,, :,:./. .... .' 

KIEITTRIT, viroientus. Ic' gealtert (keiti- 
* fit. S^L 2. Ueitarit. Sal 4.)^« tOitkBm. 

;' ; SaU.l. • 



IDERZÜN ;s. 



san. 



ETISA, «tfd), aOesih.a^^v. P- Tr. Pr. t. 
Sal. 1. Gd. Hs. etUti. Hd. elhissa. Sal. 5. 
(Athem. PI. 3} 



> . ^ j ..A 



Digitized by 



Google 



159 ITIS?— AFFO. sJEVA^lMM. 160 

. . miM VB. Bib. II. .«ffi&n^ Bik;4/8. D. 

'^ ITIS, /, altsSdis. idtsy mgelsii^^yfcemüia. |IL 27. affina. Bib. 10.13. 

— iti», ma^reM. Re. Sg. «W. Uta. VS. D. . i i., r ,» 

n. 338; «-€<. 21 ihetVL itia fmaria). 0.15, 6. EVA, (gto. «» emedi ftfoa; Mam. IL 
i iVbm. pr. Itialani .'•'•; ^» 

\ ITISUH, mairanalis. AI 11. Can. 10. 11. itia; EPFI, Cp|»tt^f a/mm. Wn.B32. cppki. Em. 23. 
lieh. Can. 13. . • . M J Sg. 299. epLfi. Sg. i84.i4pfe. L. Tr. ephc. 

;; - . ^F. a. e(£e; Pr. n- ephioä Wn. 460. ephih. 

EUDOSES, deotaches Volk. TG. 40. * Em. 31.. (eppkick O. HL 4A.) ^ anilder 

t <phij^2ßa#/«r. Pr. na. cf. ebaku 
IDISTAVISO, in campum, cm IdistaTiap i 

nomen, deducüHi. TA. 2, 16. ' -- EFFO, ii pr. cf. Äppo^.Eppo. 

JETiSNA, Ortanamen.. £PHO-t<fr?.iioiina indigiscemaephotie, er 

ebore indieö (Ebewum est Jignmni nigerrimumj. 
ADGANDESTRIUS, nom» pr., princ^s Qat^ Bib*.2. i^oniia iadiacema ephouti Mi. cL 
forum. TA. IL 88. Ebah. 

ApHRAMQU&S. ram. IPH (Uph, cT. ibu und den Aobang, auch 

daa alta. eftho Sir althocbd. eddoX — r iph- 
ADRABAKAMPI, Volk in germaniä. Pi ipk, et^eii D. U. 35L aui^aui,^ U. IL 353. 

(cf^ ippidhon.) ■ 
ATMMSSZA. f.; airamenium. Bib. 8. 10. 
atraminzi. Bio. 4. atarminza. Bib. 13. at- IFO, mm. pr. - 
tarminza. Bib. 6. (atermunza. Bib. 11.) 

OFFA, ^/ÄÜiiciö (VP.). Em. 3L 
AF, if , nf, AMeitnngaaufiBxCjrgewÖbnKdi ^lic ^^^^ 

den anlautenden VokaL Siehe F. und deb An- OEEl) «ta UFFO,' noik. pr. — Uffingi, re- 
^ hang. '^ ' ' g^ orientaKum anglorum. 

AFFA^ wohl Qfttf bedeutend und mit aha ge- i-YTt ' 

meinschaMich zum sapskr. a^/ägua gehdrend, \J^ sdk&tft als;; Wurzel von ofan [wenn dieses 

zeigt sich nur noch in Flufs- und* Ortsnamen: ^ tlis päir. einei^Verhs ufan (oauso) anzusehen 

AFFA, Alaffa, Ascaffa^iezuAscaffinburg)« ~ist>9 Jp^i^ius^ -Mid. n()an, pro^MV angesetzt 

Waldaffa (aBallttf).' Erlaf^a. werden zu^köanen;. c£ aknord; opa, eederey 

' ^ opj'Osilmn'f oi/ Ofinn^ 0pertus, nnd gnech. 

AFFO) m. [angels. apa, nord-api (cf; stoskr. -' o^m^v IH. wozii^t'c^mo. & ab^ auch UF, 

kapi (wie sanskr. kam, latein. am-arej', und AB, UCfon. — - 

a?^v(XQ bei Hesychius], Sffci simia. , , , OFFAQI; ^ff tUr cpartmsj nonL opimn^ angels. 

affo, siwt^* Sg. 242. 292. 299. VS; Gd. 4. open. cf. UFon; aber audi üf und'ubar 

Bo. 5. ^ und vefgieiehe'daa nordiaehe upp» ti4>^äV in 



a. pl. äffen. Bo. 5. Zf. affin. Bib. €. ' d(&m, wie in opinn, akk p> zeigt, und i^o- 

AFFAy/.j simia. Wn. 863. nach, offan^ .ofan» gleidi o-f-an seyn 

äff un , simiam. Prud. 1. könnte^ d e-b-*an> welcher Annahme frei- 

affun, simias. Bib. 9. lieh von der Bedeutung Schwierigkeiten ent- 

AFFIN,/.« simia. Gd. Sal. 2. gegengesetzt werden. -^ oifan, apertus» D. 

AFFINNA, /., §imia. Vc. 6. — affinna, #i. XL 341. 0. L 25, 15. Ra. gl K. P. a. T. 17, 7. 

. N. 



Digitized by 



Google 



161 



UF. 



ÜF. 



162 



N. 9y 1* enh^as. P..a. gL k. palam. Org. pa* 
tulus. Sal. 1. mamfesium. Org. N. 16, 15. 45, 
6. luadenius. BL 28. Gd. 2. 3. eaphratus.Ec 
efan niias, saiis auudimt. Mart ofan 
mieset ihrato iuea selbes «lato» 0. IL 17, 
20. thax uuir nu sehen off an thasnnas 
thanne ungiscafan. O« L 1, 6. sin ana- 
sinne ist offen dien gnoten. N. 90, 2. 
olfan uvlsit, claret. AL 2. Can. 11. iho 
nnard himil offan. O. L 25, 15* ik ne 
unolta offen nnerden, apparebo. M. 16, 
15. din gnollichi offen nuirt, manifesta- 
biiur. N* I69 15. daai offen gotes rehtan 
in geskine. -M. 10Si| 28. offen Tnrte, pa- 
Irat; D. ILaia. taz ist fane diu offen. 
Orgk 18 ist olf«n redai Bo. 5* hinnan 
ist 0tteiiy.s» hismtmi/esium est. Org. also 
off an ist (sdentiä veriiaiisj. Wau 4, 15. 
an dien ist iz offen. Org* « iro cb^la ist 
offen^f^b. N. 5, II« ofiin, lucida (har- 
ratio). Db. sagittarius ist ein filo offen 
zeieben. Mcp« offaner, planus (est Joel 
inpnncipUs). lAX. i. Bib. 1. 2. 5. offena 
fernnmeft, illustrem ini^ectum. JH. 108, 1« 
.ofenemo mnate. O. III. 21, 35. offene 
Sternen. Mcp. diu offenen uuunder.N. 
9, 2. offenen ougon« O. III« 21, 33. (mit 
offenen engen. Mos.) offenen exemplis. 
Bo. 5. offenen sundon. Co. offantuon 
8. tnon. — 

Formen nnd Flexionen: 
ofan. O. Marf. Ec. Bib. 1. 2. 
offan. O. M. Pa. gl TL Ba. Wm. Gd. 3. t. 
ophan. Can.. 11. Gd. 2. 
offen. N/Ho. Bo. 5. Org. Mep. a II. 313. 

SaL 1. 
off in. N. Db. D. a 341. Bib. 5. 
offon. N. 45, 6^ 
n. s*'m. offan er. MA. 1. 
ofan er. Bib. 1. 2. 
offinir. Bib 5. 
offener. N. 68, 76. Sal. 1. 
n. s. n. ofanaz. O III. 22, 13. IV. 33, 40. 
d. »• n* offan emo.M. 28. Gd. 3. 
ofenemo. O. III. 21, 35. 
ophan emo. Gd. 2. 
a. s. JH. offan an. T. 17> 7. 
L 



a. s.f. offena. N. 108, 1. 

n.pLm. offene. Mop. 

IS. pl. lt. schwach: diu offenem N. 9, 2. 
g. pL offen er o^Mepi 

ofonoro. O.JV. 1, 17; 
d. pl. offenen. O. BI. 21f 33. Bo. b. Co. 

(Mos.) 
a. pL offen»? manife^a. N. 9^ 1« s. das 

subst. offene. 
apm^e culpe ist in Pa. mit off ano mis« 

satat und in gl. K. mit offano misfanc 

i]äierset2t; ersteres iat yiellfiicht offano mis- 

satati und in letzterm kann offano, n, s. 

m. schwacher 4fecA seyn. 

ofanor, exploratius. Ec «^ ze offenorun 
guollichi. N. 36, & 

OFFANO (Adterb). 
palam. R. T. 175, 3. 176; 1, 187. 2. D. 

Pa. gl. K. 
manifeste. N. 90, 13. 
patenter. Aid. . i 

evidenter* Can. 4 • t 

liquide. A. .. 

gidougno naleeoffono. 0. IIL 15, 
35. offono sindun bifora ekidundidiu. 
la. 5, 5* offono ar^ugbida. Is. 4, 2. 
> offene sih ougta. JMcp. skeide offene 
föne mir. Wm. 1, 8. offene sprachen 
sie daz unceht N*. 72, 8. uuilon of- 
fene uuilon tougeno» N. 36, 2&' Chri- 
stus sprichet daz offene. N. 48, 16. 
offano. quad. T. 135. offene chumet 
got N. 49, 3. offento hazzet N. 54, 13. 
offeno'skine. N. 103, 15. offene sih 
sk^cident Org. — Is. 5> 6. 0. U. 20, 12. 
m. 8, 6. 16, 51. 20, 144- 25, 39. IV. 7, 
89. V. 8, 26. N. 89, 14, T. 104.' ^ > 

Fornien: 
offano. B. T. D. Pa. gl K. Can. 4 
ofphano. T. 104 
of^no. T. 135. 175, 3. 176, 1. 
offono, T. 104 Is. 0. 
ofono. O. 
offene. N. Bo. 5. Org. Mcp. Aid. Wm. 

. off ine. A. N. — 

(Die Glosse edho ofana, haut procul 
in gL K> lautet in Pa. edo fona.) 



Digitized by 



Google 



163^ 



TJF. 



UF. 



164 



OFFENÖR (adv.compj be eben neu* Bo.5. 
OFFANLiri (woraiu uiuer h^tnüi^. prae^ 
dpuum. Ic. 

offanlihhera, publica* K. 43. 
OFFAMiHHO, adverb. 
palam.K 
publice. K. 23. 
.enixius. Ra. Pa« gL-K. 
evidcfu. 1L< 
I • ' evidenter. Can. 4. "^ 

ad liquidum. Bib. 6. Em,' 19. 
. , offenliibbo armarit iat la. 2^ L 
(Fornami: ' > ^ > 

offanlibbo. R. K. 23. Pa» fiU K. 
<rffanIiho* Ra* 
offanliihbo. R« 
offenliibbo. I3« 2, !• 
"^ offanHcbol EinJ 19. Can. 4. 
(offtniicbe. Bib. 5.) 
OFFANUIHHOST, ceriissime. U. 5, 6. 
OFFENBAR, offenbar. -- (Ist dieaeß Wort 
nicbt mit dem scbon oinem Suffix ähnlidi 
gewordenen bar (x* B. in egibar), aon- 

* dern wie aebon Scbmdier vermutbet bat, 
mit bar, haaXi nudusj xoaammengesetzt, 
da die Zusanrnienaetznng mit dem ersten 
bar bei adjecL nicbt voirkommt? cf. auch 
frambar) 

< offenbarer, manifesius, N. 32, 2* 

d. pL offanparcn, ewdeniibus (signisj, 

opbanparen. Bib. 1. 2. 
irffinparen. Bib. 5. 

• OFFA]NPARO, salemmter. M. 1& Can. 13. 

opbanparo. Can. 10. 11. 
bffinpare, in oculis solis hu/tss, Bib. 5. 
OFFANSIJNTARI, -SÜNTIC. ~ 

Ortsn.: Offanwang. 
0»FAN}, f. — 
d. andere offen idin er onuorto. Mb. 11. 
offene, revelaHone. N. 30, 1.' ' 
offani. Bifb. 6; 
opbalni. Bib. 1. 
ofpbani. Sb. Ps. % 
opbine. Bib. 5. (in) sde (pomdt taber- 

naculum suüm,) 
in ophani, in publico. CSh. I.D. 3. 



in offani, in propaiuIa.^'Ekn, ^' 
•*zi ofanL Bib. 1. 
st opbani» Ml]. 

%i o^bini. Bib. 2* ad IfguidmiL 
. a. ofiAni f eolenu Bib% 13. 
OFFAMI, 13. 

in offane uueaan. T. 104. 
OFFENA,/. 
d. s. an dero offen o dinora aaorti. 

Mb. U. 

a^pl* offena, wobl in: fudidaehrisii, daz 

8intoecM/ifii/i2fi, tongenina sünis; 

er tiiot na occultaf in fine eeculi 

tnot er manifesia^ offena» M. 9, 1. 

cL das in dieser Stelle iMorkmunende 

tougenina nnd n« ^int daz occuüa 

fiHif tongcna annaa in M. 9, 8. 

* Docb zeigt sidi aach bisweilen an an- 

. dem Stellen a als Kndnng der ad/\ 

im IL und ae. pL n. u JX^ eoniga. 

N. 36, 26. 

OFFAMMUSSI,/, iudagoCumpUcitiiiisJ. Ps. 2. 

offanussi, vesiigium* M. 29L Gc.6u signi- 

ficaiio. U^ 
d. s. in offanussi, us apooafypü. Gh. 1. 

2. 3. 
d.pL offanussin, ülmnioaiimtibus {quae 
de coelo faciae snnij. M^ 
opbannussin. Bib* 1. 2.. 
OFFANUSSA, /., vestigium. Gc. 
OFFANMÜSSIDA,/. 
indago, scieniia. Mtfr. Sb. 
vestigiäm. Bib. 1. 2. 3. Mg. 
signijicatio. Bib. 1. 2. 3. 

Formen: Mur der Nom. sing, kommt vor. 
offannussida. Mi|^. Bib. 1. 2; 3. ' 
offanussida. Sb. M^ Bib. 1. 
opbannnssida. Bib. 3. 
OFFANJAN, »ffhm. 
opbenit, üquet. Gd. (oder iat es oplien 

ist?) — 
offinant Le. 2. 
offinint Bib« &• elaeidani^ 
0FFAN6N, iffhert. 
andrero tolc offanon, aliorum vutfiar^ct 

publicare. E. 46« 
i^i duit tV^^ nioman^ tber stb ofonon 



Digitized by V:iOO^lC 

y^ 



165 



VF. 



JJF. 



i66 



scaL 0. IIL 15, 23 (offoaon. Cod. P. 
ofanon. i3odL Fv ^ 

t&ie elnun nuollenj: rn iiuar thax 
gaata-bföricn aar, thie «ndere mit 
ilon iz nuoltetirsar ftrAMon.-0. V» 
^ .81. ^eod. F. off an on.) < 
ofinon, ilhiceseere. 2JL 
(offenen. D. Itl/dM 

dar sie (liute) sibicesamioont, dar 
danchet fliir reht, ^siu^ {g^i^^inteUi- 
gmtiam se offeno^niie. N. 118^1; — ze 
off-^non^me; AIcp. Bo. &•> * 
ih offenen mina toiu'gem» N. 48, 5« 
du offenost in iz. N. ^8, IC 
^er) o{(onot^r4$erat.'lci 'tkazoffonof 
iohannea dMita ,0. IL 14, 19«: • 
off 6 not, numifesiabit N. .36y 6. ^- 

R 67, 3& 147. 8. Oig- 
offanot, deelurai. Ep. can. !• 4- •— 
T. 188, 3. 
den offene nnih Wm. 8,.9. (den oifeno 

nuiv. Wm« II.) • ; 

(8ie)offanoQt, ektcidani» M«. ÄL SL Le. 
1.3 Bib. 1. 2. paiisceni. Ra. <in gl. 
K. atfht offanod.) 
opbanont Bib. 3« . 
offenent Wm. 1, Ift 4, 4. 
aie 'Sib offonon mannen fastente, 
appmreamt homimbus jfjtmantes. H. 
35, 1. . . 
ih offenoia in, da? ib cbriatnspin« 

N. 39, II. 
«^ offonota in alla.mina lera« O. IV* 

19, 10. 
du 4ffett.otost mir diu tongenen. N. 
50, 8. ' ; 

(er) offonota sina diarida^ manifuta* 
vH ghrium suäm. T. 43, 9. — O. 
127, '48. V;23,63. \ 
offanotasib» T« 145. .offanota,/ia- 
tmi. Gh. 3. ajxariL VA. 1. 150. pro. 
didit. Prud. 1. 
offinota, prodidit. D. IL 350« 'i 
du offenotist Bo. 5. 
offene imo dinen nneg, revila. N. 
36,5. offene ditxen 5 un, cfarrjjfca* 
W. 49, 2* 



offrno- N. S», «^ 
offenen tbih aelbom T: 104. 
' eH^nont\jtrpmiens.{odßrypntplt$s{es 
• i .. slAl paferinMji\i Rh. *- offonon- 
tem, )9tfl»£r/Ic.'«^> offonon ta (a. 
pljvprodeniia*' VA4 Xk W. v 
ofonotin-, p^soluta {iski^ per propAe- 
"'iiam^^ Is. 4* " • » » '• 
OFFENUMGA (der Fonn «aeb, aber nicbt der 
Bedeutung n^h^, uttaert ft>l^(MXi%)i f., inlu- 
minatio (dines anal)utes> N»i43, 4. — 
iiiam/V^ii/ta <de8'itei8ti8). N. 103, 15. — 
declaraiio {m^niomiin tttohsrnj. NJII8, 130. 
• (offinuBge, '^^^/^^raH'ly. Bib.^. vestigium. 

Toces ai'nt^ offenünga*dero gedancho« 
Org. •• f- '- . i ' n : 

''{oifiniknginf'^nltkkirMH^inibms. Bjb. 5.) 
GAOFFANÖN, rriffiwn. - ' 
itperir^. T.' 40, 5. 229i 1. Gk 3. Ec. 
mamfesiare. N. 147^ 9i-- •- 
expandere. (tc. I. 5. M; 29.'Sb. 
reiegere. Bib. 1. '2^ 5. M9. 8b. ..• 
niM/ar^. VA.'L-3^a V *• 

promerei M. 1*. «b.- Caii. 10. » lli ' 
declarare. Me; ^ •• '♦*''!'''? 2 . ) 

• 'pr^ate. Is. d,> 7. • . « J ' «» . » 

gioffonota sib^inmnn'd T.-4, 12. 
giofanotamit spe^' sini» ^iia. T. 211. 
4. giofnotun sib »inu oriin. T. 86. sin 
gioffonot unsariu ougun. T. 115. gi- 
offanonti bisithib-setbon,' inanifesia* 
ius es te ipsuml Tj>ii65^1.' '^aolfanonto, 
repUcando. »Gc. 41' ye g'e<>ffenonne ton« 
geniu ding. N. 46, ii Jceoffenost chri- 
etmii N. 103, 28. taz keo^fenont tisin 
nüortOrg. duge^ffenotöst alle ubele« 
]Nh. gioffanot, ^^»iitfa^ciTii. Mtfi. caoffa- 
not; patens. Pa. go4{äHöti\L.,ii prodita 
(vis nomimi). Prud. 1. * 8o'uT(«dit myste-^ 
rium crucii meae hller dero uverlti ge- 
offenot yfm. 7, 8. gioffonota sib 8in 

• mand. "T. 4, 12. ♦^giorfnrotomo munde* 
T« 93. • gi^ffonölen, apertis fthesaurisj. 
T. 8, 7. ' keoffohot ist, vulgatum est, • 
Ic kfeoffenet uuerden, j/^in/2cari. 0[rg. 
gioffonota, disserebat (omrdaj. T. 74,5 



Digitized by 



y Google 



167 



LT. 



UF. 



168 



.. I 



gioffonota, äperuit (sensum). T. 233, 1. 
geoffenot nuerde 8in ea. N. 24, 14. 
prcfphgtae ottorJen geoffenot* N. 17| 
16« gYebir unrdnn gtofanotiuT.209, 2. 

Fonn und Fleximi: . 
ze geoffenonne. N* 46| 1. 
ih keoffea4>^n. Bob b. 
(du) keoffenost K* 103, 2a 
(er) goffanot. Me. 
(si^ keoffenont Ovg. 
(wir) gioffonomes. AL 19. 

.goifanoDvea« Sb, Can. 10. 11« 
du geoffenota8,tr jNh» 

.gioffenoiist ]>IL IL . 
(er) gioffanota. T- 229, 1. Ck. 1. 6. VA. 
^ L 360. Bib. 1. 2. 
giofanota. T. 211, 4. 
giaffoxiota* T. 4, 12. 74, ^ 90. 

232, 1. M«. 
geoffepota. N. 147, 9. 
giofnota, Sb, 
goffanota. M* S!9. 
goTfoiiota.'Sb. 
goffinota* Bib.'5. 
(wir) cjiiolfapioduro. I^* 5^ 7. 
(sie) giofnotun. T. 86- 

er gioffanoti tindgioffoDOti. T» 133. 
gioffai^opU^ Tm165, 1. 
gaoffanonto. Gc 4. 
giQff^not Mi|?. . 
caoffano.t Pa. 
kioffauod* gl K. 
..goffanot Bib. 1. 2. 

goffiinotiu« Prud« 1* 
, tf.,#. ;i».jgiofnotomo. T. 93. 
. . d, pL gioffonoten. T. 8, 7. 
. ifit cbioffonot Is. 4, 4 *- ke<^ffonot 
. . Ic. /— &m gioffonot T. 115. 
. X U-uerdea keoffenot.Org. — uuirdit 
gioiff^no.t T.. 40, 5. — * geoffenot 
; . >Vm» U. IIL ES. — vuerdent gcof* 
£e,not jS« 53, 11. — uu/erde .geof» 
, . .feaot M. 24, 14. -^ «uard giof fa- 
not. Gh« 3f giofan.ojL Ec. geoffe* 
not ^. 54, 22. ~ uQurduB gioffa* 
not T.228. 4 giofanotiu. T, 209, 2. 
geoffenpt N. 17, 16. 



GAOFFANJAN. — 

goffinit, declarai. Ep. can. 6. 
goHintiäi^ y proJeniem, Prud« 1. 
gofanetu, jnwSia, VA. L 474* 
ABOFFANÖN, nbffm. « - « 
ih aroffonon, aperiam {in pärahoHs ob 

meumj. T. 74, 3. 
irof f enot, manifesiabH(conmUacmrdmmJ. 
N. 100, 8* 
* ropbunut, prodU. D. IL 341. 
. - . arolfoneta ainu ongun. T. 182. 

iroffenota sin reht, rtvelavii. N. 97, 2. 
. aroffonota uuarun imohimila, aperti 

mmt. T. 14, 4 
: die ec in iroffenot habit M. 89, 10. 
ÜFJAN, uffan, prwmre. CL das Adverb ikf 
und uffan, ubaruffan in den fo%enden Stel- 
len aus Wb«, einem Codex des 12(en Jahr- 
hunderts: lobet und überhöhet, uffet, 
in. — diu erde lobe üBde nberuff e, hohe, 
in. — lobet und'e uberuffet in. •» loben 
wir unde uberuffen in. »^ ervoller nnde 
• ubergeuffeter; aber auch das folgende ikf on 
und üuoffent, deprommni. R. ist in Erwä- 
gung zu zidien. 
uffit, promiL R. 
nufta, prampsiL R. 
GAUFJAN. — 
(sie) kluffent, rarisemt, patisceni. Ra« 

kinfent gl K. ^ 
parUpass. kiuffit, pulgaia. Ra. experta. 
Ra. gl K. 
k^i uffit, vu^ata. gL*. vulgo. 

gl- K. 
cauffit, escpetia^Viu 
UFPINÖN. 

• GAÜPFINÖN. — . - (■• ^ 

(er) kiuffinot, exprmidt Re. 

Ist kauffruntin in ka&firuntin, ka- 
|>aroön, detegerent Em. 8 in- kauffin o* 
titt zu ändern?, oder vonr runjan herzu- 
leiten? 
ÜFÄN. — ^ ' ■' - 

. Die Ableibing dieses Wortes^ von LJ f^ 
ist bedenklich; es kann auch zum Adverb üf 
gehören ; ^^cb lat über ist itk Envagung zi^ 



Digitized by 



Google 



169 



UF. 



rr. 



170 



tieheii. ' AbbH eiAts h .(voii hufo) Ist wohl 
nicht aaziunelimeB« Cf» auch das noch im 
16ten Jahrhundert (und auch jfiiit noth als 
du f nett in der Schweiz), vorkommoide atif« 
fciti yerviehren, bei welchem doch .woU 
nicht an. einen Wedisel svischen ch und f 
XU denken ist? . 
ttf (ob t, eoaeermmi. Ic 
uffonti, über, feriilii. Pa. gi K* 
GIUFOT. f 

keufota» opimmn (dierntiii). ]tfcp« . 

ÜF (auf)/' (ü-f? goÜL ittp, nord, und Angela. 

upp). GL nbar, obai aher muck Uf und 

dann wieder goth. aukuma, $t^9eru$, sansk. ut, 

«frjMt^uC'Oay nUms, griech. ^u 
1. Adverb, auf; noc^ t^m^ sursum. 
Form: 

jkl Fw. Bib. 2. 4. 13. 0. Em. 33. Mu. N. Db. 
Bo. 5. Org. > 

ufe. O. ... 

uffL Gh. 3. 

uffa. Rh. 

ufin. Gc 8. 9i 

uffc. M. Gc Gc 6. 

Bedeutung und Ge^taudi: * ' ' 

ioh in himil Af, in excelmm' suprai Bib. % 
uf nnde nider gantenden brauüon. Db. 
der uf (sursum} denchet N. lOSi, 27. 
denchint hina uf. N. 103, 27. 
tho ersteig her uC T. 104. .i 

si daz honbit hö ftf erbureta. Bo. 5.'^ ^ 

daz ist ir^lengi föne dero zu'u^fi flf.']IIu« 
thar ligit ufe. O. II, 1, 22. ' * ' 

üf, desursum. Bib. 4.^ 13. Bo. 5. 
diu hohi gat nidenän ftf. Org. 

Mit folgender Prapos. an, in, unai zi| zi, 
oft nur in der. Bedeutung von bin;, . \' " i 

uf aik ftfipi^erg^ 1^^. • ,..:•. ^ y- 

ih sali nf an die berga. N. 120, 1. 

uf in b.f ui^ibeTg. F^. . ,. 

stigen of in die b.urg. N. 121, 4. 

die pringant sia sac |if. inhi^iio rihi* 
£m. 33» ^ 

uf Li biwU cr.sak a. IV, .15^ 6L f . 



uf ze ende dirre uuerlte» ad iermkiM mundi. 

. Oig. 
«f-unzae demo niiindea Mu«, s. altbochd. 
Prapos. S. 170. 171. 
So auch mit folgendem vonat 

:uf fou themo grabe irskuant 0» II. 11,54. 

2. Präposition. 

Form: ■ .,..-. 

iii Ho. 'Nw . . 1 

. ttfan. Tjia. 
uffan. Bib. 1. 2. 
ufen. N. Mcp. Bo. 5. N. II. 

.fuffen. PL Wm. . . 
uffin. N. 

'%ffe. W»N. 
tufe. Bo. 5/ 

In der Form uf bedeutet aie (ittauff und 
oregieit clen Aec;' nur zwei B^piele- finden: sich 
vor; -: 

. 8umilichiz.(^attin>J^feliit uf den.atein» Bio. 
uon demo wochir 'kuehis^ din seze ik uf 
stul din. N. 50, 6. . . .^.r . . 
In den übrigen^ Fonnen. .[nHL denen ufan 
und ufin auch jn einigen Fallen als.uf ap« 
(= nord. uppil, angels. uppen2> itf i'U^ genom- 
men werden können] regiert diese Priipdsition 
den Dativ. ^undAicc., je Intelidem' cpn.Wo oder 
Wohin: bezeidine* wtidL & akkikfad. Priipos. 
j& 170rT^173« Zn. den dort «ebenen Beispie- 
len aus T. 22, 5. 78. 80. O. U. 6, 44 15, 14. 
17, 13. 18. 19, 2a 21, 3t. IH. 7, 21. 13, 5. 
20, 107. IV. 25, 11. 30, 15. V. 12, 89. N. 17, 
16. 20, 12. 28, 6. 29, 3. 31, 4. 34^ 15. 37, 5. 
42, 3. 43, 184 47, 2. 50, 21. 98, & 60^% 63, 
6. 65, 11. 67, 25.:.77/55;.^9/80ilÄ..85, 16. 
87, 8. 17. 95, 13. 112, 5. 115, 3. 124^^. 126, 
5i 128^ X 6. Wni..3^ia!4v 1^5^15. l^.iS. 8, 
8. 12. fuge ich' :hier aoek einige hinzu s . 
üfen iro r&iton, in curribus. N. 19, 8« • ?. 
ufen sinemu curru, N. 39|/>5;' * ) 

f'uffaiKd^rt.muruti. Bcb^ 1^ 2. ' 

-1 Afeu' dänii>/(st^in^ zibibere baldo. Bo. 5. 
ufen einen anderen legeta (die scuLd). 

Bo. 5. 
thar uf (legitun). O. IV. 4, 15. — daruf. Ho. 
— dar uffe. N. de.ps.gr. — tir-uf^. Ba 6. 
uudx üf« (sl sUn^de). Bo. 5. 



Digitized by 



Google 



171 ' 



HF. 



UF— AVAL. 



172 



* ZuBammensUauiigen mt namaibm:fu verhis. 
ufhimil? ufhald. ufhus. ufholii.-— nffart. 

-— uflaug, uflcDgi •*- ufmaiiftgi -^ «f- 

ruiis. ufreht — ufwertic. . 
ufpurjan. ofgibogan.. .. 
'ufgan, ufgangan, nfganc. ufgntlan. ufgi- 

cherter. ufchafan. ufgneistan, ,. I .- 
ufqueman, ufchumi^ ufchumft: 
aftuoD* uftriban. ufgitretan. ufdeneham 
uffaran, uffuorjan. uffliugaD* uBfliuxafi. 
ufhaben« ufhefaiiy ufhefL ^ 
uflegan, uffellgan« ufleaan. ' » : 

ufrecban. ufribtan^ uf giribtaiL ufcuehaii. 

kaufrunan? 
nfstan, ufstantan. afstiganv iifatic* -ttf- 

springan. ufscawon, ufscawo. 4if8<d»I- 

ten. ufsciuban. ufgistepban. ufaeban. 

ufstiaan^ ufsixari,. ii£sezatt, «ufalahan^ 

ufslagon, gaufslagon, ufslagunga» - 
jifwesaB« ufwckan. ufwigan^'dfwerdaii. 
' ^fwcrfan. .iifwabsAii« . 
ufziuhan. ufxucban. > ' 

■ ' Z«8anuncBse)zuiq[Qn mit 
»ttf-^ar,- .. i\ji..i j. ^.... • . • »* • 

ttfarpuhja(D« •'«!' !i - ..•. . 
' ttfarqüefl^an.i -ti. i. ; .. ;. . ..^ 
' nfarhapan^ n!f«rha|paAi« üfaThUi.iiit? 

'nfiri^eioliAü; uffarilhtaH^MufarrihtidB; ' 

ofarstaaJmiaxaniiockaikkttÜiTsHgan. off- 
>aracittziüi.'. > . - ' /. .• 

ufarirakaii«« .. . • i . . 1 

üf-ant' ' ■'. » '•,..' t .* 1: 

üfintuoiK .! • -^ L. •- 1 

ufin-widftr'(odet uf^*ant4widlir?) i- 
< ufin wlidarTbiäpei'wirdiL *«' '* ^ 

. hi'na— af , • ' . ' 

' hinäuCElidgaiu binanfgifaarit« bin'adf- 

gasiiigan« binaofdeaölian.' '' 

hara^ilf ,'.;•• i - 

harauffliugan» .' .•» i • : - r- 

Ueber die .Trefinbaifceit des uf von sainem 
^verbo M» Griitini8Gt.'lL887^d3,«if;lefebeaber 
auch die ia diesem Woriarbucbe abgehandelten 
Verbalcompositionen mit uf. 
..Ortsn> Ufheim« Ufbaaa. . . ' .. 

fon ufana, desuper (daiäJ^T. 197^ a.». 



. U90BT, rempinm. iMint- [ufaviia^ m^us. 
i/uAet den Verwandachaften). W«. 460;] (ßir 
dfwart?) 

iüFFARTSON, sunum. Rb. . . i 

uffarson, in mphüs. Vii^ {im ufwart- 
aun? wMans anaer -au^^dri^O 
UFLIH, culmen. Pa. Ra. gL K. 

anagogen, superior inttüedu». Pa. Ra. 0. K. 
olympnnL Ra.- gl K. 
ÜFI^IH (Adjectiv), supernus, sublimis. «^ 
d. */ hflilkhero. Pa; . 
uflibcheru« gl. K. 
f J** ^P^ Mni:b ero» \siip^nonm/ch9am0j. Rb. 
M» pL uuflibbem, sttpernis. Rb. 

'• «£l]faii4n (irbiru.t fonardana (de 
deatsum/f ibsbimfon Ikea uf- 
libbon (mperhkJ.T. i3i. 

tFjan s. UF. 
ÜFön s. ÜFv 

UVO (cf. uwila, huo und buvo; ajfigfftla. Af), 
U^u, auf, bubo. M. 33. VA. IV, 462.Ph. 1. 2. 

Em. 28. 

acc. ufun, buhon0mf J^ , 
uuln. Bib^,6« 
, j uu.uii..Bib.f7.. ., , , 

Uvilo, n. pn i \- i .« . ; - 



' < . • . i . 



lUFen? . .,,V \ •. . 
^iiiftfi 8iii.,^l. K.R^. i.u,i}^a( aibi.Pa. fiiHire; 
cf. biufan und ju« . / < ; . * 

AVIDU. . . 

avi^u, ehtic, avidus. Ic 

EFIDE (AlH Geheimscbrirt efkaf) malo, in D. 
II. 282. ist DrnckfeUer fÜ^ Ifkaf U'k leide. 

AVALi6n (wohl nicht ans Azaron; ich glaube 
es mit dem nord. afla, poss6, cöinjparäre und 
Tleüeicht imit dem' sansk. äp, lat Hif-ip — i^ci, 



..AB, 



znaammensttellen -ZU k9Änim';-cf. auch 



Digitized by 



Googk 



173 



APHUL. 



APHUL. 



174 



afla. bt aodi avan$, vaeant bti Papiäs zu 

vcrgleieheil?), satagere.-^ 

Martba «aalota umbi thaz oftiga am1)ahi 

T. 63, 3. 
gibot, man afaloti tbie nuega gote ga- 

roti. O. I. 23, 21. 
analontL D. I. 275. af aletUlL ^0. K. euÜor, 
GAAFALÖN. — 

tbaa Die.thes.tbar-gia6alftn sin« druta 
al samanon. 0. IV. 7, 43. 

kiafalot D. I. 271. kiafalod^' rtcidmaH. 
gl. K. 

APHUL, nord. epli (h.Jy angels^ S^ppelj Hp* 
pcl, Kt oboIySy m. %pfttf mtalum. 
n. aphul, malum. Bib. ?• 

aphol. R. Mi^ 

apfoL Prud. 1. 

afful. Gc. itJ. 

aptil. Tr. 

apfel. Hd. 

aphel. Wn. 460. 
V epfcl. L. 

0. apholes. Mx Bib. 1. 2. 

aphnles. 0. IL 6, 23. 

aphulis. Bib» 7. 

apfeles. Wm. 4, 3« 

aphilis. Bib. 5. 
Qc. aphol. MA. 11. Mv. Ps. 2. Bib. 1. 3. 7. 

aphil. Bib« 5. 6. 

apheL Bib. 4. 13. 
ikp/. ephili. M. 29. Ma. Rb. Gc. 6. 7. 12. 

effili. Ja. 

epfeli. Wm. IL 

epfele. Wm. 6, 10. Bo. 5. 

effiliu. Rb. 
. epfili. Tr. Id 

epfli. D. 

epili. Gc. 
f. epkilo. Bb. Bib. 1. 

epfelo. Wm. 4, 13. 7, 8. Bo, 5. 

ephelov Wai« IX. 

epfele. Wm. IL 

efihiiie. Rb« 

(eppbile. D. IIL 7a) 

epfeL Wm. iL 



d. epf eliit Wm. iL B, 2. 

epfcleii. Wm.IL IV. ' » 

eipfelon. Wm, IX; - 

epfele n. Wm. I. 2» & 
epbelen. Wm. lil. 
a* eppbli. BL 

epfele. Bo. 5. Wm. 1, 3# — 
Auch in der Bedeutang pupiüai Ga 12. 
Pnid. 1, Bib. 1. 2. 4. 5. 6. T. 13. MA. 11. Mr. 
Ps. 2. — • 

epfili, mora. Ic 

rotes apholes, mali puniei* M«. Bib. 1. 2. 
rota epili, mala puniea. D. — rola ephili. 

M. 29. 
APFALAGA, «pffemOitsttame. 
APHELGRA. 
EPHILTRANC. 
ERDAPHÜL (€rtat>feO/ P^^ 
erdapfeL F. 
erdepfel. L. • • 

;?/. erdeapheL Wü. 460; ' ' 

erdepii^li. Mo. Bib. 1* 6. 8. 10« 
erdephile. -Bib. 5. - ' 
erdephele: Bib.' 11. '** 
erdephiL Bib. 13. 
(erdepphil'e. D. HI. 79.) 
OÜGAPHUL, «ugapfefi pupfZ/a. 
ougaphel. IV. _ 
ougeapfeLWn. ^0. 
. ongaphiL Bib. 6. • . > 

MALCEPFILI, maiam tnaüarrnnL Tr. «» 

malcepfile. JIs. 
PlNEPFILI, pineae. Tr; 
FICHEFFELE, caricae. Wut II. 379. 
g* pl. ficephileo. Rd*. 

ficefileo. Ib^ *- ' 

KERTNEPFLI (©ranatdpfeQi malapmuca. Gc4.- 
KORNAPFIL («ronrtfiifel)/ makkmpmi&m. Tr. 

^ornapfel. Hd. » , , 

SUEZEPFILI, malhmettuAt: 1*. • - • ' 

APHOLTRA, /., nord. apalldr mi^ epiatre, 

angels. aptilder; apuldre (comp.' am ffpbol 

and tra, tcra, tero, ter, treo, oder wie 

sonst die Fovm des veridmen ahdenibcheii Nch 

' men fiiri Baum, gelautet haben mag? tt äoqv, 

6jQ^ slav. drevo, go1&. Irin, ahniiederdeulsch ' 

tveow, angels. tTeoY;iiord. tre, semsk. taru 



Digitized by 



Google 



175 



APHüL— AUINO. 



AVION— OFAN. 



176 



und die Endungen in wechftltar^ mazultra, 
hiufaltar, holantjir. AnffiiUend Ueibt aber 
die nochmalige Zusammensetzulig mit bäum 
in affalterbaiim» so wie die Bedeutung des 
Adjectivs aphultirin. Audi sind die in 
Schmellers bairischem Worterbuche angefulir- 
ten: S(ffe(tiri Mistel, und Slf f^»(teri optdus 
nicht zu übeTsehen. Eine ähnliche Endung 
erscheint audi in speihji^ltrii, Sputum, bei 
welcher an treo nicht tu denken ist,)'9l)>fcb 
iattiHf ihahis. 
apholtra. E^tn. 31. 
affuUra..Sg. 299- 
affaltra. Sg. 184. 
appholtra, Bib« 1. 2./ 
af faldra. Em. 32. 
aüaltera. Wm. L IV. 2, 3. 
affoltra. Tr. 
affoldera. Wn. 232. 
afpbaltra. Em. 22. 
apholter. Wil 460. 
d. s. affoltrun. Mf. Bib. 1. 2. 
affaltrun. Bib. 7« 
affalteren. Bik 5. ' 
AFFALTERBOURt — 
Ortsnamen:' Affaltrawangas. Affaltra- 
aha» Affaltraberg. Affoltrapah. 
Wolvoltes affalterum. 
APHüLTIRtN, Adjeetiv. — 
d.ph mit apholtrinen atapon, «spr/no- 
rnfyiu (jC^dqm vos). Sb. Bib. 1, «— af- 
foltrinen. M<. •-« afiltrinan. A* — 
haffaltrinin, Bib. 7. ~ affaltiTi- 
iien; E^ih. Zf« 

OUELEI 8. OBLEl 
OUEI^TI ^ OBUTüN. 
OFELENE s^ OJSUEX. 
APHALTRA, aphoitra, aphuKra a APHUL. 

AUINO? <M concharum (cakulua aJbehs) ist 
in Pmd. 1 mit cochleanun peralono auino 
meregrioz und in Prud. 4 (dessen Glossen aber 
fast durchweg buchstäblich mit Pmd. 1 überein- 



stimmeti) mit anino meregr^os glossiert Ist 
dieser Uebereinstimmnng ungeacfaAt aiiino für 
Entstellung von unh zu hdten und dia Glosse 
so zu lesen: eochlearum, peralono, wno, 
. meregrioz? 

AYIONeS, deutschet Volk. TG. 4a i - 

£\lNAi //, J^ahttf ovena. Pr. v. (evonä. Id.) 

OFAjN^ m. [geth. auhnS)- nordi' ofn^ angels. 
ofen; das goth. auhns zeigt deutlich, dafs das 
ahd. ovan uud gr. ixvo^ (Ofen/ J£)errbf Auc^c) mit 
lat ipfis, \iU ugn is zu ; £iuern Staipme^ df m 
8ansk.'ag.ni,^fg7H{^ gehört (s* den Wechsel zwi- 
schen guitur» und lab. in der Vorrede)}, iDfCQ« 
ctibanui. R. Fr. 

caminus. Ib. Rd. , 

fornax. Em. 31. F. 2. ' 
der meisto ofan, /ornaar. gl. K. 
n. ouan. R Fr. Ib. Rd. Em. 31. ?. 2. 
ofan. C. gL K. 
ouin. Tr. 

ouen. Tr. Hd. Cr. •-« 
g. ouanes. K* i. Ib. 
d. ouane. Rh. 

ouene. N. 36, 28. 21, 5. 
a. ouan. Ra. T. 76. 77. SaL 2. 4.. 
ofan. T. 38, 5. 
uphan. Pa. gL K. 
n.pl. ouana. Rb* 
ofan« C. ^ , 
g. ouano. Rh. 

ouane. Bib. 13* 
i/. ofan an. Mart 

Zusammenselzungen : 

EITOUEN, m., S^tt<rofeti, caminus. Hd. 

d. eitofane, camino. Gc. 4. 
VIÜROVAN, w., grtifrofen. 

d. uzer fiure ouene, de Camino ignis. 
N. 21, h. 
CHALHOUAN, m., ftatbfcui calcefumunu D. 

I. 342. . / . 

STEINOUAN, m., camera, dHamts^ Ra. 

steinofan. gl. K* 
' stainofan. Pa. 

ovan- 



Digitized by 



Google 



177 



OFFAN—AFAR 



AFAR 



178 



oTanscasiL 

ovanstttb« 

ov^nwisc 

OFFAN 8. ÜF. 
UFAN, ufen, ufin & tjF, 
UPHAN s. OFAN. 

(EVEOTLA^ (?) (Javendula?Xsaiurefa. W.) 

UFFESa s. IJFFÖ. 

EÜANGELIO (kommt BOT bei Otfrid vor), m. 
Evmgelutm. O. ü. 3, 27. UL 14, 9. 22, 2. V. 
23,88. Oh.A 

g. thes eaaBgelien. Q. V. 8, 44. 
n.pl. euangelioQ. 0. IV* 34, 15. V. 13, 20. 

Oh. 14. . 
g.pl enangeliona O. I. 1, 113. V. 25, 10. 
d.pL euaDgelion. O. L 3, 47. II. 9, 71. V. 

6, 6. 
cpL euangelion. 0. lU. 20, 143. V. 25, 33 
und auch in OL 69. O. III. 14, 4 ist wohl 
der Acc des Plurals anzu&ehmen. 
EUANGELUSC, «Ddoselifc^. 
d s. y. euangeliscem, evangeüca (voce). 

a 1. 
o. Lnf. euangeliiscen, evangeHcwn (m^ 
rum). M^. Sb. 

AFAR (€Att)i cf.. goth. afar^ posi, aftra, t9{c# 
tmmif nord. afar i&Ut — / ^t^frOf modwn) in 
der oompiJft. und aftr. •— Es acheint wie das 
lat a-/ zum Qrtsadverb A xn gdiiören; doch 
konnte man auch atf-ar statt a-vipar anneh- 
men nad es auf das Ortsadvorb a^u, das im goth. 
aa-fto, xMUAfi^ goth. attr^ik, althochd. au*h, 
tti(^; latein. a»-#, au^tem, griech. dv^rdf^ 
sich zeigt, zoiückfuhren (das goth. afar spricht 
▼ielleidit dagegen) und dieses au als eine go- 
nierte Ftfrm des Stammes u ansehen, wodurdi 
oba, ubar mit diesem ayar zusammenkäme. 
— Cf. «och sansL api* 
Form : 
L 



arar. Pn. M. K. 7. 11. 58. C. Fw. Ib. Em.Rd. 
H. Pa. Ra. Sb. Ep. ean. 1. 3. 4 Virg. Bib. 1. 2. 

afar. S. Pa. gl. K. 

avur. Is. IL Ct 71. H. Ho. 0. Ic Rh. 

afnr. R4 

abur. T. Can. 4 D. IL 284. 

hauar, Em* 33. 

avir. Ct 82. Z£ 

abir. N. Oig. 

4iYer. Ho. Ps. N. 11. Ho. 2. 

aber. N. Sg. 183. Wm. I. U. HI. IV. Mo. Mcp. 
Org. Bo. 5. 

abo. Wm. I. IL Itt IV. X. 

avo. WuL IL 

ava. Ho. N.IL 

ave. Wm. IL N. IL . 

abe. Wm. L IL UL IV. 

iibor. Wm. HL , , . 

ab. Wm. L IX. *- 

Bedeutung uüd Gebraudi: 

mtem, ve^e: . 

ther de geloubit, ther uuirdit heil, 
ther dar abur ni giloubit, ther uhir- 
dit fornidirit T. 242, 4.~Is. 2, 2. 3, 2. 
Virg. Ct 71. 82. H. 1. Ho. Pn. Mc Mtf^. S. 

0. L 25, 22. 28, 13. IL 8, 51. 9, 46. 12, 
83. 13, 21. M. 1, 4. 4, 5. 5, 6» Rh.. Ep. can. 

1. 3. 4 Wm. 1, 4 
iierum, rursuSj re — 

dhazs ir sih auur dhurah hreuun mahti 
chigarauuan zi chinisti, M per poeni- 
teutiam reparari possii ad venianu Is. 5, 7. 
abur nam inan ther diuual, üerum as» 
sumpsit eum diabolus. T. 15, 5. K. 2. 7. 
11. 68. Ho. Ps. C. Fw. Mcp. H. 4 T. 16, 
1. 21, 10. 55, 1. 156, U 77. 86. S7. 89. 
O. L 3, 10. 4, 58. 8, & 19, 5. Wm. 5, 3. 
N. 18, 7. 34, 7. 47, L 77, 41. 97, 2. 102, 
5. 103, 13. 118, 5. Pa« gl. K. 

jHm^. Ho. N. 100, 2. 

denuo. Ib. Rd. 

item. IL 48. H. Pa. gL K. 

ipiwTi 
in alleäm auur alle dero meistrun sin 
kefolgeet rchtungu, in Omnibus iptur 
omnes magistram sequantur regulam. K. 3. 

quoque. Ic 

[12] 



Digitized by 



Google 



179 



AFAR 



AFAR 



180 



ergo. Rb. — 

apti avar, unb toieberutitf Q6er. — 

die sih hier bergen! unde aber geof- 
fenot uuerdent in fudicio. N. 53> 1. «^ 
Mu. Org. N. 18, 9. 30, 11. 53, 1. 73, tl. 
80, 16. 97, i: 117, 25. 118, 45. 144, 12. 
unte aber. \Vm. 5, 3. 
unte abo. Wm* 3, 5. 6, 10. 
nidana smalunteaboobana groz. Wm.7,7. 
unde föne aber dien. N« 64, 11. 
nnte bin abo, sed* Wm. 1, 5. 
unte sint abo. Wm. 1, 7. 
unte tregit abo-üz. Wm. 1, 10. 
unte gibit mir abo in futuro. Wm. 2, 6. 
unde aber uuidere gezuhter. Db. 
aber änderest, iterum. 
unde leitost mih aber änderest uzer 
dero tieffi dero rrdo^ ei de abyssis ter- 
rae ifensm reduacisti me^ N. 70, 20. — 
unde aber änderest N. 71, 6. 
aber denne, ceterum. Sg. 183. -^ 
afar noh uuidari: 
daz ih mine muoter synagogam, diu 
mih erest ze geloubcn brahta, mit 
sinero belfo abo nob uuidere ze si« 
nemo geloubeu bringe. Wm. 3, 4 
afar cauuisso, iientque. Pa. gl. K. 
auar int-i auar, passim. Ib. Rd. — iterum aU 

. que iterum, Pa. gl. K. 
unsc'adil nist der •-• noh ouh der — noh 

aber der. N. 100, 2. 
sule ih sie ouh fertragen, des hilf mir 
aber. N. 70, 4. — 
Zusanuaenseizungen : 
mit nomen: 
a-varlera. 
■■■ ■ purt. 
— ^wanti. ^gaganwurti. 

chalawer. 
— — hac<io. 

spracha. — stury. 

mit verb, und ixcrbal. 
avarbiliban. 

heran, — 'gaberan, ^^borini. — 

bringen. 
-^ — varan. 
— — wellan. 



avargan. 

— — hukjan, — hwerhan. ♦: 

— -«— qneman, -— quedan. 

— ^»trajan. 

——sagen, — 'gasizan. • 

zimbaron, — gazimbaron. 

(Nom. pr.: Abarhilt Aberhram? oder ist 
dieses abar das gothische abr, validus? cf. 
auch avara.) 
Ableitungen : 
AVARON und AVARJAN, tt>ieto^tai;.iioch 
im 15ten Jahrhundert: dfcm. 
anarön (thaz Hb), repetere. O. IV. 26,20. 

auaron ihio buah. O. V«'9, 49. 
er aberet. Bo. 5. 
er ne abere sia (zala). Mqp. 
GAAVARÖN und GAAVARJAN, loff6(r(ü(€n. 
inf. gi auar an, repetere fomissa). M/c. 
Bib. 1. 2. 
giauarran. Sb. 
(er) kaauerit, repetit Gc. 8. 9. 

gauarit, reddet. VA. VI. 768. 
(sie) gaauarant, resumunt. Gc' 8, 9. 

ni gaauaren, ne repetendo-^ Gc 8,9. 
uuari giafaronti (thaz kind then fa- 

ter in ther elti.) O. L 9, 12. 
giauarter, repeiitus (animae debitum^ 
quam habebat. Üb. sap. 15, 8.^ Mq. 
• Bib. 1. 2. 

unlustsamo geaberter puohstab, as^ 
stdidtas atjusque Uterae m odium re- 
petitae. Db. 
kiauartiu, iterata. Rb. 
gaaaarit iteratur Gc 4. 
keaberet uuerden. Org. 
fon themo (Noe) thie liuti nunrtun 

auuT giauarot O. L 3, 10. 
ist keaberet Bo. & 
ih haben inaiugiaforot tob Buntono 
ul>arkobor«4. O. IV. 31, 30. 

ÜNGAAVARIT. — 
g.s.n, ungeabertes. Bo. 5. 

GAAVARÖD, ffiiebrrJoJunfi/ repetifio. -^ 
cf. l^auerote, repetitione. Can« 13. 

AVARÜNGA,/., iteratio, ffilcbei^Iutiö. — 
aberunga de&forderensinnes. N.44,2. 



Digitized by 



Google 



181 



AYARA-rOPFAa 



OPFAR 



182 



AVARA, /:, imago, statua. Ib. Rd. 
piVfl, ignlk, vel fiainma* iJin. 21. 
in anaruQ, in iiUilum, Ib. Rd. D. D« 323» 
auarun, irmansuli, piramides. D. Bib. 1. 9« 
mit auaron, titulis, D. IL 341. 

Sollte dies Wort zu AVAR gehören? cf. goth. 
afar, series. 

AVffi, AVER S.AVAR. . 

OPFAR, TU, nord. «Cfr, £)pfm 
iQcrifidunu N; 49, ^: 50, 18. 68, 32. .74, Ö. 

88, 40 
offidmn* Ra. ^ K. 
Äoj/iö. T. 7, 3. 
facfttm. VA. IL 132. 
danartmn. M^/Bib. 1, 2« 
inferiae. VA. X' 518. 
ceremonia. Kb. 4. 
famulus. Pa. Ra« gl. K. 
n. opfar. gl K., 

Opfer. N. 49^ 24 68, 32. Bo. 5. 

opbari Pa. 

opphar. gl. K. 

ophir, W: 88, 40.' / 

o'pher. N. 50, 18, 74, 9- 

ofar. Ra. 

offar. Ra. , 
J* Opfer es. Co. 

oppheres. O. L 4, 81.. 

opheres. 0. II. 9, 34. 
ä. ophere. N. 24, 18. 76, 12. 65, 13. * 

opfere. N. 49, ISL Mcp. 

oppherc. O. IL 9, 59. III. 4, 6. 
o. obphar. T. 7, 3. 

opher. N. 49, 5. 50, 18. 

Opfer. N. 15, 4. 49, 14. 68, 32. Wm. 4, 6. 

obfer. Gc. 3* a 

n.pl opher. N. 74, 9. 118, 108. 106, 34. Bib. 6. 

ophar. VA.JL 132. 
d,pl o^hAtnn, donariis» W^. Bib. 7. % 

ophrän. Bib. 1. 2. 7. 

ophron. Cah. 10.. 
a.pl Öfter. N. 49, 8. 

opher. N. 65, ib. 95, 7. Bib. 6. 

opfar. VG. I. 339. 

ophar. VA. X. 518. 



opphar. Prud^ 1. 
öphir» Bib. 4 
jopfir. Bib. 8. 
Ziisammensetznngen : 
ABENTOPHER, SUenbopf«* N. 140, 2. 

acc. abintopher. JN. 64, 4« 
MISSOPHER, gRefjopfcr/ sacrifida. N. 83, 4. 
fiRANTOPH£R,f&rati()cpfer,tofocaKMto»i.N.64,2. 
acc. prant opher. N. 39, 8. . 
n^ph b'ran topfer. N. 49, 8. 
n.;i/. prantopher. N. 50, 18. 
ALFERBRENNOPHER, liolocausUm. N. 64, 3. 
UUIZZaTOPHER, saluiaris bosiia. K 50, 18. 
a. uuizzotopher. K 50, 19. 
opharman. . . 

— — bluot ' 

— — vaz. 

— • -^ friskiDg. 

— — wiedo. 

— — win. 
wizegunga. 

— — tisc. 

OPRAJRLUl probatica.Le.2. opherlih. M.31. 

Ableitungen : 
OPHARÖN, angels. offrjan, tpftttif saerificare. 
mf. opphoron (opfaoron. cod. F.) er scolta 
bi thie sino santa. O. I. 4, 12. 
opUeron. N. 83, 1. 39, 8. 78, 1. 88,40. 
opferon. Bo. 5. 
. offaron, servitirsm. R, a. 
%ei offoronne, ad offici^m^ Pil 
zo opfroDO. gl. K. ' 

ih opferon (in demo gezelte opferon 
ih imo den friuscing dero freuni.) 
N. 26, 6. — N. 25, 6. 
opheron. N. 53, 8. 
(du) ophrst, offeres. Bib. 4 
(er) opfarot, obsequitur. P. a. 
opferod. gL K. 
opheret. Bib. 6. 
opfar at, offereL Bib. 8* 
sie opheront (ze demo altareopheront 
alle die umbe stant) N.75, 12.«-* 75, 13. 
sie opferoen (min selbes lichamin unde 
ploot uuile ih daz sie mir opfer- 
oen). N. 15, 4. 
er opferota sih selben. N. 2, 8. 
[12'] 



Digitized by 



Google 



183 



AVARAH. 



UFARK— OFTO. 



184 



er opherota. N. 109, 4. 
sie opheroton iro »une unde iro toh« 
iex^9 daemoniis hnmolavarwid. N. 105, 
37. — Nd. 
opferoton* Bo. 5* 
er opphoroti(gi6taantthera zitiguatiy 

thaz man opphoroti). O. IV« 9, 1* 
aie opphorotin (thaz siu onh furi Uiaz 
kind sar opphorotin (opJiorotin« 
cod. F.) gote thar, so tfaer uuizod 
hiaz iz machon, zua dubono gi* 
machon). O. L 14, 23. 
opCero gote opher lobes, immola deo 

sacrificium laudU. N. 49, 14. 
opfarontj,/fi>3c/tf#. Pa. 
offaronti* Ra. ^ 
opharondi« gL K. 
a.s.m. den goffereten, immolatum. D. IL 

3, 18.: 
df« ph giophoroten abcotirun^ idolothy^ 
tis. M. 19. 

giophroten. Can. 10. 
cophroten. Can. 11. 
gioffirot uuirdo, immoler. Pnid. 1. — 
Quirt geopherot (gotes lamb). N. 39, 7. 
71, 15. — er uuard geopherot N. 39, 7. 
kaoffarot ist sin lichamo> coro ejus 
oblata eH. H. 2t. 
OPFIRARI, m., libator. Tr- 
OFFRUNGA, /., ppfnrutiSf oblaiio. Ic. 

offerunc, ghelstar, sacrißcium. U. 8. 
OPFARÖTH, Hv Ppftv. — 
opfaroht, phase. OA. 
opparoht, servitinm. gl. K. 
fuhtaz oprod, Ubamina. Em. 17. 
d.pl. o^hToAnmf'sacrißciis. Can. 9» 
oplirodon. Can. 12. 
opfrodon. Em. 3. 

EIVAR s. eipar. 

AVARAH (zu avar?), gurgustiunu Zf. D. IL. 

379. I. quod in rasun pi^ces tenei. D« casa 

brevissima vel ubi pisces miUuntrsr. Bib.^ 1. 3. 

avarah vel auarhacco, gurgustium. Sb, Cf. 

auarhacco« 



UFARLEINTAZ s. HHN; 

AFEBMI (A-fermi; et angels. i-feprmjan, 
mumlarejf squalar. R. 

lüiscA s. imscA. 

UFCHIJM 8. ufqueman in QUAM. 

XJFQHÜUaiFT ß. QUAM. . 

— AFT 8. haft m HABl 

OFTO (einmal ofta. T. 180,2 und einmal of tu. 
Pa. in O^. oft6; in Mos., 6fte}, goUu nfla, 
nord. opt, angels. oft, oftf tom Stamm U? 

oder Ton der Wurzel U X; • d. audi saepe. 
saepe , frequenter j saqjius, crebro, crebrius. 

Ra. R. K. 3. 4. 6. Em^ Mcp. Bo. 5. T- 53, 4. 

84. 92. 180. 2. Org. Ho. 2. N. 32, 10. 37, 

16. 43, 1. 55, 8. O. L 8, 25. 10, 12. 27, 30. 

n. 4, 92. 8, 32. 11, 6. HI. 16, 37. 22, 19. 

23, 46. gl. K. Pa. 
inierdum. Rb. Ic. 

quondam. V6. lU. 9a VA. IL 367. 
plerwnque» Ic 
oüm. VG. IV. 433. 
ofta thiononter, sedulus. Ic 
so ofto, totiens. Gd. 
so ofto ih chad. N. 60, 6* 
olto so uuir-, utamque. Gc 8. 
so ofto so, quoties. R. K. 3. 55.18. 5# & 
softo'so uuir-, utcunque* Gc 9. 
10 sophto, ui quondam. VG. IV. 261. 
uue ofto, aliquotiens. Pa. 
ethesuu^o ofto, äEqupiiens.^ K. 
nnela ofto, tantundeni. Rb. 
uuola ofto, plerümquf. Rb. Gc 3L ' 

uuol ofto, nonhunquam. Gc 3. 
OFTÖR, ifjtet/ saepius. Org. 

öfter, ampUuB* Wb. 
OFTIG. ^ (Dies \yort sollte man Mfieder auf- 

nehiu^^ l^t>d den es jetzt eiseUmdan nnpas- 



Digitized by 



Google 



185 



EFTEG— AFTAR 



AFIAR 



186 



lenderen AiMdmdc (4Af{g> auf cdMidgent- 
licbe BdteatBBg beadu^nktio.) i '• : 
thas oftiga timhi^ht,/reifBmsmkttti4tiumr 
. T..63.-3.>'. ■ ' > ' ••.. 

GehM der Mannsnamcn oftheri'und der 
Ortsnamen 'oftenmediae faiebtr? < .-: 

EFTEGud, ». pr. 
AFTANONTIG a AFf Aa ", 

AFTAR (a-*-f-*t«r 6^'A imd den Aiibaög; cf. 
aaci^ saask. apariv, (HhisJ^ ^fttVf nad^i posif 
secundum (goth. atBtjpast^ afira^ iw*iw, afta- 
ro, raro, atergo; n^t^ adverb* uHtJ^praep. 
efiir, post^ angek« äfier). 

Formen: 
afUi; O. SL Ptnd. 1. Rb. Virg. Em. 27. 
after. O. T. Is. Fs. K« "R. N. Mcp. Ba. 6. Org. 

P. r. Mat Moe. Wm. k. Em. Pa. gL K. Ra. 

Rb. Sb. Gik Gh. 2. £ 4. Tg. 1* Zf. Can. 4* 

9. 12. Wü- «6a Bib. 7. Virg. Et Eni. 27. 33. 

Prad. 1. Sg. 242. * 
af tir. Bib- 5. 7. Nh. II. 
afdit.,lV. 
aphter. Mo. 

bafter.Ä & 

1. Adverb: , • 

fore aide after. Ocg. 
rad pmret aib after» fornan fällit ix. HL 

82, 14. • ^ .. ... 

das fore nnde daz after. Org» 
qaam in tbero inenigi aften T. 60, 4. 
after rnafenti O. UI. 11, 24; 
folge ta jthar after. O. IV. 4, 38. ^ * 

after, retrö. T, 60,^ 4. Sg. 242. 
after, a iergo. VG. HL 40a 
er aifter habet dri ateTnen. Bfcp. 



afijirwart,.rr-wertic, -^wertigi, — 

wertaun« 
— — baer. 

— — evbo^ ' 
6<^ne. 

— — quemo, — cbnnft 

— i— nel 

---— laz^ 



af tarreif« 
— ~leibo.. 
afterteil. ^ 

aftarftnhtic ■' * . ... : '- 
•-••— aluzil. 
, .. ^«-i*— »hrnofa^m • • u , . . 

-^— »folken. 
. -^<f— vkaperan. ~ ' 
' V.. >i«p»i^werkKHi.. 

S. P^apoailieo mit d«n Dativ; bei K.-in der Be- 
dtetnng Ton itai^ lUtm ^itt; mit dem Acc; 
bei Zeitverhältnisaen nnd einmal beim Raum- 
• ^erbtAtaiase {;aftir des öttis^ ^ulira angidos. 
Bib. 5. (so ancb: nu icb dich las after min. 
.ffloa.)] ancb mit dcftn Gea / S. die althd. Präp. 
& 148—153. , 

Sie drant zunächst zur Bezetcfammg des 
rSundichen n<rc^ f^UxUxii kommt aber in die- 
ser Bedentang nur in T und O vor. N. ge- 
^ brancbt statt ihrci^ nah «nd hintar, ^Ym. 
hintar. 

al thisiuntieraUferit after imo. T^ 137. 
thaz her iruogi craci after themo hei- 
lante. T. 200. 
. Tar;afier mir.sAtanas. T« 90« 
after imo giangun. O. IL 7,15. 
daz ai Alfter una ni rnafe. O. IIL 10^20. 
Hierauf beruht auch der Gebrauch des af- 
tar in den Redensarten: einem "nachsehen, nach- 
folgen, nachsenden,. sidi nachweaden: 
quixoit afier. mir. T..67, 11. 
santnn.botescaf after imo. T. 151. 
after imo sahun^ O. V-.i7, 23- 
daz ih.mib cherte äfter dir# Ps«— : 
.In der Bedeutung Xi^4l %itUVk-^ixki. mit 
acc., ersdbeipt aftar aar bei K. . , . 
du faruur.fi uuort miniu aftejr dib. K. % - 
l>]e Bedeutung ««(^ hM aftar auch bei 
Sha^tbestimmui^en : 
after mittemu tage. Rh. 
jftft^r tratfche, 770^ potum. Pa. 
after phristes ohiburdk la. 5, 5w 
after r^ojBUi dodemu. Is. 6. 
' aAtermiiahtun« K. & 
after froniscen rehtsprahinun, pa^i^, 

M9C» 

thie dar after mir-quementi ist T. 13, & 



Digitized by 



Google 



187 



AFEAR 



AFT^yi 



188 



after Ihrln tagon. T. 12, 4. - 
after th^mo doufe. O. I(»,3, 6Ey — 
after thera fristi 0. IV. 15, 57.« . 

Auch als tiac^ beim Vedbälinib det Reihe- 
folge: -• - 
after gote furiston (sim-tsieX (XJK.9,27. 
Eigenthümlich ist ihre Bedeutung aU-rämn- 
liches 3>nvö)i Ucber-^iii.'(auch .{Rac^-^in) 
hinter den Verben geben ,.'Sucltea/ «eietreuen, 
sewlefi, leiten, führen und ähiüichen«* :. . /: 
rosebluomen uuerdent after demo 

uelde. Bo« 5. ^ 
diu fruonda after iialia and«'«m»Zia.'ge- 

samenot uüard« Bo. 5. 
after uueke sin^ontem, viatoribug^ Hb. 
aiter gophun, per lambos. V1&. IIL 87. 
aftar aequora (per). V-G. I. 2Ö6. . 
aftar niun gimundin^ per ora napem.V k. 

aftar den <gimalin, pet laquearia (micant 

luminaj. Prad. 1. , i 

after dero lengi des- t^diad. Mcp. 
aftar den inüiierti>gun, per tatebraä vis* 

cerum. Prud. l.\ 
mare getuon after allen himelringen* 

Mcp. 
afier dero nuitna Infte auohton sie in, 

pdr-. Mq>. 
tifie ferte after diner^ brtiod«ro tichen, 

per frairum regna. Mcp. 
ferit afte^r dürrem, stetitn« Mait - , 
after gisteige, per ascensMtn. D. 
after giuuntaner4> stigo, per coohleian.M. 
fiftet lante farentunallonte. O. IV. 2, 25- 
6f uttista sie after demo einote, per- 

duxit eos in deserto^ K 77, 62. ^^ 

daz er sie zeuo^urfe after lantsc^ften, 

dhpergeret'in regt6ne9. N. 105, 27* 
ih uuil in suochan afteir dero biirg. 

Wm. 3, 1. . 
(dao gie got after paradises wunnen. 

D. III. 5t- gieng afterr go wiei D. HI. 86.) 
Endlieh findet sich auch aftar in der Be- 
deutung gcrndfl, nad^ (cf. nah), bei O. nur 
einmal, bei Wm. gar nicht, 
after sinemo site, de more. Mcp. 
after dero purlichi, in excettentiam% Mcp. 



after ord.en6> pto.:euo orrfMi^'Mqpi. 
.n ülliferuUvUÄr^iMtflL Öig^ : . , . 

after smahemo deile, pro virilL portione. 
.1/ . :;Bro. 27.' •, .,:• '1 

aftei* moysM q^ih^dim; Isi 4, 74* 
ardeilet after augono chisiune* Is. 9,4. 
after scauunku der r^d^a4i.^liL 8. . 
after kiuuonaheite. K. 13. 
after i cilum^ paidaiim^Ac, 
af^er antreitu, ex ordine. T. p. 
after iht^vo ziii^' seet^wür- % 10^ 1. 
^ after irjo^^michelun ubeli stoi^ii sie uz. 
.... ■: .«iv.5^.U.' '> . ^- 
,..afie^xehte. N. 9, 9. •» - 
mano<}o after.Tii|i.e thria stuataziiene. 

O. I. 5, 2. 
aCter.gehileihUchennio:geUmr6,.AriuqEi' 
i' tiiäi congraetHia* Mcp. . . 
: aftar des:. i/» pmferum, posi,.ulira. M. 30. 
N< 80, If 105, 7. 118, 43.. Mo. Prad. 1. 
: Sb. Gh. Gh. 2. 3. 4. Bib. L P.,j. 
aftar diu, postea, dentio, päst^iuim, ^ein- 
ceps. Is. 3, 7. % 2i K. 12, 29. T. 15, 2. 
7, 1, 21-, 1. 161, 1. 67, 13. 156, 1. O. L 
5, 1. 7, 23. 28, 7. II. 8, 1. UI. 1,24. 13, 
9. y. 12, 71. gl K. Pa. Can.4. . 
aftar thiu thanne (sih innan:iii4e8 int- 
habeti, in themo..go.tes hua ni be- 
toti, after thiu thailnie aargiougli 
thaz kind thar)^ O. I. 14, 14. ' 
aftar disiu. T; 155. O. IV. i9, 63. K. 13. 
. .Zusammensetzung mit dara,- hear, hina: 
dara aftar. Ia 4 A 5. 0. IV. 4, 38. V. 20, 52. 
* hear aftar. I^i 4> 3. 9^ 5. 

den underskeit leret si 'hina after, i 

fpAter^tn. Bo. 5. 
AFTAfiO. [Dies Ad|ectW wird dmreh unser 
heutiges: fyintttttf nicht ersetxt, da es 
auch ii»tiUx) foigfüöer. bedeutet und 
' sollte deshalb wieder aufgenommen werden. 
(In: der after teil Mcp. ist wciA kein 
Adj. aft, sondern ein compos. »fterteil 
anzunehmen.)] secimdus, ^marituej. gl« K. 
vitricus gl. k. D. I. 279. . 
after Oy'secundusn (bruoder)« .T.-iS?* po- 
sterior, (teil). N. 67, 14; 



Digitized by 



Google 



189 



AFXAR 



AFTiR-^AFLA. 



190 



aft0ta eu\in,"Secunda lex. Pa* g|* K. 
aftira, secunda (conjux). Pa. 
diu aftefa htBriscaf. 0. IV. 4, 56* 
diu aftera f«ara. O. IV. 5, 62. 
n.s.n. tas aftera b^ibot T. 12S. 
taz aftero (sie) teil. Mcp« 
.(aftaca in Pa« und aftari in Ra. über- 
aeUl die lat Wörter cytera^.cilhara, 
die yod dem Qossatot wolil falsch 
vei^tanden mid als dtra oder cUerior 
gedeutet sind) 
g.s.m.n*n. pilidi des aftarin, ybnuaya/f/ri. 
Sj. 70. , . 

niuuuibt afteren, nihil posterius. 
Wo. 2. 
i*s.f* dero afterun redo. Bö. & 
d^.nt. in themö afteren gange. 0.1.22,14. 
in themo afteren tage» sfiquente die. 
T-92. 
i.s.f. an tberu afterun (^j^eez/iu&r^ u nah tu. 
T. IftO. 
an dero afterun. Org. 
a. «./*• dia afterun. Bo. 5. < 
a.s.ru das aftera teil, posticam. Mop. 
n.pL dea aCtrun.'Mat 

tie afCerin xuo propositiones. Org. 
fi.pLn* tiu afteren bein. Mop. 
diu afterin. M. 77, 66. 
in aambajbtag -i^teren erire», sabbatho 

secundo primo. T. 68, 1. 
9i(iTOt4^ (comp.J^ secundiis. VA. XL 441. infe- 
rior. XII. 630. 

g. aphtto^riAf de/eciiaris. IL 29. Ge. 6c. 6. 
d.pL sdirorom9pösteriöri6is&(psalmisJ.K.{5. 
in den tfplitrorun., in imis (positusj. 
4ic. Gc 5. 6. BL 29. 
aftrost (iup.J, postremum. R. 

ib.evisto.eibdi/ih aftristo. -b. 4, 5. 
aftrosto/ /K>5/r^mcfj. VQ* IL 410/ 
dL aftarostin, posiremo. Pa. aftrosiin. 
gl. K. .. * 

demo afterosten (lazent mih ten- 
eben, uuaz gote lieb si, da», ib 
peheftet si an demo forderosf en, 
nals so it uuellent an demo- af- 
terosten). N. 118, 115. 



acc» dax aftecosta guot Bo;>S. 
n^pL die aflerostcn suegela.Mu. 

aftrostun, ultima. M. 30. Gb. Gh. 3. 
exteriora. Gc. 3. . 
d. pL afterostun, novissimis. Ms, aftro- 
stun. Sb. 
an dien afterostew fionfip. N.-82, 14« 
xe diesen afterosten, extremis. Bo. 5. 
acc. aftrostun, extremoe^ VA. 'V.i96. 
Adverbial: ix aft rostin ('dat. sing.) postre- 
tnum. gl. K. - 
AFTERO, m.y «per, podex. — 
des afterin: (mist). K 77, 66. 
er sluog sie an den afterin, in poste- 
riora. N. 77, 66. (ekler gehört dreses af- 
terin xum adj. aftero? die Stelle heifst: 
er sluog sie in posteriora, an den after- 
in, uuajida sie mlnnoton posteriora, 
diu afterin, diu in dunchen solton 
velut siercoi^Oy also des afterin mist. 
AFTANONTIC, terga. D. L 276. aftanon- 
dic gl. K. » , I 

mit aftanantigemo, ima. VG. III. 59. 
uonna xuein aftanentigin prentiliuQ, 
a duaBus caudis titionum. Hn- Sb. Bib«1.2. 
afte^nentigin prentilinin. Bib^ 7. 
aftanentignn^ imos. VG. L 174. 
AFTARLINC. (Slftftfing statt 9iftttbami SRafl* 
t>arm ist wohl noch wieder anfnehmbur; ifach 
Schmellers bairlschem Wörterbuche gilt jetxt 
noch SUfIfrffns fiir Wurst, xu der der After- 
darm gebraucht ist) m. — 
n. pl aphtarlinga vel groxdarma,'* exto- 
les. M£. Bib. 1. 
I afterlinge. Bib. 4. 

aphterlinge. Bib. 6. 
afterlinga. Bib. 7. 10. 13. 
^ftirlinga. Bib. 11. 
' (afterringa.. Bib. 8.) 

AFTEBHLAIBO s. LIB. 
AFIROST a. AFfAR 
AFLA? 

fiUDLAFLA (an^ bntilund afla? cf. avalon), 



Digitized by 



Google 



191 



AFLA-rAL. 



AL. 



192 



citaiio in jus per baadum nuniiaimiaim Leg» 
meoaum. 

AFLA^ ardma* gl. blas. gl. Cram. et avalon 
und AB. 

EPPHU & APHÜL. 

EilFLA, Ortsnamen. 

UFLANCH 8. Lang. 

EFFREM, «p^Mim. — ir«». effremis. N. 77,9. 

UFRÜNS s. RAN. 

UFST, summitas in Grg. III. 517, aus der Glosse 
in ufsii^ in arce, gefolgert, ist zu streichen, 
da die Glosse kn ufstk (Diut IL 303), in 
vestizu lesen ist. ^ 

EPHWI s. EBAE 

AL, IL) UL. Läfst sjoh aus al, ali, aide, 

elor, elichot und dem lat. il-^le, cl-^im, ul-- 

tra auf ein ehemaliges Ortsadverb al, il, ul 

sddief($e0> das auch den folgenden Suffixen 

: -a/y -i7 etc« zum Griinde U^7 

ALh) il^ ul, ala, alla, ila, illa (ella), ula, 
ulla, ali, alin, ili, ilin (ellin', olin), alo« 
.ilo, (ellp), ableitende Suffixe s. in Lt pnd in 
dem Anhange. 

ASJ^ Die Annahme dieser Wiesel wird nicht 
nur durch das nordische Veib dlo, etüt^^reni son- 
dern auch durch das abgeleitet^ goth. aljan, 
mdileitf aljan, Sifer/ durch das lat. alere und 
sansk. al (sufßeerej valere^ omflre, arcere) 
gerechtfertiget; cf. auch sansk. ¥i, ire, rsdh, 
crescere* <— Zu dieser Wurzel AL gahören auch 
wt>hl lat dUus^ dXSouwü, Ul) entdfMrC/ nord« elna, 
reifen [auch nord. eldr, %tvitt, elf, Slaf, 51 (an- 
gels. ealo, lit allu, SBler)?] Der Wechsel 
zwischen 1 und r macht in viel^ Wörtern d\e 



'Untscfaeifang, ob sie «nr Wcitzel'AL Ad^r AR 
gehören, unmöglich* -«- S. die Wmxeln im Ad> 

hange. Ich (iibre hier.nnter AJü nur Alt, 
EUo, E^lla, EUan aiaf, wobei aber auch die 
sansk. Wurzel ri, ire (and das abd. tlan aus 
iljan, illatf?) zb veigleiohen ist 
ALT (gotb. alds, angels. ald, nörd. aldinn,. 
offenbar al-^t, vom Stamm AL, also ursprüng- 
lich soviel als: durah Nahrung grols gewor- 
den, erwachsen) r Alt/ ad^^^ius. 
Bedeutung und Gebranch; 

^ Die ursptünglicbe Bedeutung tritt noch 
deutlich hervor in: uuio mag ther man gi- 
boran niterden, thanne her alt ist 
T, 119. 
yetus, antigwis, pnscns. — gilärl 0. 1. 11, 

11. — chirihha. Ct. 93. — ginuat T. 

66, 7- — balg. T. 56, & — nnin. T.56, 

10. — obaz. Wm. 7, 13. — wurm. N. 

103, 26; -^ chiserip4 Is. 4, L — .binci- 

meda. N. 67, 14. — ea« K. p« — uuizod. 

O. III. 7, 29. ~ lera. N. 143, 12. — gi- 

bot Is. 6. -^ gichose. Na. ^-* sunda. N. 

.68, 27. — nnreht N. f8, 8- J- sculd. 

N. 50, 7. — irrido. N. 69, 3. — ginada, 
^ N. 88, 50. -^ nuillo. O. IV: 36, 3. — 

nueuuo. O. IL 16, 46. «-^liubi. O. V. 

20, 44. — nid. O. IV. 23, 28. ~ suht 

Org. -^ situ. Bo. 6. «^nnis. Mcp. «— ara- 

beit 0. V. 9, 34. ^ tat J^sm. — slahta. 

N. 48, 20. ^entiski. Pnid. t.^giburt 

N. 89, 1. — finstarnissi. 0. ilL 21,22. 

. r— nanio. N. 15, 4. •-*•» zit Mij. — »^ Hut 

. N. 77, 1. — nu^eroit 0. L 4, 40- — laut- 

., .«AideJing. N. 104, 23. — satanas. O. L 

6, 52. — adäm. O. IL 5,6.-— nuizago. 

O. L 3, 37 cte.^ 
.: ^tmoQsus. JEL 30. Gh. 1. 2. 3. VA. IV, 441. 
avitus. Tr. 

öwV/A Hd. D. IL 831* Zf. Ja. Ib. - ^ 
senex. T. 2. N. 91, 15. K. 37. Tr. "Mz. Mcp. 

O. L 11, 17. gl. K. etc. 
grandaevus, Rb. 
defsciuSf Ja. . 

au$Jiei^icus. R. Can. 43J ^^ 
major. Bib. 1. 2. 

die 



Digitized by 



Google 



193 



AL. 



AL 



194 



die altna, vtleres, antigui, SSDrfii(rciL b. 6^^. 
Mcp. Bo. & T. 26, 1. Nv 34^ 10. etc. — 
Meniores. T. 199, 6« etc. — - prealfyieri* Mv. 
Bib. 1. 2. - 
alt uuas 81 iaro filu manageto« O.X16»2. 
alt zuelif iaro. T. 66^ 6. 
thaz alta ist bezira. T. 56^ 10« 
föne altero sahte, prapter aegnludimm 
kmganu Or^ 
Flexion: 
stark: . . .^ 

tt. i.m^ alter. Ja. Tr. N. 118,9. O.J. 10, 1. 
11, 9. 15, 1. IL 12, 24. UL 7, 28, 
18, 55. gl. K. Rb. 
n. $.f. altio. Ja. N. 89, 16. Ib, Tk..Bo. 5. 

Rd. EL 8. 
o. s. n. altaz. Can. 13. 

gen. kommt nicht vor. 
d.m.vun. altema T. 56, 7. 0. III. 15, 46. Mz. 
D. IL 331. Org. VA. IV, 441. Bib. 
1. 2. Mep^ 
altamo. J>. II. 33L 
d.f. altera TS. 49, 9. Oj^^ r 
allern. O. V.,20, 44. 
a.s.m. alfan. T. 56, 10. 0. L 23, l7. HL 

4, 15,. Oh. 135. 
a.$.f. alta. IL 55. N. 49, 16. Mcp. 
4i,i.n. altaz Wm. 7, 13. 
n.pLm. alte. N. 8», 4. 111, 2. 148, 10. 0. 
I, 11, 28. UL 14, 66. IV. 19, 22. 
Bo. 5. Mcp. Bild. 
n^pLtt. altio. Na« bt aldiunipLa. L 1. al- 
diu nip? 
g. ph altero. K. 37. Mcp. • 
d. ph alten. Uv. M«). Bib. 1. 2. 0. L 20. 
35. U. 18, 10. m. 6, 40. 16,36. Oh. 
79. T. 79. Mu. Bo.5. Oig.N. 24, 10. 
aldnm. Is. 6. 
a.phm. alte. T. 56, 8. Mcp. 

alta, Bib. 1. 2. 
a.pLf. alte. N. 50, 7. O. L 16, 19. 
a.pLn. altin. K. 55. 64. T. 77. 
schwach: 
n.s.nu alto. O. L 16, 14. IIL 18, 49.. Y. 6, 

13: N. 77, 1. 103,. 26. 118, .9, 
w. #./ alta. O. L 9, 2. M. 30..N. 88, 40. \, 
Bo. 5. Org. Prud^ t . ; 

I. 



n. $.n. alta» 0. t 4, 54. T. 56, 10. . 
g.nui^n. alten. 0. L 9, 14. IV. 23, 22. V. 25, 
70. N. 59, 3. Mcp. 
aldin. Is. 4, 1. 
^ ff. / ^Itun. K. p. 9. N. 7, 13. 67, 14. 74, 
9. 84, 11. 88, 19. 104, 8. O. V. 
9, 34. 
alton. Wou 4, 10. 
. alten. Ct. 93, Mm. D. 
d.m.v^n. alten. O. U. 5, 15. III. 21. 2$. IV. 
36, 3. Nd. T. 56, 7. N. 59, 12. 
Wm. 7, 9. 
a,ldin. Is. 4, 1. 
d.f. altua K. 10. R. N. 17, 46. 67," 14. 
. 68, 27. 77, 3. 89, .1. Rx. 
alten. Nrn. IL 
a. m. alten. N. 77, 67. 105, 4. Bo. 5. 

alton. 0. IL 5, 5. 
o./. altun. O: in. 17, 29. N. 48, 20. 
143, 12. 
alton. N. IL ' 
a. n. alta. O. IIL 7, 46. 
n.plm. altun. O. L 10, 3. 17, 3a N.88, 50. 
aldun. Is. 5, 5. . 
alton. T. 199, 6. 
alten. N. 104, 33. Bo. 5. 
g. pl alton. M. 15, 4. 78, 8. 142, 5. 
dL pl. alton. O. L 3, 37. T. 26, 1. 28, 1. 
30, 1. 193, 1. 205, 3. 
altun. Bib. 7. 
alt in. Bib. 5. 
a.plm. alten. N. 76, 6. 118, 100. 138, 4. 
Bo.5. 
CompiEiniitiT: alter und einmal alterdr, 
diter. 

der altero (sunj. N. 40, 14. 46, 5. 

. er uuard altero, zuiro sehs iaro. 0. I. 

22, 1. (dies altero scheint kein Compara- 

tiv zu seyh, sondern er als Ableitnpgssuf. 

fix zu gelten (cf. auch gialtro), wie in 

ander (cf. auch unser und unserer) und 

in der Comparativfonn alter6r; vielleicht 

ist auch so das ir in altiron, eltiron, 

1 pof^enUs. Tax nehmen] anders verhält es sich 

., .be{. jonserem, heutigen tut 4(|erer/ @vifkm 

. etc^.wo das 7\v^eite r Nominativzeichen der 

, ataiken Dekliaatioa ist.) 

[131 



Digitized by 



Google 



195 



AL. 



AL. 



196 



iro mäht ist alterAra* Org. 
€ennbile ist altera denne senmis* Ofg. •— 
g, des altrin uaingartin (priorUJ* 
N. 79, IL 
(a*s.f, sine alteren tohter. D. fll« 77«) 
n. pL eUmenia sint alteren danne a»i* 
JiMi/. Org. 
er sie alteren nuerden. N. 136, 9. 
g. ph altarnn, semtm. D. U. 350. 
d. pl. altiron. t. 120. -^ 
Im Sinne von parentes, 9Mietn (nord. ala 
heifst anch parerej: Bliit om ^ pareniibus. Jh 
L 193. althrom. gl. K. eldiron, parentes* 
T. 106. i32. 7, ö. 12^ 1. 44, 14. «ueb elthi- 
ron. T. 132. 

Superlativ: 
n.s. m. der sat^naz, altist Em. 3X alto- 
A 1 0, primus (fratrum). Mi|i. Bib. 1. 2. 
ter altesto physicus nuas phitU' 
goras. Bo. 5* ' 

n. s. f. diu altesta tohter. Mqi. 
n. s. n, das altesta, ^r/iiio^€ii//i/m«N. 77^ 51. 
fhpLm. thie altoston thes folkes, seniO' 
res. T. 153, 3. 
thie altistoD. T. 123. 
(die altistin. D.IILIOO. altisten. 
Mos.) — 
J. pL dten altisten, senioribtis. N.63, IQ. 
then altoston thes folkes. T. 
183, 1. 189, .1. 
a.phn. iro ältesten chint, primogeniia. 
N. 104, 36. 

Zusaanaensttmngens (Als esster Tkeil des 
comp, kann alt auch als freistehendes' ad/\ 
in eimgen ¥%llen angesehen \?erdetL) 

ÄLTTDOM, m. und n., 9iltt^nmf 9ilUTf 
vetustas. 
n. alttuom. Ps. 2. 

altduam (süaraz). 0. I 4; 52. 

alCoum, veiustas. Prüd; 1. 
d. altduame. 0. II. 9, 3J3. 

alttuome. T. 3, 8. 
. a. altuam dinan, senaiarem fuam. VP. 4. 

Cf. das gotli; aldotni^n, sefiedtdi und 
angelsachs. ealdom, wdche gegen eine Zu« 
sammeosetzung mit tüöm ?pre<^h^ und 



mit denen die Formen altonmi altuam 

übereinatinimen. 

altanos - 

•^ea. ' ' 
. -^erbL 

•»riso. 

— gilari. 
— -maga. . 

— fiant* 
•»fater. 

<^ forderen« 
•— paum^ 

— herro. 
«■•quena. 

— UUOTOlt. 

— wigki, 

— liergerneT? 
r*quetan. 
Ortsnamen: 
Altinowa. Altaha, AltwiL Altwic. Alt- 
berc. Altburc Aldunp«rias. Alt- 
haim. Altdorof. Al-tsteti. • 
PersooMinamen: 
Alto. Alta. Altin. Ältuni. AHolf. Alt- 
ivin. Altruna. Altrib. Altrat Alt- 
man. Altberaht. Altfrid. Altcbaral. 
Altagund. Altgast AlthelnuAlthilt. 
Althraban, Althram. Althun« Alt- 
' durinc. Altswap. Alttrud. 
EPANALT iaMdfcK). — 
fiuT ist ebenalt tero erdo*Mcpi^—Bo. 5. 
ebinalto, consenion A. 
eb inalter ^ aequaevus. D. , 
ebinaltir, conlectaneus* Bib. 4. & 
hebenaltero, eoaevo* Ar. 2. 
' a.pLm. epanalta, nequaevos* Sbe. Ec. 
Ec. 2. eoaevos.-iMiL 
a.phf. epanalte^ coaeoas. SL 38. Sb. 
Gd. 2. 
lAREäALT, fdMflf ^^<ifi ^f cmdcsäiis. D. 
iarisalt^r^ emnieulus, Bib* 4. iaresal> 
ter. Bib. 6. 
URALT, uralt, fr^r «tt, v&lde senex^ Cr. 
decrepW^^ ^ F- Ib. Re. Rf. Bib. 1. VP. 
gnmdc^^^' D. I. 234. gl K. 
cariQ^I*, -wturfa. D. L 181. gl. K. 



Digitized by 



Google 



197 



AU 



AL. 



198 



tttalter, Jmgamm. Mnt BU». 1. 3. 5« 

aralto, ^t^eteranus. Tr. 

uralu; grwidaepum^JE^ . 

tiraltemo altre, decr^pitu aetaU. Rb. 
UNMEZALT (nim^i^ oft)/ grmdh senex. 

D. I. 234 gL K. 
GIALTA (a. s.ß), «or «((er tmfhtt^tiori «z^. 

n7m. VA. Vi 251. 

Ableitungen: 

äLUCHO, alticha, alt (mjjb dem Diminu- 
tivsufßx eh?), 
altichay amada. SaL 4. 
altica, anictda* Sal. 1. 
alticcba, tumla. Prud. 1. 
allCihaz, senUe. Prad. 1. 
^altichun, preshyterU Mx. Bib. 1. 2. 4. 10. 

11. senes. Lc* 
(ALTICHEIT, senectam. \Vb.) 
ALTAy n., 9U(eri senectus. -* 

ni gibit ans tbax alla thaz tki« in- 

gand acolta. O. L 4, 54. 
thaz alta, vetustatept. N. 68^ 22.' 
ALll, f. (nord. elli» senedmsj, 'Sftcr; im 
Baieriacben gilt nödi^te. — (altin, ani- 
Utas. ^\. hl) 

Bedeutung und Gebrauch: 
aetas. gl. K. Pa. Bo. 5. 
aevum. gl. K. Pa. « « 

semian. D. L 273. gl. K. 
senectif^. N. 91, 11. Bp. 6. 0. V. 23, 140. 
seneda. N. 70, 18. 
vetustas. N. 97, 1. &9. 2: 
iro alti unas mir erzieh. N. 66, 2B. 
eriston alti, prima ajäoH* ^L K. 
fore alti gesciehet imo, dat- N. 102, 5. 
in berehaftero alti Ni '9r, 16. 
in dero alti adamis nbirfatag-la. Ni97,l. 
onz in elti. O. L 4, 1^. 
uns hina in alti, ü$que it^* senedam. 

N. 70, 18. 
«nu alti. Pa. • 
fore alti,. /TTO iemparis hngitltdine. Oig. 

Form und Flexion: 
ff. alti. Pa. gl K. Ba. & K 91, IL; 68, 22. 
aldi. gl. K. ^ 
elti. O. V. 23, 14ft 



d. altL N. 91, 15. 97, 1. 102, 5. Bo. 6. 

Pa. gl. K. Mcp. Org. 
. elti'O; I. 4, 56. 86, 9, 12. 
a alti. N. 70, lä. 

elti. O. L 4. la 
TAGALTl (et dingalton)//.. S^ittertre», 
(Sxfyolunst €fpitU Noch mittelbd. tagalt, 

se tagalti unde ze apile, tudens dtdd 

studio. Bo. 5. 
sie samenoton Aih ze dero tagalti. 

N. 34, 15. 
lihti tagalti, laboris levänüne. Mart 
hiar in einote.uuile ih dia tagalti 
haben. N. 62, 5. 
\ TAGALTLlH, #id>; — 

in dagaltlichero liehti snepferli- 
cho 6prang.e2ta, levitate pcrnix 
desfdtx^ria gestiebat. Mcp. 
TAGALTÖN, tagaltön,'fic^ tvit^tn, ©c^ 
tmfr 6pie{ treiben. — 

tagaltontv^pottint, lom/M/adbi/iir. 

Bib. 6, It). 11.- 
tagajtent Bib. 4. ' ' 

tagaltaul Bib. 13. 
ALTIDA, /, «eben«attcri aeuum. — 
». altida. D. I. 145. .^ 

aldidha. gl. K. ' ' 

d.s, lango altitfau, longo Knülle. gl.,K. 
ALTISC, adj.y ttt^iycynt mi^hti^i antiquus 
(cf. antisc); — ■ • i 

tin heizet in altiscuti fatwn. Bo. 5. 
(derselbe altiake waseij^ erlich^eche. 
Mos.) 
AyrAR, ji., 2Mter/ nord. aldr- ^ ! 
asias. K. 3a 39. 5a 63. Rb. 0, h 20, 7. 

.T..12, 9. N. 92, 3. .• .'. j ,. 
aswm. D..1I. 3ia 345. 
. vstmtas. D. IL 319. ]>[. 59, 2. 
SSMCius» M«. Mcp. Bo. 5. Rb. Ho», mm 
so sih thaz altar.druag vaiz in zuei 

i^r. O, L 20, 7. 
ther heilaat theh in spa)»adu inti in 
* altere. T. 12, 9. 
nah nnserro för^ero^i.altere. .11 .89, 9. 
an demo sehstin altire. N^. 92,.3^ 
altar jlufintaz. Bb» 

[i3*i 



Digitized by 



Google 



199 AL. 

thaz bibit altir^ decrepitam senectutem. 

Ho. 
faristftntlihfaax altar. K* 63. 
inan fraget! altar habet T, 132. 
in alter, in aevu^. D. IL 318. 
in allen alteren ersterb ent Mcp* 
eilu nuorolt altar. 0. IL 9, 21. 

Form und Flexion: 
n. altar. K. 30. Rb. O. h 20, 7. U;. D. 
altir. D. IL 319. N. 59, 2. 
alter. Mcp. Org. D. U. 345. 
g. alteris. Ho. 
altrea. K. 63. 
älteres. Ib. Rd. 
d altare. Rb, 

altere. Ho. Mcp. K. 5a Bo. 5. T. 12,9. 

0. L 23, 60. N. 89, 9. 
altve. Rb. 
aldre. K. 39. 
altir e. N. 92, 3. 
a. altar. O. HL 18, 54. Rb. K. 63. T. 132. 
alter. D. IL 318. 
altir. Ho. 
if.|92. altrum. K. 37. 
altarnm. Rb. 
alteren. Mcp. 
c.p/. altar. 0. IL 9, 42. — 

Hat in 0. L 23, 60. U. 4, 12. IH. 15,45. 
V. 20, 40. zi altere eine abweichende, mit 
' altinon zusammenhängende Bedeutung? 

Adverbiale Ausdrücke: 
• in alter, m nevwn. D. TL 318. 

in in alter, aüqwmdo. N. 87, 14. 

io in altere, umquam. T. 88. T. 131. 

eovL^itif anquam. H. 24. [das n scheint 
nicht euphonischen tJrsprangs, sondern aus 
in (cf. io in altere), -wie in n^eb an (aus 
in eban)nummuote (ausinuumnote), 
^unt^nden zu seyn; in den Gcnitivformen 
> - • ioholtres, uionoltres ist etewedernodi 
in mit dem gen. gebraucht, wie in in des, ^ 

' ^ oder die'Bedeutung des n schon Vergessen.] 

eonaldre, aUquar^o.lL. 58. 59. 61. 

ionaltres, 'qmhdam. VA. VE' 876. aü- 
ijuando. L». 2.' • ' 

ionoltres^ aliqutindo: M. 31.« Le. 'Le. 3. 



AL. 



200 



neo in altre, weywiy iigw . Ja. mmquam. 

T. 97. 
nio in altare, neqitaquafiu T. 4» 11. 
nio in altere, nequaquam* T. 8, 3. mm^ 

quam. T. 42^ a 61, 6. 129. 
neonaldre, itim^ifaiR. K. 1. 4. Ift 39* 53. 59. 
neonaltre. K. 64. H. 15. 
nionoltres, hoMid wiquam^ VG. IIL 357. 
nio in altere ni, nunquam. T. 161, 3. 
nio in aldere ni. T. 117. 
neoman neo in aldere. T. 116. 
NIÜÜIHTALTER i?), vma vetustas. N. 59, 

2; es stdit inuuiht altir. c£ inuuiht- 

beit 
GIALTRO, arf/, flWc^irfrigi gWc^ — 

n*s.m. kialtro, coaetanms. Ic. 

galtro, collecianeus. Mi^ Mz. 

Bib. 1. 2. 
galtiro. Bib. 6. — 

n*s*f. gealter a, coaeva. Mc^. coUac* 
iea. Mcp. 

n^pLnu gialtrun, coaevU RL 

ALT£;N (angels. ealdjiin), ^ICtUr Oftwrbatr 
senescere, aniiquare. -*~ 
ih alten (in d«ro niuui foUes^^n ib, 
mer ne firnern ih, mer ne alten 
ih). N, 42, 4. 
(du) altes, ienueris. T. 238, 3. 
(er) altet (sament dir ist ein tag, an 
demo nieman ne altet). N. 83, 11. 
Bo. 6. 
altat, antiqußtisr. A. 
.(sie) a.Ue.nt (hie^r . Kertqnrt- tag undc 
na)|t» .^il 4iau altent die meil* 
niacen)- N. 83, 11. T. 35, 4.- 
altetttibist. O^ V. 15, 41. . 
* a^s^^m* al^enjten, senesccnUnu Mp. Bib. t. 2. 
altinteiv Bib* 5. 
I]E«6IALT£Ta, SnoiUntle (wohl üweiera^ 

tae.J Rt . . 

ARALTfeN, erÄ»€tt(in D.III, 76. aralton-. 
' *-i- Mlb isaa« etallo^te). -* 

iar eraltet ze^<Buintere; Mep. 
' irältety antiquatur (kann audi parti<r£p. 
seyn, s. iraltet uutrt). Wo. 3. 
iralteta, sent^ebat (in iugundi uiiard 



Digitized by 



Google 



201 



AL. 



AL. 



3Ö21 



fti' «QÜ^a» mi^ tliisu irolleta), 0« 

L 16, 14. 
äralteta, aniiguMii' gL K. 
eialieti (tuged). Bo. d. 
aialtet, veiula. D. h l!29. gl K. väe^Or 

sus. a L 27a 

arhaltet D. L 129. 

iraltet, vei€tnMU$. gl fi^ . ^ 

iraUet uslrt,. ois^i^ufftfur. Ep» P. 3« 4* 
FülRALTET,« MMiiMf twn 8U(nr attfef|c^f| 
carbma. B. L 18(k firaltet gl K; 

ALTJAN, mfid}iätüt i^senti fdiimm (angek. 
ealdjan). 
sie ouh thaz ni ^Itent tben gotes dtüt 

so sceltent Ö. V. 25, 76. 
si lango uns iz ouh ni alte, differät 

Q. V. 23, 52. 
er attaz sos er scolta, ilnz ef thiazik 

uuolta. 0, III. 15, 4. O. IV. 6, 43. 
zi Quizzanne sie altan.^O. V. ö, 19.^ 

ALTON. — : . 

ding alton« — 
ding altonter, redlmiius* Rf.— 
d. dinc altonteniu,. dissimulante. Ib. 
Kd. — cf. tag alton in i^ltL 
(ALTEN£N^ <iitan.r^ ^Uenßl, ueferascet. Wb.) 
ALTANÖN, ALTIN6N, auffc^ktov Mr)6dcni. 
altinol, dilaiat. R. äiffiptt. JL Re.. Ib. 

disdmuiaU Rb. 
(sie) altinont, differuM. Em; 5. Can. 9. 
la 12. i . 

altinooat« Rb. .<> 
(er) altinoa.i&^fviii&fi K. 2. 

ni altanO) nm elongU* Gh* 3. 
aUiaota; di$dmul0itmna.TStm, i^. 
altin otnn, düatiMumM. Em. 7.>Can. 
.9.. 124 femmML.EvtL iSL^ 

GIALTINON. — 

gialtno'ta, diffkifdfat. Mart / 

jkaaltinoter^ Maius. R. ^ : . . . 
AI.TINOTH, aittffi^, Shduciai. Gh. 3. 

GIALTINOTI, J^iitOftnU, difficuüas. Gh. S. 
CERAt^TljiNÖN. -^^lHraIten4»tell^ invätera^ 

tWM^/Wb. sint eraltenet, itweimz- 



ALTASÖN, ALTKÖN, M^^imi^ 

altii^t, tempuM r^mitis^ Bib. 2« 

altasonto, differenie* A. . 

GIALUSOT ouvrde, sttspcodatur, Ü^ 29. 
. Ge; Gc. 6. 

ALTASUNGA,/., Sbiffd^i 9ofN(r <>f9>^'>- 

a* altasunga. Mfu. Bib. 1. 2. 
altisunga. Bib. 5. 
alters anga fme ^sdmulaUanf pro- 
perasiij. Can. 13. . 
d.pL ^liBsnu^nni wlathmbus. SL 22. 
,Can. 10. IL 

flhhÖ, m. {mß el)0 und dieses aus ^l)o; cf. 
* angels. elnjsn, aemtslari/^ aemulus. — * 
a.s^m* ellun, aemulum* Rb. 

ELLA, /. (nord. eija), aemula (epa affligC' 

bat com). Ue. Bib. 1. 5. 7. Rb. 
; > GIELLA, Upettex. 
«^ ktella. Ib. Rd. 

gella. L. Bib. 6* 

chelU.TP. 

gaslle.- Bib. 4. 

keilla. Bib. & 

geilla. Bib. 13. aemula. 

gelK Moow 2. Tr. Hs. 

(gelle. Wn. 469.) 

ELLO, ella, ellinc, n. pr. 

(GELLÖF, m. (g^Ilolf?), Uvir. Wn. 460. 
— cf. gelf.) . 

ELLAN (goth. aljan, angela. ellean^ ellen> 
eln^ nord. elian), m^ €r4lfl* i 

Zidu$. (ellan thii]/es'hase8'a«mih> zdus^ 

€Oln«ß^--> T. 117. 
rohur. Alqi«>> . • .i 
viHus. N. 83, 8r 

Foimen: •. . • ^ 

- i^Ullan. T. Hl : i 

eilen.' It'Mc^" 
» «Ilin^niuduefy-ftotMit^ltti^. N. 83, 8. 
gi ^ll^nea (baidi^ahiM wuate»-ioh el- 
^ lenes guates). O. IV. ]3, 30. — 

•.. .10 . i - !0i..^6a . ^ .' •> \ 

•o. *nin;Mi88/8i'' • :.i. V 



Digitized by 



Google 



203 



Ali. 



AL. 



204 



d.pl. -elleneii; Pi 83, 8. — 

so uuer so hier in ellian gidoat goUs 

uuilliaii. LUi 
BALTELLEN, (kann auch %\a nakomponiert 

angesehen werden), {A^nct ^t(/ mut^ige 

der hebir gat in litnn, -e* kf «git sper 
in sitnn, sin baltellen ne lazit in 
uallin. Db. .... 

ELLIANUCHO reit her. i-u. 
ELLANHAFT, ^eio^us. 
ellanhafl. R. Ra. * 
ellenhaft gl. K. 
Nonu propr. Ortsnamen: Ellinpurc, El- 
lanstcin; Pcrsoheniiamen: Ellan-vrart, 
' Ellanhan, Ellanbald,, Elläncnrt, 

EUanperaht, EHanhilt, /. Ellan- 
faQh, ElLanberi, Ellan^t. 
j^LLINON (tifimf iiacnmy, aemidari. Bl« 
ellenon (man saget jnareAo(^«m sih el- 
lenon uuider praverbiis iataoumis). 
N. 118, 85. ' 
%\ ellinonn^, agonizare. Rh» 
(ib) ellinnn, Q€muloii M* 8L Le. Le- 2. 3« 

ellinnun. Sb. .* . 
(ir) ellinooty xelatis. Ep. can. 2. 
(du) ni elHnoes, ne .tietmJeriA Rh. 
* (er) ellenota (Moptus l^x aih uuider 
chalchante ellenota). Mcp. 
^ellinunta, aemnlantes (vmdlderunt 

iosephj. »fe. Bttr. 1. 
elinunta. Sb. Bib« 2» 
ELUNOD, nt. — . ^ ^ 

n. ellinod,.i3r^09* Ib« Re. . 
g. ellin ödes, aemulatiomSm IC-6& 
«llianodes. A« .• ^ i. 
ELLBNÜNGA, <wiiiiiA?fitf.-* 
d. ellinungo. Rl 31. L^t - 
ellinunga. Le. 2*. : 
elnungo. Rc. 
in elnunge hau i:h g«9uil4l>>t Cn. 
ELLIN ARI, m., aenmhtorp — • 
ellinari. D.Sb..lie4 Rb. £^. ellnare.Zf. 
^^ elleaariV 'a€m¥ku»e$^ Lei L 1» 

AL) ad/ €mnis* Goth. alls, nord. allr, angek. 
ealL Wenn dieses Wort nicht w dem Torher* 



angef&brten ALf il» ul gehört, so ist es entwe- 
der unmittelbar aus dem ehemaligen Ortsad?erb 
a (wie sanskf. fa-rr-wa, grieich. «««•vr--, lat 
io^tus^ aus den Ortaadverbien .sa, pa, taj ge- 
bildet, oder es ist, da al, omnis, dem Sanskrit, 
dem Griechischen und Lateinischen (man miifstc 
denn omms mit al in Stammvemvandtacfaaft brin- 
gen wollen) fehlt, ;dieses al mit dem ans sansk. 
an ja entstandenen ali*«^, alias (s. ali-»)ein und 
dasselbe Wort, ao da&die Bedeutung Von an» 
btxi in al übergegangen ist (%abf re< als: %U 
Ue au0tt mit ^nommen). Mau ver^eidie den 
Uebergang der Bedeutung yon an^er^ und gdn)« 
, {ic^ in clor und elihor. Die Unterscheidung 
des angels. eall.von el und des nord. allr von 
ella scheint aber gegen die letztere Annahme 
zu streiten. 

Im Singular hat es auch (wie ömnisj die 
Bedeutang von iotus; wofiir die heutige Sprache 
8c}ion fast inmier das Wort: san{f gebraucht: 
aller ist er nietsam. Wm. 5, 16« 
al tbin lichamo. ,T. 28, 23. " 
al erdha, Iota terra. Is. 4, 7. 
allan then dag. O. IL 8, 50. 
in fatere aller sun', totus fiitäs. H. 3. 
aller in uuorte dn bi^t, ioius, H. 6.^ 
min nuine uerit al in Sprüngen an den 
. berifon. Wni. 2, 8. 

tes siji aller (desifen ganzer Sinn) ist ten 
budeming ze erfullenne. Bo. 5. — K. 
p. IC L 3L U. 4, 6. 9, 3. Oh. 109. O. L 
23, 32. IL 19, 22. UL 16, 44: T. 13, 12. 
22, 1. 49, 6. N. 30, L 40, 4. 66, 1. D. HL 
38, '52.: — . Aftoh ibdp ip» $6lu$^ lebht er 
selbo allet. H. 4 ■ ' ' 
Der pl meatn^ steht wie da»' lat omnia für 
das nenhbchd.; Kllef. 
allu sint.thir odo. Ti 181, 8. 
k'ehaltanti et ^W^t^yTisavoM ex amnibus. 

K. 58. - . 

sceffento alleto, weätor oMmm. H. 8. 
sagetun imo ellü. T. 66, 1. -^K.9.31. 41. 
43. 49. T. 6, ?• 25, 5. 67, %. 184, 1. N. 1, 
.3.8,7.— 

Htt gen. sing. MH/r^-alles (-dei^ niAt mit 
alles, attbttif aliter, verwechsdi werden murs) 
steht absolut in der Bedeutung von^ 9411) Unb 



Digitized by 



Google 



205 



iL. 



AL. 



206 



gatf ömmno (s. aiidi niilles- mitea bei den Zu* 
sagunensetzangen): ' 

akeaitalii alle& flöofae^ oöKvhrwm omnino 

fugiat.'K*7» '* 

alles 81 kepo'rkety omnino caveatur. K. lil 
in allem alles stetin. K« 63* * 
alles, uaiens. Rb» 
si naas alles zi breit Ol IV. 6, 36. 

Bei einer verstärkt alles den Begriff von ku 
lelu/ einjifl: . . • 

alles einer« söh^s* Mcp/ 

pist du eino allis cbristane. N* 93, .16. 

ein mennisco ällis einer ein licliamo 

ehr ist es, rnius homo unum corpus christi. 

N. 85, 3. — 

Der gm. pL allero dient tm Verstärkung des 
Superlativs: 

allero odhinuodigosto, Afiim//iWiMr. Is« V94. 

allero hartost. R 33, 22. 

aller eigenhaftist* Org. 

allero diuresten. N« 44, 14.' 

allero nuirsistä. N. 88, 45. 

demo allero gesprachesten« Bo« 5. 

allero erest Bo. 5. 

allero hohesto. Bo. 5* 

allero gnotpst. Bo. 5. 
allero rehtost Bo. 6.. 

aller starcbist Ho, 
daz alle^ra minnista. Ec. 
aller dikkost. Wm. 2, 14. 
aller gernost. Wm* 3, 8. 
aller nietest Wm* 2, 17. 
allero biderbest Wm. 3, 7. 
allero meist K.. 18. s. meist 
(aller Übtest D. UL 62. der allerheriste. 
D. HL 99. ze aller niderista D.IIL107. 
Eben dieses allero -wird auch den Zusammen- 
Setzungen mit Hb, di^ eine Gesammtheil be- 
deuten, Kur Veistarkqng vorgesetzt: 
iro aller iegelib. Wm, 3| 1. 
allero stritolih. Mqi. 
allero dingolib. Org. 
allero mannocalib« E» 

und so aneh allero ginaelib* omm«. T.40, 5* 
Wm. 3, 7. 8. T. 48, 12. 44, 22. 67, 16. — 
Der InstrumeiOalis alla mit mit wird zur 



Bezeichnung voA: $iniH^ ^tiäfMif ommno 
gebraucht: 

mit allu. O. III. 1, 27. V. 16, 19. 

mit :kUo^ ömnino. Can. 13L B^^.^ 

sie sdufton sih mit allo in daz unrebt 
N. 72,-6. . i . . 

mit allo bist' da seone. Ytnt IIL 

mit allo, perfecie. Gh. 1. d« 4 M^SO« , 

mittallo. Sb. . 

sie selben mit allo, iötae* Org» ! 

(mit alle. D. III.,72.) 

mitdallo. Wm. 4, 7. *- betalla TJ^Tm. WI. 
Ist in allo pizzant, onmhnardax.. D. I« 192. 
allo aucb Instrumentalis?' «^ 

Den Gebrauch ^von alliz ana a* jn Ana* — 
Drei Stellen finden sich, in denen al, wie 
vilu.urd die ZahLwörUr, den gen* neoh sich 
hat: 

er gibet manne al'guotes daz er habet 

N. 39, 17. • ;; . • ',i 

al gifugeles thaz «st O. 11:32, 18. 
. al gizungilo thaz iat O. L.2, 33. — 
AI leidet weder alleinstehtnd noch mit dem Sub- 
stantiv deÄ Ajrtikd Vor sich, ^as vor dem al- 
leinstehenden neutralen al b^findidie ^az in:^ 
daz allez. N..17, 39. des cUed.'H. 105,40.' 
T. 38, 6. demo allemo. N. 16,- 6» dae al- 
lez. N. 73, 18 ist das'pran. demonsinj Steht 
beim Substantiv der Artikel, ;bo bleibt dieser im- 
mer unmittelbar bei idemsdben stehen nndal 
wird entweder vor oder liach gesetzt. 

al ther folk. O. III. 2(>, 56. 

ther Hut aller. O. IL 15, 18. 

aller der himeL Mq>. 26« 

tcr faimeraller. Mep.,31. 

der Hut aller. Bo. 5.^ 

aller der Hut. Mcp. 

alliu diu erda. N. 65, 4. 

thin an<>relt ellu. O. IIL 6^ 1. 

alliu diu goto manegi. Mqi. 

allaz thazgibirgi. O. L S, 35. 

allez taz herote. Mcp. 

thaz andaraz «llaz. O. U. 3t, 28. 

alles tes herotes. Bo. 5. 

thes uualdes «lies. 0. I. 23, 60. 

allero dero erdo. N. 46, 8. 

allero derb uijerlte. Mcp. 



Digitized by 



Google 



207 



AL. 



AL. 



208 



ttliemo d^mo liaU, fi4>. & 

demo gnote allemo. Nd. 

in allemo demo lante. >Vm. 2, 11» 

allera therm eostnogu. T* 16,6. 

allero dero manigi. Bo. 5. 

then iamar allan. O. III. 24,€9. 

aüan thenr dag. O. IL 8y 5fk 

den tag alleB. JN. 85, 3. ; 

alla thia lantscaf. T. 49, & 

alla die fri8t.«N4 24, 5. 

dia Querlt alla. Mj 65,. 6. 

alla dia nuiti« Ma. 

alla dia erda. Bo. 5. 

allaz thaz gemii. T. SS. 

allaz daz ungrihti. Od. . 

allez taz hertaom. Bö. 3. 

daz urteil aL Pf. 80^ 5. 

alle die suegela. Mu. 1 

thie degaiia alle.. O. I. 1, 64. 

alld thio giburti. T. 5, 6. . 

allero tliefro uuottö. O« II. 11, 6& 

allero dero herron. Bo. 5. 

dero goto allero. Mcp. 

dero togede allero. Wm. 4,' 14 

allen then atnnton« 0. L 15, 32. 

alle thie knehta. T. 10, i. 

alla die totoB. OtL 

thie odegnn alle. 0. L 7^ 18» . 

alla die stete* Ho. 2. 

allo thio zitL a I. 1,25 

alle die nnilsalda. Täcp. 

alliu diu gefttgele. N. 49, 11. — O. l 8, 
23. III. 24, 109. U. 8, 20. IV. 7, 89j L 9, 
35. IL 21, 44. I. 23, 27. Wm. 7, 8. 13} 5, 
15; 7, 8; 8, 1. N. 105, 48. 111, 5; 71, 19. 
96, 4; 47, 3; 21, 23; 34, 28. 36, 26. 37, 14. 
13^ 2; 85, 3; 24, 5. 32, 5* 40, 12; 21, 28; 
87, 8; 8, 8. T. 61, 4; 60, 18. 59; 116. 
Eben so ist die Stellaag der Worte, wenn de* 
8 er beim Substiditiv sieht: 

aller dis er lib. N. 76, 3. 

al tbisiu uueralt T. 137. 

allemo disemo aalnfen..N. 66, 1.. m 

allan thesan uilorolt thiot O. I. 3, 14. 

alla thesa naht. T. 19,6. 

disa uuerlt alla. N. 67, 36. 

alle these koufman. O. IL 11, 36.«' 



allo theso menigL T. 80. 
allu thisu uuort T. 6, 6^ ' 
thesen Uutin allbn. O. IIL 10, 31. 
thisiu uuort allu. T. 153, 1. -» T. 6, 11. 

15, 5. N. 37, 12. 0. L 16, 361 33^ 47; 26, 

10. IL 3, 43. 14, 77. IV. 19, 76. 
Steht das pron. poss. oder ira, iro beim Sob- 
stantiv, so findet entivedtr aujdi:die vorige Stel- 
lung statt, oder al steht rot und das prom hin- 
ter dem Substantiv: 
al thin lichamo. T. 38, 3. 
allu min scone. IrVm. IIL f, 16. 
alliuäro guoUichi. K 44, 14.' 
alles sines lones. N. 102, 3.* 
allemo minemo herzen. N. 9, 3« 
allero sinero diuridu. T. 38, 4. 
allan minen Hb. N. 37, 7. 
allen minen fiiz. Otl. 
allhn lib iro. K. 1.' 
alla ira libnära. T. 118. 
alla sina slahta. O. IIL 16, 57. 
sin lib aL OL 36. - 

allaz caziucali minaz. Rh. 
alle min.e uuillen. N. 15, 3. 
alle iro gedancha. N. 103, 1. 
alla mina arbeita. Otl. 
alle minc sunda. N. 50, 11. 
allo unsro duruftL Pn. 
mine forderen alle. N. 38, 13. 
alliu miniu iar. Ne. 
alliu iro teiL Org« 
sinn kind cllu. O. a 14, 33. 
allero diuero heiligono. Otl. 
allero minero suntono. Ct. 93. 
allen ira marcon. T. It), 1. 
allen dinen fienden. M. 20, 9. 
allen minen arbeiten. N. 33, 5. . 
allen iro uz^ren finf sinnen. Mcp. 
allen sinen kindon. OL 83. 
thinen liobon allen. O. II. 24, 19. 
alla unsre rihtara. OtL 
allo sino dati. O. III. 26, 14 
alliu iro uuerch. Wm. 6j 8. — Wm. 1, 9. 

5, 7. 6, 1; 7, 5; 3, 14. 5, 14; 2, 14. Is. 4, 3. 

0L6. O. IL 7, 2a OL 64; O. l 28, 1; L 7, 

10. N. 110, t. 118, 10. 187, 1; 114, 10; 

131, 1. 108, 11; 6, 11. 17, 23. 55, 6. 92, 3. 

84, 



Digitized by 



Google 



m 



,AL. 



Ali. 



210 



84, 3. iod, Ui 9»!!2. Si, 1&. Si^ 7. 83^.4. 

33, 21. 36, 28. 118, 6; 10 (a), 6.} «,..&! B6, 

6. 38, 9. 102, 3. T. ia8f 4,.13f 4^ 16; 147; 
Bei Otfrid findet -tich 4uch: ^Idriutten slnen' 
allen. O. L 3, 46. ~ ' . i 

Tritt jiodi der Artikel luuiat si ziei§ea !«)eh 
folgende zwei Stenoagen: . •.'.''> .- (i: 
tkiu(äin1giaualtelliiuOL.&! ! ■ <i .tt 
thin sinu thiak ellu. OL «8. . ". 
oder • •■' • i' 

alle thie-foxaväg«» sin«. i).-'L 10; 7. 
Wenn al mit dnegn Sobitautiv ohne Aittkel.ond 
pro».- verbadden -würdt so steht es imoter TOtatü 
aller iint 01b IQOc 
alliu lerä. K. p. i ° 
allaz sp«ii "Y; 
,alles kaotes. N. 103, 28. 
alles kiriktes..Sg( 70. 
allemö fblke. T. 6/^' 
in allen sink' (dtfr Onick hat feUeriiaft in 

aÜentsit). N. 60,;3. ■ ; v .. 

allan mittlagatt. Is. 9^ ö. 
allan himiL Rb. . 
alla eht K. 31. 
alUzSaks. .W. . ; 
alle man; T..t23, 'A, 
atlo dheodnn. li. 7. . 
alla chaiknjt T. 4, & . ■< . . .. 

atlerd filca T. 7, 6. 

allem nneraldim. I8..9I, 1. . ' 

alle kidan^ha. K. 7. ' .. ■ 
allo ptBäi OL 76; ..;: . • : .. : 
sUia riche. Bo. ö. — ..N. 21» 24. 23, 1. 61, 

9. 6ä, 2; 106, 42; 10 <h), 18.' 39, 5. 108, 

11; 64, 3. 98, 2: 17, 24. 48» 14. 9S, 1; ^^ 

26. 2S, 12. 44, &. 75, 6; 45, 10. 51, 3. 55, 2. 

70, 8. 85, 3; 44, 17. 47, 3. 8Q, 13; 2, 8j 

79, 17; 32, 9. 44, 2. 13, 1. 19, 4; 9, 2. 

17i II4.IO (a), 8r; 144,<16l 73, 17; 17, 35. 

18, 5. O. L 23, 14; II.. 12, 34. t 2, 53. 5, 

24. 6, 8. a 8, 10. m. 14, 80; It 19, 22. 

24, 16: IIL 7,43. IV. 29, 5; II; 1, 7. 24, 25. 

L 11, S5; I. «, 13. L 11, 15. IIL 13, 32; 

L §, 31; I. 7, 24.96, 4; L 1,:4&; L 2, 56. 

E. ^ 31/ 49; l;-34^ 2; .31. T. 146; 60, JS. 

77; 825, 2; 242, 2. 78. 145; 104. 109; 22, 1. 
. 90. 99; 152; 4, 13; 146; 73, 2; 2, 2; 22, 2; 



. i33%2. 242^ S; 4. 13. 76. £. 6. U. T.'5. 

' Cfc !82. Is. 4, 6; 4,4; 6, 6. 9, 4; 2, 3. 4, 5. 
Witt.? 6, 11. 

Ifnr Otfrid nnd eiamalN. eilaDb«i üÜ) al<auch 

hinter das SnbstaotiTom »1 setzen: 

uuorolt ellu.t). IL 12, 30. 

■mennia^n aUe. 0. L 1, 79. .— 0,.L;2, 13. 
15,^35. IL 4, 74. 

unrekt «llez. N. 30, 19l> 

Wird das alleinstehende al mit dem /»vm. de- 

monstr, verbanden, so Jkuat dieses TOr nnd nach 
■•teben: . . 

dhis aL.Is. 4, 5. 

dir allez. K 88, .12. . . • > 

aI.dMz.l8. 2, L 

alle these. T. 118. 

thisi«aUi«.T. 14t. , 

alliu thisiu. T. 78. 

in thesen allen. T. 107. — O. L 13, ^. 

N. 134, 14. BJd. Wm. 7, .7. - 
Auf di^e zweifache. Weise yinfd aach -al iqit 
dem pron. pers. verbunden} 
..iz .alles. O..IL 3, 32. 

iz al O. I. li, 6. 

al iz. O. II. 3, 54. 

mib alla. Bo. 5. . ' „ • . ; 

in allen. Bo. 5. . - ,• 

sia alla. Bo. 5. 

sie alle. Mu. 

siu allin. Mu. 

allere iro. Oh. 122; 

iro allere. N. 21, 29. . 

in allen. N. 45» 6. . . ., 

siu^ alliu. Org. 

uujr alle. T. 13,.a 

sie alle. T. 80« . . . 

: ni|s.er allero. Qtf. 
' uns allen. O» l- ^'^ 62. 

nnsih al Ö. IIL'^6, ^. 

sie alle, Slqi. 

alle ir (voc.J. T. 161, 2. 
Dagegen gilt nur allän alU.u miniu. N. 20, 2. 
allu ira. T. 60, 3. — 

Flexion. • . 

. Im »01». und ofic. sing. vaai,pbir, kann fl, 
es nag allein stehen oder mit einem Substantiv 
verbunden seyn, unflektiert bleiben. (In: föne 

[14] 



Digitized by 



Google 



211 



AL. 



AL. 



212 



al slakto linte, gae ämki matioae» K- 61, 3 
' idieuit «eUwtbeim gem. (oder äat.?J mlvMfA.- 
tiert xo stebeo, wenn man nidit al «laJito als 
eompottt, alsl.a'kto aosdien wilL) 
al dax io Site naard. Mqp> 
al thiu sprakba. Vis. 
al dax (ofM «M«) aaimal iat, Ua «ist >ii- 

nin speeie*. Or^ 
' thax duit er al mit ebinn. OL 14 
seilet tbas al in iuueran tbanc. 0»96« 
lagen al tot, omneM. N. 105^ 99. 
thie beilt er al so gixam. 0.1II.i4,67.'-» 

Is. 3, 1. K. 43. O. IL 4, SS. 8, 7a. 11, 67. 14, 

76. 23, 18. IIL 18, 36. IV. 13, 06. 1«, 9. 

T. 83. N. 37, 10. 87, i9i Nsm. Wn. 4» h 
das sint al undermer«h«. Oif. 
tix sint al, chad ih io, skoai« gecboae. 

Bo. 5. 
al erdha. Is. "4, 7. 

al brandopber, al «nar. T. 173, I. 
al samelicbin. If. 83, 4. 
al erdricbe. N. 89, 9. ~ 

O. L 3, 43. 13, 12. T. 13, 13. 14». N. 63,9. 

76, 6; 88, 35. 91, &. 103, 3} 
al tber liut 0. HL 17, 6. 
al tbia bnrg. T. 53, 13. 
al thax folc T. 14, 3. 
al then Jiut O. ÜI- 26, 38. 
al die ndila. N. 85, 7. 
' tbia mcnigi al. O. IL 15, 13. 
dax urteil al. N. 80, 5. 
al die selbea N. 68, 15. 
al tbio dati. O. la 10, 41. 
al tbie fianta. OL 50. 
al tbio subti. O. HL 14, 55. — 

OL 11. 0. IL 13,91. IIL 36,391 T. 2, a 13, 

13. N. 71, 1. 73, 8. 85, 16. W«. 2, f7. 4, 4 j 
al these nmbiunerft 'f. 5, 11; 
al tbisin oueralt. T. 137; - 
al tbeso frauili. O.JV. 19, 7(5. ' 
al tbin licbamo. T. ÖS', 3. 
. sl iroinegbin. b. 4, 3. 
al iro tnon. N. 33, 15. 
sin Hb al. OL 36. 
al sin gooi Wni. 8, 7. — 

T. 28, 3. N. N. 40, 4. 77, 38. Wm. l, 9. ^■ 

7. 6, 4; 



al dat dknnaftigai diof . Jll^> . 
dhisaLIs.4,& i 

•ldlüx.,k,3, i.-^. 

la^ 9. Ct 84. O. L 13, aO; 
is aL N. 37, 6. 

.^lgcriediskein»ib.Ar.) ■ . 
•1is..O. 1L3, 54. .. * 

«iBsih aL 0.-10. 36^35. — a L U, & 9, 

21. y. 9,4C — 
Svwobl alleiaatebend als maA nk dem Snbat 
veibiUidM, yiM al aadb «ierstariccn Dckliaa. 
tioo flektiot (mk Gcniaatioa dts 1). Nar £in 
AU steht es kt acbwadker Foim, im 4er allo 
tag ist im aüemUtUe am /Gm. N. 70, 24, wo 
CS mit der Kraft esies wi»Hirfie> A^, als Er- 
klirang, gcbcancfat wird u. döi Aitk ^wr «di hat^ 
s. S. S0& 

Suig.m.m. aller, s. B. O. L 9^.a. U^ 16, 4. Hd. 
£. 11. N. 30, 1. 45, II. 74,3. 76, 
3. 105, 4& 111« & 
R. f. alli«. a K. pw 3. 17. ^, 84.^33, la 
33, 2, 48, 2. 44, 14. Ocg. B«. 
allo. O. I. 36, la 
ellia. b. 9, 3. 

ellio nnd ello. a t 23, i. 14. 32. 

26, 10. n. IS, 30. JIL 6^ 2^ IV. 

4, 76. OL 6^ & ! •• .; 

II. n. alias. V. Hr. Wm. IL £ai.'33. O. L 

8. 33. 9, 35. 33, 63* IL 1,89. 3, 

6. 12,34. - 

alles. N. 26, & 30, 19. 43, 1& 76, 
12. 106, 42. Ol«. B» Wv. IV. Bd. 

atUsJWm. 

dlMs. Ot^ 
^*«i.ä.ir. alles, s« & Ot, L 2, 63. 6i 24. 6, 8. 
33, 6a iL 6, 11. 8^ la HL 12, 36. 
14, 8a 22, 29. 24. 18. IV. 6, 36. 

7, 19. N. 10 (b), la 402, 2. 103, 
S& 4lß, 4a 198, 11. Ca^ Ct 95. 

• i 0U.,Db. T.:38, 6. 

.^j/. altera. E. 11. R 

iilleroi gL K. N. 46. & 47, 3. 64, 3. 

96, 2. 131, i. Nd. 81. 
»Herrn T. 146. 
dim.xun> =alfemo. io^G». Ofg; Soh. 75. T. 6, 
2. 69, a 77. 224, 2. O. IE 19, 22. 
24, 16, DL 7,43. 24, M9. IV. 89, 5. 



Digitized by 



Google 



213 AL. AL. 214 

K %Z 16, <h 17, %t 46k 14^^ 1. 78. 116. 153. 0. h 6» 13. 9, 35. IL 

110, 1. 118, 10, 137; t 13» 16. 21, 44; — P«. 0. L 1, 26. &, 

•Uema. Pb. H. . . 20. 7, 21. IL 14. 77. Ul 26, 14 
d/. AlUe«. E..K. ai. 49. T. 1&» i^ 7& 138. . alle nur bei li OiS. Od. s. B. N. 21, 28i 

J146. 0. IL 1, 7. 34,95. IV. 4, «3. H. 79, 17. Nwn.} -r K 17, 23. 24, 18. 44, 

«Hera. Sek 75. O. L 5,> 3L ^348, 2. 15. 50, 11. 73, 17. 84, 3. 87, 8., 102, 

•Ilero. Co. Mt|>. T..38, 4.61, 4i7(. 8, 3. 108, IL 

3. 16) 14 21, 33.. 35, 13. Vfm.- mm,v.acc.n. all in. K. (s. B. X 3. 41. 49. 

.aller. W«. 7,>a: 64; 1. 2. 7. 31.) k (*. B. I». 7; 9, 4) 

fl. m. allan. He. a b. 4 & A, & K. 1. O. Ic. H. T. (z. B. T. 1. 106. 112. 14& 

L .3; 14 '1&, 36. IL 4 5& T. 104 86. 87. 86. 91. 99. 106. 139. 141. 144 

) 14». Rk. . 146. 147.) Org. Bto. 5. N. (z. 6. N. 1, 3. 

allen. N. 31, 3flL 46, 36. a7y 14 45, SO, 2. 21, 15. 30, 10. 32, 4 34 la 

JA. M;>9.Vfm. O. IL 8, 20. I ' 36, 28. 44 2. 49, 10. 66, 8; 8, 7. 9, 

0./. aUa. K..3U 'II 40/6. 83, 4 49^ 6. 60, 2. 17, 35. 18, 5. 25, 1 32, 13. 33,31. 

l&^a X 14 6& 16, 1». H. 4, 37. 9, 49, 11. 51, 6.) Wm. (Wb.) 

8atl4'64.1IL 16, 67. Mqi. Otg.N. äellin. Rb. 

34 6. 33,6. 40!, 13. 44 17i 47, 3. ailllo. Can. 9. 

89, iXBSi I. 104 i6L 106, 1& 107, ellin. Ho. Rb. b. (z. B. Lt. 5, 4) T. (z. B. 

5. 108, ^11. Ba^ 6. T. 35, 5. 83; 77. 99.) N. IL Wm. UL 

alle. Oa-It. 4 6. T. 13, 3. N. 88, 19. Can. 10. 12. (\\1).) 

& B. alias. W. IIb. OtL T. 82. Ow L 1, 54. elln. T. (z. B. T. 145; 66, 1. 77.) und O. 

' 13,33.:So,:20i a 1, 16. , (z.B. O. L 11, 15. IL 3, 43. 14 33. 

alles. K' Ift, a. 38^ ISL 63, 7. 78, !& HL 13, 32; L 3. 56. IL 1, 4 4 82. 

mfcr aiik la K. <3; 7. 31. 40i 48.) Wo. 3. 9, 2t. 13, 23. UI. 9, 5.) 

O. (HL 1, 37. V. 16, 19.) (allen. Wb.) 
allo. Ubl M. 30. iSb. Bib. 't. Cäa. 13. g. pl allero. Is.' (z. B. Is. 5, 6. 9, 4) K. (z. B. 

Gb. Gh.-:a 4 Ofg. Boi & N. 73, 6. K. 2.) Fa. gl. K. T. (z. B. T. 4 15. 

Wm. 4 7. . 7, 6. 18, 3. 73, 2.) O. (z. R 0. I. 5, 

aHa nncrclia, tummoftere. U. 16. IL 11, 20. 5a Oh. 122.) Pd. Cl' 

cealliu&7. 63. 93. OtL N. CZ.B.N. 10(a),5. 13,1. 

(afut all», mqmfuwiue.^ lipe.) 17, 31. 19, 4 21, 29. 29, 10. 46, 8. 

tr aHo. K; 40. , . 55, 2.} Org. Bo. 5. 

fora aHo. K. 3; 31. 48. Wo. 2. alero. Em. 33. 

mit alla, «, obem ' . aller rwr bei Wm. (z. B. Wm. L 1, 8.) 

/V.noiiia.iMr.m. alle. Ky. Ho. Ct 83. OtL Co. und OtL 

na ' d.pl alleem. K. (z. B. K. 2. 7. 3L 39.) 

alle, in allen aadem DenkniMrin, z.a allem. E. gL K. H Is. (z. B. k. 3, 1. 4 

Tw 4 «.'6, 6. 13, 9. 33, 4 60, 17. 5.) K. (z.B. K. H. 13. la 31. 43. 58. 

161, 3. K. 3. 3. 41. 13.3448. E. V. 63) T. pr 

O. L 1, 64 79i 113. 133, 6,& 6, 15. allen. Pn. Seh. 75. OU. Co. 1. 3. 3. 4 

Org. Mep. N. 3, a 5, 12. 6, ll.r8, 3, Wm. T. (z.B. T. 3, 3. 4 16. 6, 7. 44, 

38, 13; — a 3. 7. Ift P». T. 4 13L 14 66, 14> O. (t B. O. L 3, 45. 7, 34. 

10, 1. Id, a 33, 3. 50, 1. O. L 3, 13. , 13. 24 15, 33. 33, 63. 26, 1. 38, 1.) 

7, 4. 10!, 7. 15^ 84 33, 37. Bb^ Wm. . N. (s. B. N. 6^ a 9/ 3. 17, II. la 3. 

fio. 5. f . 36, 6. 33, 5. 38, a 43, 20. 44 3. 45, 

aoR. n.4iec.f. alle, Cl 60, Pn. Is. 7. T. 5, 6. 5. 53, 9. 58, 6. 103, 3.) Org. 



[14*] 

Digitized by VjOOQIC 



215 



AL. 



AL. 



216 



allnm. Is. 6* 

allon. O. V. 3, 3. 
voc.pl. m. alle. T. 113. N. 6, 9. 48, 2. 65, 16, 
80, 2. 81, 6. 97, 4. 99, 1. 102, 20. 
voc.pl n. allia. N. 67, 33. 

In Win. 2, 11. aach in alle ddmo lante 
nnd bei OtL ze allen dinemQ dionosti, in 
alle dinemo dienosti. 

Es scheint audi ein adverbiales al angenom- 
men werden zu müssen, nicht nur vor dem Su- 
perlativ, z. B. daz imo al liebesten ist. 0. 
II. 13, 33, sondern ^aneh in al so, al solih, 
s. so, in al ennan. N. 70, 17. 8, 16. al uuola 
O. V. 13, 22. al umbe (sie fuorun in ctr- 
ctälu ionando, al umbe die uuerlt tone- 
rondo. N. 76, 19. — N. 59, 11. 88, 8. al um- 
biring (thaz richi al umbiring. OL 64.) 

. Diese Verbindungen lassen sich freilich auch 
als Compositionen ansehen, allein die Seltenheit 
der Compos. mit al (nicht mit ala; s. die Zu- 
sammensetzungen mit al) scheinen dagegen zu 
sprechen. 

So halte ich auch al in: iramferantur unde 
ejldantur ist al ein N. 108. 10. fiir Adverb. 

Dagegen gehört al in: sie sprachnn al 
einera stirana. 0. L 9, 11. al wohl als n.pL 
zu sie, und so auch wohl in al biinanne (sie 
gerotun al bi manne. 0. IL 15; 7.) al gi- 
liche (thaz wir sin al giliche gibriafte 
in himilriche« O. I. 11, 56.) al zisamane 
(iz quimit al zisamane. 0. IL 9, 73.) zu 
sie, wir, iz, obgleich auch in Mn«' aommixtim 
durch al zisamane übersetzt ist.. 

So lassen sich auch alle bei Verben stehende 
al lieber adjektivisch auf das Subjekt oder Ob- 
jekt, als adverbial aufs Verb beziehen, selbst 
in: firdrit thiasuazi al untar thino fuazi. 
0.111.7,71. habet sih al geuuehselot Org. 
sus mäht thih al bithenkei). 0. IL 9, 99 
darf al als acc^ .zu*«uazi, sih, thih genom- 
men werden. 

UBAR AL (tt6ctaO> adverbial gebralicht 
per loUan (uuas thiu tuniha unginait, 

fon obaiientigi ubaral.giuüeban). T. 

203, 2. Ct 69. 
in toio. 'Mg. Bib. 2. 3. 



' per 'ojfmiW^magtffiti ubar wlj potem per 
ammaj. IL fi. ^ - * ; ' . J 
Molide. M«. Bib« 1. 2. 8. » i 

' usquäquäqM. M. 99. Gc. Ge. €i 7% \, 
^fMrsbk. DL 30. Sbe.iEc £a^. Gh. Gh. 3. 

Prud. 1. . . ' 

pwrsui. Bo. 6.. ■ ' r- '• 

p9mi$ertun. Tä^tt 

rebtlih upara1,-ralAiiMM.jgLK.D.iL 177. 
Formeta?' 
. nparaL D. X 177. 189. gl K. Gc 7. Prud. 1. 
npcr aL lAq. M. 29. 3a Ge. Ge« 6. £c. £c 2. 

Sbe. Gb. Gh. 3. Bli. i. 2. 3. Hart 
ubar aL Ti Oi Ct 6a Wtt- U IX. IL 2. 
. ober^LN. Wm. Bib..3.Jio.15»* .\ 
MALLES (aus ni allein ct Jen oben angefübr- 
ien absoluten f#ii..alle«)y UiJäft 
nalUs ze tvtenne j-^nonageada. K. 2. 
nalea andfea, nan aadul <Vir|^ G. UL 346. 
nalles rnmo, nan lange. Dl I. 206r 
hoUs» mm. Ib. 503..^ 
.Rh. 403. 507. älO. bil .015. 6l6.. äi& 520. ^ 

Can. K. 2. 4 & 7. 36. 41. gL IC ' 
Mehxentbeils stiriit es ah (Segenaata: a6(r md^U 
. einero muoter chintiiiala einetffater. 

Mcp. « .: .1 

' siü uro driu sin naU, zuei. Ils. 
uniifom nals aequkfocä^tfk^ 
uns nalles imo. Is. 5, 2. . ' 
kesciUtita nalles. £arimiditii.*K« 64 
uuirchent naJs ttuorlKtoii.rN. &, 7. 
mit a.uerion nalea skit theniuuorton. 

0. L 1, 83. . . ! .. * 
miltid« nalles bluaslai^ T«!56, 4. 
quadun tho: nallea ift themo itmalen 

tage. T. 158, 4. — 
K. 17. 31. 49. 60. 64. T. 43, 4 155, 7. 165, 

1. 0. L 10, 5. 12, 8. 19, 10. IL.6, 2 t- Pn. 
Seh. 75. N. 13,^,6. la, 5. 3*, 8. 70, 19. 

• j VfoL 1, 4. H- .. : ./ , .... 

1 Auehrmit: aber:d0h:.: i f 

untstn nats abfcrdoh.ges'prOchen uoer- 
. deii.'0rg. 9. * _ 

aum^lih-nals aher.doh alliti. Org. 11, — 
. So audi aU tli((^t ifti^yordetsab mit folgendem 

fonfretlif welches dann durdiouh^tazan, nubi, 

sttntar G^eg^^^ yntd, au S« 



Digitized by 



Google 



217 



ML, 



AL. 



218 



Dalles bi ihia-^, mibi bitbiv, nön grtid^j 

sed qmä.Ti 03;: ^ 
nallei-, ouh. T* 1«, -& 42> li D. L 192. 

gl. K. 
nalles-ob. Is« 4) Ir 
nftllesi-nsan. K. 1. 9; 31. 40. Rb. 495. (In 

«Ct 67 steht Halles -uzzar.) 
Halles niibi. N. 25, 2. 80, a %1, 9. * 
nalles-^siintan O. IV. 3^^ 5. «.'Stintan -«* 
Audi: 
nals nok sine, aiibe dero andetf o goto. 

Mcp. 
nals aberflieget^dö, nübe-» Mcp. i ^ 
nals aber nieht-, nube-» fsed nan^, pe- 

rtim.J Mep. < 

nber nftitten, nals nieht nodenaii nuba 
obenanv Bo. 5. 
Bei Kero heilst nalles^nzan auch non^msi: 
nalles einer mer'si keminnot denne 

andrer, ni^san.deti-. K: 2. * 
nalles aftder«-nzsan. K. 7. -^ 
Auch in: vX^i aOfio-^ fonbcmauc^ lyiid na^Iles 
mit einin oder ecorodo gebraucht: 
Halles. eisin-*uszan. K. p. K. 7- 
nalles einin<-, loJi anh. K; 48. 
nalles einin-*, unar kennis'so. K. 3. f 
nallea ecorodo-, oh. T. Iä6, &• 
In Viig. G. IL. 461 ist $i lio»; durch doh na- 
leLübeiaelzl. «--".. 

Foraiapi: .,...:,. , 

nalles. Is« K. T. R Ct. Po. Ja. Pa. gl K. 
nallars. Rh. 49S. . 
nalas. AI P. 0. Bib. t 2. 
nales. O. Vh^ <äsorg«f . . ^ . 
naU M. Seh. 76. Ar. 3. Gd. Gd. 2; Csn. 11. 
fiih. L 3. I^rnd. 1. Org. Mti. Mop. Bo. ö^ Wm. 
nolla& Bb. 493. 
nolas. Kb. 

ools. Ctt. (cf. alan« uiid olane.) .) 

Ai.LIZ ANA s. ana. 

ALLcIH, aOgemriitf fast nur in der BedenhDig wn 
oool'SxAow; von Kirdbe, Glaube und heiliger 
Sehrtft gebraucht 
dia (chtistenheit) (on diu aJUlikeizit 

Ct. 8& 
allicli samennnga, catholicü eeeleskk Nr 
101, 22. 



• allicher, calholicu*. 'fr. 
. allihiu, ^^>*<i//r. Gh. ' 

diu allicha gelouba, cathoUcaßdes. Nf. 
in dero allichutt^ Christenheit, caiho- 

lica. K 3», 10. ' M 

euua allicha, legem cathoBcmm. H.7. 
a.pLm. aUihay canonieas fepisioUisJ.IA, 6.:^ 
Ns. Ic Hd. Gh. 3. Wo. 2. N. 108, 0. Ca*. 11. 
Bib. 1. 2. . ' • * 

Flexionen : • ' • ' 

Stacke Deklin.! ^ ; ;. . 

n*s.m. allicher. Tr. la 
ms. f. allihiu. Gh. Gh. 3.t(allikhn^ TVi>.2.) 
a.s.f. allicha. R 7. Wo. 2. 
a^pLm. alliha. Can. 11. M. 6. • I 

adwache Deklin.: / 
n.s.f. allicha« N£ 
tks.f. allichun: N. 39, 10. 
ä*^s^/. allichun. Ns. Ct 86. 
o.^/./.«alliheDb Bib. 1, 2. •> ! 
ALLIGHO, mpr. 
ALUCHO , umversaüt^. Ja. 
. ALliCIIl (subst. oder adp} nur in Mgen- 
den Stellen: 

allihi, A«^'<]^tf/tiAa. Bib;i7J 
allihhi, carundcas p^ kagiägriipha^ 8b. 

(M4. hat alilihhi.)^ 
allichi, ^anümcas (episialasjt Can» 13^ 

. ALUCHEkT^f.yuaiversiias^O'^^dSJ^ ^' ^^ 42. 
ALLELlH (spätere BEldung>,r (üiQtmm§^'WäveK4^- 

Usi kommt nur in N. Bo. & Mcp. uufl .Q^. 
? TOT und wird .Toa N. auch wio^alUh.ige- 

brancbt j 

. allelih ist^ universale. Bo^ 5k - '. 

atlelihfesi^nnnga, universalis qffirmoHa. 

aUelichemo diiigä^.imv^ri^lr.fOrg. ^ 
allelicben Mvlsigy'faiüm.pu^IifiUin. V^jf^ 
ein allelih saga.:Pi^ •; , ; • ^ .i 

allelich pr[itsamenungaj|i0^9</esia.e<r^&?- 
.: Kea. N. :47, 12./' 
diu allelicha Qtlo»hs^j eaih^^licit fides. 

Nf. IL ' : ■' • : ..-• . . 

. .laz alleUebar aUcHh, domo^ till^licben, 

. dero alleliehu-n, d^r alleliei^iitt redo, 

allelicben nuan, allelicb^: ^aguir, 

dero allicbon, allelicheti, in Org. und 



Digitized by 



Google 



219 



KU 



KL. 



320 



doh tiu beehenneda allelih si, das 
allelicha ze sekenne in Bo.'ö» allea in 
der Bedentang umvet$alis* 

Da alleUh in keiomi andern Stellen ab 
in den hier aDgefuhrten voäunnml, so be- 
darf et keiner besondou Anfatdhng der 
Flexionen und Formen. 
AIXEUCfiO» naitrer«aür/«r, zweimal in Org. 
ALLELICHI9 /•, univerdiUM (knoterennde 

nbilro). R 95, 13. 
UMALLELtH kommt nor Ein Mal in (h^ tor: 

dia nnalleltekun saga« (mce*J 
UNAiiLEUCHO, non miv^naiUer (sagen). 

Org, 
Die übrigen comppsUa mit al aeigen theila 
die Form al, theils die Fonn aU- (So anch 
schon im Gothiachen all^ nnd ala, «nd im 
Mordischen all-*- nnd al, im Angela, eall«* und 
ael. Dasaltsäehs. hat nur die Formal a->,alo-). 
.Da das 1 von al sidi im Godiischen, Piordi- 
schen, Angela, selbst im Ansiaal» im AImL, me 
sehon die Flektioncn van al neigten, im Inlaut 
geminiert, so adwmt die Form ala auftiUend* 
Allein die Gemination des 1 nadi koraem Vokal 
ist, wie bei andern iifUMfir, ein qpaterer Erfolg 
der ata Au^nt scbirfer änsgesprodienen Uquida, 
nnd ala ist entweder ans al dnrch AnOigoog 
det» a, aei dieses nnik eine eephontsdie Einschie- 
- bmig oder ein Composilionavokal oder ein ad* 
f^fbtafea SttfBx, eütstsinden, oder es ist, nluJi 
der Blteslen nna im Sanskrit anfliewakrten Wort- 
'biid^ng mnres SprachsUnraiea an schfiefscn, ge- 
rade die nrsprüngliche Form des ans dem Stamm 
al gebildeten Adjektivs taach dem gewöhnlichen 
Abfall des a spater wieder als al erseheinend), 
die sich in der Composition erhalten hat, wie 
goth. arma in armahairtei, frnma in frn- 
mäbanrs, fttUa in fnllavita, goda in go- 
daknnds, janga.in jungalanths, mid ahd. 
etma in airfl(ia4ib, wana in wanaheili, ga* 
wona in nngawonalih, tola in tolaheit, 
smalft in s.maUhavder dieursprüngltdien anf 
a auslautenden Adjektivtheroata (arma, fruma 
etc.) «tsttdesr spätem arm-sf frnm-s, fnlUs, 
god-S, jung-8, arm, wan, gawon, toi, 
sm;äl noch aufweiset (cf. A) 

Dieses eiafsche l tritt aneb noeh bisweilen 



in dem eben anfgeMwien malea licffer und 
zeigt aidi deutlich in al«-lihy al-*ang nnd dem 
goth. al-akjo, die noch vor dem Eintritt der 
Gemination aidi gebildet haben mfloseni — 

Zusammensetsungeii mit aL 

Mit SnbstantiTen kann ich nnt Bestimmtheit 
keine Znsamrnensetanng anndkmen nnd xeigte 
das Gelhisdie nicht daa Weit allbrnnata, das, 
w^ all nnd nidit alla atehl, ala~Cempoa. gel- 
ten muls, so wihrde ich an ein annp. yom al 
nnd SnbatanÜT zweifeln. Das eist in einer 
Glosse des 12ten Jahrhnnd. votkommende al- 
meinde. lU, ist wahserhein Kch aliamannida 
gewesen nnd alman, anidi erst in d«i spaten 
gl Tr. vorkommend, frOher alaman. far al 
ehnnni, al manchnnni, al branlopher 
eehe idi lieber keine Composition, sondern al, 
wie in al annta, al fleiae ala A^ekiiy ^M>r- 



Mit Adjektiven mar: alawart, almahtic, 
alvarawan, von ^enen die beiden ersten auch 
ab ai awart, al mahtie (mit adverbialem al) 
erklärt werden können; alvarawaz ist ariner 
Bedeutung wegen (mmdefaior) nur als amsp. za 
nehmen. Almeis tig ist offenbar al meistig, 
wie es sehen ans seiner Bedeutung pme rnnnes 
folgt, aber dnrch: allen meist^gen, phmbtis^ 
allin ding meiatigin, plutm nufaer allem 
Zweifd gesetzt wird. So sehe idi auch al ho- 
ner, al cbanreiti nicht als Compoa; an, son- 
dern übersetze ihn bist al honer O. DL 20, 
161, es tpius in/amis (wie aller fat erniet- 
sam, toiui^ Wm. A, 16, lihnlicfa noft cmmi$ mo- 
riar) und ndime in aie aint al ebanreiii* 
0. V^ 19, 50 al für oomat. ~ (a Unter. D. IIK 
69 und alsogea. D. IlL 110 ist schon aus dem 
ISten Jahfli.) Ist auch afodis, ahnBum aus a 1-- 
6d (^ T.) entstanden? Gehort alrnna, eine 
Glosse des Itten Jahrb. in Mon. S hieber? 

Zusammensetxungen mit ala: 
mit Snbslantt 

alalicfaL 

alerihte. 

alemaht 

alanahi. 

alenamo. 

alanot 



Digitized by 



Google 



m 



ÄL. 



Alu 



222 



alavejti. 

«lauttar« aUttaara. alauoari* 

alaauiaa* 

alagaliL 

alackaiagi. 

alegraaai 

alahalba* 

alahant. . 

alathratL 

alasperif 
die alle, aulser alapma und einige alalialbon 
nur mit st oder in (a. Bw in alemahl» taiis 
tiribtu, si alasperi, ^mmaoj Torl^niinea und 
dadordi adveiUale BedenUiog «ihatteo. (Ala- 
laaoaan wb ilnifmfvif^ gebildely scheint in Co. 
wo es gana die Bedcotmig nnaeis: Ulaiafrn hat 
und in W^ der damit pmsiiofmi pmuperum ilh^* 
seUty ab ala-^mnosan <ven rnnoa, dbui) Ter« 
standen n aeja. «— Ist andi alacra ±n ala-* 
cra7) Aniserdem in imii. propr.i alaraan. 
alamnnL alaroa» alnwin. alawia aUtid* 
alalfLer. 

Mk Ad), und Adverks 

alarehto. 

alemammendo. 

alamahtic« 

ale^enkalMiama 

alaniwaz, 

alabeairo«. 

alaTestL 

alawaltentor. 

alawar. 

ala^iwif. 

alagaro« 

alegana. 

alechund» 

alakorrsc 

alaaalic. 

alaxioro« 
Auch iananupropr. alarih* alamar« alabolt« 
alberaht alatrud. 

Dieses ala bezeidmet nidit immer Totalität, 
sondern gewolmlieh nnr Veral%emeinoimg oder 
VerstäriLttflg der Bedeotnsg. 

(ALLENTSIT in N. 60^ 3 ist iueh d«n Co* 
dex in allen sint xu Teibessera*) 



Ableitungen: . * ^ : : 

ALAKO, gatlif integer, iotai. Idi th^ile hier 
alle Stellen mit, in deien dies Wort folric<temt 
(in den Formen: alang, alonc, olane; cf. 
nales tmd nolas. 

alanc, integer. D. L 24& 8S6. gl K. K. 
alonc, tniegra (ho$iia). D. L 240. gl. K.' 
olangiz daz chit aleganait, MoliAmi Or^ 
olangis hoc e$i alganziz. Org. 
bithin ist iz allaz so alangaz. O. IV. 
29f, ä& ' 

. it (nezzi) alangaz zi Stade qmam. O* 
y* 13, 98. 
acaz alanga, mmmula. PvaiL 9« 

g-« alongesraaba,erNi/^fnoiilmfeivtK.I& 
Anu alangemo, solide Virg. G. IL 64» 

olangomo, integra fcwuolatwnsJ$^c» 
d.f. alangera muater- O. V* 1% 28. 
a*f. alonga gilauba. Wo. 9. 

olanga gelonba, üuegrauu VL n 
iii ohanga uois nuirdo ih %k, opher«. ^ 
N.6Si>13« (Hiernach iatdas: in slapga 
nnit^ das in mrinem Bn^ ron.dai 
althd« PiaposUonen 6« M naA dem 
Sdkilfencfaen AbdrMiL angeführt ist, 
zn bessern.) 
nuir sa alanga gihalten.0.1V« 289 16. 
a.n. alangaz, ioiMtm (Ums). Ma.Sb. Bib.l* 
alangiz, totwnu Bib. 5. 
thaz gibit er imo alias alsngaz. 

O. n. 13, 34 
in alangaz, so/Mlni. Virg. G. Ill^ 369« 
alonc kitadi^ r^cffot^frojli. gL K. 
sint sie alang 10 zi gnate.^ 0«IV.99|4. 
thaz si alang gihaltinn n^norti. O. 
V. 29, 16. 
ä^ph bar si fruma managen* mit iro li- 
din alangen. 0. V. 12, 21. 
so elna nnelicha anolkiu (ist doch wohl 

alonkiu) duruhinpintames. K. 18. 
alangosta, iniegerrime. Gh« 3. *- (alanch, 
omnino. VPb«) 

ALANCiL — 

or alongi^ ist integro. K. 48L 

in alangi, in eoUdum. Vii^. G. It. 79. 

tia olangi, pbmfadinem (vitae). Bo* 5. 



Digitized by 



Google 



223 



iL. 



AL. 



224 



ALLÜKA (gotlu alakjo), aogeb« eallenga, 
callapsat onmino. Kommt nux 2mai tot: 
alluka, amnino. gL K. 
tJiana aLllnk^, tone omninOf gl. K. Ist es, 
wie d. goth. alakjo, schwaicher acc. neutr.? 
Vergleiche ancb eliehor. 
Gehören, auck di£^i?. /7r* ; AlunzcH AUo (AUin- 
. gaa, OrtSD.)^ Alatheo (zu alah?) Am« «u 
AL? . . . ^ 

ALJ) ELI-* ans a-2-*/ (goth. alja, angebl ele«-, 
Sl^t notd^lla, lat. a/i-, griech« ikX^y alfebriU 
tisch all, durch Uebergang des- n in 1 ans dem 
sanskr. a-n-fa, alius, vergl. auch AI) kommt 
isur noch in Compositionen vor. 

alil^andi. 

elirarten ... 

elihenzo. 
• elapor'o 

elithiotic.(al<brittisch alltöd). 
und in den Eigennameat Elilant^ Elolf, EIi- 

pert, Eliwart? Elihilt, Elisind, Elisa- 

xari (Ufiit sidianch albana-ginm» pecuHum 

peregriid ans diesem al-Jind ban erklaren? 
und in folgendem adverbialen Genitiv: 

ALLES,. ellesy ellies (angels. elles), ütibttß. 

uuio meg iz uuesan alles. O. V. 1, 43. 

ni meg iz nuerdan alles. O. IIL 13, 124. 

thaz nist alles suntar so. O. III. 18, 47. 

alles thurah'thiu selbün uuerc gilou* 
bet, alioquin. T. 163, 4 

ellcs nimit füllida thaz niuua fon the- 

' mo alten, alioqiän. T. 56, 7. 
' elles brihhit ther niuuo uuip thie 
bei gl, alioquin. T. 56^ 8. 

UÜIHT ALLES, ALLES lOUüIHT, ALLES 
UUAZ, cttoatf axibmii fon|i ttmii ia nega- 
tiven Sätzen:. 

theih thionost thinaz fülle uuiht al- 
les io ni uuolle. Ö. I. 2, 50. 
ni dua uuidar mannp nihein nuiht in 
uuorolti alles ni so thu thir uuoK 
les. O. n- 23, 4. 
ioh mir io biar zi libe uniht alles io 
ni klibe. 0. L 2, 52. 
' huuanda her ni bitit thar ana ellies 



eonuihtes nibu thes got selbo gi- 
boot,ci1>ittanne Wo. 2. 
theiz ni nuari bi alles nuax niaithu- 
ruh sinan ei'nan haz 0. IV. 7, 20. 
ALLES UUIO, auf Mbcre SBcifc, mMr«. 
sies. alles uuio ni ruachent ni so ihie 

fnazi suachent O. L 1, 24. 
har nihein, hugi ouh thes, ihn ix alles 

nuio gifarauues. O. II. 22, •22. 
thaz thu alles uuio ni da^ ni si alsos 

ih thih bati. O. Hl. 24, 94. 
sies alles uuio ni thaiitin ni si alle 
ain io ahtin. a IV. 8» lOr-«- 
O.L 1, 119. IL 4,94. 12, 96. IIL 6^53. 18. 
. 45. IV. 1, 14. 5, 26. 6, 44. 13, 29. 15,30. 
22, 5. 27i 29. V. 9, 36. Oh. 24 
'alles nui«, si quo tidnus. Sb. 
ALLES UUEINM, $i quo minus. Sb. M. 31. 
r «Uas uuenni, quondoqne. D. 
ALLAS UUANAN.K. 38. — alles nnanau. T. 
133. — alleA nuanana. O.IV.30,33. aliunde. 
ALLES UUAR, antxrtftoo. O. IV. 15, 9. 
ALLAS UUARA^ dlio, antir<t»o^a. Ma 
(ALDE« t^Xi gehört vielleicht ^uch hieher. S. 
aide.) : ' 

ALon ist aus ni gialode, non contidat (horj. 
Me, nicht anzunehmen; gialodeist Druckfeh« 
1er (ur giplode. 



iL, 



nord. All, angels. ftl, lat anguifla^ sanskr- 
abi, serffcns (cf. exß^, Otttt und £>a«^9 Sfaf, 
lat angnis und angmllaj^ m., 9(al| angmlla. 
n. aL Tr. Em. 24. 31. Pr.'t L Sg. 292. 299- 
Zr. Ka. 
aal. Sg. 242. 
alh. M/k 
»L Bib. 4. 
acc. al, anguillam. Bib. 5. 6. 7. - 
Alo, Alolf, nom. propr. Gehort auch das n. 
, prqpr^ Maganalo hieher? 
Albah, Ortsn. 

AJLA. 8^ AI, omnis. '* ! . 

^^^ /• UotA- "^^^ "««^ ^^ al, lit yla). 



Digitized by 



Google 



m 



Mj^JL. 



Um 



226 



n. aU. A. Wo. 863. 3355. Em. 3i. Bib. & 6. 
8.13. ' . . 

d. ilo, suiuia. Bib. 1. (Dw t ia aieser Glosse 
scheint «taf hnges a, wie andi im angek. 
ftl, ui der Stammsj^be dieses Weites «cblie- 
fisen m la&en, nadi dem sebweizerisdien 
Hlcrt/.tir« » urtheHeD, ist es kon.) — 

cf. Wurzel AL. 
ÄLANSA (cfj. os),/, 9(((i suiw/a. 
alansa. Ib. Rd..Bib. 11. / 

alttn«a. Sg. 184. 
alnsa. F. 2. 
(Stamm des firaiizos. alesn«.J 

ALOE (angek. alewa), 91 (oe^ Wm. 4, 14* — 
gen. aleos (Schreibfehler für aloe«^? cf. aber- 
angela. alewa), ahes. T. 212, 6. (wenn 
dieses aleos (statt idaesj nicht laL Flexion 
ist« so ist alo^ »X oder n>) 

EU-, 8. Ali-. 

f^yj* "^ Besiias quae Untbnica lingua elo 
ou^s chelo appdlaninr. Urkunde Otto's des 
Gr. von 943. cf. elahd. 
Gehort hieher oder zu ali, eliwar,t, N. pr.7 

£^0 (elaw/ elw; lebt noch im bairischen e(6; 
cf. latein. helvus und albus; aber auch gelo); 
fulvion. 
elo. BL 

elauuaz. M€x. Sb. 
eleuuaa. A. Wn. 863. Bib. 7. 
eliunaz. Bib. 6. 
eluuuaz. Rd. Bib. 9. 
eluuaz. Bib. 5. Ib. Em. 32. 
einnez. F. 2. 
eluez. lu 

elewit lachin, saceUi4m crisum. Sal. 4. 
o.pLn» eliuuiu, albidas (vesies?)* Em* 31. 

ELLA,Ello Ä. AL. 

LL* Ist eine solche Wurzel für llan, Itla 
(FIuGniamen), Illitiso attzudehmen.^ cf, sansk. 
'i, ire* 



ILdn^ unser heutiges tiUn$ festinare, aber 
auch noch in der ursprünglichen Bedeutung von 
(h^taif ffc^ (euiä^m; tmdete,niü^quaerere^ stu- 
dere^ operam dare^ certare, satis agere, mo- 
liri, conari. (Aus iljan? zu sanskr. xi^md 

dner deulschen Wurzd JLLi/odar zur Wur- 
zel ÄL gehörig?) 

illan, iendere. M. 22. Caa. la It --• illet, 
fmdUU,G\u Gh. 2. 3. — ilta, imtüt. VA. 
U. 220. Gc. 3. MarL ^illanti nuese, ieju 
datur. Gc. 8. 9. 
iWe^cmiendai. Gh.^ Gh« 3. — illet, conieru 
dite. &L GL 3. — hilet, adimdit. Rc ^ 
ile, iniende. N. 58, 6. 
illan, saus agere. M. 32. Sb. VP. 2. VP. — 
ilan, satis' agere. VP. 3. — iltä, saiagebat. 
Gh. 3. 
illan 9 certare. Rd. 

illo, operam dabo^ Sb. Mcu Mc — ilo, operam 
dabo. Ep* can. 1.3« 4* — iltun, aperam da^ 
baut. Mi|;. Bib. 1. 2. — hilent, op^am de- 
tis. 2Ji. 
ilent, nituntnr. \Q. H. 429. ~ ilit, mtitür. 
WL 29. 25. Sb. Gc. Gc; 6. Can. 7. — ilan- 
ten, adnitentem. D. I. 129. 
ilit, conatur. TÜL 29. Gc Gc. 6. 
iltin, moürenptr. Bo. 5. 

bili, stndeat. Ja. ^ 

illent, anhelant. M. 29. Gc Ge. 6. — illen- 

ten, anhelantem. M. 30. 
illimes, ardemus. AI. 30. — illemes, arde^ 

mus. Gh. Gh. 3. 
ilta, flagrabat. M. 28. Gd. Gdr 3. 
ilit, fervet. M^. Bib. 1. 2. 5. — ilet, fervet. 
Bib. 7. — illent//mwi^ ML 29. — illeh, 
ferveant. Gc Gc 6. 
ilit, rmt (sabelliois ms). VG. III. 255. <- 
ilent, (mane) rtami (portisj. VG. IV. 185. 
— ilta, mit. VaI II. 64 D. II. 350. — 
ilunta,-ni^i/^^. D. II. 341. «— ilinto, ruens. 
D. iL 353. 
illen t, fiuent (Amines gentf^ ad euntj. Mij. 

Bib. V. 2. Sb. . ^^ 

ilit, festjfiat. D. L 148. gl. K. — iUiki.festU 
; mm/. Nd. ' — ili, festina. M. 31. Lc — ila, 

[i5] 



Digitized by 



Google 



227 



IL. 



TL. 



92B 



festlna, Le. 2..— iXt^feMitna. N. 69, % — 

iW^nio ^feslioßßier. Rd. — Wenie^ festi- 

nantes. P. a. «— ilatnie y /Sfsiinanies^ g^. K» 
*illen, propereni. VA. L 749. — ilta, prope- 

rab.at D. IL 336. ili, propera. Me. Bib« 

1. 7. — ile, prepera. Wia 2, 10. 
ilton^ vpprap€tant. Blc^ 
ileotert occurrens. Can. 13. — t|lanteru 

farti, cwrs» rapide. Em. 14. 
iltun, contfolabanL Sbe. Ec 2. 

Mit infiniL: 
ilent vertuon. Bo. 5. 
uuanda diu ahtunga giiot ist, mit dero 

man il«i den man beixeran. N« 100, 5b 
•der sundigo aiehet den rehten unde ilet 

in toden, guaerU moritficare ewn. N. 36, 32. 
4mo ilt er aar giftagen tbax. O. IL 7, 25« 
der veierem bominem ilet abanemen unde 

novum analegea N. 149, 1. 
qufitun, si ilti loufan .zi themo grabe 

auttaran..O. IIL 24, 45. 
il io go^tea nnillen allo ziii irfuUen. O« 

L 1, 4&.~ M. 18, 12. N. 25, 6* 118, 24. 102, 

&. etc. E. 11. O. IL 9, 66. L 23, 2& 

'Mit si und infin.: 
ile mir ze helfenne. NI 79, 2. 
(In N. 72, 18 iat xe zu streichen.) 

Mit thaz: vielleicht nur in: ioh ilit er gi^ 
gahe, thaz sinaz io gihohe. O. L 1, 32., 
obgleich thaz hier auch für ui^ damit, gencftn- 
men weiden kann, wie in: iltun aar bi no- 
tin, thaz si nan ateinot^n. O. UL 22, 34. 
iltun al bi gahin, thaz sie nan gisahin. 
O. IL 14, 93. ili thu zi note theiz scono 
gilutc. O. LI, 37. 
~ (ilet daz uwer uile werde. D. HL 61«) 
Mit geniiiv. des Subjekts t 
ili din, propera^ Wm. 2, 10. 

Mit gen. des Ob}ekts: 
tes sie ilent. Bo. 5. 
iltun sie tho harto sar aines thionostes 

thar. O. IV. 9, 15. 
es ilti sar in gahL 0^ IL 9, 36. 
thaktun sie imo scioro then üueg thar 

filu zioro, thes iltun sie io zi noti, thie 

man mit iro^uuati. O. IV. 4,* 30^ 
In iro ferti iltua O. L 27, 13. thes gan- 



Hea. O. V. 4, 19. I&ea alnthea ilk 0.1. 
21, 8 können die Genitite auch fidtertiaUUr 
" MiabuMlen wcrdeObv i 

Mit xi: 
.ilet.fti di»mo*aua»eefe. M. Al^ 2». -tt ilent 
%i Kristins bigihti. O. V. 6, dtk^ ilende 
«e iro «ade. Mcp. 
ilemea nu alle zi thenro kasteile. O. I. 

13, a 
hl thiu ilemes io gigahon zi then dmli- 

tines ginadoiL O. II. 3, 63. ^ 
ilendo mit diemuoti ze dero untodigi. 

N.'65, 6. 
uzzer tmebris ilen ze imo alle genies. N. 

67, 32. 
aha rinnet in den mere, kirige liuteitenf 
ze dero bilteri dirro uucrlte. M. 88, 26. 
ile se mir, min geraahela. Wm. 4, 8. 

Mit in: 
ilet in dia üinstri Bp. 5. 
ilta in thia bürg in. O« IL 14, 86. 

.Mit thara: 
ih ilu thara inthratl O. IIL 4, 25. -» AL 3a 
Gh. Gh. 3. 4. Bo. 5. 
Mit bara: 
ilent hara. N. 40, 6. 

Blit herasun: 
ao ilt ih sar herasun. 0. L 22, 49«. 

Flexionen : 
inf. illan. M. 22. 32. Sb. VP. 2. Rd, VP. Caa. 
10. 11. 
ilan. VP. 3. 
ilen.'Bo. 5. 
(ih) illo. Mo. Sb. Mc. 

ilo. Ep. can. 1. Ep. 3, 4. N. 25, 6. 
ilu. O. IIL 4, 25. 
(du) ilis. M. 30. Gh. Gh. 3. 
ilist Gh. 4. Nd. IL 
ilest Nd. 
(er) ilit M4. Bib. 1. 2. b^St. UI. 255. M. 
25. 2ft Sb. Gc Gc. 6. Caa 7. D. I. 148. 
gl. K. 0. L 1, 32. * 
ilet Bib. 7. Wm. 3, 6. Mcp. Bo. 5. N. 

10, 12. (ilet). 
biiet Rc 
(wir) illimes. M* 30. 

illemes. Gh. Gh. 3. 



Digitized by. 



Google 



w 



Um 



IL. 



'm 



(wii) illemeD. Gh. 4. 
(it^ illet Gh. Gh. 2. 3. 

illent Mij. M. 2a Kb. 1. 2. Sb. Gc 
Ge; 6. 
(*>e) UeKl. M. 72, 18. V6. IL 429. O. V. 6, 

88.B«.&. 
(etf nie. Gk Gh. a £. lU 
il«. N. 67, 32< fio. 5. 
kilr Ja. 
(wir) ilemes. O. L 13, 5. 
(sie) Uea. Wm. 7, 13. K 54, 10. Mcp. 

illen. VA. L ?4a Ge. Gc 6. 
(ih) ilt*. K 23, 11. 

ilt ib. O. L 22, 4a 
(du iltect. Mos.) 

(er) ilta. M. 2a Cd. Gd. 3. VA. II. 64. Gc 3. 
Bbrt. Gk 3. N. 40, 4 O. U. 14, 86. 
. Bo. 5. D. IL 336. Wn. a &• 
ileta. Wm. 3, 6. a &• 
ieleta. Wm. IIL 3, 6. 
(sie) ilttts. O. HL 22, 34. UA>. Bib. 1. 2. Sbe. 
EcE&2. 
ihon^ N. 27, 4. Mcp. 
iltin. Bib. 7, 
ilotin. Bib. &- 
(er) iltl O. U. 9, 36. Mcp. Bo. 5. 
(sie) iltin. Bo. 5. 

ile! M& Bib. 1. 7. M. 31. Le. O.LI, 37. 
ila! Le 2. 

ile! Wm. 2, 10. N. 5a 6. 
ilet! O. L 23, 2a D. UL 61. 
itent N. 40, 6. 
illet! Gb. Gh. a 
hilent! Zr. 
ileado. M. 65, 6. Bo. 5. 
illanto. Rd. 
ilento. O. IV. 12, 53. 
ilinta D. IL 35a 
ilenti. O. L 13, 7. T. 114 
illanti. Gc. 8. 9. 
ill«nte. Ib. 
ilenter. Can. la 
illanteva. Em. 14 
illenten. M. 30. 
ilanten. D. L 12a g^ K. 
ilenten. P. a. 
ilente. O. L 18, 12. T. 6, 4 Pa. 



ilante.gl. K. " _ - 

ilunta. U. iL 341..— 
ILLANTLlHHO,/eKfiuni/<r. K. 66. 
GllLAN. — 
tendere. Gh. 3. Gc. 2. 
niti. Bo. b. 

ocaurere. Zf. M. 5. Can. 10. 11. 
ni' deta si ^thes tho bita» si sliumo zi 

imo giilta, O. UL 24, 40. 
martha sih tho kumta so si zi kriste 
giilta. O. IIL 24, 11. 
Mit thes: 
ther auur thes ni giilit, mit doufa sih 

ninuihit O. V. 16,33. 
thaz ir thes io giilet, thia zaia birni* 
det, ioh io thes gigahet, themo egi- 
sen intfliahet O. IV. Y, 83. 
gibot tho druhtin sinen, thaz uuola 
sie thes gilen, thie liuti thes fir'uuä. 
sin, thie brosmun thar gilasin. O.IIL 
6,45. 

Mit zi: , ' ' 

nnb ih es thoh biginne es cthcsatiaz 
gizelle, ioh ouh thanne gillc zi thes 
kruzonnes heile. O. IV. 1, 26. 
sie flizun thaz sie giltia xen hohen 
giziten. 0. L 22, 2., 
Mit thar zua: 
mit speru er thar zuä giiltä; O. IV. 33,28. 

lüfit thara: 
ni thaz er thsra giilti- O. V. 4, 27. 

Mithera: 
nih hera giilti zi thir. O. IL 7, 30. 

Flexionen: 
giilen. O. V. 4, 5a 
(er) giilit O. V. 16, 3a 
gilit Gh. a 
geilet. Bo. 5. 
(sie) gilleirt M. 8. Can. 10. 
killen t. Can. 6.- 
kilent. Can. 5. 
(ih) giile. O. IV. 1, 26. 

kiie. zr. 

(ir) giilet O. IV. 7, 85. 
(sie) giilen. 0. IIL 6, 45. 
(er) giilta. 0. IV. 33, 2a 
(ih) giilti. O. IL 7, 30. 

[15'] 



Digitized by 



Googk 



231 



IL. 



BL 



232 



(er) giilti. 0. V- 4, 87. 
• (sie) giiltin. O. V. 16, 7. 
giltin. 0. L n, 2. 
gillenier, AL 5. Can. 10. 11* 
kilei nuirdet Gc 2. 
ANAlLAN. -T- 

anailit, inMai fcammodis). Rb. 
anahilton, inhiabant* Hb. 
(VONlLAN.— dno begund ernonilen (m«» 

dien). D. III. 107.) 
VURllLAN.— 
du der fdre ilest die ^nelU dero auindo, 
qui ambulas super pennas ventorunu N. 
103, 3. 
er füre ilet tia snnnun. Mcp. 
füre ilet nuerden. Mcp. 
VÜRI GIUAN. — 
er füre geile. Mcp, 
WIDAR iLAN, — 
uuidar ilendi, recurrens fad printipiumj. 
D. IL 282. 
ZUO ILAN. — 

zuoillan, adsptrare. M. 14. Can. 11. 
xuoilen. Cam. 10. 
zu ilan. Can. 13. 
(er) zoilit, adcelerat. R. 
(er) ZUO ille» adspiret. M. 20. Can. 10.11. 
' ZUO ile.. Bib. 2. 

(sie) zuoiltun, irruenmi. Le. 

^uo iltin. M. 31. 
ZUO illantes, irruentis^ Prad. 1. 

ILA,/. (€ik)r agan. Ic. 
R. hebig uuaa in thiu ila. O. I. 22, 28. 
^ ni hilfit iuib thiu ila. O. IV. 13, 11. 
d* fuar mit ilu. 0. 1. 6, 2. mit michi- 
lern ilu. O. IIL 14, 24. 
illo, tiudio. Mart. 
ilkin,'anauuartu, obstinate. Ic 
n.pl. ila, studio. le. 

d.pU\\k\t andere mit ilon iz fguat) uuol- 
lent sar firdilon. O. V. 25, 82. 
biginnent thanne üuuafan ioh si 

gote ruafan, 
mit micbilen ilon, thaz sie thia 
sunta dilen. O. V. 6^ 47. 48^ 
ULI? vivaüu. C. 



IHJNGA<«ami«)f/- ' - 

n. ilunga, conatm. Ec sttsdium'^ P. a. 
Ra. Prad. t. ' * 

tlunka, Studium. gU K. 
g. (s^ oder pt7 letzterer mOfste* nadi der 
Regel ilungono iMten) * ilungo: 
lono in nah iro ^netcfaeti unde 
nah dero ar^tahtegi i#o ilungo^ 
Studiorum ipsorum. N. 37, 4. 
d. ilunga^ studio. D.'I. 164. * 

allera ilungä und. «allerb tlnngu 

ille calirBen..E; 
ilungo, studio. Bib. S. Mr. conutui. 

Mart adnisu. Gd. 
ilungn, «/f/<f/o. D. 1. 154* gieng in 
gibirgu mit ilnngu, cum fcstsna- 
tione. T. 4, 1. mit dera furistun 
ilungu. summa cumfestinatione. K. 
43. — T. 79. K. 4a 
ilingu, affectu. gl. K. 
a. ilunga, operam. M«irt orif^nem. Bo. 
n.pl. ilunga, o;7^a flaudaiwiturJ.M^ stu^ 
. dia. D. L 154; Bib. 1. 2. 
illunga. gl K. 
rf.;>i. ilungun, sHuiiU. Gd. VA. V. 22a iw- 
siius. Prud. 1. 
ILIG (unser eilig) f Studiosus. Org. 
si uuas ilig, xe ergrundenne-^ Mqp. 
IB. *. m. iliger, fervidus. VA. IX. 72. studio- 

* sus. Org. 
».«./. ilaga, percita. Pmd. 1. 
iligiu, antela. Prud. 1. 
n.s,n* iligaz, matarum. Sbe. Ec E6.2. 
d*s*f. iligero ferte. Mcp. 

illigero, trepida (manu). VA. XII. 
901. . 

iz cham tero ilig\in magede ze 
oron. Mcp. 
,As.m.n* iligimo, iligamo, iligomo, cer^ 
tonte. D. IL 333. 
n*pLm. ilig^9 dfditi. Mi|i. Bib« 1. 2. 
iligi. Bib. 7. 
iliga. irepiUi. Mart 
n.pLn. iligiu, trefMae Capes). VG. IV. 73. 
a.pl.m. iliga, studiosos. Mfp. 
iLIGO, Adverb. 

iMantef' ^^* ^* ^* ^* ^^ ^ 



Digitized by 



Google 



233 



iL'^^im/ 



ULA—AIXAB. 



234 



navüer. la . , .. . .' i • ! 

propere, (st^nt qf ffiaiitiii mjfi iligo.) 
Wm. 11. ly, DL 2, IQ, — 14». Ec D. IL 
348. Bib. 1. 2. 

ceriatim.M^Sh. Va L 385. Ik:. G<L Gd.& 

mtdure. Sht..^ lEc.,24 

ilego, propere. Wm. 2, 10* \ 

ilogo, propere. BiU 7. 

ielego, propere. Wm. III. 2» 10. 

ilico farant aebaa i^ntlurzi kak«roiaz 
trulitiifea» propere pergunt uidere fa- 
dem desideratam donunu H. 19. 

ILIGLlH. — 
iUgUbemi», stükioea anque. Bed. &« 
iUGI,/, fator. Mcp. 

ULLA, Ableituugssuffix, 8. Suffix \j. 

QiLA) Flalsname& (zu XHnt) 
ILLEFÜRT. ' 

QiLO) nam. pr* (zu ilant) 
ILUKC, n. pr. 

OLEI| (cf« AL; ider iat es aar dem lat. oleum 
nacfagebOdet?), n., £>tlt oleum (gotb. alew, 
alüit alywät novd. olla, angela. ele). — 
n. olei. O. IV. 5, 22. Hd. 
g> olees (fane diroo ztte tro cb6rne8 
unde iro uutnes unde iro ^leea). 
N. 4^ 8. 
oles (sehenzug mezzo oleaX ^* 108. «- 
(D. IlL 33.) N. IL 
d. olee (bi dbta auor chisalboda dbih 
got mit freuuttidba olee» propterea 
unaüi^ ie deus oleo /usiiiiaej. la. 3, 2. — 
N. 80, 8. 88, 21. 
oli. Pa. 212. gl iL 
olie. Rb. 
oleie* Rb. Pa. 3. 
olc. T. 248- (D. IlL 74) 
ac ole (föne diu ougeat sie oletraoaia 
füre ale). N. 80, 13. «- Kd. 
olei. P«. 3. 
olL T. 128, 148- ' 
mir. mit olu. T. 44, 31. 



mit oliu mia houbit ai aalbotoa ta. 

T. 138. 
mit ole^i. Ib. Rd. 
dpi. plua, oleis. Prud, 1* — 
oliboum* 
oliberi. 
oligarto. 
olicbellin 
olitorcula. 
' olltrestic x 
olitruoaai^a. 
olifaz. 

olizwl — (bk harzol ist ol wobi Ableituags- 
ajlbe; doch vergleiche auch $ec^&L) 

DLtA) nord. ugla, aagels. üla; cf. uwila,x (Ettff^ 
uliila. L. ule. Gr. ^. 
Uliae, nom.pr. 

Ulbrucca, Uünhusea (M^aafdi; cf. Uliu- 
busea ia folgeadem CLA), Ortsaamea. 

ULA und ÜLA, /, topff olla. O- IL 319. Ge- 
bort bieber olliaga? Uliabusea, wie lUettgafTCi 
SöpfcrflAfTe/ weil lUncr (S&pfer) dort wobatea? 
cf. Bodmana rbeing. Altertb. 112. 113. 

ULXiA) Ableituagsauffix a. L. 

AILLIU 8. n. pl n. voa AL. 

ALAPI, adeps. gl. K. Zum Stamm AL? oder 
ist es, mit Verwechselung des d in l das lat 
adeps? oder hat acboa in adep$ d mit 1 ge- 
wediselt? 

ALAPUU s. Bü^ 

ALEIBA & LIB. 
ELmOIM s. ELM. 

ALLABROX, gnlha, bnrgnndare. F. 2. Ur- 
Site. Pr. e. *- allobroges. TH. L 66. PL 3. 
(et praoh aod broga; aber auch galisch: all- 
bhr^aehacb, aUobrox aas all, anbcr^ und 
braacb, Ufrr; oder ist es gleich aillbkraacb- 
ach^ fcWttfmgl) 



Digitized by 



Google 



235 



ALAH. ELAE 



AIAGU^^-fiUnOR 



236 



ALAH, gotfa. aihs, /.j altniederd. alah, m.» tem^ 
phnn; anj^els. alh, m., templum, äXh^ieAe, 
palaiia. (Ist Ueraus acaralha (acar-alha?) 
bei Du Fresne vol erklären^ Nur noch in iiowi. 
pr. Alabicho? Alaholf. Alahwili (ahuinus). 
Alahwib. Alabmiint AUbgand. Alabbilt 
Alabtxud. — Alabstai — Alahdorof. — 
Adalbo)Odalb?Estolb?Hraadälba«Deot- 

alba; — 

Hängt biermit unser, gewäinlicb aus dem 
Arabiscben bergeleitetesi SUfoMi (^lahcboTO?) 
Kttsamiuen? 

Ist alcha, penarium , S^orrat^tfCanuiicf (s. GL 
man.) daraus entstanden? 

Könnti^ man die malb. GL alac falthio in 
si quls villam alienam <id$alierity malb. alac 
faltbio (alt alatfaltbib, ala falcio) L ^aL 
XVIIL und alacbiscido (cod. paris. 252). in 
si quis per casum alienam sine permissn pas* 
sessoris traxerii. malb. alacbiscido L saL 
XXViL durcb dieses alaherkteren? . 

ELAH (woraus alces bei JuL Caes. und oXkou 
bei Paus, entstanden ^t), nordiscb elgr, angels. 
elcb (mittelbd. elcb); et lit elnis, Nervus; 
im sanskr. ist nxa^ ursus (s^dcn Üebergang 
des ri in -*1 in der Vorrede), (Elmt^ior, ake. 
Em. 24- Sg. 199- 

elabo, alx. f. Tr. Sg. 184244. 299. Em. 3L Wn. 
863. Mon* 2. F. 2. sorbeÜM? (gebort es etwa 
xum folgenden elbo?) R. Em. 29. — Trage- 
laphus (tragelafi a graects nominali eadem 
Speere ut cervi sed villosos habent urmos ut 
hirci et mento pronlissis hirto barbis^ fui 
circa PhasidemJ. Ib. Rd. Bib. 6. D. ^ 
helabo, tragelaphus. Zf. Dib. 12. 
elibo, tragelaphus. Bib. 4. 
elbo, tragelaphus. Bib. 8. 
elobo, elcb, alx. Wn. 460. — 
ac.s^ elabun. Rb, 
. belslbun« Ja. 

elaba, in Sg..242., bei dem das lat Wort, 
das dadurcb übersetzt wcfrden soll, nicbt 
mebr £a lesen ist, kann aacb ein mm. 
' ^ng* fem. seyn (nordiscb ilgja).. 



Al/AGIA, agri viUarum viciniores. Dh Fresne. 

' '«i^a-^agia? IBs komiüt iJudi als e^tagium 

' vor; bä dra Ifomtamus aiUgel 

GehSren die in Urkunden def 8ten Jabiliunderts 

TOtkommenden Ortsnamen aitibccauge, ai- 

libccaugia und ailaeboga bidkier? 

iOJiUKA s. AU • 

OtOGA? vlbex. "R. Im Angels. beiC»t vibex 
ietxmnttit ©(^»Wf; SRatb<)| vala. 

OLmiU? (et AL) aiiiUa. Em. 19. 

l^OLIH s. jfcWA. 

UOLIHIU'in Mz. ist suolibiu (sL a^libiu 
oder suelibiu, d. b», swelibiu,,80 welibiu) 

»1 lesen s« HWA. 

£LlHOR (angels. ellicor, aliasjy prorsfss^ fd- 
tra,amplius. Ist es e-lih-or? oder el-lib- 
or? oder el-ic-or) In ».36, 27 steht «li- 
cbor; die Tonstellung ^likor (und nicbt eli- 
bor) In Otfiida Versen seigt aber kurzes e. 
Plotk^ra langes i konnte auf den Stamm aiv, 
eo deuten, so dafii elibor sss e-lib--or für 
eo*lib->or, compar, von eolih, iolih stän- 
de; allein eine solebe Zusammensetzung von 
eo und üb zeigt sieb sonst nirgends, sondern 
'- nur eo-gi-lib. Avcb widerstreitet die gleidi- 
bedeutende angels. Fortn ellicor (altnord. elli- 
gar). Eben diese Form laTst auch nicbt an al 
(angels. ealf)^ ofmiis, denken (aucb würde als- 
dann das althd. Wort ellibor und nicbt ell- 
hor lauten); vielmebr sdieint sie auf den Stainm 
ali (anber#) binzuweisen und ganz dan goth. 
aljaleikos, aliiery gleicb zu seyn. In diesen\ 
Falle müfsle nuin ab^r aucb elibor för eHih- 
OT nebmen, welche letztere Form sidi jedoch 
nirgends findet 

Aber elibor konnte, wenn audi nidit eine 
Zusanunensetznng mit ali, wie alja-leikos, 
und angels« el->licor, doeb ans Ablettong mit 
ic voll nl, cl (aQb(t<) und eine aus qiStercr 



Digitized by 



Google 



33T 



EUBKBk^^jaJBD. 



ILLTT^-AL^QK. 



238 



Verkemnos dieser WorlKUwif entotaaleiiftEiii. 

stellttog Ton elr^ic-^or'dbyn^ Wirklich findet 

sich aach elicor. Can« 4.>«>^'CL*elof md all. — 

£lie<>r^ pro^sms* Caii^ 4* ^ ' ' *•" 

elibor, amplias. (ndlr gitürsti^ ulias ei- 

ning fon themo tage ioäh elinbr fra- 

gen.) T. 139. ~ !ti tiiouuiVfu mag is 

elilior, äd n^Shm vijtä Attta. T. 24, 3. 

— z\ bin nneij^is ihu'n^ elthor tken 
meistar^ ultra vexas. T. 60, 10. «— noh 
elihor arsterban mygiin^ yltta, T» 127* 

— elihor; baeietunL' Ein. 19. ft. 
eiihhpr: far nu inti ni curi elihho tfaifi^ 

plius) aunton. T*. 120/ ' 
elicbor^ ampllus: ' uzgang fon' imo/ tnti 
elichor ni ieg^ng iq .inan« T. 92. *- 
unxan nu nob elicbor^ ni nnirdit .T« 
145. — er al iz umbithabta ioh fastor 
giatatta, giuuaro iat tba2 bitbenkit, 
theiz elicbor ni uuenkit 0. II« 11, 52« 

— then tod tben habet funta^ thni 
hella ioh firslun^an, diofofirtnolgan, 
ioh elicbor gibofgan. O. V. 23, 266. — 
thar bluent tbir io liüa inti * rosa, 
suaso sie t%iir stinkent, ioh elicbor 
niruucikent O- V. 23, 274. 

iemer nnde iiicb&r, in secubsm seculL 
N. 36, 27. . .: I ; 

ALAC31A (?) V. dohfogal n^i^bhtüs metg^ 

bis. Bib. 1. Ist es ala-cra? 

•. • I t • * » ... 
ELIGRIU) ». eringrcoz, alietum (aAiailEro5> 

£in. 19. . ; 

iLAHSAN (mit übergescfariebcniefai » mrisiQiicm 
h und s)? absinthium. Sg. 292, scheint Zosam- 
menhang mit alant zu haben. .• .^ . » 



fljLUlSO (idi nehme des bairiscben eile- 
deis wegen das i in tiso lang an), m., '^Ititi 
hiena V. prsta. Tr/ cf . ellinsin. Sollte lUi- 
tiso eine Entstellong von IxtIq (panSi;^ seyn? 

AtiAFFA, alapf«, Ortsnamen.' Ct Affa. 

ALOUPHA, OrUnamen. 

ELAFANT (^ngels. elpent) m., wie das grie- 
<^isdie £l£«pafi sowohl CUp^ailt als Clfeiibciiii 
dodi koihmt es in der Bedeutung* des erstem 
nur in der Form helfant Tor, (So. auch im 
Altbritt elepbant, Clcp^anti. und oliffant, 
eifenftcln^ — cfJ olpenta. . 
fona elafante, ,e:r ebore ihdico. Rb. — 
II. helfant, elephas. Sg. 242. Wn. 863, 
helpbant Em. 31. , 
helfanth. F. 
g. helphantes (iz ist gifuagit al in ein 
selb so helphantes bein). O. I. 1^ 16* 
»•j^/. helfenda. Bo. 5. 

helfande.-Hd. 
HELPHANTBEIN. 

ELEFANTIN, ebumeusy Mn ClfMdil. -- 
d.pL elefanlinem. Rb. 
elffantinem. \V. 
* ELEFANllSC, ebuma^. — ^ 

d.s. elefantiskemo, ebore. Rb. 

EUUUT a UUT. 

ALILENTI, elilenti s. laiit 

ALOLFs.il.. 

QLlMACUM) St in pannonia tup. Pt 
ALAMAN 8. Man. 



ALOD (al-dd, gant eigen? oder« W Ali mtt-^ALAMüOSAN, n. und ELEMOSINA, /, 

Sufßx od?) in dem in altdeutschen Gesetzen . f5arm^er|i0tfir/ Älmofeti/ eteemospia^ siips. 

und UrkuttdeO' Jiaufig Totkommend^' '^üteH^,* (angels. Ulmes, aelmes, aelmaesa, »Imysse, 

alaudU (spSter attodiNmJ. — Cod. D. .3. der allnord. almnsa, Simusa). 

MSnchner CimcKeii. kleigt' die ForAn aUSs fa*^ alamosan, elimosina. gl. K. 

propria alade oliemts efj^aiurj ih Oem^. ih pin scnldic in firsumidi tfllero chri- 
Tassil. ., 'i(i\^l.\. stenlicbero ebaldigi üüde geuuoneheit 



Digitized by 



Google 



239 



AL^-^EUN. 



ELDI— 4LANT. 



!tlO 



oiiiies telienten unde anderes- (gotM 

geltes unde opferes, gastuomesi al- 

muosenesi gebetes. Co« 
aUrnttosenea, misericordiat* G\u 1. 3« «-7 al* 

muosaoea, mUericordiae* Gb, 3. 
a.lamuosane, gnotidianae misericordiae du^ 

penmtione* Tg. 3* 
alamuosen auir imphiangin. OlL 
alamuosun, agapem 1. pasiiones pmrperum^ 

Vf. — 
elemosyna giduan. 0. IL 20, 2« 
elemosyna uuirkan. 0. II. 20, 9. 
umbe opera misericordiae ^ elimuoaina« N« 

111, 5. 
alamasanu (instrum). Em. 33. «-* 

Bei T.wird das als deutscbe UeberseUnng 

von eleemosyna gebraycbte Wort elimosina la- 

, teiniscb flektiert, elimosinam (der Druck hat 

elimosinan). T. 33, 2. 3. — In Co. 3 steht: 

ih alamuosa ni gab. 

ALMUSINHUS. 

ALAUNI, Volk in Noricum. Pt- 

ALÜNE (nord. alüp^ Ut. ^lunas, tUaiulf alu- 
men. Hd. 



ELLAN s, AL. 



^ tVmn» {vOktlVk auuar tbeadc^^ti mag 
saogioahhon %\ ainera ginoabsti 
eiku €lioa,.i»&i/ito mnumjt T. 38, 3. 
— SaL 2. a ^^ Bib. l. 2. ^ 5. 7. 
Iielina«.£m. 27. ^ ^ 

elnn, Orgt ":;,.. 
^•^/. .el^nono, (ni auajna sie ferro fon 
erdu, oh so.9(|i,«ei bunt^ e^i^ono 
uuasy sed quasi cubiti^ duamtisj T. 
236, 7i 
elnon« Oi]^ 
a.pl. elen. Hd elline, D. IIL 60. 
pulwllas, phuluuui elino. Bib. 2. 
ELINA M^ cubiat. gL K» -* zuei eine mes, 
bicubitum. Org. s« mez. 

ELiNBOGO 8. bogo Sn BUG. 

HOLZELLEN. — / 

agri culti XIF. cubitcfSj ipsod viJgo holzel- 
len vocatur. Mon. boica IH. 511. Urk. 
T. 1200. 
ELNIG. 
ZUEIELNIG, ZUI0ELNI6, Ucubitum. Org. 
TRIELNIG, DRIOELNIG, tricubitmn. prg. 
ZÜUELIFELNIG. 
zuuelifelnige (sint sine zene), ttoMf 
COmfOQS. Bb;' " 

ELLINon a AL. 



ELINA,/ (und elin?), €11«/ Slroii uina, aibi- it tw a ' ^ 

tus (goth. alleina, allnord- öln, angels. eine, '*^^^^ ^ f^- /«»• * • • 

gr. i^Uvtij lat ulna, mittellat alena, lit al- Air tTATONoc 1/ lu • • n* 

kune, aber sansk. aratni. \yie a'f-m; iwl;« ^^^^"^^ ^^^"^ m germama. Pt. 

vom Stamme AR, so könnte auch el->in<i vom. ALANTUUAZ s. hiwL 



Stamme AL abgeleitet werden; das 11 im go- 
tliischen alleina und das sansk* r ih aratni ALANG & AL. 
erregt aber Bedenken.) 
Formen und Flexionen: 
17. elina. Sg. 24$. gl. K. ^ 

belina.JE^m. 27. 
, elin. Tr. S{il, 2. 3. F.; %. Bib. 
elUn. Hd. 

elna, Org. . . • ,. , 

eine. Wn. 460. 
eile.' Mon. 2. . 
g. e J ao.. Mu. --• 



i EILESC, n. pr. 
I 'EOLüNCi ioltt^c« 11. pr. • 
AKJNGAS (auch Hell ngksH OrtHb 



.1 .'» 



ALANT. X gU«ttfrHt»^. <Pfl|nitc)i F. l. ^ Tr. 
Hfk £0). 3^. 33^ Pap. 

ALANT 



Digitized by 



Google 



241 



ALANT— ALOSA. 



EUS—ALP. 



242 



ALANT, «fast, aUt, «Icnt (FIscb); (altsldu. 
alund), capito^ Em. 31. Eng. F. 1. 2. Tr. 
alont Pr. m. 
alont Sg. 299. 

ELLENTI a LANT. 

» 

ALANSA, alansa 8. ALA. 

ELLINSIN, hiaenimsm (gell), Viru 460. — et 
illitiso, ^S^i elsunt, 9t^0)erDd, hellunt, 



CLfö, 



o« pi\ 



ALUNZO fi. AL. 

ELTRA (nord, eil, öluni oln, elni, aogels. 
aler, alor, alr, lit elksni«; cf. AL),/., €U 
IfTi €ric, alnui. Em. 22. Pr. t. m. c. Die Ne- 
benform erila siehe in ERILA. 
Ortsnmea: Elira. Elirespah. 

ELOH — iem^r unt el6r, in aetemum et 
ultra. Nrn. 18. Anmerki^ng. .— Ist el-or ein 
Comparativ yqn el (eli-,..ali, q. p.)? oder 
gehört es ^dem.oben ^ogefübrieo Adrerbialstamm 
al, il, ul an? Vergleiche auch angek. cllor 
neben elcor und iemcr unde elii^hor, ia 
ieculum seculL N. 36, 27. 

DLER, Flofimame. 
ILARGOWI, OrUnamen. 

ELIRARTER s. rart 



aunnia. 



ALRUNA 8. runa und 
ALLES, elles s. AU 

AUSO, Flui«- und Orlsnamen. TA. H. 7. (bei 
PtoL SXtttroq, oUf/crov.) Nanien eines Castells bei 
VelL patert!. IL 12a 
AUSIBONA, Ortsn. ^ 

ALOSA, ein im Sonuner in die Flüsse kommen- 
der Seefisch (noch fe\zi 9(1^ fe und ^aififdf), 
in Ausonii magella (s. auch da Freme ahsa 
tmd aiausaj ist wdd auch ^eutsdiea Wect 
L 



ELYSU (oar. HelUii), eme Volkerschaft unter 
den Ligtirn. TG. 43. 

ALOSANI ^a LU- 

AUSINZA) AUaaaa, Ortsn. 

ELISAZARI <eU-sazari? et ali), alsatii, 
(©fa^.> Tf. elisazere. Hs. (In einer ür- 
künde von 757 steht: m pago alsaxas, in ei- 
ner andern von 877: m elisaxon.) ' 

ALLASWANNANs. HWA. ^ 

AII.ASWARA s. HWA. 
ELAW-, elw-, 8. ELO. 

ALIZZEO, «. pr. 

ALP. Nur in Orts- u. Personennamen; cf. ALBA. 
Ortsnamen: Alba. We8traIp;Älpiaawa: Alp. 
ekka. Alpgawl Alpinheim. Alpsteti. 
Alpruh« ., _ . 

Pei8onennamen{ Alpin. AlpnnL Alpine. AI- 
pari. Alpolfi Alpolt Alp^^in. Alpllnt 
' Alplouc. Alprih. Alpker. Alpcoz. Alp-- 
. Jca8t; Alpbili. Alpherin Alphart Alp* 
höh. Alptaie. Alpswint -- Veatralpus. 
Am. 
ALPUN, pl., m^in^alpu (von AL^ ab Wei- 
dkpUtte (noch |etet yerateht man in der 
Schweis unter 91 1|) den Theil dea Gebirges, 
auf dem das Vieh weidet). oder der HBbe we- 
gen; auch galisch alp> locu$ edUus. ^ 
¥KpL albnn, alpes. Tc Hs. Sg. 242. 
g.pL dero alpun, alpium. N. 103, 18. 
d.pL untar alpeom (also ndm. jj>^« alpi 
oder alpia). D. L 241. gl. K. — 
elbon, alpibus. D. IL 35(K 
ALPISCA, alpina. VA. VIIL 661. 
alpiscun, alpini. VA. IV; 442. 
[16] 



Digitized by 



Google 



2^ 



ALBA— EILBA. 



AUBA (TicUeicht auch albi, des griech. vAi lat 
Namens a Ibis wegen) glufl/ flumen, nord. elf, 

<£ AJj* Davon der Name alba, elba, nidit 
nur des bdkannten Flusses, sondern auch meh- 
rerer Bache in Deutschland. Ich leite auch den 
Namen des Flusses Elbing und der daran lie- 
genden Stadt hienron ab; et den nordischen 
Flubnamen ilfing. ^ Gekört €(ff hieher oder 
xum 'folgenden alba? 
NORD ALBINGI, VuUksnamen (oder in Alp?) 

— cf. auch die nom. pr»' in Alp. 

AliBIZ (cf. slav. labe, QIuP, labnd, ec^«l>aii)f 
in« /m Gi^tOAll^ oldr (nord« Atfl, angek. 
ylfet 

- n. albic Ib. Sg. 242. 299. Mcp. Zf. 

alpiz. R. Bib^ 1. AI. 1. 

elbiz. F. Pr. e. Em. 31. 32. Mon. 2. 
D. iL 348. Hs; Ve. 13. Pnid. 8. 5. 

elbez. L. F. 2. 

elwiz. SaL 1. 
orr. elpix. Em.* 19. 

albiz. Bibr9. 
n.pL albize. Org. 

albisze. Mcp. 

elewiz. Sal. !• -^ 
J«p/..albiien4 Mcp. < 

ALBA? — brucu», locusta quae wmdum pola- 
tit quam vidgo aJbam vocani. Zt *— Hangt 
dieaes Wort mit C (fr/ 9l(p sosammen? 

AUBA (angeU albe), reinmct 8to(ff %x^9/nMb. 
alba. Gd. Gd. 3. alpa, AL 28. Gd. % linea. 

alba, subucula. Bib. 13. 
g. albud, p^deris. Bib« & 10. 13. 
tU alpitn, subuadä. Ufa. Sb. Bib. 18. ephoth 
ClineoJ. Ms. Bib« 1. 
alba^ podere. D. f. 269. gl K. 
In Bib. b steht auch albin, albt ab Ueber- 
setzttog von ephoth (Uwo). ' 

ELBA s. Alba. 

DLiBO^ nom. propr* 

EILBA ) Orfpnameni 



ALBCffi'.--ALPABL 244 

ALBOFLEDIS, n. pr.fem, 

ALPOLT s. ALP. 
ALPOLF s. ALP. 
ALPIN, ALPUNI s. ALP. 
ALBION, iSritannien. PL 4. 
ALBAH s. AL. 

OLPENTA, f. (goth. ttlbandu«, norf. 41- 
falldi, alts. olvunt, angels. olfend, scheint 
das griech. &U<pa« zu seyn. Auffallend: aher ist 
das angeb. olfend (UrKameelund elpent^fur 
Elepbant; cf« elafant), Xameel/ camdns. Fr. 
Sg. 242. Tr. 
olbenta. Sg. 242. Tr. 
olbende. Wn. 460. Tr. 
Cs*^' der olbantea D. HL 37.) 
acc. olbentun suelgenti, camdum glatien^ 
tes.'T.AM. 
eibendun. Ec 10. olbantun. Frg* ii. 
'g.ph olbentono (giuuati foa hariron ol- 
bentcmo). T. 13, 11. 
olbenden. Hd. — • 
(a.ph olbenten. D. III. 68.) 
OLPENTARI, m., dromedarius. — 
fupl. olpentara. Mt]. Le. Le. 3. Bib. 1. 2. 
olpentare. Bib. 5. 
olpentari. Bib. 6* 7. 

ALPAKI s. ALP. 

ALPJJU) 9((6er/ ^apiptii /»opuikft (ztct ijLLi • 
des raschen, schlanken .Wuchses wegen? oder 
ist es arhorl) , 

alpari, populus. Sg. 242. VE. VIL61. Pr. r. t. 
albari. Sg. 184. Em. 31. Sal. 4. 
albare. Tr. SaL 1. 2. 
albar. Wn. 460. 
arbar. Sg, 299. — 

In Sal. 1 ist alnum mit alpari übefsetat. 
ALPARUNER, populeus. Pr. m. t -* 
a-m.pl- alberina ataba« D. HL 80. 



Digitized by 



Google 



245 



ALBSL'-ALD. 



AUX 



246 



a.f.pl albariaö. li». A. Rd. 69». 9. Wr, 863. 
■' pojmieatk 

alp«n4aa.°Bib. 1. and al barin«. Zt 
populeat sind. wohl M. pl> masc. 

ALBIZ 8. ALBA, 

ALPHOH 5. ALP. • 

ALPHILT s. ALP. 

ALPHERI s. AIP. 

ALPHABT & AJiP. 

ALPGURTILLA »t. haipgnrtiii« •. GUR- 
TIL. . 

ALPIKEAN st iuilpmaD s. MAN. 
ALH s. iL. 

£LHO,;w/i^. R 

ELHO s. EUh. 

ILKI (lit alkti; (unarrilr altpreuTs. alkinn, 
lläc^tcrn). Ra. gL K. ilgu Pa. /omelr vel Stri- 
dor dentium. (cf.'ilgtrn in <SSpAÄ*2. ;/oM>:-Nnn 
wir sehen täglich, wann ein Alensch' das ander 
sieht rar Ding essen, das in» sein Zen ilgem.) 

ULfCA, — ex qmbuB (vinlrisj una^ qime ieuta* 
ntcorum eloquio ulca didtär* UrkuDde 973. 
S. auch olca in Du Presne. — 
ULCAy olca^ Ortanamen. 

ALJGMOENNIS, Ort in germmia. Pt 

ALKEiNA) «Icheba« Örtsn. 

ALOS, «— ii^os, interpretatione romana, eas- 
torem polhicemqi^ memfirant (Ifaharvßtiji^ ea 

vis nuimnij nomen^altis. TG. 43. 

t 

ALT s. AL. 

ALD, ALT, CNLD, OLT da Endaylba Vialtr 



. 'Maamanamen adieint zT^ar nach angeia. Teald 
(auch altnOfd.'-^varldr, neben -aldi) und nach 
ChlodoMrald und andern ein deutUchea irald 
steigenden Namen , ao wie na& der lat Endung 
^Baldu$ voL urtlieilen^ ona wait (von w^ltan) 

, entatandeii'; da aber das o (und auch w) T«r dem 
ald aich.audi aua einer euphonisiohen Veranlaa- 
^aung entwickelt haben kam» und dieaea allviel- 
lei<^t zum Stamm AL gi^örty ao fiihre icb die 
mir mir mit -ald, alt, cid, olt (und nicht 
mit -*oald oder w^ld) yorgdLommenen Namen 
lieber hier besonders auf: cf. walto in waltan. 
Oltolt; Arn olt (Uralt?) EbaMltAckipIt. 
Adalolt* (Adalolteahuaun, 8ro{rcn> Wi- 
tolL Aaubolt RaffoltLiüialt Marcholt 
Madalolt Nocdolt Bodololt Folcholt 
Frehholt Gerolt Gaminold. Gomold. 
GundaU. GozoId..HarmoIt Hobolt Hun*, 
olt Huralt Hrabanolt Hrumolt Hruom- 
ald. Hruodolt Thiodalt Theganalt Trut- 
olt Sindolt — Gehört dAs spätere JtaioJti 
SBotoIt auch hieher? — et auch geroldinga, 
eine Apfelart Br. 917. 

ALDIus, ALDIO und ALDU, ALDIANA in 
den langobtirdis^hen' und bakigchen Gesetzen, 
was in den fränkischen, alamanniscben , sachsi^ 
sehen und friesischen Gesetzen Ütus (q. v.J ist 
«- AldiuSj Hatuliber, überkm, cum impositione 
operarum Du Fresne. — Aldius qui adhuc ser- 
vil patrono. Papias. -^ Aldis, de maif'e //- 
hera nata, D« IL 357. De aldiis et, servis 
ndmsteriaUbus dicimus, qui docti dond et nu* 
triti aut probati srsnt. h. Roth. 76. — Nan est 
nostra voluntas ut Uomines placeniuü per eö- 
mm praeceptum de curte palatii nesiri aldior 

. nee ree^ant. Leg. Pipini 39.« «^ 5* auch L. 
Roth. 14. 77—85. 94. lOt. 102 126. 127. 129. 
209. 21t 217. 220. 227. 239. 379. Leg. Liut- 
brandi. 4. 6. Leg. Lothar. 100. Leg. Rachis. 3. 

. Leg« Caroli m^ 83. 100.--Die.flWi> wird noch 
einmal so hoch> taxirt ßU die liberta und an* 
dlla. L. Rothar. 206—8. 

ALDE, ober; aut. Einiei ßpäter^ Nebenform von 
edo, eddo, deih goth. aithtbuu» die aus.ali 
(aliusL q. v., entstandeii zu aeyn und also mit 

[16*] 



Digitized by 



Google 



247 . ALTEB— ALTARL 



ALTARI— ALIBISO. .248 



edo tiidil zn Einem Stamine za gdi8cen tcbcmt 
Mefkwürdig aber entspridit edda-«-^ eddes« in 
eddalih, eddeshwev etc. dem latein. ali^, 
Cf. andi alier mit aut nnd die angels« Fonn 
oudher mit angels. odiidbe» edhdli«. ***• 

Aide seigt sich nur in Db. N. N. IL Mn. Mcp. 
Oig. Bo. 5. Co. 2. D« II. 292. und daneben 

alda. TU. 60, 8 und 

olda D. a 291. — 

aide -^ aide, €nt»(5(r — aftir^ aut ^ mti. 

aide indaa aide der liut K 108/lS. -» 
111, 6w — 

iiwedaff«-«alde., 6tnhwedar**alde s. hwa. 

ALaTEEjIj artiaslatä. C« (Es sieht unter den 
• Benennungen der Fihger; der 4te ist nicht ge- 
nannt — kt an zefaa zu denken?) 

ALT-ian s. AL. 
ALTAHA s. AHA. 

ALTOLF s. AL. 
ALTIN, ALTUISI s. AL. 

ALTANON, altinpn a. AL- 

ALTINOWA a AWA. 
ALTANO.s. ANO; 
ALTAR 8. Alt in AL. 

•ALTARIi) m. (notd. altari), MltUTf oHare. 
Is. 8. ' Auch ara (R. Ic Rb. St) und pulvinar 
(D. R: 34d.j vipd damit äbersetzt 
n. altaH. k- 8. 

altare. (miu^erzä dazdih altare ist) 
W. 25, 6. --* R. Bd. D. It 849- N;tö, 4. 
altar. Em. 31/ » 

alteri. Ra. 

altteti. T* 141. v .. *.:/. 

alt^r^: St « ' . I 

altareu. gl* &•—* ..-. 



g. altarea (staMtenti in zeao Iheaalta- 
res thero nuihroahhrnnsti, sians 
a dextrU aUarU immmj. T. 2, 4. — 
O. L4»43. 
altarres. K. 31. 
altaris. Mcp. 
dL altare (in altare chrnces, in ara cm- 
ds). H. 21. — T. 27, 1. 0. VL 9, 80. 
Pn. Rb. N. 42, 4. 75, 12. Frg. 21. 
altari. OÜ. . 

altere. T. 141. 

alttere (suerit In themo alttere). 
T. 141. 
o. altari. Is. 8. O. IV. 33, 35. 

alteri (in then alteri er nan legita). 
' 0. It 9, 47. 
altare (legent cbalber ufen dinen 
altare, imponent super altare tuum 
vUulasJ. N. 50, 21. > 25, 6. 
lt./?/. altara. Mcp. 
g'pL altaro. Mcp. 
a.pl. altara. Ic Rb. 
ALTARLAHHAN. 
ALTARUÜS. 

ALTHAR? gIL K. ALDER. Ra. utinamopian^ 

, tis est* 

OLTKR. — also irsoten ailber dero erdo, 
dar nebein ölter inne ne ist, also latcr 
sint siu (eloqmaj. N. 11, 7. 

OLTHERA (?) sabhu. gl K. HOLDERA 
sahbu. Ra. quawiobrem..€i* altbar. 

ELDIRON s. Alt ia AL. 
ALTERBI & ABBL 

ALTASÖN, altisOn z. AL... , - 
ALTfiAlM s. HAM 

ALTRUNA 8. AL. 
ALTBISO & BISO. 



Digitized by 



Google 1 



m ALFO— EMINA. ALMUOSAN— AM. 250 

ALFO, drtonamen. ALftlUOSAN B. ALAMUOSAN. 

ELFFA s. HELFA. ELNA ». ELINA. 

ELFO, MannsQ. (xu alp?) ALNSA s. ALA. 

OLF, ULF, ab Endsylbe vieler Mannsnameo, ALSO S. SA 

\fohI aus woIf entstellt (oder eine andre Form rr q 4 

für wolf) wie das angels.-wulf deutlich «eigt "^^^ Flufenameiu 

Man konnte sonst wohl auch an ol-f, zum itit cn »t ^«, 

Stamm AL gehörig, denken (et -alt, ^oUund *-*^^^ "", Ilsunc, nom. pr. 

Olbius in Grüt 1070, 1.) und richolf, Dives, ELSINDORF. 

nahtolf, JVbc/ufTiM, willolf, Cens^a^ selbst itqjtt^ija 

gellolf und wanolf scheinen eher auf ein an- ALoUWZA, Ortsnamen, cf. alisinza. 

dres Wort ak auf n^olf hinzudeuten. S. die kx^^kC^k 

mit olf zusammengesetzten Namen in Wolf. ALSAOA (var. alsaccia, alsaiia, adsidaj. — 

Hoc eium consHtuimus, ttt honiinem reguim rth 

ELFFANTIN S. ELAFANT. mawm vd tabfOarwm interpellaiwn in jadicio 

noB tanganet et nee alsacia regturat. L. rip. 56b 

rrn/r AT^ (zu sahha?) 
liLBll (cf. JXLiJ^ nord. almr, angela. ellm, - 

gaL ailm (in Baiern 31"^); Ulme/ ubnus. Sg. ALSTER, Flulsnamen. 

184. S99. Em. 32. 31. Pn m. -- IKe Form 

heim kommt in helmboum Tor; eliboim ALZEIA^ . Ortsnamen. 

steht in einem cod. ^es lOten Jahrh. Erst in ^ rjwrk 

einer GUfeSse des 12ten Jahifaunderts zeigt sich *^LZ10 (auch helzio), nam. pr. 

die Form ulm in ulmboum; auch im Angela. rw t 

findet steh schon ulm [Elin, ulnum. Rb. (oder ELZ^aha^ Fhlsiiamen. 

ist es elm?) heim, ulnus. Sah 1. helna, ul- r^T-n-T 

ms. SaL 4. kann zu elina gehören.] ALZOGES S. ZUH. 

ELMA, Ortsnamen» 

' ALZBNA, Ortsnamen, 

UJA\^ Flnls- und O^rt^oam^n. Cf. Elma. 

ILMINA MüSISTlüRI, Namen ein«rKla,ten«ts. ^M, et «»Ar. am. ir.; colere; «^ eäere; 

OLM, ^eilio, VG. IV. 243. cf. moL (Auch in J^T""» ""' ^flT'^^"' rjTw« 

e . . j -^ t ^ 4^.0 . ^ , dischen: ama, Maingcnf ansfttgeiL Zu diesem 

SchoensUder prompt, germ. tat. 1618 ist jo/a- ca u • Z \ t t \J ^1 i ji^ 1 

. - V, 1 ^ ■ ..1. . .. Stamm schemt amal (et nord. aml, laöarh 

vunuira nut olm st mol uberselxt) ^^^^^ fiureml.? famar. jato.r?] emix-, 

OMA, UOIENA. Orlsnunen. C£ Elm. '^' «-»"J •™i««»-'!'»P!'«»(«>8d*.imp-,«^? 
-^*^ wm^Lfjjua^/iy wtu>u««ivH. v^ A^miu« ^^ gehorcu; auch impi? Das lat emer& und 

iTX/rürnrAO ^ li^ i°>^ti (sumete) scheinen auch neman hiaw 

ALMAUIA/ Ortsnamen. ^^ ^^„^^ ^ ^^.^ ^ p^^^.^ ^^^ p^,^ 

OLMOHTen (?) UDIN, carlom aHuhus. Ep*2. S. 261 , wo NAM ans sansk. ni-jam bei. 
(^ilittellid* U(ili| emie$y ttlmcrigi cario$u$.). geleitet ynxA. Wäre ameiza mit ^icfaerheil 

nicht als flmeiza zu nehmen, so geborte et 
KAUNA) Ortsnamen. auch hieher. Zu dieser Wurzd tedne icb aodi 



Digitized by 



Google 



251 



AM— AlMO. 



die ifom- pr.: Imo, Immo» Ummd. Emma. 
Amalo. Amilo, Emild (cT. Amal). Emina. 
Immin. Imminc. Emmot Immat Amin. 
Eminc Iipicho, Immicho, Emicho. Imizo, 
Emizo, Amizo, Amizi (cf* Emaz). Ama- 
. rlh, Emrih (€inmerl<^). Emrit Amperaht 
Umobloz. Embart Emmihram (<Eniillcram> 
Imidanc Erotrud. Emhilda. 

AM) UM etc. ak Ableiluogssuffix a. m und den 
Anhang- 

AM, EM, IM, om, um als Flexion a. m und 
den Anhang. 

IM s. ANT. 

IM, d.plyon DR s. I. 

IMU, rf.#. ToalR s. l 

tM- a. Un-. 

AMA, /., mater. PTalafr. Straho. rf. daa foU 
-gende amma und galisch am, mater. 

AMMA, /., «ttittic, fuaria:. (cf. AM; nord. 
amma, avia^ angels. eam, avu», aumnaUmJ* 
F. — Cf. daa irorige ama. 
ammun, nutricem. Bo. 5. (ammen. D.IIL69*) 
(a.pl* ammen* Moa.) 
(heTammen (J&<bamnien)i obsteirices. Hd. — 
s» hanna und anna. — d.pL hefammen, 
' Mos.) 
(CHINDÄMMA. — a. «• chindammen. Mos.) 

EMMA, nam. pr. fem. \ 

EMMENSTEIN, Ortsnamen. 



MO, IMMO 8. AM. 

^yiA, O^m (Maafs). Bp. (nord. Ama, amphora; 
audi in Id. ame, amaj 

ÜMMO 8. AM. 

AIMO^ nont. pr. 



EMIHO— AMüNT. 252 
EMIHÖ, MfflO, IMMBHO s. AM. 

Amaht s. mag. 

iMAD & MAa 

AMAL, amul (weldie Nebenform, ao wie auch 
emil, schon gegen die ErUärnng A*-mal flek- 

kenlos, spricht; cf. vielmehr iLlll und daa 
nord. aml, labor.J — • , 

Ordinant sttper se regem alaricumf an erat * 
' post amalos secunda nobi/itas, und, huc >us^ie 
getarum origo et amalarwn nabiliias. Jörn, 
d. r.g. — 

Es erscheint als erster Theil vieler eompo- 
nierten nont. pr.: amalolf. amalrih. amal- 
bolt amalperaht. amalberga. amalburc 
amalfrid. amalger. amalgis. amalcoz. 
amalheri. amalbart. amalwin. amal- 
fiifvind. 

UnzusammeDgesetzt zeigt es sidi in den Ia- 
gcnnamen: Amalo, Emilo ((Emil). Amälunc 
(Slmelung). 

Ist FIUREMLUN, /ocÄritf*. Bb. fiuremi- 
lunl oder eine Entstellung von fiurarun, daa 
in andern Glossen ybcana* verdeutscfatf — Oder 
ist in dem emlun das lat emola, Xodfitfifin 
(cf. auch amida und omn)y focarias ffirjfora- 
ria (ph V. focarium) apzunehmen? 

(AMALCHIum Coceantan$^eniricnalem),quod 
namen ejtis gentis (ScyihiaeJ lingua signißcai 
congelaium. Plin« IV.) 

AMIN s. AM. 

EMINA s. AM.. . 

BflMIN s. AM. 

EMINC, IMMINC s. AM. 

AMüNT s. MUNT. 



Digitized by 



Google 



253 AMARr-AUABINGE. 



AMEBINCE'-^EAIAZ. 254 



AMAR 



8. Jamar. 



AMARIih (cf. AM)) linpKli, nuJodia. D. 
l 261. 

AAIERlih s. Jamar. 

AMAR (et a^uXoy, Gt^rfctnctfr 9m<(me(0f ^ ^f« — 
n. amar. F. Sg, 184. Pr. y. t. m. Em. 21. 
amen Wn. 460. 
amar, farre, quod gatti emerwn dicunt. 

Priid. 1. 
ameri adar. Hör. 
amares, farris^ Bib. 1. -r 
Noch in Schwaben (Smct und in der Schweia 
Amm^er, ein feines Weizenmehl; et englisch 
amelcorn. . ^ 

Amarlant Amerfeld^ OrUnamen (oder zfia 
folgenden amerot). 

AMERO^ m., Sdnmeri Golbammcr (Vogel); 
et amiaala. 

ameroy €nnerellui* Tr.^ 

imero, amerelhis. Hs. (Das in Grimm'a Gram> 
matik angeführte amara kommt nicht vor, 
wohl aber das altsachs. amere in Id. und 
amer iü Ih:; angelsJ amore, icorellusj. •— 

AJHERINCH» SemmerlittSi J^immtxUn$iama^ 
eOtu. Ve. 6. 



MAR, 



jiom« propr. 



EmSIURIA, nord. eimr (danischem), S)ailipfi 
nord. eimyria (dänisch ammer), gl&^tnbf 
Slft^C/ angdk «myrian, J(o(Ieo)i busia. gl.£. 
aemnria. Pa. 
einmnria. Ra. -^ 

Noch in vocab. Ton^iiSi: ejmern, (eife 
ifäfit/avilla, später 9mmcr. 

UMAR & JAMAR 

lOSStR, lAMER, lEMER s. m£r. 

4MARIC ß. Jamar. 

AMARINGE (m htinct)> «9»mui. VA.IX. 707. 



AMERINCH 8. AMERO. 

AUMARARI, hmiles. BL 30 ist zu tilgen; es 
ist das lat anmirarS, mit dem ^ine folgende 
Glosse anfingt. ' ' 

AMASIA, Ort in germania. Pt 

EMISA, em< (Flufs)."ürk. — - 
In TA. aimsia, in Pt amasios. 

AJyBSALiAy f., angels. osle (et jqLJjl^amcro 
nnd ama in der Glosse: sirix. a tmigodidtur 
amaj, 91m fei/ merula. 
iu amisala. F. , 

amasla. Gd. 3. 
^ amsala. Tr. 

amsila. Sal.'S. 

amsela, Wa 232. 

amsilla. L. , ^ - * 

amsla. Em. 31. 

amphsla« M. 28. Gd. 1. 2. Sah 1. 

amfsla. Sg. 242. 29% 

amphsela. Mon. % 

«mfsela. Hör. 

amseL Wn. 460. •— 
a.pL amfsela^ merulas. Hör. 

AMEEA, /. (cf. AM und ^maz, oder ist ea - 
fl-meiza, zu meizan gehörig?)^ angls. äin^tta, 
SmettOy ämet, emeta; in der Schweiz: hum- 
beifze, lombeifze, /orrniVa^ Stmcifc* ' 
n. ameiza. Tr. Sg. 242. 292. 

ameizza. Ib. VS. ,Rd. Bib. 7. 

(ameize. D. IIL 3a) 
n*pL ameizun. D. L 261. 

ameizzun. gl K. 

(ameizen. D.«nir33.) 
g.'pl Bmeizono ^formicarum. VP. 

Ameizbuhil, Ameizunbah, Ortsnamen. 

EMAZ) adf. (cf. jAItI^ angels. Smeta, Olims 
und lit amzis, aevum^ amzinas, sempitemus; 
oder sollte es gar zu mezan geboren? cf. amaa- 
zig, S* audi ameiza). — S. Grimm'a Gr. II. 80. 



Digitized by 



Google 



S55 



EKAZ. 



EKAZ. 



256 



Nur in der ZoBtmmaisetxiiiig: 
emaxablouft 
•emaxachosi* — 

Ifom.pr:: AÄIIZO, EÄIIZO, EÄIIZA, EMIZRAT. 
EMIZIS, imoieri semper. — 
min missetat ist emizia (ao mofs atatt ei« 
nixia in Scbilten Aufgabe geleaen werden) 
fore mir. N. 50, 5. 
EilMIZEN, imnterf nnanfftirUc^* — 
freuue mo emmizen thaz muat OL 6. 
«uanta nidigaz muat hazzot emnfizen 
thaz guat 0. IIL 14, 11$. — OL 61. Oa. 
17. 38. O- HL 14, 115. 1», 26. 24, 92. V. 
12, 96. 
EMAZIN, viritim. Prud: 1. 

EMizi r/v>- — ^ , ; 

emmizi, assidiäiate* Ic. 

UINEMIZI r/v>. — ' . . . 

unemizi, inoppariumtaU. Gc (a. emizigi 
und unemizigi.) 

EMAZÖN. — 
ih uuirdo geemezot an dinen geboteUi 
exercebar. TU. 118, 78, 
EMAZIC O^eraua unser cmf{t)i perpetuus, se* 
dulus. — • 

emizic pluoatar, iuge sacrifickmu Rd. 
emizzik pluoatar. Ib« in propbetiiaiat 

so getan gechose emizig. N. 125, 3. 
solib kebet ist etelichen emezig, nala 

manigen« N. 118, 145. 
sin emmizig giknihtl 0. IV. 8, 22. 
prooth unseer emezhic kip uns biutu. 
Ct. 189. Sg. 911. 
i>. emazziger. H. 4. 

zi emiziger, improbus (lahor). M^ 

Sb. Bib. 1. 2. 
thaz ih ni missigange ioh zi tbir 
io thinge» ioh ih si, drubtin io 
min, emiuizlger acalk thin. 0« 
UL 17, 66. 
emmizigo, periinax. Ic. «^ 
g. em9i%zi^t8leohieSjperpgiuaeliscis.TL 
emezigen unslafea, luasbrqiiomttn 
perenmuau Mcp» 
d.s*m. acinanter acimin emaszigemu^p^ 
petuo. H. 3. 



d.s.J. emizigero, coniinenti (proipichu). 
Can« 6. emazzigeru trunchali. 
H. 8. emaztigeru kalaubv. H. 8. . 
emazzigerfi kotchundi. HL 9. 
föne gnuog emezigero liebeami, 
immniaöili hetüia. Mcp. 
ac.s,n> emizzugaz brot Pn. 

broot unaereez emezzigazgib uns 
hiutu. Wo. 2. 
■ emetzigäz. Wo. 2. 
d.pL emazigem, wgibus^ contimds. X. 
emizigen, inporiunis. Gh. 
emitzigen. Gh. 3. 
Muperh emezigosto niumo, coniinua modu- 
laiio. Mcp. 
dcro emicigostun, creberrima fad- 

notatione legis.) Bcd. 2. 
emmezzigosta, insianiiss. Ip. 
EMMAZZIGO Cadv.Jj iuge. Ja. 

emizigo cadet /iufitis et resurgei. N. 118, 64. 
emizigo, crebrius. Mx. Bib. 1. 2. /requen^ 
#^r. Gh. Gh. 2. 3.' 
emicigo, crebrtus. Ho. 
tmezzicOy freqiscnfer. K. 28. 
emezigo, assidne^ Ic. 
emizige, crebrius. Bib. 5. 
emzic, diligenier. Ho. 
amazzigo leitem desan tak» itsgiter du^ 
canuis hunc dient. H. 8. petoem amaz- 
zigo, oremus sedule. K 9. 
(emzige. D. III. 25. emz'ege. D. IIL 54.) 
EMMIZIGEN ('adv.J Os. 17. 38. 0. L 11, 40. 
15, 10. 18, 24. IL 1, 17. 7, 1& thaz uuir 
ouh nu mit nuillen io emmizigen fül- 
len. O. L 14, 10. — 
EMIZIGI; /, instantia. Bib. 5. 
d. emizzigi. Bib. 1. 2. 

emizigi, usu. Gc 3. -^ nimietate. M. 90. 
Gh. Gh. 2. 3. «-* exerciiätUme. (d e r o 
arbeito.) Bo. 5. — importunituie. Gc« 3. 
ac. emizigi, instaniiam (tscaeiioms). Mr* 
UMEMIZIGI,/.» imporiisnitas. M. 29. 
i/. unemizigi, mpoHuniiate^ Gc» 6. 
EMAZIGÖN. — 
zi emizzigonne, coniinuauda (erii pr^ar^-^ 

dii sexta)* IL. 41. 
die din lob emU^g^Q« I^« Q» 390. 



Digitized by 



Google 



257 



niPI-'UMBL 



VKEt 



d58 



en^tigoata, fre^^tni— {cOactktrtmt}. Da. 

Jtnr. 3. 
EMZIGUN6A, /. — 

aee. «m\z\%viii%i, frequendam. Prad< t. 
GAEMAZIGÖN. ^ 

{eemmistigoge, eaatbuiet (hyamit ^esj. 
Pmd. 1. 
AREMIZIGEN, inereh'etcerg (iafinwrj. VG. 

t 359. 

MPl ' 
impi piano, ex^men apium. Ib. Rd. 
(imbeOy ape^k \Vb. Noch in OberdeuUcbland 

i^Pf 3w«i >i^j f&r SUiiettrcli^»ar«i und 

für S^iene.) — 
Cf. auch impiton. 

l^MBI, ttm QzsAfupi; lat ambi, sanakr. abhi, 
lit api) fehlt im Goth.; nord. nm, angela. nmb«. 
S. Ortsadverb a und den Anhang. Adverb, und 
praepos. — 

Fonnen: 
vmpL R. M. P. a. gl. K. R. a. Em. 33.' Ar. 

MarL Sb, Gc 8. Bib. 1. 2. 5. 6. 7. 8. \Vn. 

863. Virg. 
ampa. Prad. 1. 
umbi. Ic D- A. F. 2. Zf. Fi^. Gx. Sal. 3. gl 

K. Bib. 5. 6. 13. Em. 31. Gc. 7. Sg. 184. 

P. a. Is. K. T. O. OÜ. 
amba. OÜ. N. 17, 6. Em. 31. 
ambe. Eb. F. 2. D. Gap. fr. Otl. N. Mii. Mcp. 

Org. Bo. 6. Wm. Wn. 460. F. 2. L. Tr. Bib. 

13. Ep. P. 3. Fit- 37. 

lAdTerk 

Allein atdiend nur in Pa.: nmpi, dreiier, 
und in al nmpi (s. al), iioch in thorf thin 
tbar nabi aint; drca T* 80 und ahnltdl^em; 
MMiit immer mit dem Nomen odefr Verb ver- 
biindeii, nnd Ton letatenm 'anch trennbar (cf. 
Grimm'a Gr. IL 882—802.) adbat durch gi- 
ond nL 

fnoret umbe den himeL Bo. S. 
gan^ umbe. N. 11, 9. 
tbekent nan umbi. 0. IV; 29, 124 
scoiiuoton umbL T. 60, 7. 
«mpigipoganer. Itfqpi. 
L 



umhefMexAen ain.t.Ii.30, 83. 
umbe n^ gant aiu. Org. . ... 

Intranaitiye ti^^> nehmen, durch ihre Ver- 
bindung mit umpi.(<£ oba» ubar^ ana, in, 
Tora, Turi, hintar, durah) die Natur tranai- 
tiver t^erba' an und «eteen daa namer^, auf wet- 
chea $iA die praep. bezieht, .ida iinmilidbarea 
Objekt iui 4ic^. neben aidi: umbe|;ant^'e dia 
bürg. N. 587. — mih umbehalboton^lie 
dicte. N. 117^ 10. 

Die EigenthOmlichkeit 'der althochdantachen 
Sprache, difa tsanailive mit ana auaanunenge- 
aetzte verba (a. ana) auber dem der Prfipoution 
abgenommenen Akkusativ auch noch daa unmit- 
telbare Objekt ^ Verba im occ^.a^aaich neh- 
DU)B, 60 dials nun zwei Objekte bei dieaen per^ 
bis stehen, zeigt sich auch in T. hei dem mit 
umpi TeitondeneU Verb gebap» bigeban: 
zun (sep^mj gab umbi iqap. T. 124. — rot- 
lahhan umbibigabuninaix» chlßmy4^tn coc- • 
aneam. dreumdedetunt d* T. 200, 1- 

Folgende Zusammensetzungen mit umbi kom- 
met in den ahd. Denkmalern vor: 
umbileccan. — biloh. 
«— — reda. -«-rltan; — rizan. 
»- — marchon. 
. — — n.uskan. 
-*- — biugan. <-*boug«n. i^pringan. 
«^ — yah&n» -^venglda, — V4ran^ — vi|rt, 
«4var» --»yuoran. — verch. — ve^ti- 
non. — vizison.' -— Tlehtau. 
•«••.«firfeUan. r-i/^crfan. •—'werft -*-win- 
tau, 
, -r--*-kän. — kankan. — kana —chuzi. 
— gicuzter. — kepan. -^.cheran. 
. — krapi^n. ;— ktlfan. — kurUn. 
«».^queman. — quemanassi. 
«»-— hapen. — heftan. — heljan. — hanc. 
^-.halpon. — halsan. «-^hagen. — hus. 
— herza. — hlaufan. — hlauft. — 
hlustü^n. — hrinc, — hringap. — 
hwerban. — hwerft — hwerfunga. 
«»«»dekan. w-drahan. — treta. — trefan. 
• — tripan. «-dringan, r-drangon. 
^-tuon. •— turna. 
— • — zotenti.'— aerpap. — »pizuAit 
— — aaga. — acawon. — akrcot — stAn, 

[17] 



Digitized by 



Google 



m 



tmi 



vmi: 



260 



— seban. «*-sit«'iW — sWan, — ac- 
tan, -«>a«s. «— ^aedalo. — sUfan. — 
«nilBy «^anitbiaBi» — aweift; •— 
awibbah. . r 

Ztälsaniflieiiaeteiingen füll umbi'-'bi: 
iitnbibii<ent 

-^«..o^tn^gad, -^vangatii «^vafan. 
— -^— wentiin* 

— >kcpan. — curtit, —omriid«. 

••M Um« 4*«^ u e itt a n. 

'^^-^•^haUan. *^bekjafi% -^baben* 
•-*-: — ^s^lit '--^aebaikw 
V— — — dTniigan. — ttton* 
2. PtSpo^itton. Mit dem Akkosattt. & die 
altbocb^eutschen Pr&poailidn^n f. 181- 
-^187. 
Redentttng und Cebraucb: 
Räumlicbes Um: (in dieser Bedeiitang kommt 
umbi bei Is; ufid K. nicht vör.^ 
umpi cneon, super geniadum. gl. K. » 

timpi muRt. gL K. Ka. 
umpa, ob (bra mffusus funuu). Priid t. 
nmpi, circa. Pa. 
iohannes babeta feUtnatt^raokbabfrmbi 

sinö lentin. T. 13, 11. < 
gisab managa menigi umbi aib. T. &9, 3. 
al ibiu tantvt^ftf umbi- iortkmem. T« 19, 12. 
thie%uttibi inau saaun. O. I¥. 10, 9. " 
zt geA'ezze'nue' die dtet^ ith umbi die 

uueirlt N. 88, 8. 
sfn -gefeelt itrt ümbe in. N. 17, 12. 
umbe in starcb uuint. N. 49^ 3. *- T. 49, 
6. 185. O. IV. 30; 1. Ni 96, 14. 44, *. 78^ 
3. 140, a ^ 
Die« rSmnlidie umbi atrf die Zeit angewandt 
bezeichnet ^e Mftbe an einem bestimmten Zeit- 
punkt: : • ^ 

ump'i,^^ -fcosum hiemitr}. VÖ. i. 340, 
um)[ii) ^'Saper (meiUa nocte}. VA. IX. 61. 
'^ umbi thin ui'uiltun zit ridf tberheilant 
T. -207, 2. • ' ' . . . 
umbe mittin düg.'WfA. -1,7. 

Aua der . el^eniliiAen B^Mfung: um einen 
t>xt ^erunt; entwickelt aicb'die inannigraltigste 
Beziebvmg •dief$-*uttibii itonletn Skine**T<m: in 
SSetriff, in linfr^iin^'(d»ber aiR^' in top, fr. 



kot 0bserpeiur ergo pat^iem da« 4^ga wik umbe 
übersetzt werden konnte) und gebt in Ulie Be- 
deutung des aoeseui ^ri Qbe^, vrio folgende 
Beispiele feigen : 
umbi dhazs selba q^vd^david in psal- 

mom. Is. 4^ 3. * i 

ist cbiscriban umbi mib. ta. 4, 4. 
umbi chriat cbundida almablic fater. 

Is. 3, 3. 
dhu cbiboris umbi dben cbiaalbodon 

got Is. 3, 2. 
umbi sinan namun aprebban. Ig.. 6. 
pehuctigeer si umbi kidaneba alue. K. 7. 
raarlh^' »ualota umbi tkaz ofti^a ambabt 

T. 63, 3. • : 

strit umbe diz tietrebt Db. 
uuaz tünchet iu umbe cbrist N. 77, 2. 
din fater gibot sinen angelis umbe dih, 

.daz sie din buoten. N« 90, 11» 
aa^lig ist der umbe den. dürftigen fernu- 

mest habet N. 40, 2. 
reda umbe diu tier. Phya. 
daz aer umbi sie mcinita, quod de ipsis 

dicei^ei. Frg. 19. 
tbu bis suorcfol inti gitruobitumbi ma- 
tt agu. T. 63, 4. 
ih sorgeo umbe mina sunda. N. ^37, 20. 
umbi alle man suftco't trg. 45. 
gibetener umbe disiu zltlicben. N. 43, 1. 
mendet umbe die bitun .des' priutego* 

men. N. $0, 10. 
umbe kenist scrilo ib. Ne. 
nu besueret ei fitios ierusalefß umbe sine 

sponsam. \Vm. 3. 6. — Nl 30, 18. 38, 12. 

89, 15. Wm. 5, 9. 
' umbe mina iunianm uunrfefo aie loz. N. 

21, 19. * 

netuor iz oub so umbe die ani^oa. ^. 

73, 11. 
uiüpi dae, »tf<cfi«iNr. *P.^. --^ umbi dam^ pro- 

pter hoc. Fi^. 43. 
umbe uuaz. Wm. 1, 7. 
gebeizenen inirtaian unbbe' aina fnr^uua. 

Mcp. 
uuar umbe isi'^r geae^ribeii. N. 11, 1. 
umbe den stiftod staii ih uf. N. 11, 6. 
umbeirounrebtaint5iefferloren.N«72, 19. 



Digitized-by 



Google 



261 



UMÄ ; 



mRAT^jÜSfflJUuA. S69 



ib lobet« dih umbe die urteilda dines 
rehtcs. N, 118. 164^ ' : , r 

dai ist umbe dia sempfti getan. Mu. 

giheitid^ inaa u^xbi hfrodianem^ T. 79. 
— N. 6, 5. 16, 4. 31, 6. 34, 23. 38, 12. 40, 
la 43, 19. 53, 8, &4, 12. 68, 19. 72. 19. 
77, 34, 88, 36, 104,. 18. 118, 154. 138^ 21. 

ih cham. umbe urteil hera in uuerlt« 
N. 80, 5. 



DOQi tei in der Redensart^ .fon^.Wi^m^nd et- 
was erlangen: . . r . t; ••!'. 
ih habo datl^ irrsiuflQt ndvberf^t ^ tüU 5«' 
Qusdece .geouuntten umbe den <}b^8er 
dia rumiskun selbtiualtj^i; Omg«, 
Mehreren JVbminUm angehörend ^x4 nmbi je- 
dem einzelnen vorgesetzt, %• B. starbt tbia sex« 
tun inti umbi thia. tiiufftun a^ik T* 109. 
UMPILINC, ciradtus (saecidaris viiaej. Gc. 4. 
pones arietes in gyro^ iAujmp^Iinc'D- 



daz tiuir siu ne tuoen umbe uuerltli- 

eben dang. N. 89, t^. AMBAHT a BÄHT,/ ,. . ^ 

er umbe mieta niomanne ne scadeta. 

N.14, 6. , AMBIGATus, ii.j»r. Liviüs. y. 

er gibet lieht, regen, uuint umbe die i^ / ' 

erduuuejft^r^. t«. 102, 11. — : AMBIT a BÄHT. 

ze bimele fuorent sie dik n/ils un^be 

helfa nube umbe dienosl^ N. 30^ 12. IMPfToD (intpfeit; angels. impjaa, engJl..to 
ib. |i.do umJie..gab.dJtnJLS3a n^^ijLch^nnis. ^ AIVT' • i 

; cfl xxliüL^ undimpi; auch In?) ii 



N. 34, 23- 
da uuisest mih umbe dinen namen daz 

ih in uuito cbuti.t ketnoen. N. 30, 4. 

umbe mine bruodera sageta ih frido 

föne dir. N. 121, 8. - . 

lose unsih nmbe dia guollichi dines na- 

meji- JS. 78, 9* ' 

daz Christus umbe unsih Ieid..]N[, 34, 16. 
sela'umbe friunt ze lazzenne. N. 19, 5. 
der nmbe unsih erstarb. N. 67, .29. 
nmbe, sie peteta ib. N. 68, 14» 
umbe alla bito.ib. Ol). . 
er umbi tb^iz^tbia dunichun gigabi* O. 

IV. 14, 10. . . 

nniht ni nemet spazzes Uinbi thaz. 0. 

Ui. 14, 98. . 
sie upbent anseht umbe gold. N^ 25, 10. 
diu erd» uua;rd kelazz.en' zacheo umbe 
dimidlfsm.mftfiWtifle linde vidußfi umbe 



imp; €L XI.IU9 undimpi; aucn in:) impo- 
tos (a1. inpotos) in 1. sal, 27«. si. qps impotof 
de melario aui de pirario tulerit gehört \70hl, 
etwa als ^ntpfUttg^/ «iclif hieher. 
TOIPFrUNGA,/., insertio. Tr. Pfl. 5. 
KAIMPIl ON. — . ^ 

kaimpitota, €?077^mn. Ja. 
kimpitota, inseruit Ja. 
kimpitoU, cthsitum, Bib. 
gimpitot. Bib. 1. 2. 
gimpiot Bib. 6. 
(geimpft, consitae (arbores). Hd. geim- 

pfiter. HtL) ^ ., . , 

ginbitötir. F. 2., consituä, pUmtdtus (in F. 

t. steht gingiboter). 
geimpitöte uffen oliböume, inserii. N. 

95 13. 
ANAKIIMPHON, — 

anakiimphot uuort,* insittan verbum. Ja. 



diso mi^uiiii.iJknAe^ paiiperi Mvx\i^ caUcem ,^.^-,-, -- 

aquaei/rigida^ N. Ul, 2, UMBETAN s. bituon in TÜAN. 

ioh soliche gehaltost du umbe niebt 

Cprp nihilQ sqIvos fades eosj. N. 55, 9. AMBIDRANi, Volk in Norictm. Pt 
so ne uuebf^alot^usie triuuunuipbeseaz. * i .-: ^ ■ 

N. 57, 2. AMPULLA (angels. ampulla, ampolla, am- 

mir leid u^bt^Jieb tfipntirn. N, 7, 5. pella, nord. ampli),/., ^v^tli:0mputta. 

Endlich steht umbi auch wie dasj^eutige n» ampulla. Sal. 3. 

• .: , . . :...\ ■■•■.■■ .-.■ IXVl > .:..■■ 



Digitized by 



Google 



d63 ASIPAL— ÜMBRO^ 



DÄPtt— AN. 



964 



ampoll«. Hft. 
ampttL Em« 31. 
if. «mpliiii. m ZU Le. Le« % 3. 
o. amplaii, lenticulam (bleij. Mm. Bik !• ?• 
ampilin. Bib. 5. 
a.ph amplan. Mt. Bib. 1. 6. ^ 
amblnin» Em. 26. 
ampallen. Bib. 5. 

lMPAL,mm.pr. 

AMBILICI, Volk in Nöricmn. Ptr 

UMBELOUFEN a HLUF. 
AMPAN. 

ampana, ahiomina (tuiUa). Prad. \. 
ambana-ond amban. D« IL 326. 

1MPANS 8. Inpans. 

AMBABRi, deoUches Volk. JuL Cac 

EIMPAR 8. BAR. 

AMBIORIX, n<im. pr, bei JoL Gaest 
AMfflSONTii, Volk in Noriam, Pt 

UMBEWERBjan s. HWARB. 

IJMWWERFT i HWARB- 

AMPLAZA*(zii plaz?), mucia. SaL % 4* 
aTDplexa. SaL 2. 
9ktkiflä%e. SaL 1. 

AMBRA) Flobnamen. 

AAfPBI & BAR 

EmSaCO^ nöm. pr: 

AMBRON e &, ' äei^chea Volk. Strabo. Plulatck 



AMPHAT a BÄHT. 

AMFHER, ««Dfer. Pfl. (daher eattttampf er), 
ampher, täpaiui^ Mon. 2. ' 
ampfra, adtura. Tr. Hr. 
(GOUCHES AMPHERE, cucuiapanis. Pfl. 3. 

goiicbea ampfere, trtfoUä. Pfl. 2.) 
AMPHABBAB» Ortaiu 

AMFHT a BÄHT. 
AMFSLA a AMISALA. 

IMNO, m. (angek. imne), hrmnus. 
n. imno. P'a. 

hyemno. gL K* 
d. immine giqnetanemotizgieDguti, Ajth* 

no dicio exieruni. T. 166^ 5. 

AMSALA a AMISALA. 
AMSTRA a HAMASTRO. 

AN, IN, In, UN ab Ableitungssoffixe a N und 
den Anhang. 

AN) Infinitivendung der starken Conjngadon, )an, 
6n^ ön, Infinitivendung der 3 achwaehen Con 
jugationen a. I, JA, N und den Anhang. 

Ich führe hier die im Ahd. Torfindlicbra ataik- 
Gonjugierenden verba in ihrer InfimtiTfonn (die 
aber nicht Yon allen hier yerteichnelen vmÜM 
vorkommt) nach den in der Vorrede S. XXV 
aufgestellten 7 Conjogatiotien auf: (Cf. auch die 
theils anomalen, theib defieA^tiven verba: nn- 
nan, eigan, wellan, ^virehan, wiaan^ bim, 
ehnnnan, cbnri, denehan, dunehan, tuaui 
tugan, darf, gidar,'mag, muds, kinah, 
acal, attt.) 

I. wahsan* gawahan- watan. wascan. (waL 
chan. et kinnalchinimo.) 

lahan. laffan. 

malan (cLpari. gamalaa) 

Bagan. 

bakan (plahan? cf. ziplahaaer.) 



Digitized by 



Google 



96S 



äS, 



AN: 



266 



faraii. (fftlgant tf.)||QgAfftl9«tt«)' 

graban/ - ' - • ''* - *.•..'» 

kfoliaii* hladiiii>|liag^iiti» A wirt kaha- 
gin) heffan (ot Suffix 1 und #A.) 

ttagan. d^ahaa» * •- 

arakhiia.'apti«iaft. Miafan» alaiitan. aef- 
Jan« (ef. Sttf&c i lud Ja.) alaliaii. aaa* 
kam 8 wer) an; ' (cf. ' SuMs I «ad JA imd 
^Vorrede XXII. XXIII4 -^ Audi acaban 
(cC pari, giscaban), scasaan (6f. upard 
ir8€aaaen), safan (cf. su^liaiiraxifspu 
ritumj; Tergleicfa^ aber auch aütaa)* 
II. ezaa frexätu 

jeaan. j*ehan. jetan« 

'weban. wegan. nb-arwehan. gawetan 
(arweran? c£ pari, avweraii). 

leaan. ligan (lescan? cf. cong. V*). 

rehbau. 

nezan. 

neman. o^eafro. 

beraa biiian (cf. Sirffix I und JA), bre* 
man. brechan. breatan (audmach coii* 

W«^ V) 
gifehan. (fixan? cf. gifas, kifaznn). 

flegaiL fneban. 
geban. argezän» fargexan. eknetan. 

cbresan*. 
qnelan. qaedafl. qaemanr. queran* 
belan. 
(teckan? cf. ferteckenen duot; trek- 

han cf. pitrohhanenia. Oder xn conj. 

VJt) ttetan^'ti'efaii» twelan. dweraa ' 
xeman. xera». (xwe^han) cf. gixuo* « 

ckana; oder xu coinj. /^•* oder xn xahan 

«Ml/. L7) - 

aprebkan. gaacefcatt.-aceran (aerekan? 

cf. erackrocken). ateckan. atelan. 

atredan. aehan. aixan. (anerakan? cf. 

eem/. V.) swekan. aVelan? aweran 

(ftihan? cf. giaaki, excblerei). • 
m. wlfan. gawigan, arwigati. wlckaaf. wt- 

aan. wtxan. 
Itban. Itkan. lldam 

rtbaii.rikaii.rIkkaiKrltaii. rtdatf. rlxan. 
mtdaii. 
kltan. blxan. 
fltxan. 



' cklnan«. 'ckitbaa* gülxän. gnttaii. grifan. 

grtftan« 
krtnaiu hnfgan. krtiiiiiii?kTtTaD. kriaau? 
dtkaiu trikaib * 

xlbam 1 

aplwan. (aplran? cf. widarapiroai re- 

calcitraveruntj scinan. aclxaii. aerlan. 

acrtban. acritan. attgan. atricban. 

airitan. sihan. ^Igan. sUkanL alifan. 

altxan. smlxan. sntwant sntdah. awt- 

kan. awigan. swlnaiu 

IV. Hugan. liukhan. liulaa« farliusap. 
ritihan., riutan? riuxan. 
niazan. nuan? (ginaan uairdit) 
biagan. biu^an. bliuwan. 
fliu^an. fliuban« fliuzan. friaaan. 
cbiuaan. chiuwan. giuxan. ckliuban. 

cbriuchanT 
kliuzan. kliatan. kriiiwaii, 
diuxan. triugaB. triufan« driuxaB (iiu- 

kan? cf. iatukkun). 
xiukan. ' 
acitiban. Bcinxan. atiaban. aiüdan. sli«- 

fall, aliuzan. aügaiu adtfan« 

V. wellan (volvere). wintan. wianah. wer- 

ran, werdan. werfan. 
Itmfan. bilianan. gilingan. (leacaa*/ 

cf. conf, IL) 
rimfan. rinnaa. 
tnelcban. 
ganiadan. 
billaa. belgan. bergaa. blataa. brin- 

aan. bringam brettaa. kreslaa. (cf. 

cow/. II.) 
fehtan« felakaa. ferzaa. findan. flek* 

tao. 
gelbaaT geltan. gellaii. kttnan? ck^r- 

raa. biginnaa, inginaaii. 'cklimban? 

ckliagaa?ckliaaan. ckrim^laa«ckrlnv 
faa. 
qnellaa. 
kwerbaa. kriagaa. kellaa.belfaa.kia- 

ckaa; 
delbaa. biderban? dinaan. dreacaa. 

triachaa. dritigaa. twingaa» 
apiaaaa. apritagaa aeellaa. acerraa. 



Digitized by 



Google 



367 



ASL 



m. 



866 



soriAto«. BAerbaak.«tiMcJid«^ si«f hau. 
stngan. sinnan. slingati« aUndaiu 
anrelitifi« ..air^Uaii* sw^lckaa. ctwer« 
ban. swimman. awindlaiii . % 

VL aran. 
.\ wialMih ^allali« #*alili^:wliaii» 

lAsan«.'/ ... 
• rAtan. 

meiuin. 

bigan. hUntan. bUaao* brfttan. 

f4han. fall^iu faltan. 

gangan. 

bcfizan. billian. baltan. ' 

x^i.san? cf. ziasnn, ka^eaäi, welch'e For- 
men auoh auf ein zäsän, heiogen werden 
koQQeo. ' 

salzaa. spalian. spai^nan: scaltaQ. acei- 
dan. slftfan. sweifan? 
VII. wuofan. 

blozan? ' . 

a'rfluahail^'farflua'han?. ' 

blaufan. houw'ati.' fariiofan« 

scrötan« stAz^n. 

AN, EN, lÄ, OK/ UN, FlfcxJonsSylben ß. n und 
den Anbaiig^ ....... ' ' 

jr\.li^ eine dem sanskr. an, respfroi^ef entspre- 
chende Wurzel, die im go[h. us7Ta«*an (mit 
'Ablaut o), exsplrare,^ nord. an-da^ sperare, 
unn-a, favere, unn-usta, apdcq und auch 
. .:tvöbl ;in 'ävffloq, oaimß, animal sich zeigl. Im 
AUfapf^d« bat aich yoq ihr anado^ aqst, un- 
nan, unst, onda (cf. auch unst, procella, 
' dixn Bt f terppe^ias, procellß^sliß d-unßit, ein 
sanskr. ut-an voraussetzend, und onsta?) er- 
. j]k0Ueny w^cliic \V&rtec ich. hier, «ut Uk^q deri- 
,V.0/is; ':wA Jiw^ ztt^st 4i^.'Wt A uq4 dann die 
,,niit u, (o\e^n^\ä8ß^ ..,,,. . 
ANADO, ando, anto (cF- nord. aa^a^ ^irar^, 
ond, andi, angels. ond, anivM «nddasfol- 
.gende ^ti da), oi.> 9\(^r Sont/ zsbis, (}st das 
bei Papias rorkommende anatbe». sollicitu- 
• ^diiUi CMT«, hiehef zu aMhea?) .rr* ! 
Fori» udd' Fl0xi9iir:i . r^ j 

n. ana<lo> uhs. Pa« Cc.,3. .t . 



der dir ando uuas. Bo« S^ic 
r .; » 4 ««and» msAb pdlzrtdiaM biaalaK #ndo, 

zorn (IraJ siehekjk^.gyorUcke^ ando 
.<] ^ '(s3HufJ:ikif^h^t .mit Aw0 .«eia^jo ^ein- 

.. lUbaiQiit loh arelc^ia»^ N, 7ß, 5. 

s^MulieB tttja.faitb iv^is^raiidaly zelus. 
.- .N.11S, 13a , 
. . C4er ante de« Cornea« D. Ut 478.) 

anto. zf/Mf. R. DluL I. 87d. Rb»; 

d. anadin, zelo. Bib. 1.. 2. .•> « 
antin« Mz. Rh* 

avden fsme amor^ Mb, eiörio a^den; 

. bann, aoc^ 90C*^^ sing, seya, regiert vom 

. ahd. Äno),,N. 104> 3. ., . 

ennan föne dinemo andjHi» IS. $9, 13. 

a. anton indi abanst ni babe^a,. z^/iim 

et invidiam non M^ntu K* 4» . 
) abdQn:r-*aiie an4an9.«Mj^,N.68,10. 
^ fri/sta sinen andeo. JE^. 77, 21. — 
nieo trübten ne scejn.iiat du dina 
abolgi undä.dinen aodep a|i<ende. 
N. 78, 5. ..•;■» 

^.apteiu D. Itt 87,: 
In: bi thero dato antoj» «p.laiser thar 
.a iö;h^ftt4ita.:0-,lrY. SÖi I4# k^a mnton 
acc. sing, aber auch dat. pl^ sejn, da 
. t.d^ fiawaU W: M 0^ db*- W^^jpcc. re- 
. . , T giert. .<i . , 
ANP:9L.<aflg^la, andia)./.« ^*i^ W.. 3Q, 11. 
ANDI.^ (iiQPbiii^.QMani.4ilt4t)i.i^ rieb eile, 

ANADÖN, Ä3SDÖN, ANTÖN^ angels. and- 
{a« (bi«p»v«'W9M «^«^ca). • 
• bigai^iz bario.andoo, 0. L 22, 95. 
. ai^:tib dfu ««i^ej^t i|ob aa^^'' ne muoz. 
N. 3p, ;iO,. \ 

ih andoaiiCOnnff^ht..N.88„33H — N. 50,5 
, 9.aa bartar ai^4^^ alda.mina^ia' andot 
(sculde). Bo« 5. 
(wir) antomes, ^^^futftfvRb* ; 
... (Fif) Bn4i49.f)f».f ^/qaF% A|« 30^ Gk<^Gh« 4 
anadogemes. Gh. 3. . ^ 

ih andota iro unreht 1^ 6^ 10.; 
andoda, zelatus mm. Sg. 292. . 



Digitized by 



Google 



m 



AN. 



Afi 



27a 



(er> «kkid^tA^ ahtm-uii^Vt^^Ws. 31* Bib. / 
. .' .iU^hiuhm.r3k y- : -'• ■ . V- 

anioia. Le. 2. -«» er ü ^atatota. O. ti 
Ut U, 37- - 
ne ando da iz (unrelit)! ^ fiO^ 5, 
.aad<DBd<^^ iKH» perf^am, Mq»^ ' ^ 
* anadania, zeianies^ Ab. Sb, Qib* 1. 3. 
anleqlem, zelahtibus. Rb.. , . 
kiantoier pinif zeJatus sum. RK 
geandöt uüerden (arge site), Infinitiv« . 
Bo. 5- 

UNGEANDOTne lax iz sin. N.j58, 6, 
diu neh-cin unrelit nngeandot ne laz- 
aet N. 42, 2, 

ANST (goth. ansts, nord. 4at, angels. est), 
/., graiia. Pn, R. Pa. gl. K. 
heiligia anst, eticharislia* Rb. 
dnst cotes, gratia dei. Kp. 
uaortes anst, verbignttia. Ic 
gm. ensti. (der colcliundian ensti, di*-'^ 
vinae grniiaey) K. 20» — fol bis tu 
gotes ensti. 0. L 6, 18. — Kp. O. 
IL 2, 37. 
hensti mahtigera, potmtis graiiag* 
H. 3. 
dat ensti (christes faelfaiitern ensti, 
ehrisü favenie graiiaj. <R BJ *» H. 
^ 14. «^ 81 gualHclii therU' ensti, 
tbia mir thes io gi^nstl O. V. 
25,101. 
acc. ansl. K. 5. HL 3. Ep. ean. 2. — tue 
•ans't, äget jgratms^ K. '34. 
ast (dnmh d^ra minnarfast, per ca- 
^^ ' iiiNiiis graiia^J. H- 1«. — «somi- 
fpBi'led seimintkst, tanti splendoris - 
■ gratiami ü. 12; ^^ -lia^i s'unta sua- 
' ch^ ast, mU Cidpu quaerd^ gratiam. 

ö.piL «ensiif , gfkMl Ib; Rd« • . ^' ; 
Eiistelin>e, <mMi^ ^a ■ > » .' J 
(ia(^TÖN:-:^Wüem;Vaf^r if da mite en- L 

8t#t«. D. III. 710 1^^ ' ; »• 
EiHSTIC, benignus. It Ib. Rc. ^«MJi. anstcigs. . 

».«;;;iit. ellstigeV^^ti4J»lM; V^^ 232. L rr 

heü8tiger..R\ Icr«; .O//. M 



* m«.yi««ii«tf^i«v*9>'i'<M3Bil^iBby /.>^ < 

.ienslirgiov^8>^^^Sm«« Bi^.^. .- 
•ii.fiZ.1»* e»atige, diai«MK.^€k5»ä.>*-«r\ 
enstig(Mii(^ gta timmo n t Rb* * i -. .r^ 

ENSTIGO, ana ton, gratis. Va. I. 1. * 
(WOLEEKSTIC, suavis. Wb.) ' ';; 

ENSTICIIEIT, /, benignÜM, ^o^i * 

'ABAI4ST[i8t es ftb-'anst«i]ld»iebt'ä--ban8t 

(wie aus ar-b-tinnan angenommen wer- 

' den kann), gleidi dem aUsfidhsL af^nst 

und angels. of-unnan? cf. audi a^bunst, 

abönat im fo^endennifnati]; m., 'SISttnf?/ 

invidia. IL 65. gl. K. D.>L 279. 

ü\i>or. Em. 17. . 

zelus. Bib. 1. 2. 17. - 

raneor. Ic ' ' * 
n. abanst .Fa. ^1. K. Em.^17; Io. -^ 
•g*. apanstes. Gc^' -^' 

d. apanste. Bib. 1. 2, '^ ' 

acc. abanst £ Frg. 48» -• '< ■ ? 
-^ i».p/. abansti (datian siut «f^tiiuelichit 
abansti), invidiaä^ K.'6b. ^^ 

APANSTIC (cf. apunstic, appnstic im 

folgenden unnan) i/zt;/«/^/^« D. V ^58. 
. iabanstic, invidas. Sg.'Ö13.. 

x/. apahstigamü, invido. H. 3.' \' 
4}cc. abanstigau (karichem bieritiaiit 
abanstigan, vii^aiiii^i bostem in^ 
_t;£4wwL^.H.,23. ; ;' 

^,p/..abans'tikero, inpideniiiim, K. 55. 

^ APANSTlGOx^, iifi^Äf^^^ 

apfiiiiStijgQiri, (Äb^i^^U^^^. K.) in- 

apanstikandi,. i/n;i(/^/z^. gl ^' 

i APANSTON (tißapn&natDn^^iapondtbn im 
folgendeiL :unhaM), 'imndla^. .«^Vi 
' V.' «i «if>aäst«t, ii»w»'«i0fiiW6&firar*: Bib- 1. 
; a p »n s t ob« DA li-fc oidaiu) e^ * mvideamus 

nermm; H..& ^' > . .: 

iad«a')äu4i Ab4094at;un,'/inids repleti 
i •— ; ^u»e i/itidia. J'ig. 47ci .• \ :< 

apanstifti («tbeast^ti.'Gc. 10.), invi- 
disset. BL 29. . i < .• : > 



Digitized by 



Google 



«71 



idM. 



AN. 



872 



UNNAN» wseis. «ttnaoi eoiimfehr# Miduch 

tmere, €om:ed£te^ üDiegelni^iCHgeB Veib mil 
glarker Prateritt Fona im Pribenfl mid twi«» 
fadiem sdiwadieo praeUrito. ^^ 
du batis dir unnen sinea kecpTtiDneii.S. 
ai muoai iro guotea imo unnen. Bo. S. 
oba ihn mir annis alles, gnatea. O. V« 

15, 14. 
die rebtea dero himelferte ne umnio. 

Mm. 
die mir ubelea unnen (unnin* N. 34, 4«)» 

c^tant mala. HH. 39, 15. 
unne er dir nah tinemo uuillen, tribuat. 
^ N. 19, 5. 

des er dir i^nne. 1^. 85, 5. 
er mit unne, des ih peginne, coepiisful- 

serii voluntas. Mqp. . 
imo ne unne is iin forfana* Bo. 5» 
unnist, da (ho$seJ. JUcp. 
to onda man iro dos pitentero, attriimt. 

Mqp. 
er onda in guates. O. L 27, 31. 
tber uns onda. 0. 11. 7, 2. 
sie ondun (siemo innouuo ni ondun)« 

0. IV. 4, 70. 
daz in is ene ne ondon. N. 104, 25. 
taz er imo ondi ze vebtenne. Bo. 5. 
übe si iro (gebono) iu ne ondi. Bo. 5. 
GAÜNNAN Qiieraus unser sinnen). — 

(si ne wollen in gunnen des selben 
br unnen. Mos.) 

die-ne gunnen. Nm. II.' — 

du geondosi, iussisti (morialibui cernen 
nununa codij.' Mqp. , 

et gioi^sta hiir thcs. O. III. 22^ 29. ~ 

er gionsti siir Ihes. O. V. 25, 101. 

tJnno, nom. pr: 
> UNST, Hl., graiia. (Bei uns nur noch mit 

dem IMSdL gi,.ala e«<ttJi(t) 

föne demovdev unst alles cuotes chn- 
mit, gratia Uiius bomiaiis. Ep. ean. 2. 

min unst, bemgniiag (llUesiJ. 

aeo* unst, ^eeasSooenif favorem» Gc 3. 

n.pL unsie (g*^ejj. H. 104, ^25. — sine 
unstc (lofrisj* Mcp. 

ÜNUNST. 



. ' pkX^ ttiMte. et f akioa ito Mii|nst« 
unde hai ttado ahtiuig«. M. 104, 25. 

UN6TIG. • - ., . 
unaerro begunale ai utiatig, htbes- 
cai. Mcp. 

UNUNSTIG ist et imo des libes. 1*7. 
36, 12. 

ARPUNNAN (ar-p'^unnan, mit mgescho- 
benem p, wie ar-p-iurmen), MUffbnmnt 
terfagnii {drant 
(des begunde si ime erbunnen. D. 

UL 90.) 
erbau, emuläbitur. Bib. 5. ther armen 

aelidouo irban. O. V. 2t, 7. 
arpunnun, invisi sunt. D. VP. 
irbondä imo thes sindes. O. II. 5, 10» 
irbondun selidono. O. IV. 4^ 70. 
(umbe waz er ime erbunde.' D. III. 82.) 
ÜRPUNNA, /. 

urpunnun, inuideniiam* Ma. 
IRPÜN. . 

acc* irpuui iiwideniianu Ep. ean. 1. 4. 
URPÜNST. 

acc* urpunst, invideniiam* Ep. call. 3. 

IRBUNSTI6 ist er imo des libes. N. 
36, 12. 

ABUSinr (si Abanst im. vorigen anst^ ab. 
onüt, Sltgunft, SRei», J^p, invidia. Asc. 
Wo. 2. ^ 

g. abunstes. Ct 94. 
i/. abuQsta« Co. 

4ibunst.e,/ri;€; Dint ILa32. Uvore. Zf. 
aponste, jselo* Mz« -^ 
o. abunsfc (thaz sie thuruh abunst 
inan saltun, qttöd- per invidiam 
*radidiss€ni €w^. T. 199, 4. 
APUMSTIG, APONSTIC (s. apanstic). — 
abunstiga, aemuii. .Z£ 
apunstigerto (apAnstigefo. Ma. Sb. 
Ep. ean. 4.),-.a«wvfeivmk'£pi ean. 1. 
APUNSTQN^ APONSTON (e& apanston). 
* ni aponstot Mff. Bib* % nm^4iemula* 

. apoaateiif ißw^Ruet. Sb- Qc* 1« 6. 
apunstonte, intfid€nt0f. Ja. 
PÜT^NO, mmi pt. 

ANA 



Digitized.by 



Google 



373 



'AN. 



AN. 



87t 



ANA, un (goth. ana, nordril, airgefa^ an, aansk. 
anu, grieck cSva, entweder ^n^k; aus dem Ad- 
verbiaUtamm a, oder a-nii) aus den beiden Ad 
ver&Iabttmmen a und na gebildet; cfc pen. an, 
)mcr. — & in), das degentheil 'vm abi^, «wie 
in daa Gegendieil Tvn us. 

t Adverb, 

Theils als trennbare Partikel mit Verben zu- 
sammengesetzt, thcils auch mit dem nomea 
componierL 

Zusammensetzungen mit Verben: 
ana-ilan. -— galmphot. — -undion. 

lazan, — gcilcisan« — ligan. — legan. 

— leiton. — lehanon. -r— liukan, 
— — ratan. — rinnan. — rennan. 
^— eamachon. — maljan. — marchon., 
— mondän. 

neman. — nepdan. 

giboran. — picchan. — gapicclian. 

^-beton. -^bintan. — blasan. — -ble- 
stau- — -blahan. «-gaprahhit. — bre- 
chon , gaanabrechon. — bringan. 
gabrennan. -— prurtan. 
— — yahan, anagavangan. «yangan. — 
vallan. — vallon. — gavallan. ^— ga* 
valdan. — varan. — varton. ^-gavar- 
ton und gaanavarton. — vuoran. — 
gavuotan. — »gavestinot — vehtan. 
— >Tindan. — volgen. — gafuogitund 
ganavenzon? gaanayukidot 
— <— wahen. — gawahsan. — wellan. — 
wflTltan. —wanon.— Warten. — wer- 
kon. «^gaworht — >i^erdan. —wer« 
fan. — -wiesan. — wentan. — gawun- 
nan. — watjan." 

gftn. — gagau. — gangaö. — ganga- 

ron. — gangon. — cheran. «-giweta« 
— -ginan. — giiizan. — chleiban« — • 
gacbleban.'— *chleban. — chloppan. 
—gaclin'ii*pfan. — grifbn. «^quenian* 
anahabren. -r-haffteiu -^heft)an. -^haban. . 
— ^hengab. -^halden. —»baren. — ha- 
ban: -^liUdati. «-»htaufanf. «-»faUvaD. 
•-»hnegaii. — hnigan. -rrfierit-~^riiaii» . 
— hruofan. — hruofjan. ^-^.h^e^ban. 
^denckan. — fdeuan« •— dihan.v— diu- 
1. 



gon. •— dic^n:on. «-«tragain» ««trefan. 
T*^triufao« -*gitruwe.9*. «^Afuchan. 
— tUQn. «^gatuan. 
anagazeot . — zellan. .«H&eichanjan. — 

zuchjan. — *ftJOceJUoB*. i / .. 
— i aagen.. — gasaiU — slagan. -^apiwan. 
— aprechan* — iicaltan» -r-scowon. 
-— scinan. — sciuban. -Tra^Qlutan. — 
.^ascrikta. — screcihan^ .t-^gll6€utit. 
— steffan. — ga6tef£aa«r-ataiw — ^stan- 
. tan^ — -stechan. -r8tecch.o|i. «-^sto- 
zan. — gastozan. r-sohan» — gasehan. 
' «-*sigan. T-sin. -rsentan. -^sizan. 
. — aozan. — slagan. — -slitan* — smi- 
don. -*-smi2.an; ^^awimgan. — swi- 
zan. •«•stinchan. • .; 
Doppelte Zu^ammensetzongen 
mit ana und ar. 

anar'printan. 
mit ana und bL 

anabitru^et* , 
mit. ana und var. 

anavarlazan. , 

— .*— werfan. . . ; 

: gangan. ^ , . , 

— — stozan. 
ZusammensetpLUQgen mit einem wmeßt^ deren 

einige, n^inendid^ bei adjed» und daraus gebil- 
deten, subst., durch an unr eine leichte Modi- 
fikation eiMt^, in welcher die Bedeutung des 
aflf .^ilttni gar nicht herVjOrtritt: 
anaougL 

-:-• galih* — lichL — -lichida. — ebanlib« 
-T'iebangalihf. r*lager. -rlegl ~leit. 
— lehan. — lutti. — lusti..: 
. — rati. —ran. 
— . malL, .... 

— nemig. — nemunga. 

— bfirt. ^-burtco. — hurtig. , — biuL — 
blast ^^blaaod. — boz; 

— :;fang..^^faUunga. — fart --fasto.: — 
ff hta. «»fundida. — fluz. *— gaf luzida. 
— frista. — fristunga. — fris^i;! und 
»• . - gaaavenrod? 

— walg. — walgL — wali. --^va^t T^waL 
; ti.. .— waltida. — wani. .-r-wanunga. 

..— want.. — wartari. — wert^ -^^wart 
[18] 



Digitized by 



Google 



m 



AN. 



AN. 



276 



'worfida. -^wer^iinga. — wtst. 
anagangida« — gaüg; — gift —ging. — 
' ' — giD.-i*ciilaf. -«grif.— guot— Chan* 

da. «-ch^si^Bi.* «»qui-iii. 
~.hafUg. *— gaheftida« —bald* «—halb a. 
-^IrezarL — hlauft — hlinantliii« — 
• hriidft. 
J' -u»d#kt. «^dahtanga. — -dahtig. — trift 
: • ' --«•gatrip«— taht 
' «»sagfi* — sägarL — spracha« — spurn. 
. .i ■ *— scribmiga. — scowL —seiht. — 
< ' stantantlih. — 'Stoz. —«atosanga. — * 
' ' " aiht — aihiig. «-**sebaiiga. — «aeho. 
' aehari <— siuni. — gasiuni. -^sedaL 
— aidili. — aidiling« — alouf. -^alaht 
(anaamero in Grg. II. 711 iat auc- 
amero.) 
Verbindungen mit io, iomer, ioner, nioner: 
aiu io ana in verte aint, ioiiliet. Org. 
tat na io- ana gat. Org. 
daz noh ieo ana nuas, guod erai m prin- 

cipio. N. 21, 7. 
io ana angeatenden, nunc anxium. Bo. 5. 
nnz er io ana niuucz lieht föne dero 

sunnnn enfahet Mcp. "^ 
der io ana uuize lidet Bo. 5. 
ne rinne dih ferloren haben io ana. Bo. 

5. — N. 72, 14. 
(iemmerane, sempeiu D. HI. 477.) 
ist iz imo ioner ana u^ngelih. Bo. 5« 
nioner ana, mmtfruzm. Bo. 5. — 
Mit alliz erst bei Willeram vorkommmd. 
du'uaoltost alliz ana gerno rtrounan. 

Wm. 2, 14. 
aulon bediu alliz ana tuen. Wm. 3,~ 5. 
alliz ana uuison ih minero hoidon; Wm. 

5, 1. 
acnlet'alliz ana esurire. Wm\ Ö, 1. 
du ne bluoiest alliz ana. Wm. 2, 2. 
ir ne gehütet alHz'ana; Wm. 3, 11. 
der garto ist alliz ana gefnihtet Wm. 

4, i2. . 

sie gruonent ouh alliz ana« WVn.!5« 11. 
aizzetiit aflHz'anä bi dentiuazzeron.~Wm. 
1 5> ±9. — Wih. 6, 1. 4. 9. 10. 7, 4. 6. 8, 
12. 13; -^-Xallez anfe nnde altcnthal- 



beM. aillr486.) ^ In yVnu IL %Vi^% ana. 
(alles ane, iugiter* U. Uli 4Q6:; anch D. 
UL79.Pa. 3.) 
ScbM im ISten JahibaaEdert iat darana alza.ne 
enlatande» D« UL&S^ && 7*1-.* da&^dMne sel- 
ben gule alzane ate «ffen 4a« male. Mos. 
Ueber die Trennung dieser Partikel vom Verb 
a. Grimm'a Gramm. IL S. 887—9^! 917 «-922, 
mit Vergleidbung der mit ana verbundenen, in 
diesem Worterbuche abgehandelten, verBa. 

Durch die Verbindung mit ana (cf. umpi, 

in, oba, ubar, vora, vuri, hi^ntar, durah 

und die althodideutschen Präpositionen S. 89 — 

91) erbalten intransitive verba eine transitive 

Bedeutung, in der sie das Ob)ekt, auf welches 

sich die Präposition ana bezieht, im Akkusativ 

neben sich setzen, z. B. 

aband unsih anageit 0/ V. ID, 5. 

uuanda sie maz^eidi ana cham. N. 106^ 18. 

cluonte zanderen anafallont sie. N. 

139, 10. 
sie sahen mih ana. N. 108,i25. 
uuahet sie ana sin geist N. 147", 7. 

Verbinden sich transitive verba mit ana (cf. 
umpi und die allhocbd. Prapos. S. 91. 92.), so 
erscheint aufser dem zur Präposition ana gehö- 
rigen casus (gewohnlich acc.^ doch auch, wenn 
ana mit einem Verb verbunden ist, nach wel- 
chem es als Pjräposittou den Dativ regiert, dat.) 
auch noch der Akkusativ, des unmittelbar vom 
Verb abhangigen Objekts, z. B. 
s.en_te sie stein ana. T. 120. 
buntfliegun santa er sie ana. 1^. 77, 45. 
tbaz uuib izana^zalta. 0*.II. 6, 42j — auch 

Ö. I. 23, 54. V. 11, 9. " ' \ 
ziu lazzest du dih ana dehein leid. K 

v:"*2.5. -. -. ; . ::■:.::. ::■■'/" 

. mit m^auiger ^la^hte uuo|etatej| die aiu 
. $ih anj^ nimet. .Wm..3,^;6. 
mit dij.n unarf er slejao^a (l.eisg.JN. 77,27. 
sciuz.sie ana din^ ^trj^la. N. 143^ 6. 
er leg^ta sih ane starchi^ N. 92,_i. 
^na^aj^ta.ia /eisj jiiao. f^/^nti.^ T. 101. 

iL' Präposition^' -44. . t .. - . ^... 

' Fbnrien: •' .•'»»••••..• • •' — 
anA. K. M. O. Cti Bo. Wm. L II. Ht T. Rb. 



Digitized by 



Google 



277 



AI* 



AN. 



278 



Sa K:U. Ca». 13. Pmd. LD.lim^ Org. 

Gx. Em. 38. JN. , 

an. D.Gt N. VYln-J; IL Pliya. ßp. &. 0rg. 

Gao. 7. Mctk Bib. 7. Kb. JS. IL 
an an. M. Fw. T. O. Can. 10. IL PnuL L D. 

U. 2SÖ, Sb« . . 

ane«. Q. IL 284. £p. oan. 2. 
aiie. Wm. N. SC. 
anne. Wm» 
titkuo. Wm. — 

Bei Is. tt Frg. kommtan a arb'Prilpi nieht vor< auch 
in K. nur Tielleicht einmal (•. die aldiochd. Prä- 
pos. S. 69), nnd nicht im rSnmlidien Sinne Toa 
an; Is., Frg. und K. gebranchen für dos räum- 
liche an die PriTp. in. — 

Mach der Verschiedenheit der Bedeutung re- 
giert ana den dat. oder den acc. Bei den äl- 
testen Scbriflstellem bis O; incl. (T. braudtt ana 
nur in der Bedeutung: (in an/ mit dem acc.J 
kommt ana in der ursprünglichen rSumlichen 
Bedeutung des t>avan, 2>arin (mit Dativ) und des 
J^mn (mit acc.J vor: 

an reife, in circulo. Rb. 

ana frsuuarent^emu bungare. m— • Rb. 

an uuuafin, in fletibus. Rb. 

an luakirum. Rb. 

anen den vuozun. Sb. 

tbu uueist thir selbe anan mir thia mi* 
na minna zi thir« O. V« 16, 32. 

thaz her sina haut anan in an legitLT.86. 

sazta ana rora. T. 208, 3. 

fingar thinan dua ana mund minan. O. 
L 2. 3. 

nu ist iz braht anan enti. 0. V. 25^ 20« 

danan anan amanclant. Fw. 
In den spateren Quellen zeigt sich aulser der 
früheren Bedeutung des S>aran, 3>aranf, S)ariii 
(mit dat.Jy so wie des J^on (auch mit der Ne- 
benbedeutung des ®C9en)r 4>induf/ ^^ineia (mit 
acc.J, bei ^rklichen Raumverhaltnissenf bei Zeit- 
verhältnissen, Zuständen und in bildÜcfaen Aus- 
drucken «auch noch eine mannigfache Uebertra- 
gung dieser BedeuUmg auf andre Beziehungen. 
Zahlreiche Beispiele jener ersten Bedentung sind 
in: d. alihoÄhd. Fcäppa. & 76-*-S2.(die:attf 



5. Sl aagfftthrtia Stelle: chere dih an miae 
helfa. fLil, 24 jtebort lüeht hieher; der 4k/. 
hat in) wgefiibrt» dfdier reichet hifr folgwde 
hin: 
daz salb an demo .anronis.boiLbete... M. 

132. 2. 
an diaemo bnoche uoerdent si6 alle ge- 
' scriben. N. t38, 16. 
dttsent skilte hangent an dero tfuere. 

Wm. 4, 4. 
der huffo bvret sih an einemo steine. 

Wm. 4, 2. 
to er an dier uuerilte mit meanisehon 

nnas. Phjs. 
an dema «aere narin. Phys. 
an demo ptoemio^ Mcp. 
saz an sinemo stuole. Mcp. 
also daz horo'an dero strazo fertiligon 

ih sie. N. 1?; 43. 
ih fant an iu nnbirigi N. 43, 13. 
irstan an demo dritten tage. N. 2i|: SO. 
an demo zite gescieht die iongesta re* 

surrecfio» N. 29, 6. 
ane demo anegenge seuuerfet sie.t:Wm. . 

2, 15. 

an diemuoti leben. N. 59, 2. 

belfere an-dero note. N. 9, 10. 

an demo sänge dero stimme sint siben 

ttuehsela. Mu. 
nebein sunda ne ist an mir. N. 58, 5. 
die ne giengen an sinen uuegen. H 118,3. 
an des hohesten gnado stat er unge- 

nueget. N. 20, 8. 
ane mir uindant sie die uneida des 

euuegen libea. Wm. 4, 2. 
er cham an den uueg. N. 1, 1. 
finr nuerfia an erda. N. 59» 2. 
an die b^rga seinet diu sunna ze eri^t. 

N. 35, 7. 
leinet sih gerne an die lineberga. Wm. 

3, 10. 

ge iiuir anne den akker.. Wm. 7, 11. 

so uuerdin sie ueTtribin an daz eilende. 

Phys. 
io springet si annen in. Phys. 
anen ivib cherrint ir es allaz. Ep. can. 2. . 



Digitized by 



Google 



279 



'AN. 



AN. 



280 



Bei dm verbiSy die ein Legen, Setzen be- 
deuten, stebt sowohl der dat. als audi der acc^z 
an dero annnnn sazt« er sine gezelt 

N. 18, 6. 
»n di^n atalta er diaa uuerlL Na. 
er statet an in f?/» eoij ainiu oug^n. N* 

33, 16. 
iro fimdamenia sint keleget an^heiligen 

bergen. N. 86, 2. 
aaztost coronam an sin houbet N. 20, 4. 
er gesazta mine fuexze an den stein« 

N. 39, 3. 
ebe dn din gedinge anno mik sezzest 

Wni, % 14. ^ 

An folgenden Beispielen (mehrere s. in: d. alt- 
bochd. Präp. S. 83 — 88) werden sieb die ver- 
sdiiedenen Muancirungen und Ueber^nge der 
eigentKdien Bedenlnng, bis zur Bezeicliming 
von Causalverbälinissen» abnebmen lass^en; in al- 
len diesen Fallen sieht ana mit dem dat.x 
an demo zenseitigin psalterh sing^ent 

im 6. N. 33, 2. 
iehent gote an dero ziternn. N. 33, 2. 
.singent imo an guoten uuereben iinde 

an hobero stimmo, an erinen blasen. 

N. 97, 5. 
ib induon minen mund an nniderme^- 

znngon. N. 77, 2« 
sine bende dienoton an ebopbenna N. 

80, 7. ' 
er sluog sie an den aftarin. N. 77, 66. 
ib ricbo mih an in. Nd. 
mir bristet an minen frebten. N» '30, 17. 
ih habe genuoge an dien« N. 16, 15» 
si bäte drizzecb elline an der hohe. D. 

III. 60. 
kezimberot unerden diefestina tinserro 

nntodigi in geloube, kedingi undean 

minnon. N. 50, 20. 
er geb^izzet frido an sinemo Hute. N. 

84, 9. 
an dinemo haltaref renne ib mib. N.9,16. 
däz Kcbeta dir an mir. N. 40> 13. 
den frido babent sie an imo selbemo. 

N. 28, 11. 
an dir ist sin drost N iO, 14. 
an dir uuai iro sigo. M. 43> 6. 



aie babent teil an gote. N. 121, SL 
die an imo lebent N. 40, 3. 
an dir selbemo bist dn mabtig. N. 88, 9. 
minen fiedden ne uuillotoat an mir. 

N. 29, 2. 
iz stat an dir, nals an mir. Ne^ 
80 filo des an uns uuesen mag; N. if. 

ps. gr. 
an dien beiden nnirt femomen diemnotl 

N. 41, 7. 
iunnera mendi ongent an gnoten^Quer- 

eben. J«. 46, 2. 
der äuoze stank an demo ninnen obeze. 

Wn. 7, 9. 
eboront sinero auozi an sinemo licba- 

men. N. 33, 9. 
saucta ecclesia uuuocberot an iro ebin- 

den. N. 91, 15. 
sie ne mahton an zimbere bestan. N. 

101, 7. 
pi an fuozzen, pi an lefsen, ferro an 

herzen. N. 37, 13. 
die uueicbe an dero geloubo unaren. 

N. 8, 3. . 

lukke sint menniscon ebint an dien uua- 

gon. M. 61, 10. 
du bist scone an d'inen uuorton. Wm. 4,1. 
kebores mib an dero uuarheite dinero 

beili. M. 68, 14. 
tno mib leben an dinero genado. N. 

118, 159. 
er rasta an demo mennisgemo lihamin 

un eruuahcheta an dergotbeite. Phys. 
nuanda du furefienge in an demo sege- 

ne dero suozi. N. 20« 4. 

an imo uuerchon ih paldo. N. 11, 6. 

an dinemo rehte chicche mih. N. 118,40. 

die ribtent striceha an manigenluoche- 
don. N. 90, 3. 

du ahtest iro an dinemo nn^euvilere. 

N. 82, 16. 
ntianda ih an dir, nals an mir, mrloset 

nuirdo föne des tieneles eborungo. 

N. 17, 30. 
benüemmet Huatd si an iro nnercfaen. 

N. 105, 3a 



Digitized by 



Google 



281 AN. iü 282 

an dir triben miir mit* Kot ae unsere ANA2AN, ^mdiii^> kSiitile Ittdier geztt^ 

fienda^K- 43,.«.. ^-' ^feiirs. ANÄZAIt ' • 

iuo hfk mir zeichen %e gvtoief fac fmfeum ' > 

ägman in bona. N* 8^ 17. — ANNO^xn««. pr.; cf. Enao, Ano^ Onno, 

Mit dem acc. wird ana nur in den Redensar- ' A'nix<» und dag gotb. anno, Mipendiüm; oder 

ten: denken an-— , glauben an — ,bo£Eenaiif — , ..;!.. • A TV 

TOtrauen auf—, «ich bekennen m— , ßicb bc- ist es auf Stamm illl M bexiehw? 

uden auf—, von seiner eigenthüml. Bedeutung ANNINC, nom. pr. 

auf diese angewandt: tü^t " 

ih dahta an die altciu daga. N. 76, 6. ANNA. — HBVANNA, ^ela«i»f. 

keleabe an in. N. 36, 3. .< ]ieTaiLnun,o6<«6inJce<. D. (cf* amma upd 

an iafersah ih mih. N. 27, 7. hannaj ist es auf goth. anno, sHpmdium 

sie uaartent alle an dih. N. 144, Id. . > su* beadieheD, also' anna, eine :S>icnfrillt oder 

gedinget an in» N. 63, 11. ' ' " i^ c 

aaanda an dih min seU getr^et. ü 66,2 8^«^^ es «um SUinm 

an dinen namen iehen uuir iemeiv JN. .^_. .^tt^ r^iL^r^ '^ 

43^ a . . ANA, ANE- et ONE. Verlängerte Endung 
daz ramet ecchert an die—. N. 33, 1.^— weiblicher Naihen auf a, z. B. Otilana. adel- 
in folgenden Beispielen atigt sich eine Eig^n- «ne. Attane. ratbergane. lollane. boazi- 
thfimlichkeit der CasusseUung: : l^ne. Moterane. miidalb^rlaae. berspre- 
min sela ist fercJiolen aadinen haltare» danc. farane^ adalfarane. 

N. 118, 81. A 

miniu ougen sint fercholen an dinen AjNU, nt., ntms^ «Me» E»- 31. Tt* Mos. P. 

geheiz (defecermnt in eloquium iwanj. N* . (Aoe* &|os») ... 

118^ SJL g* anen, üviii. Bo. &. 

er gebeizzet frido an a^inemo Hute (in ^ (anon. Mo&) 

plebemj. K Siy 9. ' is./rf»anon; — nuantira anon u«arun tha- 

Ana wird niafat, wie in der bentigni Spradie, »ana gotes drut th^gana, fordoron 

wenn es auf mehrere Substantive sich bezieht, «Ua, zi salidon gizlilte. O. I. 11, 27. 

nur dem ersten vorgesetzt, sondern bei federn — ir^ ^^^^ oub so datun, thero £o- 

folgenden wiederholt, z. B. er frumeta zei- ra^agOÄO abtun. O, IL 1& 39. 

eben an den chuning unde an alle eine «1*«« äuo, proatms. Em. 31. F* alterane, 

man. N. 134, ft ., . 4iapus, Y/n, 460. i^ldrano. Tr* 

Mit dar, hiar,. diu,.hwSu, hwar, ete- Ano, nom. pr. (et Anno.) 

bwar: . ANA, atnar. Sg. 299. Eaci. 31. Tr. F. 

dar ana. O. I. 9, 38. 11, 9. 23, 29. II. 3^ 5. ALTAKO, proaim. Sg. 299. thio buab 

li 3, 6. 7, 14. 16, 1. 36, 28. Wm. 2^ 5. duent unsih uuisl, er kristea altano 

biar ana. K 44, 18. ai. O. L 3, 15w 

an diu. N. 2, & 74, 4. 41, IL AIULICH, mwUm. F. 

an hwiu. N. 110, 4. 6. 118, loD. i * n. s. m. anilieher. D. 

hwar ana: iinair ana. 9f. 118, 21. : . .: Das akmederdeutscbe aheho, avn$, »n- 

etehwar ana: eteuuar ana. Org. •** ete- eha, ovA. Tz. ist woUals Anicbozunebmen. 

uaar ana skineL Bat &-* eteuuar ana ANALO? (st aniLo?) nom. pr. (oder ist ea 

chiusit daZ'kesiune dazpildei.Bo.&*— Amalo?) 

bt aodi mi* Grimm (Grammatik HI« 262 > af-- ^ 

ana (woraus fona?) nf-^ana^ uz^ana anzu* ANU, ('N^r vi^» pi^oeier; Mine (noid an>} cfc 

nehmen? Ct aber fona,. uf, uz. gotlu inu*h (etwa auch ^nu-h?),. welches iny 



Qigitized by 



Google 



283 



ASk 



AN. 



281 



praeter, eine bi^eiit«t;;^iitdM|ifi4ejia.^lt4r«ißr- 
gleiche man aber auch Aae priy{4Slie.A:w4 ua 
und oveu Sollte ein negierendes n sich mil a 
Terbanden- haben? .Mit.goth. «l^a^ /iü» ist cft 
wobl nicht rasapumen lu bringen? j^dechfi^S^ 
es mit sanskr. vi na, sine xusammen? Bei T. 
fehlt diese Partikek ^ * '. 

Formen: ^^ '. . >- t 

Ann. Pa. Ra. R Can. 3. 9. 
ino. Frg. 16. K.v£m. 33. gl K. IcV. Sg.^242.Itl 
Ana. a 26. Co. 8 Ja. IL Ra. <lx; Lai L 1. Rh. 

Pa. gl. K* k. % % 299. O. M. Qrg. Mcp. 

Od. Bib. 1. 2. 7. Ct AL D. Le. Gh. Ge. 10. 

Can. 10. 12. Mu. Zf. Wm. 
Ane. Sg. 292: D. IL 283. Db. Ps. N. Ho. Bo. 5. 

Mcp. Org. Mu. Wm« 
An. Wm. UI. 
una. Ic. Ct • 

1. Adverb. 

anu uuesa^, anu sin, mif Genit d. Objdcls: 

föne diu ne nuas er iro a&a« ^N. 3&> 5.' 

anu pim, careo. R. — - 
ann unerdan, mit Geidtiv des Objekts: 

er ist ane uuorten des muotes tng^de. 
Bo. 5. 

[der (gnada) er vrarrt ane. D. IlL-49«] 
ANEHERCINEN, vecordem. Sg. 292. ^ 

2. Conjnnktion (in R IL steht uuan*e), erst 
bei N; Mcp. Mu. Ol«. Bo. 5. Wm. nnd Ct; 
hinter IVegationen, hinter ander, hinter den 
Fragwortem hwer> hwaz, h^eler^ bAvelez, 
hwelihy hwannan, hwanne, hwar, hwata, 
hwarana, hwära z^o, hwiü, an hwiu, 
mit hwiu, ziu. ' * ' ' ♦ ' ' 
kelust uuesen ne .mag ane in »ino. TH^ 118^ 

20. — N..144, la 118, 55. 82, 6. . . 
dero nieht mer nei is^t ane ttee h&rae. N. 

89, 5. 
nieht furder ana ze.sibeae.bnohstab^n. 

Mu. '' ....:' -x 

du niene meinest ane mine era. Wm.4, 1. 
ne neheine ane rehte. N. 47,.41; 
nehein ane. ein. N. 13, 1. 
neheine ne sint ane—. Mcp. 
so ne habet singendo nehein geuualt., 

nideror aide hohor ^6 iahennef an^ 

aba duplo in eimplum eic Mo.^ - 



•; »ieliftis B«v4ktiaae ih'di«ii nnörten. i^rg. 
die nieman ne becheiinet «ne d^r-^. N. 

ne ma^ nieht kefrehton ane mit— 7, Mpp. 
daz sl nieht sconis ana ne truoge^ ane 

'daz si äero iro gareuui sih ana geleget 

hab'etv Mcp. 

nieht furder fernemen ane utiz tara. Ba5. 
ne anderes .nieht anje so iz ist Bo. 5. 
samo so er and^rjeit.ne s^liqeufKg^iU^iiD^. 
nnande er. aüder ne teta ane dafe er lerta. 

N. 18. 9. . 
andere alle siüt tot ane: die an iiho le- 

bent N; 40, 3. 
and«tes ane cJmUti. N. 118, 79. 
ne muosen andere haben aneronunu. Mcp. 
— aüdered tougenia äne dir. Mep« '• ' 
pimMeniiä det he laset avdefrgeskehen 

ane daz si.beneimet hab^et Mcp. — N. 
: 40, 4. 58, 8.; 134i B. 139, 5. 86, 2. 118, 10. 

103, 33. 
Qoer ist hiit genamoi kotis scalek ane 

der,. der — .J>}. 35, 1. ^ ;. 

nuaz ist tiu fust ane so diu hant Sili be- 

tnot^ Mcp.> . ■ 3 . .• 

nuaz sint sie ane er4a. N. ?4>v4% -^^ 
. nuaz bezeichenet tiu' ane tPes ' nmiMsras 

aqume. Mcp. > t . • - 

nn^er indnot sie ane din/snnnai Mep. 
nnaz ist altes aae^daz pilde, daz — • Afcp. 
uuer zalta daz al s^e pkilolegia. Mcp. 
nuaz ist iro materia ane det äiwit. Bo. 5. 

-^ N. 8, 1.16, 1-Äl, 2. 83, 1. 39,5. 46, 10. 

48, 18. Ct 85. Wm. 6, 12. — 
':uiiele sint dat aiie.spensiigk. N. 67, 81. 
uuelez ist daz äne diu fuiura' ierusalem. 

N. 5, 8. I 

in uuelemo tode ane s^oitiu selafoBe a^un- 

don irblendet uüirt* Nj 6, 6* > 

nueliu ist diu stimma ane^lazmiti berza 

iehe. N. 25, 7. :. » ' 

. nnelez (fiuf) ane dero sunnun. Me|». 
uneliiu'ist ta^ äne diu erda. Mcp; — N. 82, 

13. 86, 2. 138, 20. 146,' 3. 88, 4. 138, 20. 

98,^7. 105, 2; 127,5. 
unelicfae sinrt daz^ane die^-^wN. 60, 7. 



Digitized by 



Google 



AN. 



AÄ'EN. 



286 



uoelicheja U* iivile dtt tue «ib selben. 

N. 49, 7. — N. 89, 3- 113, 17.' liSf 74.429, 4. 
üuofiaaiirinähtin-^ i&:arl«» clK>ni&ft*^ne 

ttoae 'cfe«iJÄ|mn/iii*' Bo. $• 
Quannan ane föne imo.'M;67,24.«»N. 117, 

36^ i(f8,ii». ; 

uuenne geskihet tin ane so — :geouget 

ttuar ane in kello« N. 36, 28. «^ 

nnai^msrliii ia& a4n 'mre i» .möiTAitl/«.' -Oi^. 
naar diei»atH-'si-e)rlteito ^ane s^trA^foWca 
unsebU nado-t« Afcp^«* JN. i30^ 9; HS, 21. 

naaca. nUs^ent^die ab* ane la den mere. 

N, 23,3. . /• •. .:- :•••• 
noar ana^^*-ane an detiM4iclh«m«ii.'BoJ5. 
ouarsBra ^ketn iro ' ulMrnt'aWli' an-e daz 

sie gerno gehortoti« Nr-^ltö^' 3t. .. ' 
uiiara mo bea^iftTOU er mib sln<e'd4s«rbe 

ze besizi^ennej- N. 117, t&^^ « . . ^ 
ttttieo sueret got a«e>'/«lKtiidb '^M ipsum. 

R 109, 4. . • *.. ^;. i 

ttuieo sint pagani irslage'fl^ane dtfz ferti- 

Hgot sinL N. 149, 7. — N. 103, 26. 104, 
^ 2a. 105, A 106^ a »18, 331 - 
an Quin ane camem iVTMridiMfo. N. 148, 150. 
mit ttuin mabii si^ in stillen line mit tin 

das si — . Bo. 5. 
sitt ist de7 nemo ^«unebseloi ane däs^i^. 

N. 33^ 1. ...• ^. • •: ;••• • 

litt mianotav^i 4ann«. mäjam e^ne *daz /ii» 

no^. AIcp. >..•..:' - • 
zia ist taz ane dar^^e^skibeW McjiJ-^N. 

73, 9. »7, 6. IM, 31. 106; 33. 118, 6.- 
3. Präposition, unser beatiges b^nc/'iiiit'Ak« 
kusat; bei-Kerodocdbraneh:- anb*ernikern'ar-. 
beiti. K. 7. nnd anaf eitajikeintt lihbtsode. 
K. 31. — Die Bedeutmg-ist^ aufer nbd tr^ne. 
ib bineino-goi endi an6 'Arib nlsiairder. 

Is. 4,- 7. • i; ^ 1 » .' - .wl.!i j - .o.J 
nuer ist' geir -a tf e W N.'17,' 32.- 
ane ninuue sculda birbb i\k iilte s<^ii1de. 

N.00,.7. 
«no berrn^m bi^S;*' .*.:».— 
ano nntarlaz. ]C.^4Sl ^ ~ . i: : - 

ata ba^^^^e.'L'l, «36.^ ^ ^ .- 

diu hilonb^lat tot aufd-dU nixcTtb. Ho. 



ane din gipot. Ps. , .; : /. --..'': 

naer ist got ane in. N. 17, 32. 

jLag ane. ];i9b,t, lib ane tQd, Ifcb ane leid. 

; N.;36,-4. '-. . " *• 

fi^p^:S.nn.t|9«^ Wm. 4^ 3. i 
aao uBsuparL V. ^ 

ane antaeida. Db« 

i « .1' • • . .1.. • t ' >• * 

ana lo.^-M^. .-, « ., ,. . , • _. 
ui^a .uuajra. |a : :, j . 
.]^na ntJ9^ab^, Ct ^ ♦ . : 

anu saqiun. P..a. 
ani|. berxa.'Pa.. f , , 
an«o .zi^aiual. Ic*. 
iina cbust Rb.. . ^ / . ^ , . 

a^u.fng|U][u^. IC 
.anu ifruatjspaf, ;R.\— .,s- d. altbocbd. PrSp. 
: S. 275-7-377, :wp ane .he:itige,M streichen 

«ne^^^z, daxi— # Woi. 41, 1. 7- 

r^nn wvd, veie jed/s ^nde^ Präposition t. wenn 

j. ;, sUs.'Zu n;^e]|veren Substapt^vfiigdiort, bei je- 

,ji dem, ^^elben ^jedeifholt z»,:B/ana, seilt 

,:; inti ana sper. Q. .IV.17, ,£>. .. 

• ANIC ^nqch in^ S^Aiyabeq jm G^efeyRncb). — . 

drincbenes anig, indigens poaitUs. Vim* 
7, 3..(Änig. Wm. IIL)^^ . ^ 

er ist alter sun'ton'arirg. "Wni; 5j 10. 

' tindAnAn ist i^elleicht ^ebisr £n zieben (cf. 

'' mltt^lbocbd; anen, senbti, pi^it;är^; entä- 

** n^tij prtvarLJ ' * 

" -ilutrdet tndtrföt, p^iÄw/üffirYÄoin^. Org. 

ambabtes indftnoter, exuius. Bo. 5. 



-AJXJ- Ist dieses Snffix, gleich dem »ansk. 
inya aus waranjo zu folgen?/3*'iWARA:NIO. 

(EN btatt ni findet sieb sdkon in Bib. 6. niht 
en snidet S. aucb D. lU. 36. 41. Wbj D; IL 
• 2^ D. L389^* Aiis:ir^eiBelBle|xr i vor af ent- 
.t st&nd(Ett:'iaist''Mei*> •''"-- • n'i.,- . , 



EINO 8^ inu. 



ti" '.- 



ENNO, nom:pr.; d. AAnör 
ENNELIN, noni. pr. — ENPRID? nom. pr. cf. 
Anifrid. Ennecba, /.' 



Digitized by 



Google 



287 



IN: 



.IN. 



288 



IN«— 8. Ant und Ud. 



\\ 



IN (goth. in und ihn, als praep. nur in, nord. 
i uno^n, als prcLep^ nor i, Ut \)y in, in. Da . 
dein Sanskrit die PräposKiofi in fehlt (sie wird 
durch den cos. locat. unnothig), so ist, wenn 
man nicht annehmen will, dafs das Deutsdie ' 
nodi ays dem alten Ortsadverb I eide Partikel, 
die das Sanskrit nicht gebildet natte*/' zu bilden 
im Stande war, diese PrapositSlon so wenig, ^e 
untar dem Ortsadverb U (s.untar);'flem Stamm 
I zuzuweisen, sondern als aus an (nicht aber 
dieses, wie Adelung behauptet, aus in) entstän- 
den, also dem Stamme A angehorig,' iln^uscben 
(s.A und die Einleitung), gleich dem'griecliL h 
(im Besychius ist auch die Form ä; aufgeführt), 
altpreoC^. en, lät* m, lit 'i,' ing.- 'Hüefdr spricht ' 
auch das lat intern welches, da es sich schon 
als antar in demt Sanskrit zeigt, auch nicht 
für ein aus i gebildetes, sondern für 'ein aas An- 
tar umgetautetes inter zii halten, also dem 
Stamme A beizulegen isC Da£s auch die Be- . 
deutung von in mit der Von an zusammenfallt, 
habe ich^tho<Jid; Ptapositibnen S. 71—75 nach- 
gewiesen. \ 

1. Adverb, S. Grimm's Gr. IL S- 758—761. 
Als. trenpb^e Partikel (im NeuhQehdeut9<^ben 
XU ,e i n , gewoi:den) in folgen^^n Zuaammense^tzun- . 
gen mit Verben und Ableitungen derselbea (in- 
arnont «md iasamano.nt in .T. 33, 2 ift ni .« 
arnont« ni samauoat). 

inladon. -ligan. -lazan. -lesan. -leitan* ,. 
-gileitan. «leita. -liuhtigaii(7). -le- 
^en(?). ' . , . .- .^ 

-•tratan.(7). m\ : 

— nialet(?). immanen? -^marchet(?). *gi- .. 
.? mei^ia^. -*^nxiskan« ! ' .'• *i .* *. . ' ' 
-^nemiKi. . . u • .. .-' 

— f uan.i -r<p^ii4^aaan(?)* -rpeUajtii *bes- 
tan. -pintan. *piu|^a«^r9iliiUi|(3)* -^pot 
«pizanC?). *-biz. -plantan(?). -geblies. . 
-prechan. -.gipuosam.apt • Hboif^ner« 
-blaheni(?). 
-^kivankan. -vanc. -^kivaldan* -vKran. 
-v.art, -rvuoran. -vuorid^. -Tyiraan(?). 
«viehtan. -givlaht -vliu,zai^ j . ^ 



ingiwafb -rwerfasi. ^wintan. (iawätet in 

T. 38, liat in watet.). 

. i^>-^ka:n. -rkiget ?*gigiang*^kankaii. ^kanc. 

-eiban(?). -rgeinent. «^kinndii(?). tkiu* 

iao. ^ueman« . 

—gibeftan. ^gihaft. -haUet(t). ^hnei- 

gan. 
•— tragan. -ttion, -kituon*'^tiihliitii.>*gi. 

duht 
«^aakien'(?). ««aetnan. «^eiapäii* -soric- 
Chan, -aieccluin. -atigftn, -^gisteig. 
•-«8tiurajn.(?).««*stoaan« rrsincham. -nsez- 
xan. -giaezzan. -gisezzida. -gislagon. 
.gi6leilk|a»4;«*siifa.o« •^vtrslindan. -sHu- 
fan. -slauf. -sneraban. -suiu«. 
Uaben die Tiaaimig der. Partikel von ihrem 
Verb 8. Grimm-s Gc. IL .887^802 in Vergfei- 
chung mit den in diesem Wörtefhuch abgehan- 
detten:. Verben, .die. mit io zosammengeactBt sind. 
Doppelte Zv^amm^naelzin^aB 
mit in und.aiia.. 

inanawerfan. 
vSX in und bi. :. . 

inbivahan. . i 

——heftai^ --hclida. 
mit in und var« 
. .inY.eriUni^n« 

lazaü. .;.'.. 

JS^y ei9ig9q.Worlieni;iat,;et nngawib, ob sie mit 
in oder int zusammengesetzt sind* — 

< ZiisampeiiMitziingeia not nomm (und Ablei- 
tungen desselben) und adverb: . 
iApadri. ^0b'en»."»owa*.'* 
— lachen^a^ -leriti..ei]ilicjkamic(?). , 

-^kinubti» 

-r^pon.nbrn^ti. -b-urto« -^bnrgo. «^burtic 
. *piwan(7). -pnirtida* . . . 

«rrfiaisonissa. «^fliht* 
«r^wejicli. rwart, rW^rti *-warti» -wer- 
tic, *-wertiki, -wertsun. ..- wertlih. 
-wit -7itlnr.>iiKJ;b«i«-wizzida. 
«7-gouma -^gaifan.; ;.; .. n ^ . 
— chneht 

— (haut) «heiml -hufl(ti^-lMli6»** :m 
— darm. *daht -dajbtigfi. ^ . ., 

— -ziht, --zihtic, -^zibUki, -rzihtoli» gin- 
aihtiJ^onT -^zf^ichinonX?)^ -zai^hnuasida. 

in- 



Digitized by 



Google 



9i 



IN» 



290 



Bei der Ticnobailwil der Partikel l$bt ikb in 
ViSims üOeilU.» ,\hU Irii^g; in; nicht ;eiit. 
icheideii, ob in ok^t apcii. ab fiir wh ctehen- 
des adveri sßf^noamm iff^^a,ikßax^ . 
2. Prip«sitio|ii nut Pativ 1^4 AU^«%f..Wcli 
der VenduedeiilMit dar ß^utimg & die ^It* 
hochdeatacfaexk Prä[pp;aiti.o^eii &. 10ti-ö6, 
1K0 wifk ip, T^tikfi^fpi Bei^piel)Bii'al^, U;(bei^ 
gioige. df? RedHrtnng vyqi^ IU|ii|iliciien «9 Zeil- 
begtiounm^ett, Oans^l^ und ZweckyedbaltniMeii, 
und niwnig(^ligfa jitideren ^fiesieinineii nach- 
gewieaea •iiid..r-f ^ifr.nosm lolgendej^^^idi 
aus Deokin^leraiy die>ei ,der Ava^ibf j der alt^ 
bodid. .Prap..«Qäli vfl^i^^k»^ 
aen Bd^gp^Rir 4w yi^fclijiedenefi Geivfiiu^ des 

in hiiifeicbesf . 

liccLen-t^iP i» bftFf • Fffi« 3. ,. : . ; 

ia baerda brewv^e, in c^rde terrae. Mat 
in.afUrii» aieti gaaiz^i^ Fr^ 17. , 
qii«mi|9i^A 4a,biii|ilF>^ iiuolpfiafi. I)^. S& 
in himile enii in aerdu. Frg.32^ - 

Ut#ra#v J*-. , ..(, »5., 

in innaron. Pa, 

in niiHainii.;gl. K. ; ^ :- 

in psalmom. ki.i3)*6. . <:» . 

si.8iiiL<fi]i^»I)p in M^^si K. 7. , , j .^ r, 
folQaiT9ir{in (b?flPPiehfT^Tv7^>: 
les^ttt folf} in ifp $iipiti;v9A X XfrT\\^ 
iud^ i^'S^Jl^d^e Tko^c; )iele iB . norde, ^int 

N. 47, 3. ' ; ';' :' 

mamieii ffijiiL.hfbef ga^vaU (iit be^ba 

genc ij|ii«f*^f.iM!»^>Fjrg. 3,. ; ^ .; , ; > 
qaam in sina burc. Fr^ 3. j,\ ; 

aetaida inan ija aiijH p^ra^iav. I8«.$, 7« 
fnomn in dertil^ergXf^'")' Pp^^'^.h 

aeginun i*. BWf g^fi^epKfk^tern^if^^qM^m 

feyi^iliSjin d^a 1^.«^^^ derauupg«.j]Rq5.19. 
baheti.in {f^rirci, crucijSgeliS. Frg. 2^ : 
arf^ftricti^ iii.jiiiiaxaT. Frg. 59;; . :. ;, 
in heraa mannea nfsteic* K.,4.^^|^ 
: M?«fce»fe»4e,.in.auan, T..7^ .* i'^^^l ,,j 
I. 



gigiangup^eiBn>ibilaa.ngTift(XL22^t8. 
.1 ke^gun. ijn apVaJbiba, vonsilium iaietuni. 

* Ffg. 31. ' ' • ' ! 

chere dib in min|e bqlff. N. 37, M^ 

der bals treget daz exz^^n ii^ den bnch. 

„.,;Win^|,40. :.. :■/. . 

in dbemn daghe. Is> 3^ 6.1 

in aif merf« K. &5. , , 

in mitteru 5}aht T. ,147. . . , : ./ 

jm tb^aen atnntanf 0...I« 16, 15. . 

in uobtiin iratan j^b. JN-: 1,07, % / 

in sinerao maheltage. Wm. 3a 11* 

rp.euui4bu farnoirdbit. Ct 66|. 

io in alCere und nio in altei^e, #• altar. 

in morgan. gL K.t , , . . . 

nnabbet i}L ziti ginnelibba» ;T. 146.. , 

tbei)i;ein^n-^an intbe^i^ dag deia bei- 
; . :^Ufi, 0.111,16, 44..., i i 

in mitta nabt stucint ib qF. N., 118,, 147. 
I ,ii). anagarenda nab|t nfkat- Bq. 5. 

in tbrin tagon^arnue^iu )^z,,T. 117. 
. in.^bfijfi.^ffgan ^^ zi;Bjb^yop..0..iy. 19,32. 

iz In drin tagin gezimberot. "tSi 87, 9. 

ftbi?. ijptfieogi gpfotiu ,ii| tbinemo libe.. 
*' . ^T. 167, *.'■/.'. '- ^ 

aalida iat in ^nnn mit tbipern aeliu O. 

.,- ;?.4 44r.' ../'....- 

nnerfi(Y in f Ue^ i;e]burten. N^ 101^ 12. 

tbaz er tbar fioar j^ 2iuc^ fi^irr. O.L 1^,24. 

frennet sie sib j^nfijl^ zjte.;N*,88, 17. 

lebet in e^juidti. T. 82. . 
: j|i9b>^Air.i^ i^iy efraHi^ nob, in ^nnin. Frg. 7. 
,.' ,in e,irte unpra^ti, m oonswnmatione seculL^ 

fona ennin in enuin. Is. 3, 2. 
,. aiiimilUda in^fini^u |^U in c«Qlin,T,4,6. 
, ' i^ z^mbreren ^i^gef a,zz|fi, j^n alle gebif rte. 

" * N. 88, b. 

j^eldatnniroi.annpzrip ;erda. T. 218, 3. 
tbaz zeiget uf in bimila. 0. V. 1, 19. 

^i| i4l;bf^Z.ijR.que4^fj*.,K.,^-. .'.. ♦.: ,; 
1 1 19, hfi^^fPi ^ptm^ptf g. :,Tf, ;67, .9- • 

'i , ffF KfWftlift ^!^>?!??^ <^f 'J- ^^* ^ 
in geiatenf^mnif^^Q^Pirun^iP* T. 130. 
in^mno^e gi,tr^abit. (K, JL.3, 35. 
in imo selbemo quedan. T. 122. 

LU j 



Digitized by 



Google 



291 



ESI 



M. 



0912 



^ in äinemö uüistotne qaad; Frg. 39. ' ' 
managiu bin ih'thrttebri iii gisiiita'e! T. 

199, 5. ^ ^ 

in ehti haben, t. 3«. ' ^ ^ 
* in-henli atantati. Ö; f."6, 80.'^ . : 
thie gomman fuarun in theiiio afteren 

gange. 0. I. 22, li 
vuesan in thero aamunfeTti. T. 1:2, 5i 
in uuege trahtötuti T. 94:. * '; 
in gotcs^ilttfeslin^angehli: T;'$, Ä 
in uuarheitö leitah. N. 24, &' ' ^' • ' 
in attnddn ligan. N. 58, 10, 
in demo mihhilin gauihne^, maghh ^abo- 

nbui. Ftg. 45. • *': 

in fiure tonfan. T. 13, 3ä. - * • • ' 
dakhan in llluöte.' N. 57, VV. - ^ ' * 
' in'frenkisgofa scribaii. O. 1. 1, 46. 

alle thie^mit imo tmariin in Abeto'fiaeo 
^ falungu. T. 19,- 8/ '' ' ^ ' 

tho ubafd in <hern deilti tbin ttiiii'cha 
., zi leibu. O, iV. 28;;5:* ; ' 

andre in i^bahtlöbiim t^ qhaefS'itnne'Kint« 

. K. 18.. • '': * - ••'- ' • ' /^ •^' . 

in aintflüoib nitürden ferlotenr di^ na* 

histin hi.mila.dero erdo. N;'1Ö1,*26. 
ir uuas in gortesfaVanii. 1^. 5,' 3. 
bidin genc petrus oba unavatumin ga» 

böte gotcfe, i'/i ji^su da. Tt^. 61. '• '^ 
iii ärabciti hfrlfaii. K:'4. '' '' ' 

farTn«ibVTi.^T. i60,'9/ * ' 

ofto in noti er uuas. Ol; 19* *' 

in firuhdön g^barinihinin mubt'e^. if.50,7. 
unsetr uningartb tstitt blüödc. Wm'. 2,15. 
in dhemu uuorde chundidä ' ir' bifora« 

Is. 7. - •'. •' -'-''^ •' ' • *•' •' •; ^^'^'^ 
' der hl let'a.ii'et Iti itingVin sine**.*Kp. 
oba ih in ^öteV fingät^uüii'pbtf dfti^iaU 

T. 62, 5, . . '/' '"\ ' 

thax ir gotf ^n 'thefcin* d'aiiri bilidöt O. 

«. 19; 18.'* ;•■ •• "• ' ' ^; ^^ ^'''^\ 

in biuurtim, in ßariäbdlis (toqtiö¥)rVi^. 11. 
xeuuirf'fei^ iil'dine.rbr chreftc^N/ S?, 11. 
geÄcret'h^\)6'i't 'du/ml* hitn'ftVrti U ei- 

nfemo diheV öjfeeii. VTHl 4;;9. '- "^ 
in chlauuö ^d^maAtlsx^ero ([]^f^trfban)« 

in0tarch^romen]gt,/)i^frri?iy2i^/^ji^lliti%Mn. 



t^ In pltudes cfamiHi. t t. *^ "^- * 

dnoemeiihafftian ili unäeTn'ckiliiimiaan. 
';* '*'l8;3;4. -*» ; ' ; ;■;-•• *'^' ; 
' In üüizes^tl^uilen fiiraW^r»* unäs al 
^ ' siti gigaratiaf. O. V; 4, 32. * 

in attmnu'th'on'aroi^nta. Pa. 
'' f n di'nema richte Ifoae mih. N 39, 2. 

kieiz'aFitt ziingiitt. f^a. * 
«'• Itlipliba'fti tiütftUKL M«. ' ' 
^ dhoh iibHflftfas in tftb<«s fic»ia<fh«9tiihba. 
\ htiik sti davidetsttnu, dk ir i^t i:hi- 
nuiäso in dheitin lieiUgin gbeiate got 
•" ' ft. 3, k -^ fdnser irf lahtere. K. 7. 
' tnabtrg {offner ke'rntitllitiiorti6.T«2Sii, 2. 
^ Ät itt datin liiid O. H. «9, 1». ^ 
^ ttriifeÜtf^ ittirb g«ll>ubo. W. t, 7. 
kamttlibtrn in fotasagc^ti6 blnoU, aocü 

2/1 sanguine propheiarum. Frg» 23. 
in sineem iatim cbifmlll: K.* % 
einissa ' dhcrä almalltlgntt spvbdi in 
dhrim fingrüm dbntah^buüdide; la. 4,& 
•' "ffiaz uutonü'afrotfgi^gotÄffUnefe in imo. 
. T. 132. ' • '- *** ' ! -;•.-:• 
ne ougest dib in unseren ^teflten; N. 

107, 11. . M ; 

din einualtige akinet in allen dinen 

uuerchon. Wm. 1,45. ' ' i ' » 

ther ni uuirdit bisni'hliH^iil lnir.rTiM,3. 
gat iat eiberebürft ilöf itiio! Ti'lfi»; 
iir imb fidheü »1 tnlr.^ Oi 1*29, 18; * 
''^^tu'atfhhungu'dei euatfln ehdVtt'es'ineiftde. 

K. 2, , -' " •' 

• 'ftaliidciAesihlhli'.H. -^ 891i frutmuU in 
derou^raaVz^d^ii\bft<VfÖTloTn^ias«;Fis.45. 
rittar kW<(lli^Äöb4 Vlii^ditiiil^Är^Älfi*!, 3. 
er in imo bu^zC^.* 6F:*V. 15/*«*^ »'« '-^ 
jnjmo rah/o: rtl.;3; 8.* "^ "' '^^" 
•^iiüihot in mir. TJ 98. •' • 

•^ feiaältbabe ihinir. T.'99; * 

nam sign in dhem iudeio'li^f^ini. *Ia. 5, 6. 
^"-^'<^fk*tatltidi*fÄita*r;T; 128i '»''^i^ " 

heresot in dietiri. IT. fes; 2«l^ ^^ ' ' 
'^^ «^pfriü iÄ.Vi/y:gtt\rV U4isiii'ni»'R T(J,f «; >^ 
in *aiheif simöhTii^z. T. 200,' *5; »"' • 
disiu alliti gcscaben itidtinf tn «Inälipil. 
den.-N:'77j'2. ' • ^ "•» '-^»•'*** -'^ 

in minem6 nainen tfiiriralii u^^et^eHA. T. 

I 



Digitized by 



Google 



ja 



JBi 



9SA 



Frg» 43* •'»^' ♦ »«•♦* •»' ■» *»•♦ 

giengun in firatl T. 126. . , / \t 

qnainuii la. tiiw.T.4^;. . ; ,, 

in eii^B {(.Atotp P^.,^ . .. , . ., , ^ 

allero rihbo gahuueli.^iinij^i^ei zascei- 
ipW^^Vm^t9l9ß^Afr^m^fff^^f^m contra 

lahan zislizzan nuas in^ zi^ifi teil. T. 

saznn jijie in teil Ml.lM[^4l««b«^?^^Se inli 

Sf aju^pinl SiWfb?! iptt» gitfpwen in-, 
gidingan in--^ ^ikt ya^S€|httil. in-, sih 
tTO^t.t^n iii-^ ^i|it. Ä|cw.il? #iiÄ%*pamnn 

'#WUÄ.dp<{»<iH»Ä?ÄMFlg.&,~,K,?.T.19, 

9. O. U. 12, 85. T. 88. 0tt<O.-lY- 30, 31. IL 
11,61.1.23,45, , r ^ n o 

saniun in goies geba« T. 118«^' 
tbaz duol -fr 4n Wi'ri'i' gltrixilit; T. »160. 
g5 Jtfn^Sitia* thkt iii L'ort'a:? Ü.' IV. '53, 8.^ 
in t«fl^nitnafe.'Hb.' '^ '? - 

gAän ki'n'a saula^in alosnin fürri ma- 
n»ge;-Fi^/n;'' *' ^' ' ' ^ •^'. 
^ d% in^aina crÄ gobytin riunrdcn; R44,10t 
Goaf emea in ^ifö tbero'hrenfgiphrnonta. 
• 'T.'». • •• ■ • ..:'.. . ::-. - 

andern manä^n biamtfrohti quadun in 

inan. T. 192, 2. • 
nnir gisungun'in 'frenkisga zniigun. O. 

I. 1, ISS. j ' ': 

tkeih thir'ln mlha znngnn 'trbiöno. O. 

I. 2, 41. •• ' '^ ' ' • ■ ••'' 

Bei den verbis, die jein Legta, S^en anzeigen, 
mrd -in ancli mit ddt. verbunden (cF. ana). 
ze keleckanne in nnathuse. K.'55. 
gtalizt'ntr alle'fbie iz gihortünin iro her« 

z'eff. T. 4, 13. ", V 

atreVinitnn iro giunati iü nuk^e. T. li& 
aie aint airso acaf in bello gestigotin. 

N. 48,^i5. - / ' ' ' '^ 

Atxh Ttamgangan in taga: und in tagnm: 

T. 2, 2. 7,9. 
Dieser Yfedmd -Amdai. n. 00?. findet anchatati 
in: annion ior-:, bergarn »««^'«veraiL in-, 
in aCAt und in atati» uBk 



^ .09>a; 6.nait4 in ibi«: tMto^ bf^n4uleT* T* 98. 

ni ib aiii;i^t)Ot«:in^biroit./li\ 97w.. 

^ .;barg:mifi fe^ti tbin nuQKt in ira brnsti. 

( ' *>8iba*c.ibiAa talenta in erda« T. 149. 

.t sniorlt iäk Iknrnigebn« T, 141; 

i .:«(u*«i!i4/in:.golJ.(T^i4l. ' i .: 

*. .;8.«ejiU-ili Aalno teitiplea golde. Ffg. iL 

i < ib »ea;l;timi'uue^an in fater stedi la.|^ 1. 

.w<. iSayid cha>t in chtiatiji atat.lH. 3, .1. . 

So aucb: dien spricbet er nn zuo. in /den 
.;»^/ t.aiti^k:deiri«(>gei^ubftgnn: N.vlO,i.l.. 

In folgenden adverbialen Redenaarten wediaelt 

in abta. O. L 23, 49. III. 16,. 57. 3, Ifi. — 

.«.iH.^IftUb.O^ilV. bf^ßd; / 
.. . IM einttatv lÖ.J. 33, 18. Frg. 13. 6Li 

in.g;abi/ l* Jtber ;gabi,.in ibera gäbi, in 
.Li JialaigaiihiiAiala.gabui. O. II. 9; 36. IV. 
.7 ,ii lBy:i%Jll'jiA, 195. ;V- 90, 84 ip. 84, 74. 

in dMti, in.4la djratii 0« IL S3,. 12. 25. 
.lin,fiara. -O.L.aivlS.. IV. 13, 14. ' 

in fa^nn nod'in Ina» O. UL 17, 7. : 22, 10. 

m7i 10. .■ r I - 

.-: /in Usiifdmh:^ acc.J G. t 47, 40.; 42. V. 
7|i.-54L . ^ " t '4 .'. f\ . . : 
in ala JLk^bl, O. a 4, 64. IV. 29, 45. 
in gimeiiun..O. IV« 26, 23. jy. 63, 40. 
-intbemramezze. O. V. 18, 7. 
^•in tiieta n^aibi^ in ala nabi« O. IIL 22, 1. 
. ao, 177... , - . V . : . 

in noti, in ala not O. L 5, 6?4< iL 3, 2L ' 
in redinu, rn \hiMt{ redina. Ol IL 8, 32. 

m. 15, 13. 
in tben sind. O. IL 2, 23. ^ • - 
in gisuocb. N. 111) 5. 
in seti. N. 127, 2. 
in slibti Cdat.J 0. L 1, ä6. IL 2, 17. 10, 9. 

UL 7, 76. . 

in unax, in Uua^a^ in uuf ri, in.uuaru, 
in ala vuar, iil a.ia uuari O. L 16, 25. 
18, 1. 19, a. 2, 46. 1, 87. IIL 23, 20. 
in ginnari* 0. IIL 8, 24. 
in thia uuila. O. IIL 13, 33. IV. 13, 6. 
in giuuia', in giuuiasi. O. IL 7, 18; 12, 88. 
•/' an-andra nuis.' I«^ 3, 3. >^ in tbeaa uuis. 
^ O. IL 4, 39. *- in tb^aa nuisun. o! It 

[19*] 



Digitized by 



Google 



IS95 



m. 



m. 



e296 



1, 34. ^ W fllU iMiiWtml O: O. I^^i?. ~ 

in uuelieli)» «uisuik O. IV. 13^ ft «^ ia 

' zua mirisüA. O. IL 9, 90. «^ in eitta uttia. 

N. 51, 10. — in alla uuis. V. 150, 4. — 

in nnseva oiiis. N* 8, 6* ^a— in uuro 

unifi. N. 73^ 13. «^ in nnrebi nuia« Pa. 

Gehört in zu mehreren mit Hilft >vetbandeneo 

SubstantiTen> $a wird es jedem derselben vor 

getetst, t. fi. mabtig in noerhe itati in 

ttttorte. T. 225,1 in himile enliinaerdn. 

Prfr'Sä. ^ - "-^ ' '■ 

In Gb. 6 steht auch dte Fotm t»nfs '«« we» 

IMMI, UNNA, ESIHE, nite^i tnira (goih. inna). 
!• Adverb. 

in themo einote inne. (K L.S3, 4. 
in herzen hngi thn inne. O. L*l^ 26. 
in bette iiget inne. O. L lif 39. 
ther diufal ist im inkiä 0. IIL 10, 13. 
dar nehein elter inne ne ist "tf. 11» 7« 
thar hüent inne. O. IL 23, Uh 
thar *iiutf ruti- nah innlcO. V. 14|»iL 
' trnhten ist in inn«« If. 67, 1& 
dar 81 farder inne si. N. 83, 4. 
indei'UZ siat; tiete'iüBe;8itit^K445,& 
nnaz ih freuui habe inne. INsoi« 
inne ze habenne; N. 77, 18. 
^ ene lagen inne. N« 104, 24. 

inne unde uzze sluag man sie N. 78^3. 
unafün sine iungoron inne; T.333^4. 
Auch in Zusammensetzipigen mit perb. und 
noMen: . 

inj^ligan. -^pilohan. 
inniwesan. — ^piwintan. 
— — habön. — haltan. 

stan. innigtsezzan. 

innapurio. 
innaherdir. 
2. Präposition: 

inna nnerim, inira moehia. P. a^' nnd 
. oft mit des und dar, une z. B. 
inni des, m/^ra. VG. L 293. 
inni des unzin erdaz tuot, usgmeaJhua 

Ep^ can. 1. a 4. . 
al daz dar inne ist. N« 145, 61 
dar inne artot; in ipso Aabiiat*. Vr^2L 
s. die allU. PrSpos. S. 280. 286. 



.' IBINAN, IMNiN/IPWANA <«MHs(Sftfi^ mtei, 
iaira (goth. innana). 
L Adverb. •'•■.»' ]■ * ' ' 

innan werdan's. V^rdaiL *' 
mih is innene wetfen. feeC 8»' 
'^' diu «tlda dSni% h'uBit tkoä Inth innan. 
Ni30, 11. ' 

' Hcbämo nzzan, s^U iänatt. N! 108» 18. 
innan sintun fo4 tatero kapi^itiuono. 
•» •* 'F*feV38. • ' • "• •• - • '• • 

innana ir birnt folle tnigidä. t^rg. 23. 
• ' f od innana ^uede. T. 40; S. •' 

sie sint inntina koL O. ILO; lä ~ O. 
- ' IL 4i tml IV. 15, 6. V. '33; 66. IL 8, 

^'' '- • ^48. «T.M. I4i. - -•;■•- ■ • 
'' ' iik^naAli "(intiefra. 9a.) Ra. -gl K; - ^ 

innana kah-tinr:fcitem, intäf dcAldatis, 

•i • " . • ' J i 

2. Prapositiom mit dat. dce. gm. . 

*.' j • ' •, -j .^ • *'...••- 

t quad ii|i|a^ in)O.^T. 1Q8. ^ \ 

ouh ther uuidarnuerto thia j^i quem 

er innan muai.min. 0^ L ^ 29^ 
so hlidta sih -^ngegin thir thM min 

kind innan mir. 0. L 6, 13. 
so uuito SO gesige ther h^mll ii»naii 
^ tlien se. 9.,L 11, 1?. , ,,, 

ruarta sia thiu smerza innnn ira 

herza. 0. L 22„ 30. 
innan imu. ^ K. ,. 

innan lautes, gl. K.. 
innena lautes. Pa. 
/ j^fLuana rantbaue.,gL K. 
innena murom. Pa» 
innana^uuerui). Ra- 
innan dhiu. I^ 5, 3. inni^n diu« MaL 
innQ>u des, inieriwn^ Rc — innan den, 
gucadui^fue. Sb. «>* «uarislt ionaii 
des min trwt? N. 61, 8* «^ znaiia- 
,, pgu in ^/ittti) innan thes, a 6z- 
^ matu ei infra. T. 10, !• 

, innin überlang. N. 72» 14. '^^ 

S. auch die althochd. Pripos. & la 11. 23. 

280. 282. 

> INNENlN, iomir noäi tanm |k. 

so ain innenangesahin. Ho^ &. 
nuanda du mist ina^nan bist Ba & 



Digitized by 



Google 



297 



n. 



IN. 



298 



der 81^ iiiTieiiaii ehnnnet Bo« & 
nuiiTfeii dia erda tnnenan. B^ & 

IKNIHALB, inflerbalb a. halb. 
Inno, Inheri) n. pr^ 

im6n, interius. Mcf. 

IMER, ad/\inntttu 

diu innera nuist tes eies* MIcp» 

des innirin menniscen. N. 79, 19. 

des inneren blicches. Mcp. 

demo inniren menniscin. N. 84, 2. 

nah teroianernn faijeu.no* Mqk 

in sinero innernii chamero. N. 3^ 5^ 

(mit inneTem gebete. D. HL 103.) 

tia innernn uniolichL Bo. & 

in innaronii in inieriore. P. a. 

(vil innere aiz berii^yrent D. llt 66.) «^ 

INNAROIt— ^... .^ ./ 

innarorun, iVt/mor^m. K. 7* 

innaroTun birut, inferiores* Rb. ' " 

in innarorom, in inferiore, gl. K. 

c ph inn ereren, inieriora. Wb. ^- 
derUN^IiaiOSTO ango, summa cardö.Bo.&. 

— ander allen der innerosto ist» Bo.5. 

demo innern^ten an-gen. Do. 5.' 

in dero innerostnn mitti Mep» 

g.pK dera innero'stoii (trost alleto 
endo dero erdo^ trost dero nxzer* 
oston samo so dero innoroaton). 
N. 64, 6. ^ 

le innetost (perg^nt sie di^x mar^ 
Bo. 5. 
INNIG, ianlg. 
INNIGLIH, Ihni^ft^. 

din selbes inaiglieha gnotL Ba & 
INNIGLICHO gelerte, eit$diioe corde. K 

89, 12. 
INNiHTL — 
nndgrebten sin geninnno in minen in- 

Hftfaten, e^ ^iriiam rectum innapa in vis^ 

teribus me». N. 60, 12. 

innAhtic. — 

föne innabtigen genados. Ni» 
INNEOBTL«: — 
inneobtlicKan^ uterimtm (pfruader)^ Rb» 

iananti^e^, vms (radiditis.J VG. L 319. 



INTENA(?), vitalik Ib- 

INDINTA(?), (innida?), inirknge, C. . 

INTÜOMA^ exia. Va U. 194- <Nocb in NUm. 

l>c«'8 3«8Cttim.) 
INNERÖN. — 

(innerest, insirmas. Wb.) ^ 
, innerone(?), mysierium.lL 
: INNÖN (^Ute als itineil meder in Gebrauch 
gesetzt werden). — 

sih innot %i giioten, adfungU. Bö,' & 
poriiais ze athenis innot a die barta tief* 
' tabtigen alten, attuUi. Btf. 5. 
die sine ne innoton lil, W eum non re- 

ceperunL N. 111, 4 
innont iub ze aposMis* N. 95, 8. 
tnnonto, susc^iendo (die snndigiil also 

die unsnndigen). N. 1dl, 9. 
GAIINNON. — 
diu gainnoton mib im dtueodmam. 
K 42, 3. 
INNELÜNGA, /. — 
g. regin sinero innelango, pbmsnm uns- 
diiionis suae. N. 66, 2. 
INNOD, m. (angds. innodh, c£ griech. fkre^o^ 
von &), alpus. B. 

in inneode, in^uiero. Rb. ^ 

innodi, viscera. Ih..Rd, H. 22* 
INNOTE (innotoc. P. a. innocte. gLK.), in^ 
iSgena. Ra. . , 

INNODILI, viscera. ZT. 
innodli. Sg. 242. inoodlL V6. DI. 5oä 

ioBNadoli, extalesi RK innidoli« Rb* 
inodilo, iesiicuhmm* Bb. • ^ 
innodilnm, infesiimis. Ib. Rd. 
-INNOUEtI, ShigrmiiN/ iniesiina, taseera. (nord* 
. innifli, angels. inelf, ini(f, inelue, in* 
nilne; cf. FubaJia^ intestina m onem cod» 
paris. md witnobili in AB.)- 
n.vua.pl. innonili A. Wn. 86a fiik i2. 
innottile; Bib. 9. . 
innnneli. Em. 31». 
in ob II D. IL 326. Sbe. Ec Ea 2L 
innnonilä (tbnmb iirssovilnmHtrd« 
unsarea gotesj per viseera nus^ieor- 
difiu, dei nostrij. T. 4, 18i 
g*pil* inuplo, vist^emm^ Gc» & 



Digitized by 



Google 



'm 



JQH. 



IN. 



300 



Gehort auch inmuoli (iBiiiiioU?), O^ 
stula. Rh. Ueher?) 
INNIDA (oder innidl). » 
innida (sicj^ fibrarum. Pa« Rä. ianitha. 

gl. K. 
innidom, r^dmbus. Ra. 
innithom. g^. K. 
^ in iiinid.oom (innidom« X.), ininlestiais^'R. 
za liNNlDARIM, ad vitalia. Rb. [cf. inadri 
(welches vielleicht auch eine Ableitung von 
in. ist), in adsrra und das friesische mi* 
thridrijr membrana^ qua je^ ei spien 
pe^dentn l. ff4s.-^XXfL^ 
iNLiHi tnneriic^'i internns^ 
•des inlibhinitliones, int^emae rctributuh 
mskjrs. 43. 
INLmO, meduUitus. de 3« ' 
ESTSElicHO. — , ; , 

. iQjiaUdio beobereitlida sie ae dir. N. 
67, 24- .1 '. 

IN) ace* sing. m. .von IR <&« I» 

HSrd^pLYon IR S, l .. _ i 

UN 9 3 n n I Flufenäth. fmitlclKd. neutr.J. et AENua. 
INSBRUCCA, Srtfptacf/ Ortsn. 

INNA) AbleituDgssufiix s. nn. 

INA(Ät0ef?) • 
habemus 4et>ico^ ocinas duas, i^s.casiis dnäs, 
in qua sunt Inae treSj q^tae pmlgö ntmcu» 
pantur^pafellae.' JBjiii de 9ma Inh in uno^ 
quoque menss burdnrae XilL Rp. 469.'-— 
Jn media aprili. incipiunt burdire usque in- 
Ironie mense decemhritK Posiea auiem Ine 
dabitur in canlo,\si magister voluerii. Rp. 
469. ^ De iributo debent in anno exire de* 
narii XL d^^nnalnsi^ quod sunt inter tres 
Inas denarii XXXIIL de coida i. e. si iota 
hieme salßeri permittiinr debent in media 
oprili de sale exire de Ina mna wsodii cen* 
tum^ quod Jlnni madii CCa Rp. 470. 
IN ZUM, in /..m/., welches in verschiedenen 
codd. auch als enemn, aenemm ersdieint und 



Xtftl bedeutet? bt amenm ' a«i mknn ge- 
ldi\^U, oder, tiras wdbiachnnltdiar ist, 
inium, mq wie ine, aua aenenm tutabiad^ii? 

INE sUtt ih ni s. la I 

INU, ENO [in^tt? öder' i^iKuT Im crtlen Falle 
kSnnte H ttiit dcM gcrih. Suflix nh iusammen- 
hangen (in* enonnh scheint uh sich noA zu 
xeigjen) und ihn dem lat und goth. an zur Seite 
atehtn, im'2ten FaBe kShnte nn tum Stamme 
na,, nü geboten und mit der FVagpartikel na 
(sanskr. nu) zti vergleichen seyn/ cf: göth; iinnu 
und das folgende unter i n u' ' gebrachte i n n a n a , 
nanne; daB laL an^ niim, Und äud\; wie m, 
ec-ce^^yon Ohsadverbion a, na'e\c. abgeleitet 

' S. a, i,* na ucfd den Anhang},' eine Fra^arii- 
kel; aber auch als en, eccf, HaWi: ' ' 

.jsßm. Ih. Rd. 

' ipilli^cbantherahfllakiferritiinfirtli, 
nam velim.tfmpH sdsstfm est.Jü^ 24. 
ep9 eece. Pa.ii8l. K^ fSc.4 p. . 
inm (d^r ge^rvickle Text faailaladijjch imu) 
deisv sint leera de^ra ^sti:atumlih- 
. Y , . hvn, e4;qs haec sußi ,injf^umenta ariis 
., , . . spirifßlis^ K, 4. , * 

inu ibu christ druhtin nlst, item, si 
/ : christuß duminus non est. Is. 3, 6. 

inu so auh chiuuisso dhar qnhad 
gotr« nam'et cum ibi dkii denS'^^ Is.4,4. 
inu huuaz andres zerhnit dhar dhea 
dhri Bcs chiqvhedan, nibu«- nam 
. . . qfud ier ^anitus indi^qi nisi^. In^ 4, -7. 
inu huueo ist in salomane zi firsten- 
danne^ nam qnaüler in saiamone inieU 
ligendum est Is. 9,* 2. 
inu ni angil nist ana ehai^pliiliih 
gote? Wim angelus aeqnälesn OMia deo 
habet imaginem? Is. 3, ^ 
NIMJ. ~ ' , ' 
ninu mih, mene? VAs I. 41« 
■ . . ninn (canjtmx) ne? VA. VL 60& ' 

Man vergleiche: nio nii^so fil OV. tss^ue* 
i adeone fmon misenmn esi?Ji \iu XU, 646 



Digitized by 



Google 



m 



a 



IN. m- 



302 



et ista tun n « (S<&ilterf Abdruck hat iftunu) 
dera deoheiti stiagil ist boorBamii 
ana tttitala. Ki k"- * ' 

erisf^ ittnnii ^Mftff^ dem dedh^iii 
atiagflsprossai ist-. Sa 7. 

iun^irutt iminii (igiturj hertrom irö 
hohormt. K; 63. ^. K X. 

inonv, nMi^'c/? Frg. -^' 

INNANU, r^r^i^? M»- Äb^'l. 1 
IMNANA das isi diu sahlia, nofune Haeest 

innana ist dax din aabha. Sb. l^b* 1« 2. 
INNI HORretiamne? Me* 
INNI DOlf , W/amnr ?IHb. ?• 
INNO diirlt dax nair die ifameti ntrixen, 

mugen nuit dännan sie* selben' iu xe- 

gangene unizenl sed^. Bo. 5. *; 

innel trifet tili tero deheitiig ana? 

iiinoT nibe du sabist^i nam? Bo.'5. 
I. ENG, namt/uid, iunsneT-ijom bei T. und N.) 
eno fnugan thiti kindibero bmtloufti 

faaieii? numqnid? T. 56» 6. 
eno bin ih ix, meistar? nurngmä-*? T. 

la», 6. 
eno nnaa in i^onniht thea nuant num- 

guid^T V. «6, 1. 
eno bin ih ütdeus? N. 195» 3. 
eno unser ennatuomit sin nian?T.129. 
ena ttin bistu niera? T. 87. * * 
eno tnot her tkatine mliriagerun xei'- 

chan. T. 104. * 
eno nrofBes gab !n fetfüa? T. IWfc 
e^nb alle rtkit üiis sint? nomie-'? T. 78. 
ENO NI, nonne? ' 

eno ni tnontthaxihie frrnfollon man? 

T. 32, 4. 
eno ni tnont ttiaxll'eidaneniän'TT.SSy?. 
eno ni biVut r^ füfiron tiiahne sie sin? 

T.-89, 2.' • '••/*• ' ■'; '• 

eno ni fo^stnontän? tK lt)4. •*♦ '^ 
«tio ^ot ni^Iflo^ gh-ihtrT; iHX, * ; 
eno ni lasntirt T. 124. ' ' "* 
eno nf qutmit cbrist? T. i2&. 
enorni birtejt ir fütleiite? V: Wf. 
eno ni bralrta !mö'-t T. 87.^' '~ 



eno ni qnedet ir?,T. 87. 

eno nist tbeser nuercmeistarea snn? 

T. 78.- ■ ■ • 
eno nUt theser iesus? T. 83. 
enO nist thix ther t)ien ir anoch4t? 

T; 104. 
eno nist her christ?»T. 87. J « 

ENO lA forlaxit? liöwOT-? T. 96. 
eno ia iilbtmnit? ntjme-^T^ T. 96;- 
eno ia ntiorrdan xeh^tirgihel|te. T. 111. 
eno ia q<ied«n üuir nnoia*? T.^ldi. 
ENONU (eno nu) brrnn nnir Minte? 
T. 133. . / 

enonu tberteta thuz dar nxx^na^st 
ginnirsotbax ihar thäriünana ist 
tetaTiiDwi«? T. 83. - 

enonn uuollet ir faran? T. 82.^ 
ENONU NI arhevistn thih nnran hi- 

milT^ninfi^BM^? T. 66, 4.-^ 
ENONU IA, nmme? sint xnelif citi Ihes 

tag«. T. 135. : 
' enonu ia eoufit «an xuene sparon 

mitscaxxn^, mmn^? T. >l, 2t. 
ENONUH ih iuuih gicoos? wmnef T. 82. 

ONE (cf. ANE) Endung \reiblicber Namen, x. B. 
Listillone, Bettone» 

' . ' . ( 

iW^O, pNNO, nom. pK Ct Anno und^nno. 
ONNlNG, ONING, nom. pr. ' 
Oüelf. Onhilt Onhcri, is, pr» 

•ÜN-^ m-, ttft-*/ goth., ängels., alls. utt-, nor- 

discli 6=1 on (wie t = in,i^ ftr=:an),' gsL ain. 

Diese negictcnde j^artikel sdicint' ibr^' Stamm- 

" verwandlschäft'tiiittn nicht nur durch die gleiche 

* Bedeutut% des tat ih*^, sondern sfttcfa dural den 
• IjisWeiltgett Wechsd mit n^ (inepaÄt'da'j inu- 
'" bita^ inantseida) xu Yerratfaen. Cf."d und 
'"^Anö. -^ In einigen Fällen scheint sie auch mit 

' inr XU wechseln,' siehe nn^cftiu, aüseuldi- 
•; ^ünga.— '^ ' ^ ' ; 

Sie verbindet sich nur mit dem Nomen, am 
' faSnligsten mit dem Adjektiv und d'co Pstttcipien 
'"" (selten mit dem part praes., aber ^rohl mit je- , 

- dem pärt. praet. verbindbar); wer sie m^t ver- 
' bis verbunden erscheinti da War sie schön mit 



Digitized by 



Google 



303 



lilN. 



UH 



m 



dem namenj von dem dae mt^,. «bgekitet ist^ 

YcretnigU Uterübner und über ihre vecschiedene 

BedeatuDg, s- Grg. II. 775—783. 

Folgende Zusammensetzungen mit demnomafi 

(«ttdi mit dem Tom Verb . abgeleiteten nomenj 

seigen sidi in den althodid. Denkmalen. 

mnedelL — adallih. — adalisc — ep#n. — 
epani. ^-«l|t — ehtic..*-rekih%f t — runst 
--fttnstig. — eroUj. -<-em|zigi. r-enti. 
>— eiitlib. ♦refÄ, 7-.erL~erert«^^4rbaft. 
.«^•erbaftL — reraam. — ersami. -^erbo. 
•»ewia —irrer. -r-odL — ordenbaft 
r-ordenbaftL 

— lat — lang. -r-Iengir. «^-laatarbar. — la* 
atarbaric» — lastrer. — »arlaupantlib« 
•— kilaupa. -rrkilaupo. — kilaupic. — lip- 
Kaft — «lick^min. — kalib. ~kalicbL 
^lidawtfih! — kalitlib. —lidiki.— ka* 
limf. •^.kalimflib.. — bilinnanlih. — 
listic. — liup. — lukkL — lobesam. — gi* 
loupax. — Ittst — kilostic — lustsamo. 
«--«irracbontlib. -rrat,— ratlib* — kirati. 
— kirad. — rawa. — gera.weL — gareb. 
«-*rebt. — karebb -^kreht -^kTehlL 
— *rebtlib. — karihti. — redihaft — re- 
dibaftlib. — redilib. — redilicbL — re- 
dina. »-karedi. -^^kirefsantlib. — ant« 
reitlib. — kareisni. — rifL — karingon. 
^karistik. — karistlib. — r^ot — ru.o'. 
cba. — ruocblib» — piruah« — biruorit 
«— gamab. — gamacba. «-gamacbi. *-ge- 
mablib.— >mag. — megL— mabt — mab* 
tic. — mabtiih. — makaq. — ^mammuntL 
«-mammuntiki. — mammunter. «— n^a« 
nalomu — manabeit. — manab,eitic. — 
manac — manaki. -^mari. -—mein. — 
k^meinL — kameinsamlib. — kamein* 
aamu — fermerida. «-mez. — kanwx. 
«»kamezzi. -— mazo. ^ — mazL *- kamaj^n. 
«i^mezic. — ^jcamezic. — ebenmazo.— 
mezikL — ;nezicbeit — mezlilu — ka- 
mezlib. — mezbaft -^kamejKhaft«— ka- 
^ , mezbaftida. «^-ebenmicbiL -*^larmi- 
danlib. — mietekerner. — milti. — min- 
nesam. — kamuotl — kamuotnissi. — 
fastmuo.ti- -^fastmuotii^ — mnoti-^ar- 
muodenlib. — kamuod. -T-^muDza. — 



muozic» — muoziki« — mu^iieheit — 
i4nozbj|ft. «^mnQzba/ticp r-g|moz. 
, ., zoda? 

nnkanada.— kana.dia.-rl(aiiadi€li|u--na- 
'«ü-ia r^kanomani — Ufoumift «^far- 
numistic..-r*farnttmistlilk — Urnumf- 
iiki.«— arneaantlib.*-kanistie.-*i|uzzL 
«— nnzlib, — ^f aAizigarC^). — durbnoht 
— durnobtikL — tnotbafb—mota» <— no- 
iac — kapnlrt . 

. .««rpata* — paldi. -^pa)awic. -^pfllic. — 
partoht — kaparti. -rarparmidi. — ^pau- 
cbanii:. — kapatida. ^rftiripnrtic. -* 
piric — piriki -*-*pera. — kapetUb. — 
arpetantUb. «f— kipakanjib. ^^pouglih. 
•«ppU<li» — pracbL -^-kpp^airbi./— ka- 
pralu — pruehic— >kap.rubti»^F-^pTutti(?) 
•— pubaft. 
T-kiv^lliCr.T-kiTaldfOtUb* rr duirbyaran* 
Hb. — uparvarilib. «-znovartic. — ka* 
.Tuori. «-»kararw^r. -^piranclih. — yc- 
ali. — >vesta» — antfundanlih. — vlah- 
tic ~vliz.' -^Tollanlib* — «ToUeclih. 
»-kavolgic. ^-Turbta« r^vorabtal. -^ 
•— vreb, — vrehter. — ?vrabtic. — vrehti. 
•-vreisic — vrL — vridu. «-vriunt — 
Triuntscaf. — yTiv«^vrpU|LT-vrawida. 
— vrovrl ^>yruat «^yrnoti. — vruot- 
beit — -kavrater. -— y.rii^a. «^JcaTuogi 
i-^.wazzaryoL .— wuoc4»arba(ti« ^-^kawat- 
lib. «--nvallili.^ *-wckic. — 'wekesam. 
*— wakL — wehaaL ~webai^lic» -*wat- 
lib. -^ watlicbi. «»wilari. r-kavritari. 
•— waliii;. — »e,lb vatlitc — willd. -^wil- 
lic — vrolawi||ikf. — ^kiwilligp. «^YFol- 
liu. — wola. *-wiIlotb. .— ^illida. — 
vraa. ^unarwoniaadilicf?).' — piwan- 
lib. — wantlih. — kawon. — kawoni. 1 
«-^kawoniltb. -^kawi^naboiL — wunna. 

^, 7-wuni^isam.,^-viri^ -^.wiricbeit. — 
kawar. — kaweri. — kawerit .7-kawa- 
rabeit n-kawerida.. T-rj^av^ardi* r^yf^i- \ 
rinrgua «--^yrerililu ^-^i^it]07ari. -r-war- | 
beit. — kawarbeit. >— we^abpar. — we- 
vrabparic. -^k;awuft -^^r ^cawurtic. — 
tfie^t^ — wertjib. ~ii?ir4|. — wirdida- 
— wirdix^j-r wixdiki.: — wertsam. — 

wert- 



Digitized by 



Google 



30» 



-UN.- 



UN.' 



306 



weitiMSS«« ^T^'erwirdi^k .««^aiwaVtlih. 
— wariic* — wartasalL .«-«•^wartasalic; 
~weiHi^ -^filioliL'^-^^iJb'tici;: 4-»wi- 
darwiii»4alUk<»^waa4ia4*-*kaweuiant- 
Hli«^^arweiitantli]i.-»vitfndalic;:<-»i]par- 
wnntanlib« «— avwisantlibi— -uris..— vo- 
rawiso. '»-wisu «^wiainu[;«ira. ««^wislili. 

. «MvrizzL -^.wi^saaheit -^wiizic. — 
kawi&ziLi«— -»kanfri»8kj<**«ka\vi$8iheib 
-unzikaBcliJk. ^zikankanlili. ««-i^k^nzi. 
— karawer. — kastlichi. *— 'inkeliida. 
— iokoitiaLl ^kctno. -^afcherlifa« ^— 
arclieranilili. — k ach iu.aa n tLilu -« 
ekrafl. «^«»chceftici t— /ichxeftigi. i «- 
chxttU . — axijeliiiDdi* ^<^cbiiniJa..if^8httD* 
ni. — ckunner. — gaoti.. — chiiifc. — 
cliuski. -^chuskida. r--ehiiatiic. — 
chust — chuatlib. 
«— ifuid^'^^gaiiic. »^piquamL - 
— kahepic — kahap. .-^kaJiapia» — pihaft 
— hanU ««*haoilih. — hark <*-^kaheiL 
«— heili* — h€ilaiL.!-<-heillih; -r-rtieilic. 
•f-'hellL •^kahellk *-**kaherz. «^avm- 
lierz.' '"-vpacmhei'z. •— hifroic. '— hiur. 
— kahiur. --^hiurlih. — hliniiiulit — 
hliumunihaft — hliumunihaftio.' — 
kablos« T-bltttam-^hoL -^hold. -«-•liiil« 
du — bono. '«-tkahori.c.'r^.gihorlfth.'^gi- 
lioremtlili^ *-hk>r6ki.-^brtini.' -^brii- 
jaida. — «hreitiniifai. ;«^breinnft8Sida. :^- 
kabuet -r-kahu^tic» ^^pihuctic. «-fgi« 
hiverTahtlib« . .v 

— pidiebticbÄit .•«rpid^tt-ehida.. .— sda&k. 
-^d«ankpar^ 4-^dankaämi -4-dftitkfelIic. 
-*-daiiKkY.oL >T*{<idetpi. «-NdjaialiAfti-^ta- 
runga* — tiuf. — iiufi. — tiur, — tur- 
liho. — -kadolentlvh. -^dulti. . -r^Ut^I-i 
ti€^ -— kadultic — kaduU. — todig.— to- 
digi. —iptheiU y'^iQiUh fr-#:kiA^SyfäS 
— kitrakanlib.— vartrakanlih,— tragi. 
••Hir Stil, rf ki.t«#^ u«^- \'^ ^wAril äu -^pU. 
trokanju l-rteitrivi -rntjriv«a4 -r^triwiAa. 
— kitrost —tat — dürft. — kadurft 
— dox'ftio* — nfcr«ivink.. -rpwJynupkrfüU 

I. 



zumfti. — kazumltida. -^kazurnftic. 
• I '-^«zor^ae;' — *ziaro. ^^-pizeichanlib. — 
.. zit ^«itic« -r^zitlib« -^-kazunki. — ki- 

zokaDlib. — zubt — kazubt — zuhtic 

- ! — zwivalcr. — zwitalo. — zwivalic. — 

' z.wivalontlib. — däralih« 
unsakilib. -^ sani. — aalic. — aalida. — 
: 6amfk»"<-aainftL -samftida. -««kasa're*-— 
g.islabt -T*spaltie. «^spunalib. — spra- 
ch!. — 'gisceidlicbo. — kispraohi. <— ki- 
apracbal, -^'sprablib. — «kasprablib. 
— apuot. — spuotlo. -«-arspurilib. -^ 
scadaL t— scadali. — rgcädelib. -— «caf. 
— scaflib. — seiama« -^'aoamiaL •— 8<ja. 
malL' — scamalic' — .ficamie. ^^sca- 
. mahaft — scant . — ^u^taraceit '«»-ud- 
tarsceidunga. — scolo. -^sculd.' — feeul- 
. die— scttldigunga. — sconi-^scänida. 
— kaatalt* --»yutiatentic. -r-vacsiant- 
lib. — atati. — static -«>.8taliki* -^8ta- 
, tahaft, — atatabffftl .^atirpic; ~ka- 
j -«tillentli;b«. -^atilli.. -^atillidä. <— ka- 
• - .stilUda. — kafituomi. — stumic* *-ka- 
.'.' atttdn^idr. — kasibtic« ^— anasihtic. -i— 
durhaihtic*— *ka8ewaiilib.-!^ka8iunlib. 
:rTyVoraiiii^nije« — scftiDu — serawentlib. 

- ^ -— :8ipfpi. -^si'ebni; — aitlc. -«^sUilib. 
> ~«^9itUbaft — 8ijaxiikL '-^ainnic. -^sin- 

. 4-aicheit. ~8Laf;: -p*-ka8labt ~slehti, 

, ,' ««-kaalibi- -^kaa^ixiab.. — ai;8inalzitl — 

anelli. — pisorkida. *-«-6uozi. -«-supar. 

. 5 . '•^siipar.i. . — auparida. .— suparnisisi. — 

- .!«tfpa'rlib- — auparbeit*..— ^uüiicJ— 8un- 
. :. -..tibi.-, •«gi^unt« Trau^ri. — ipisiwihlih. 
,.t . M «-r-e:r8welkanlib. — uzartstjri'blib. 

!Zu8feiHK(iCfiS(^UqngjeXi «lit /749r/. prMs.i ; 

nnkalaupanti. — lepenti;: -^atl^Ss^antL 
—-rikirUanti. •-.•.. 

j ••frTÄiiÄAcbonti ., ! f^ ; . ' 

.,«^«a|iaiiitl(f^w^9i:bo;ati»I,Tr|i¥i3)^ftnti. — 

.; — r^]'g^;uga«ti ': ! . . .•;--"• '•'*••"» ' 
.-r-kabengaBl^r. — kt^b^tf^nti;: j m- ' 
...-Titilironti — ,•::.(,• j-, .; ^ . ." • • 
.urttWlf»«^»- rrrFl^Mf^tanAif.i-r-^Ärkfiati. — 
ziscetbe^d^iLiii / Imji — ,^ .j-o ; J — 
[20] 



Digitized by 



Google 



307 



UN." 



UN. EIN. 



m 



ZusamoieiisetoiiDgen mit pari, -praet* : 
kmkaaran. — >artot ^^kaeccot.>--^/kaeinot* 

— kaenteot-^kaerit, kaunerif-^kiaA- 

ter. -^kairrit * 
•— kaladot ^-^varlasan. *^iirlasait^-*ka- 

lert — durbl^rit — kalirnet ~arlo5* 
. can« *-pilipaB. — antlohan« 
-^-^irratan. — karochan. ^^arrochao*'— -pi- 

reganot -^karihtit «^kareitenoU*— ka- 

riuter. 
— kamarchiit -**kameilter* ««-varineret 
• «^kamerrtt -«^kamezan. -^kamiakit 

-^kamiakilat. — «kamuxot 
*— kanait «-«kanoinail. 
— 'Varporkan.«-kaperit-^kapiIIot.^-ka- 
^ puntan«' — kaproatan« — ka^rittiiot 

— kavarot.— kaferge^. <*-antfaiitan/— pi. 
funtan» «-kafleccbot — arflaukit •-« 
arvttit o— arforakter. — »kavraket — 
karatvrakot. 

— ^volawahaan. «^kaw-eget -^kawigan. 
•— Tarwihsiit -^▼ar-w-ehseloL — ka- 
wehselot. — kawatit — piwollan. — 
kahwemmit. ^-^piwamter. — kawanit 
piwAnt '•^varwlnt.'— kawon^t -^ka* 
warnot -^kawarahL — «kaunrwtrdit 
v^kawerlit — arwart— varwart^— ka- 
weibit •— kaweikt — kawilot. — ge- 
wangt — arwcnlit — kawiazan. — ka- 
ifiriziaot— »TorakawizxaD. — »kawunter. 
-^itparwuntan. 

-^kacapitaloi —^gegater. -^pikankan. 
— kariter. — kachauft — atftkeltet — • 
fl^ntkoltan. — ▼arkolian. «^arkeKzan. 
— kaeharot — -kachlagot. — pikrapaiu 
kiunchvefiigot — pikriffan«— -arckaiit 
— kakurtit ■ - .i 

— ^kaJiasanot •— kahaltan. -^kalialat^*-« 
kahantalot -— yarholim. ' ^-^^BtilkniiU 
— pihalit — kahirmit — kalil^'ti^-Hca- 
horit piuuhreinteT.^-^pihriraii;— irar- 
hrnomet. — kahrnorit —pllltfttt 

— vardo wit — pidecclilt. — kateiHt^—pi- 
denchit— ^itroktin.'-^atdroz'Z'a^'^'ka- 
tr06tit — >yartrostit — katt^HebJf.-— 

- ta». — fcataii. -^dti^htaTi. -^VÖI^^taii. 
**katorran. — pidwunkan* * » »''^v 



liaikasamtt, f>^k»zaniot^v ««rkät^vo« «- 
kazmhtar. l * 
.' «^«kasaketi f^^niehitttr «»i^/kaaeafan. -* 
: Varacaliaiii^^kaaeeitfdiL »».kaaceidan. 
— «kaiceit. -— kaic«aaot *--kaacaldet 
. — TaraerbtaD« «-kaacuttit -^araeuttit 
1 ««^kaa-euohoL «— kaatarehit — vararb« 
lan» "^arstorlL' «-^kastralt — arstf i tan. 
— ^käaehan,*-^]bfseliaa.«— kvaata9t<--*er- 
. anobt. «^>aralägaa. — wädarkaalagan. 
«-^▼araiizan. ««^piamizaB. -»bisnitaiu 
kaawicban. 
Ziiaammeiiallziuigen m abgelafteten wenbig: 
— kaunöraa.. 

-' uamagaB. katinma'gea/. ii»kamageii. ar- 
aamahtanu uiHaaoden. unmuozbafton. 
kaanimiaxon. 
' unbliden. 
kannfrewjaa. kaunTruntait ^ 
unwatlickear unwilloa. uawirdoa. an- 
• werde«, aawerdaa. arttaw^erdau. un* 

wizzea*' 
arunkanzen.mieheantaa# 
aakabirmigön. unbliumaatKaftoB% un- 
hlhimundoR. unbreiaaa. kaunbreinaa. 
uadavftigea. uernniiriuwaa. 
unkazarnftigaa. 
• tinau^aräa.- kauasupavaa. -piäaaaparan. 

k^aiiaweroB«^ uastillea.. • 
Vor b uadp waadelt sieb, aa oft ia nm^ tu B. 
umbebageti ampiaaaalih tiad untibi c= 
^nhi mala voa ttmbi.(a8l> wdil aateaschieden 
Mrerdea. 

llfmu^-pr. ttkii ttw--^: Uaara Unlaz. Uarttoh. 

.< Uäwaa« Uniaid. Uaforabt» Üafrid. Un* 

tlialruft(U»atrad)). Uaberabta.Üttliolz. 



UNNtin- * s. AN. 

UNNA, Äbleittaiigsstilfix s. il« 



..!!.. 



kt^fiUitiVa. 9, 5. «i'ttos ber-Pt ^ 

r 

JäBS^ tlnf füms (oenus)^ S^di. aiaa, aafrd« einn» 
äageb. ^ty/altpr. ataa; lil.'wietiaa ist a«i3 ^m 
XktsadV^b' äi oder dem diirch a Veiatarkten i 



Digitized by 



Google 



309 



tss. 



mi 



310 



alnolinked. Dns laL aem»s^(i(fSAtnwM) sdbeint 
gan£ das griech. Ztvoq, soUts znuefpi^ M'in oi- 
v-^og VaSst sich aber watA als gi»n& (gmcsh os= 
gleidi sanskr. a) Ton i erklarto, 'wie » m^(v)« 
und ei in ein. Doch k^nule man bei intet; und 
omiis (unmj tan sanskr« üua! (stia'waua»?)^^ mU . 
fiNS oder ^inA^ 51W, denken;! A' w^ und 
vinkm^ ■'»•., 

Zahiwart: . i 

ander sküFni uuas nibi einaz. T. Sl; 

eines takes, urnua dieu P. a. 

irö ne uuard einer ize leibo, umu ex^illU 

' ntm remajisü. N..105,' 11-- 

▼one einemo choment xuei. Org* - 

eiaemu chuninge isi kickemflt, mm regi 
miKtatur. K. 61. 

ein in zalo £r ist ianne zuei. Org. 

einez unt zueiuzich iare* D. IlL 8d. 

thob sie sih |iuestin teinan uzana then 
einan. O. IV. 12, 21« — einem» uuillin, 
una voJuntate. Frg. 45. — N. 1«2, 7. 109, 

I. 118,-147- T. 12, 3. 25, 5. 53, 3. 68, 4, 
, k. 2. 4, 1. 7. 5, 6- K. 2. 5. 17. 35. O. I. ?, 

II. IIL 22, 32. IV. 24, 21. >Vra. 4, a H. 
1. 2. — 

<Etner ton— mit vona (bei T.) oder mit fol- 
gendem gemiivr. 
ein fon then buehbarin. T. 128« 
einer minerb iungeron. N. 3, 1. 
dero einiu an demo ehintpette irfetarb. 
' N. 77, 64. 

eina dero parcarum. Mqp.. 
ih bin ein thero sibino. O. L 4, 59»'^ T. 

16, 3. 25, 6. 38, 4. 233, 1. O. H. 7, 5. IV. 

15, 15. N. 28, 6. 49, 1. 81, 6. — 
tllletnr s^lus. 
(do ne senlt ir min gebeine hie mieht 

laißzen eine. Mos. 
in mitten saz er eino. O. I. 22, 36. 
du eino uueist, tu $oh$$ noiik Fig» 89/ ^ 
er ^ino uueiz, hie solus. Mcp. 
moman nibi ther eino faier. T« 146. 
einera beati, sola manu. ILi 1. 
einin suniu, saU fiUo. H. 19. 
dero ist überunint ze getuonn^mitgote 

e»emo..^« 70, 1. 
10 einem mimno, sola dlUciione. Frg. 45. -«• 



^ T/ 54^ & i^ 3. 235, 1. K. 43. H. 1. 24. 

D. III. 94. O. IL 14, 13. IH. 18, 39. 26, 27. 

N. 7\ la 50, 7. 82, -19. — 
(Ein unt bttfttbti idem. 
nn h:abe füre ein dia (negatUmemJ: nehein 
^tnan'ne ist vehter unde dia: mani^o- 

lih ist unrebler. Oi^. 
staitss unde consiiiidio al ein ist Bo. 5. 
eine^n uuan, eandem öpinionem. Org. 
die troume sint pede ein« D. III. 99. 
er ist io ein, er ist ieodazselba, N. 4, 9. 
vuanta thio zua liuti ni eigun mnasgi- 
' tnuati unergin ziro'mazze in einemo 

fazze. O. II. 14, 22, — N. 81, 1. 84, 11. 

121, 3. Is. 4, 6. Kp. M. 31. Ho. 0. IIL 3, 18. - 
Sf rgenb eiiiy ulhu und als unbestimmter Artikel: 
Öirra ist ein bürg €j9ir/. Mcp. 
in einemo felde sconemo. Mcp. 
in dagon eines kuninges uuaa ein 

euuarto. O. I. 4, 1. 2. 
ein uuiz farauua. Org. 
biditt chad einer. N. 43, 25. , 

habeta tbo einan nothaft nuitmaran, 

habebat tunc vinctum insignem. T. 199, 2x 

~ T. 19, 5. 225, 1. O. l 15, 1. IL 9, 31. 

IIL 16, 33. V. 11, 2. N. 17, 6. 21, 3a 40, 

13. Wm. 3, 6. 4, 3. 8, 10. 
Im Plural: quidam: 

sih nahtun eino zitL O. lU. 15, 5. «^ 
mit maehabeis, einen uuigmannin. N.36,28. 

— O. I. 1, 87. IL 8, 3. III. 15, 9. IV. 18, 

5. HL 6, 13.— 
Im G^ensatz mit ander, titelt«— 5er knbxti 

einise — antere: 
eina nuila •— andera uuiU. Bo. 5. 
uuellen uuir einez tuon so geslibet an- 
deres. Oig. 
einer des anderes huho^ta. Bo. 5. 
taz eina ane daz ander. Org. «-»eine «an- 
^ dere. N. 75, & 
thie einun-^, thie andere. O. V. 25, 81. 
eine baz danne andere. Org. 
Tonna einemo teila unzin an daz an- 

dar. M>. 
ein zebenzug, ander sehszug, zisperi 

ander thrizug, aUud quidem c^rUesitnumj 
[20*] 



Digitized by 



Google 



311 



EIN. 



£^ 



313 



aUud autem sexatgestmum^ iitiud väro trU 
-cesimum. T. 75, 4.» 
er einemu— er andremu^ est uno -— ex 

alio. K. 39.. 
sehs fttthdhahha uvarun eines, sehse 

andres, sex ßlae uni^ et sex alae aüeru 

Is- 4, 7. 
zi tben fuazon.&az ther eino, zen hon- 

biton ther ander. O. V. 7, 15. 16. 
sah ein li anderemo. O. IV. 12, 13. — N. 

35, 13. 118, 4 114, 8. 24, 10. 71, 8. 83, 10, 

48, 4. 77; 1. 13, 3. 44, a 90, 8. 75, 10. 

64, 11. 50, 2. 80, a 118, 61. 41, a 64, 11. 

30, 10. 90, 3. 0. 1IL:17, 43. K. 2. Wm. 4, 

14. Diut IL 285. 
ein ander 8. ANDAR. 
ein hwelih, — ein io hweler, —ein eo 

hwelih, — ein co gahwelih, — einero 

gahwelih, — und das compos. einhwe- 

dar 8. in JJL V V A« 

Jih uuaz tir si, ein ne verhil dn. Bo« 5. 

ein ewist inti ein hirli. T. 133. 

züirort einez. Org. 

eines min viorzuch. Sb. Le* 

sumeliehe (orationes) sint eine Tone 

bände, unae conpmctione. Org. 
obe her snntig i^t, ni uneiz, ein nueii 

ih, mit diu ih bliht uuas, nu gisihu. 

T. 132. 
sin einen doti. O. Ill 26, 28. 
in sines einen krefti. O. IV. 12, 60* 
'thaz tbu sis miner drut ein. O. II. 7, 3a 
unser einer ist er uuorden. N. 34, 25w > 
der eino almahtico cet Wess. 
einer der mennisco beuet .das b^abet 

uf. Bo. 5. 
er einer ne irteilet, nube ^niutfiisament 

ima. N. 74 a" -.•■:•. ^ ., - . . 
einer der fiurgot,. joJei« Phäo. Mcp. .. 
föne einero dero, Don fter dOein« N. 118,119. 
-aiuun im, sibi sali (voluntj. P. a. . 
einu mezzu, solnmmodo» K. 2^ 
ein iob samalib, ana eademqne. b. 4 6« 
iocrates neheinest sin analutte ne nueh- 
. selota uuanda efr.io in einemo uüas, 

ane labter unde ane.truregi.«Bo.' 5. 



tbero. (riuUto uuaa eir -einlö (tKlGlfm). ; 0. 
ylV. .19r4; l • ir . .. . .: 

eine diffierentiae^ eaedem. Ot^ 
•ti» ding «int io Aixk einen, 'eütdetn* Org- 
aumelicbe oriUiones sitit eine. Or^ 
einer ■ etelieber dero mterpreimn cbad. 

VL Ua^ 147. 
hikm ist chiliihho uuordan so ein buue- 
lih unser, quasi unus ex nobis. Is. 4, 4. 
braht un»rd ein, ther scolta-^. T. 99. 
Bei Otfrid diebSufige Redensart: ih sagen thir 
ein^ ik eellu ^hir ein. O. L 3,9« IS, 56. 27, 
2a IL % If. 8, i7w 12,. 7. JII. 12, 3a 17, 3a 
20, 89. 24, 95. — 

in ein, ia unum (so audi angcis. on 4 b):. 
quaraun in ein, in unum. T. 12a 
gisam'anoti in ein. T. 135. 
zua sint malenti in ein« T. 147. 
Sz ist gifuagit al in ein. O. I.<1, 16. 
. in ein hellen, concentiis edere. Mqi. 
der zuo mura in ein bringet M. 94, 4. 
duet inan in ein. O. lU. 24, 8J. 
' in ein, i/i id ipsum. Ga 3. 
allem in ein kakan blanffantem, in 

unum. K. 42. 
.in einu catot, adunat. Pa. - * 
?in eino qnidi (ein einnu cbiti. Pa« en 
einu quidl gl. K.) causidicas» P.ta. 
ein sin. ^ ^ 

alle sauge ein sint in ekristo. N. 127, 2. 
uuir sculun ein sin. O. III.. 22, 64. 
ih unde dn pirin ein. N. 68, 10. 
sin ein, i/nt mwi». T. 178, 34 — N. 118,. 20. 
; 109, 1. 87, 3. T. 134. 179, 1. 2. K. 2.— 
ein werdan: 

si wirt ein mitgote, unita. N. 44, 15.^ 
eim machen: . . 

diu uzzer manigen ein maehot. N. 

21, la +-. 

ein sage;nr 

diu zuei sagent ein. N. 77, 51« ^* 
EINES (s. einest), adverbial,, cinitiar, s^neL 
bigan eines redinon. O. JIL 12, 1. elpes 
suuor ih.^I& 9, 1. -^ 
KBBHT EIN, nic^t alfet«/. nic^t iiiirf aUein. 
stehend , auch mit Mgendem . nu p i, n u p i 
ouh, nupi ieJi, anntar iok 



Digitized by 



Google 



313 



EIN. 



EIN. 



314 



ofcre in nuflelient -sie» nieht ein ob<e iu* 

^kis. N. 65, 7. 
niebt ein ze suhte, nube ze tode> Bo* 5. 
^i^ht ein cbad si den himelcbnning uui- 
• r negerneii, nube daz onb in müote sin 
dlemobeilegote.tMqK^(niehteingnote 
— «.iittden D. III. 36.) 
ihne 1>idk niebt ein •garo; daz man mib 
pinde» nube iob daz ih irsterbe umbe 
gotea namen. N. 86, 17. > 

niebt ein in cbilebnn sunder iob uzzan 
cbilcbnn. N- 102, 22. --N. 118, 26. 84,8. 
85, 5. 58, 14. 17, 25. 19, 7. -24, 22. 31, 10. 
61, a 7% 12. 110, 7. 39, 10. 
Aucb nais ein — nube mer. 
nals eia mit tero zungoa, nube mer mit 
nuercben. N. 25, 12. — 
alles ein, Verstärkung des Begriils: allelni 
ein{ig. alles einer, salus% Mcp. s. alles 
in aL 
(icb alterseine, ander neberne. Mos.) — 
Es dekliniert in allen Bedeutungen (nur nicht 
ak unbestimmter Artikel, der nur stark dekli- 
niert wird) slark und scbwacb. 

Starke Deklination: 
n.s.m. einer, dn, dncr. Rb. Mo. N. 10, 5. 43, 
25. 102, 7. 105, 11. 50, 7. 118, 4. 
Mq). Org. K. 2. 48. Ct 67. 0. III. 
25, 26. ,6, 25. 27. T. 233, 1. 925, 1. 
einir. Nd. II. 
a. s.f. einiu, eine K. 2. 10. Oi^. Mcp. N. 65, 
2 (einin im Druck ist falsch), 
eina. O. IH. 17, 49i gl. K. H. 10. 
».#. n. einaz, dtt, tki. Kp. 30. T. 81. 

einez. N. .^7, 8. Org. 
^.#.in.ii.n. eines. Mu. Is. 2. 4, 7. Bo. 5. T- 12, 

3. 63, 4. 123. Rb. Ho. Frg. Sb. Le. 
- K. 18. gl. K. N. 70, 16. Org. 0. I. 

4, '1. id, 6. 
einis. N. 85, 9. Org. 
enis. gk K. " ' 
aines. P. S. 

g. s,f. einera. O. IH. 3, 18. IV. 4> 54. Rb. 
einero. Org. Mcp. Nf. Mu. 
eineroi T. 188, 4. gl K. 
«/.«.iB.n.1*. einemu. K. 18. 39.41.43. Ist 2,3. 
4, 6. H. 7. 



' ■ ' > eirt^mö. Flg.- 45. Mi.! Lc. Le, 3. Da. 
• K. 2. N; 17, 46; 405, 47. 69, 16. 81, 
.1. 70, 1. 55, 7. 50,' 6. Cf 69. Bd. 5. 
■ Bib. 1. 2.' 7. Win. 4, 9. 8, 6L:0»g. O. 
IL 14, 21 IV. 6^ 47. Mcp. T, UTT 
97. 152. 100. 45, 5. Rb. ' 
eine'm«.:T. 109. = - > 

einimo. N. 30, 10 — (eineilbHd..mit 
einim deme .'willen sintfs-yater. 
: il>. IIL 25). . , . , 

d.$.f. «ineru. Frg. 45. H. 7. O. HI. 15, 10. 
... 17, 21. K. 5» 17. Pprs. Is. 4, 7. 
einer«. O. IV, 4, 76. 
eifißrpk M».'Mcfu N. 108, 13. 30, 22. 
83, 10. 84, 11. 118, 119. Mu, Org. 
Bo. 5. 
a. «.m. einan. Is. 4, 9. Ct 66. T. 199, 1. 177, 
2. 114. 121. 94. Win.3,9. 11. Le.2. 
M. 31. 0. DI. 26, 29. IV.^ 12, 21. 22, 

10. IL 4, 96. IV. 7, 20. i 17, 19, 
einen. Wm. 4, 9. W. 54, 14. 47, 5. 87, 

7. 44, 8. 21., 30. Mcp. Oirg. Le. (cf. 
^chw. Dekl.) - 
ö. *./. cina. Is. 4, 7. T. 38, 3. 184, 4. 220, 4- 

0. I. 21, 13. IL 8, 21. 11, 9. IIL 15, 

11. IV. 6, 62. N. 44, 9. 118, 27. ill, 

5. 54, 16. Bo. 5. Org. M 31. Ra. gL 
K. Mcp. Le. 2. K. 18. 

eine. Le. Wm. 8, 10t 
aina. P. a. ' ^ 

a. $. m. einaz. Rb. T. 19, 5. 0. V. 11, 2. 13, 

1. DL 23, 3. 
einez. Mu. Org. 

n.u.a.pl.m. eine. Org. N. 76, 20. 9, 1. 91, 16. 

75, 6. 88, 30. O. IL 8. 56. 
n.u.ac.plf. eine. 0. HL 15, 5. V. 15, 12. IV. 

6, 15. IL 8, 3. IIL 25, 28. 
n.xi.ac.pl.n. einiv. N. 81. 1. Oig. ' .. 

g. ph kommt nicht T0r. 
d, pl. (cf. d. scbwadie Dekl) 
einem (solis). Rb. 

einen. Org. O. IIL 15, 9. IV. 18, 6. — 

Der nQm>. dng. aller Geschleckter und ac. A. 

. iM»t/r. -bleibt auch ohne Flexion: ein' tag. N. 

26, 4.'— ein bürg.- N. 147, k-*etn houbit. 

'f. 25, ö. «-> etn tbero srbone. O. L 4, 59. 

■*-* ein UiinertK.lide. T. 28, 3. •«- sinovort 



Digitized by 



Google 



315 



EIN. 



BIN. 



316 



ein. O. lU; iU 16. — ' er; ist ic4> «in. N. 121, 

3. — ein broU T. 8{>. — N. 56, 1. 17, 6- 53, 
1. 89, 7. 50, 2. 13, 3. H. 2. O. U. 19, 59. 14, 
43. IU. 16, 33. 20, 23. 1^16, t IL 17, 11. IV. 

4, A Wnt 1, 14. 4, 3. T. 75, 4. 16, 3.. 38, 4. 
34, 5. Iß. 4, .6, 7. — . .. 

In einu mezzu ist einu woU instrumen- 
talis. — 

Schwache Dekiin.: 
n.s.m. eino. Is. 4, 1. 7. T. 225, 1. 176,3. H.» 

I. 24. Prg. 39. Ct 71. Org, O. IV. 
' 35, 35. I:' 2; 33. 22; 36. IL 4, 20. 14, 

13. N. 90, 7- 7, 10. 9, 20. 60, 6. Wm. 
8, 5. Mcp. Wess. K. 43. 
n. s.f. cina. Ho. N. 16, 8. Bo. 5. O. L 5, 22. 

II. 3, 8. 

u.U. ar.77. ei na. O. IL 3, 46. Rc. Frg. 45. Org. 
Wm- 3, 5. Gh. Gh 2. N. 26, 7. 72, 
- ' 28. 89, 16. 
g.s.m.u.n. einen. 0. IH. 25, 27. Org. Bo. 5. 
g. s:f. cinun. H. 1. Bo. 5. Org, Frg. 57. 
d.^.in.a.is« ein in. H. 19. Frg. 59. 

' einen. T. 15, 3. O. IIL 26, 55. Org. 
N. 24, 10. 
d. s.f. einnn. Nsm. Mcp, 
a. s.m. einon. T. 176, 3. 91. 98. O. IV. 15, 
27. 3, 3. 
einen, (cf. starke Dekiin.) N. 21, ^1. 
Bo. 5. 
a. s.f. ei nun. H. 20. Mcp. 
n.pl.m. einen. 0. 1. 1, 33. IL 9, 4. IV. 16, 18. 
T. 82. Wm. 5, 13. 
einen. Bo. 5. Org. 
einun. O. V. 25, 81. 
d. pl. einen (cf. starke Dekl.) Ba 5. 
€upl.m. einen. N. 75, 10. 

EirSIN (ak gen. nmir.?J und EINO, adverh. 
thaz selba eina uuonet. T. 139. 
thaz sie ni uuesen eino thes selben 

adeilo. 0. L 1, 115. 
zitt sculun frankon zi. thiu einen uue- 
sen ungimab. 0. L 1, 57* 
thoh adam ouh binoti zi thiu einen 
missidati« O. IL 6, 53. 
naIIes einin *^ uzzan so sama, nallea 
. einLn-«i^ioh aub, xM^X nur, fostcm auc^ 



. Halles eiaiti munde uizan sosama in 
herziu, non solum ar€ sed eiiäm sA corde. 
K. 5. 
ibu allem sibinnarbruiiinfi smahltho« 
ruii nalles eiAin siaera zungua fora 
kichunde, uzfBkn.aosama derniauuar- 
tun herzin kelaube mintta^.X. 7. 
»alles einin imv umbiderb'e^ ist, loh 
aub andere /o//iV. K. 4a • 
nalles einip ni — uuar kiuuisSo, nal- 
les einin nalles -* uzzan, trit^ mtr 

nic^f/ fontim an^i |biiteni. 
daat nallea eibln arpolganer Tater si- 
nlv nalles eonaldre chiäd er urerebe, 
uzzan daz. — K. |>. 
nalles ein^n unfroma des chortres imv 
bifolahanes ni ai kedoleet, vuar ke- 
nuisso in auhhungu des cnatia chor- 
tres mende. K. 2. 
UNEIN in in ein Inellen aide uneinin ge- 
bellen, sacceniiius. Mcp, 

Einaug — . 

(eingelihi?) 

einliutic. 

einlisteo. 

(einginodi?) 

einrat 

einrihtic 

einmarL 

einmuot— '• 
• einboran. 

einpar. 

etnfaro. einferi. 

einfuoziu. 

einfleizti(?X 

einwercb — . 

einwili — . 

einwig. 

einkimpl 

einkirpi. 

(einchein). 

einchorn. 

einchundalih. 

einchnoslih. 

einchunni. 

einchnnodili. 

einchnuolib. 



Digitized by 



Google 



317 



EIN. 



EIN. 



ais 



eiliq^itii; 
einharti« • 

eiahendi« 
eiahertuB* 

eiaherosto. einberoti. * 
einhuruo« * 

eiühwedar. eiahwelih. 
eindiRgida. ' « 

eintraf iL ^ 
einaidil — • 
einaliebi. 
einstimmi» 
einaneL 
einatuodiL 
einatrit— • 
einxeithatier. 
einxeinlihho. — 
Nom. pr. Einhart 
EINUF [ein-lif, wc zwe-Hf (12); lif, von 
Bopp als Entstellung au6 sanskr. dasän, i/e- 
€em, erkUrt, von Adelung und Grimm als Ab- 
leilnng von Itban, manere; das lit lika lälst 
aicii gteidifalts auf diese z>¥xefache Weise er- 
kMreä; cf. lit likti, manere. — Das b in 
den gothiseh'en Flexionen ainlibim, tvalibe, 
tvalibim scheint für die 2te Erkllrung vol 
sprechen. Das angels. endleofan, endln- 
fan [neben tv elf und das altfries. andlova 
(neben tvrilif) macht beide Erklärungen viel- 
. leidit bedenklich]^ eilfi undecim. 
n. einlif inngoron, nndecim' disdpüB. T» 
241, 1. — einlif stunton sibini. O. 
L 3, 36: — einlif dagasternon. O. 
IV. 9, 24. — einlifi, uadecim(du€i^ 
pMJ.Frg. 33. 
d. einlinin« — then einliuin uuofenten, 

Ulis XL higentihus. T. 223, 4. 
0. einlif. — ni habet er in thia redina 
nis'i ekord einlif thegana. O. IV* 
12,57. 
thie einliui. — Inti fnndun gisama- 
note thie t\n\\n\j et invenertm^cdn- 
S^egatiks XL T. 229, 2. 
IXNLIFTO; fcer e<lfce; mdedmus. — ' • 
d.s. f. dero einlif tun. Mcp. 
vf,shä. den eihliften. N. de ps. gr/ , 
a.s.f. thia einlif tun. T. 109. 



ElNLfH (angels. Inlic, ut^cusj^ simplex^ (tu- 
nicaj.n^. (aniih. Tr) 
thaz sia (iiudcamj ^itolicher nami, ein 

«ttjetoer/ «a<r. O. IV. 2», la ** \ > 
(unser einlichu 'fcuofersibt, tkfiit, D. 
" • II. 289.) '— • ; ; • 

Chiles qiiaesiiones iwU icontroHrsiae in di- 

' cendö posHae am cetimmk persanarum 

interpösiiimie, i. taz sint die strite die 

einlicfee guisse menniscin nnäig^nt« 

Db. — 

> itt'einliclien unorten, simplidbus. Org. 

einlihhan— >einlihhan,a£iiiB-^a/Miiii. K. 

EINLICHO, ärtius, constrictius. Gd. ^anXie. 
GA. ....vi' 

enliho, studiose. Gc. 3. ' 
einliho, tenere^ unice. Rd. Ib. 
(elnlichen, mi^a//m. Wb.) 

ELNLUZI, efnjrftt. 

einluzi, monogamß (vi^^^J* R<^« , / 
.einlu'zzi. gU^K. 

einluzzei umm. Org^ singulare. Bo.^. 
n.s.m* einluzzer, singidaris. N. 101,7. Org. 
einluzzir. N. 101, 7. ' 

der iinluzzo uuilde b&lr, iinpUa- 
Ttsferus. N. 79, 11. > 

n^s.n. homo ist einluztiz (^i^ wOrt Org. 
Ji.s./. keiz einlnzziQ(caiz ainluciu-P.a.) 
capra agrestis. gl. K. 
g. ded einluzzen nam'in; Org. ' 
d. einluzzemo dinge. Org. 
ac. ein einluzze ding, audh schwach 
daz einluzza ding.. Org.' «^ «der 
iz einlnzzez sprich'et Org^ 
n.pl.m. einluzze (zuntske edo driske edo 
einluzze, bini ant terni auf^sin- 
gfdi.) K. 1. — K. 22. Ö5. 0. III. 14,96. 
eioluze. K. 48.' 
n^pLn. eiiiluzzitt, singtda. Bo. 5. Org. — 

iilliü einliizziti nttort Oig« ' 
achwach: tio einluzzen sübstaniiae, \w t\n* 
luzzen acddentia. Org. ' ' 

g. dero öiiiluzzon\5ii6!ffÄn/mrttM. Org. 
d. einlu%z&n. Org. 
a.p/.m. eininzza, singrJos, K. 56. 

einlnze (thiira'h einflute taga 



Digitized by 



Google 



^9 



BIN. 



Wi. 



32a 



gulos di^Sy \bea$4icinms ie^X H- ^& 

a.pLn. einliuxiiu, ^ii^gula. K. ,32. r* eio- 

.1 . luzaiu trijnqhan, singulos biberes. 

K. 35. (und schwäch: einluziaa 

i. {w^hU per singula^ einlaxjun, 

t\v v; V UciQ dornäantj; oder steht einla- 

' t / 4lunfebIerhaf^^üreinI^^iu?).K.22. 

4KiS(LUZLIIi,« Anigiiiar^ (dem universoie ent- 
gegengesetzt). Org. 
^. xe eiDlazlihhefa<f'ehtua!)> a<2:«i4\^ii- 
i »V > r€m pugnam. K. 1« . 
,^ . .einlu3^1i|]ihem^ «iV/^'^/iV. K. 34,« 

EÜNLÜZLICHO, singulatim (der ^inluz- 

licho irO'herzen scuofl) N. 32, 15. 
GAEI])i^UZ^LlCHÖN, — . 

sih ^eeinlqzUchQntiU; qdunatß (pro- 
videntia.J Bo« 5* 
EINLÜZIC. 
EINLU2ZICHEIT,/: — 
ins.tatero einluzzeglieite, stngnlariier 
Xbeneimet, te tuonne.) Bo. 5. 

EINFALT, einfalti (golhi ainfalth),'dhfa(§/ 

einualt, thurahnoht, meracfssimum. Ic. 
.v.Uik einfalt O, V. 23,' 85. 
( ; . fenikt.mnfoU. 0. IV. 31, 13. ; , 
man einfolt O. IIL 2?, 45, 
einfalti ptirus. Gix. 3. subnixius^.RBt. 
einfald, Bubnijq^ui. gl. K. ^ 
.iii /eiiaui|!te und einfalteJstjtrfw/^/fr. 1^0.5. — 
: {.».*./. iinfaltiu. IJq. 6. ; 

,) «linfaUiu uuizefitheit Bo. 5. 
. , , . . .tinCoUu uuun.na^ 0.- V. 23, 165. 
s. n,^?n* ^inual.taz, simpjum. (^h. 

; .j einfoltaz guajt. 0. V. 23, 164. 
d.s.m.n. za ainualtejmu^ (zeimualte.mo. 
jii; Ra-)» \94 Uquißum. Pa. gl K. 

d^^ß. ^inualtun (gvajgenjfuprti)^ Bö. 5. 
.. üiS^f* iß einfälta uuia, fimplicit^r. Bq^ 5. 
a.s,n. daz einualta gotes pilde. Bo. 5. 
inslr, cinfaltu (moatu), ,j/wp//c^. gl. K. 
n.pl.m. einfalte. 0. V. 23, 87. — 
einfoU.o, jfpefhliter. Ic, einualto .(ain- 
faltp. Pa. jeiA|4ldo,.gl. K.), «caffonti 



(scanonti. F. a. acafondl |^K,}} con- 
templatur. Ra« 
EINFALT, subst. „ 

a. einfalt, canonem. gL K# , 

ainfalt Pa.^ 
einualt. Ra. 
^ EINFALTI,/. (goth. ainfalthei), %\nfalt 
(aber ohne die heutige üble N[eh^bedea« 
tung des Worts), simpliciia^ (g^tes). 
Bo. 5. 
einfalti (ainfalti. Fa.), barkmßjJUius 

columbae. Ra. gl. K. . . 
d. einualti. Bö. 5. mit eiqfalt; le« 
b en te , simpliciter vivente^ N.^1Q6, 3S. 
ter mennisco näh dexi> cbinili^cun 
einfalti ^inuueder gefabelt ze 
zeseuuun aide ze uuinsterun. 
Mop. 
a. einfalti. Bo. 5. 
EINFALTLlH. ~ 

herteem herzin indi eiiifaVUil^I^ero^(m), 
duris cprde et simpUcioribut^ K. 2. - 
EINFALTLIHCHO, ^pUciier /non.forte 
superfluüate iuaperturbßt n^onasier^um, 
sed simpliciter^ einfaltUhcho, Mt^en- 
ins est). K. 61. 
?iNFALTLICip;N, «OT^/iaVm Ho. \ 
, EIPJFALTIC, einfdfcig (9t^nvalti). ~ 
einualtigeo, sitnplidbus. Nd. 0. 
EINHAFTI,/. (iginMOi mitas. . 
z^e der<f einhafti geziehentsihdara.^ah 
einze^. N. 44, 15. , . . 
EINSAAllNA, /. i^^i)i,w^ae (ftcleüae). 

N, 91,. U. . 
DElIElN, ullus. Es scheint zwar v^<f^ folgenden 
.Bcijirpielcn aus dob e^n entstanden: 
sint doh eine arzate so gupte daz sie 
, tote ercbicichen. N. 87, IL 
. mag sament dir sizzen *4oli einer un- 
rehter. N. 93, 20. ' 
er ist hober da^ne ^oh tipXyK. ^cCirpora 

coelestia gereichen. N. .115i3. 
ist doh ein iro guot^ N. IQ^ ß3. 
ist sar doh ein geuuiz«edi( an ^^mo 

hohistin. N. 72, U. ./ . ^ / ^/ 
sint aber deh eine ^on^.Qieiji^^i^f^^s. N. 

sint 



Digitizedby 



Google 



321 



EIN. 



EIN. 



322 



8int aber doh eine die -*-• N. 93f 11. 
übe Ix doh einen ieo so durhnoie siy 

daz ist unchunt N. 118, 145. 
irbugis thar thoh eines man iber tbir 
81 irbolgan. O. II. 18. 21, Allein nur^ 
in einigen dieser Beispiele kann doh ein 
verstanden werden, einige sind doh ein, wie 
denn auch in N. 72, 11. hinter doh ein 
geuuizzeda etc. gleich folgt dohein 
scientia und ich glaube dohein, dibein, 
debein nur als mit einander wechselnde 
Formen (wie nobein, nihein, neb^in), 
die aus der Raumpartikel da (s. da) ge 
bildet sind (von der allerdings auch die Con- 
junktion doh hergeleitet werden nuifs), an« 
nehmen zu müssen, wie in dem spätem 
sibein den Stamm sa cF. nibein. 
flint in thesemo buache thes gomo the- 

hein ruacbe. Os. 46. 
debein einunga. Bo. 5. 
turer danne dechein ander gesmide. 

Vfm. 3, 10. 
ziu lazest du dib ana debein leid. R 

42, 5. 
(so ((in serra debein scef gesihit D. IH. 
29.). — 0. II. 4, 13. in. 3, 25. IV. 28, 22. 
IV. 4, 24. 13, 44. V. 23, 259, N. 54, 1. 
50, 9. \Vm. 3, 3. 5, 13. — 
Mit Flexion: 
n.'B^vu daz er irsabe übe deheiner 
uuare fernumestig. N. 13, 2.— 
N. 34, 25. 
n« f.-n. dero deheinez. Bo. &• 
g. s, TU. debeines mannes. B«. 5. 
g* ^. f. deheiner släbto« Wm. 5, 4. * 
d. 9. m. dero deheinemo. N.80,9. — Wm. 

2, 7. 10. 8, 4. 
d. 8. f. ze deheinero uuis, aliqua ra-^ 

turne. Org. 
a. s. m. ni mag thiu uuorolt haben in 
in thebein»n baz. O. IIL 15, 29. 
IVi 5, 46. II. 18, 3. 
deheinen. N.^44, 18. 61, 4. Bo. 5. 
0. s. f. ana debeina bitun. O. V. 5, 4. — 
Wm. 3, 10. Wm. 1, 16. 7, 7. Org. 
Bo. 5. 
de b eine. Wm. 4, 7* 



a* s. R. ana enti theheinaz. O.V.23, 268. 
ni'leitit got eomannan in ubilo 
thehheinaz. Wo. 2. (in Ct steht 
thobheinaz). 
insfn thehe-ino mezzo. — 

ni uuas thar ther firstuanti» 
uuaz er mit thiu meinti« ouh 
thia muatdati tbclieino me'zzo 
irknati. O. V. 12, 46. 
ii«/i/.jn..decheine unter in. Wm. 6, 10. 
übe deheine neuuangton.N.13,3. 
sin dccheine. W. 8, 9. 
n.phf. deheine Bo. 5. 

d. pL deheinen, aliguibus. Org« 

uon decbein.en minen meriiis. 
Wm. 8, 10. 
debein mit Genitiv: tato debheina. £i|i.'33. 

Formen: 
debein N. Bo. 5. Org. Mcp. Wm. 
debbein. Em. 33. 
dechein. Ho. Wm. ' 
thebein, tbibein. O» 
th eh hein. Wo. 2. 
dohein. N. 
thobbein. Ct. 

DEHEINIC, !#///«, itstnb eiit. 

theheinig, thiheinig. O. 

dihheinig. M. Le. Gh. 4. Sb. Bib. 1. 2. 

dih einig. £c Ho. 2. 

dohheinig. Gh. Gb; 2. 3. 4. 

thiheinig. Diut II. 351. 

dihheiniger, quis. Le. — daz thibei« 
niger, ne qnis. Diut. IL 351. 

dihheiniges, atjiisdam, Mc 

dibeinigemo, cuivis. Ec. Ho. 2. 

in thiheinigemo thiote. 0. I. 1, 96. 

zi- dibbeinigero, tfnoqiiomodo. M. 30. 
Gh. 4. 

theist ouh fesii ubaral, ana thehei- 
nig zuiuaL O. V. II, 14. 

thar, lisist scona gilust ana thebei- 
niga akust. O. L 1, 30. 

eigun iamer scona freuuida gizama 
thuruh sino milti ana thiheinig 
enti. O. IV. 37, 46. 
THIHEINING redina, O. II. 7, 47. 

[21] 



Digitized by 



Google 



323 



EIN. 



EIN. 



324 



NIHEIN, frimr/ nullus. 

Die ZosammeDselzuDg nein scheint nicht 
annehmen Z.II lassen, dafs nihein aus ni ein 
(wie fMffisi^^ Sösu;.) xusammengesctzt ist; 
etwa noh-ein (cf. doh-ein)? wie noh 
einer. N. 52, 2. 4. noh einig N. 70, 19. 
Em. 19. und nohhein K. Ra. Schw. Ps. 
nohheinig. Wess.? (cf. noh in na; nih, 
neh, noh entsprechen dem lat nee) oder 
ni hein? wofür die eben angeführt^ noh- 
hein spradien, wie auch die allein siehenden, 
freilich spaten, chein in Otl. und einchein 
im Lobgesang auf Anno. Oder nihein ist ur- 
sprünglich als ultug zu nehmen, wie nordisch 
nac-^quar, aliquis^c.^ undnih — , noh-^ 
nicht als die Negation sondern als eine De- 
in#nstratiypartikel ans na (die auch in der Frag- 
partikel na sich erhalten hat), wie dih--*, 
sih— , ans da, sa« 

Formen : 
nihein. K- 3. Ho. O. 

nohhein. K. Schw. W. Em. 33. Ps. Ra. T. 
n eh ein. N. Org. Wm. Bo. 5. Mcp. 
nechein. Wm. OlL 
nibhein. T. — 
Ohne ni: 

des ist nehein zuifcl. N. 18, 8. 
- necbein meita ist an dir. Wm. 4, 7* 
nobheinin untruida. K. 59. 
niheiner in munistre eikanes sikefol* 

geet herzin nuillin. K. 3. 
nihheinern, mitli. T. 7S. 
da nibeinir ist bereri. Ho. 
anderan niheinan. O. IV.. 24, 21. 
andere niheine. O. V. 20, 29. 
nobbeinu dingu, nuTlaienus. Ra. — 
K. 5. 37. 3a 42. 63. N. 15, 11. 24, 16. 34, 

20. 44. 9. 67, 10. 70, 19. Wm- 3, 11. — 
Mit ni voran: 

ne habet nehein geuualt. Mu. 
ne ist nehein. Org. 
ni kitar parno nohhein — . Em 33. 
an ne han ib mih neheine uuia genue- 

ret. Co. 
ni habetnt nobbeina rivua» T. 123. 
gote ne ist nehein zit praeteriium nob 

futurum. N. 2, 7. 



thes nist lougna nihein O. III. 29, S9. — 
O. I. 23, 53. 24, 5. II. 3, 1. 12, 6K V. 19, 

3. N. 6, 6. 26, 6. 45, 2, 37, 4. T. 197, 7. 
85. Ps. — 

Mit folgendem ni: 
thaz man nihein ni huoro. 0. II. 19, 2. 
neheines reda ne •*•• Mcp. 
nehein marcha ne beftit. Org. 
biuurti nohhein ni quidist T. 176, 1. 
dar nehein olter inne ne ist. N. II, 7. 
unde ir ne chein ne lazzet sin suert 

none sinemo diehe. Wm. 3, 7. — 
O. III. 5, 9. 16, 92. L 5, 38. 9, 22. III. 22, 

63. N. 33, 22. 80, 9. 87, 18. 91, 6. Wm. 

4, 12. 5, 6. 7, 2. — 
Mit noh: 

nob neheina uilla. N. 90, 10. 

noh in treisa niheina. O. II. 6, 16. 

noh neheina muoza. Mcp. 

noh tbcro nohhein. Schw. — N. 118, 37. 

80, ü. 
Mit nalles: 

in scal sin fon gote heil, nales forahta 

nihein. O. L 12, 8. 
Mit noh-ni: 

noh oub ni fnartin mit in niheinan 
peutbing. O. UL 14,91. — O. IL 12, 58. 
Mit uuiht: 

thoh unser nihein uuiht drnagi« 0. IV. 

14, 4. 
Mit nibu: 

zi iro nihheinern, nibi in — >, ad nul- 
lam tarum nisi in — . T. 78. — 
Es kömmt auch mit nachfolgendem Artikel vor : 

diu neheines des dingeS ne irhuget 
4az sia suere. N. 44, 8. 
Constrakti^n mit dem Genitiv: 

thaz iro nihein ni firnam. O. JII. 5, SL 

ni miduh iner nihein. O. UL 22, 32. 

daz sih ainec^ -holdon nebeiner se si- 
nen genuafenen ne fersiehet, nube 
ze gotes scerme. N. 45i, 10. ni*pnrno 
nohhein. Em* 33. — zi iro nihhei- 
nern gisentit nnas helias. T. 78. — 
O. IIL 16, 59. IV. 14, 4. N. 80, 9. 138, 
16. 18w 88, 49. 85, 8»~ 



Digitized by 



Google 



3*25 



EIN. 



■EIN. 



326 



Flexion: 
19. s.,m. niheiaer (neheiner, noheiner). 
K. 3. 38. Ho. H. 15. K 6, 6. 45, 
10. 141, 4. O. UL 14^ 10. 21, 27. 
Bo. 5. Mqi. 
»• «.y. DibeiHiii, N. 71, 6» 
nohheiniu. K. 59. . 
n* s. is.aoli'heintiz. K. 43* 
g.s.m.u.n^ niheiaes, neheiues. O. L 4, 35« 

N- 33, 11. 130, 1. Mcp. 
g. s.f. nebeiHero. N. 88, 10. Bo. 5. 
i/.^.m.u.ii.iii hei nemo. O. IV. 15, 39. — Wm. 
89 4. Org. Mcp. Bo. 5. 
nohbeinemo. K. 63. 
nobeinemo. Frg, 61. ^ 

A s.f. niheineru. O. L 22, 56. T. 78. 

neheinero. ^. 14, 4. 62, 7. 
o. ^ m. nibejntiiL 0« I. U 08. If. 4, 98. 

nebeinen. N. 33, 8. 28, 11. 9, 9. 14, 

3. Wm. 4, 15. 7, 7. Bo. 5. 
nebeinin. Org. 
a. s.f. nibeioa. 0. II. 22,32. IV. 11, 32. I. 
20, 20. 
nobbeina. T. 123. W. 
nebeina. Org. Bo. 5. N. 78, 6. 145, 

3. 146, 9. Wm. 6, 3. Mcp. 
neheinc. Wm.7, 7. 3, 3. 7, 2. 6, 9. — 
a. s. n. nibeioaz. 0. L 20, 8. IL 16, 25.111. 
19, 5. 
neheinez. Org. 
imimm.: nobbeinu Ra. K. 37. 53. 60. 
n.phm* niheine. O. LI, 94. nebeine. N. 

39, 9. Oig. 
n.phf. nebeina N. 18, 4. 
n.pl.n. nebeinin. N. 90, 10. 110, 3. 118, 
127. Mcp. 
g. pL nebeinero. N. 131, 5. 
d. pl nibeinen. O. IV. 22, 6. N. 67, 10. 
a.pLm, nebeine. N. 47, 11. 
a.pLn. nobbeinin. Scbw. 

Der Rom. nnd acc. sing, ancb unflektirt: 
bonm nibein. O. L 23, 105. longna nibein. 
HL 20, 178. nebein tuala. Mcp. nebein 
«nrebt N* 58, 5. nebein fortttudinem. 
lYm. 7, S. nobbein biunrti ni qnidist. 
T. 176, 1. — N. 85, 8. 88, 62. 2, 7. 17, 
29. 87, 6. 43, 13. 31, 10. 58, iO. 0. L 23, 



63. IL 12, 7. L 17, i. ffl. 22, 32. IL 20, 
7. T. 85. 197, 7. Org. Ps. Co. Mcp. Wm. 
5, 5. 

NIHEINIG, NOHHEINIG, NOHEB\ING. 
ni nobheinig. Wess. 
nist noh einik zaiual, haud dubban. 

Em 19. 
iz nist bi balauue gidan iob bi^nibei- 

nigemo nide. O. L % 22. 
ni antlingita imo zi nobeiningemo 

uuorte. T. 198, 5. 
nob fon iro nibelnigemo. T. 60, 3. «— 

T. 126. 
gibot ber in tbo, tbaz sie nibeina- 

gamo ni sagatin, nendnu T. 86* 
ni sant er nan bi nibeiiiigeru faru. O. 

n. 12, 75. 
zi nohenigeru rabbu. Fi^. 45. 
in nibeinigera steli, nusgtiam* Ic. 
mit nibbeinigero samantbafti, /?if//b 

ordine, Prud. 1. 
nibeininga sabba ni fant ib. T. 196, 1. 

~ T. 197, 2. 5. 

NEIN (aus ni ein, wie lat non ans noemsm^ 

d. b. ne oemsm es ne untim. Aebniichea ne 

in neuter, nefas, neqtieOy ne^cloj^ nein. 

her antlingota nein, rcspon^, non. T. 
13, 20. 

tbo quad ber, nein. T. 72, 5. 

sie anialengiton imo, nein. T. 236, 2. 

sume qiiadun guot ist er, mndre qua. 
dun nein. T. 104. 

nein, ne. VA. VI, 833. 

nein unde iah, n^aiio ^ firmatio. Org. 

nein, cbist tu. Bo. 5. 

eiiam, ia, nein er nob ni duot. D. IL 285. 

fermiten sie iz darumbe) neinzesere. 

^ N. 74, 5. — 

nein mit zugefugtem pron.pers. in der Ant- 
wort (cL jabba in jA): 

mahtist tu ahton -*? nein du, mimme. 
Bo. 5. 

ne uueist tu danne dib iebt anderes 
sin? nein ib. Bo. 5. 

nnanest tu die irron? nein sie. Bo. 5. 

nu ne mag iz nbil tuon? nein iz. Bo. 5. 
[21'] 



Digitized by 



Google 



327 



EIN. 



EIN. 



328 



sol dia helfa'nan hina sint nein m. N« 

43, 6. 
irront tie? nein sie. Bo. 5. 
ANTNEINJAN, nrgare. — 
(er) inneinit: — nihein iz tliar innei- 

nit O. V. 20, 38. 
sie intneinent: — alle man nintnei- 

nent, thaz thinu uuortgimeinent. O. 

III. 10, 36. 
EINEST [cinf{; cf. eines, an welches, vne an 
einige andre adverb. Ausdrücke (et auch an- 
deres und änderest) t angehängt ist, oder 
ist es eine Superlativform?], semeL 
sprah der fater einest N. 61, 12. 
einest suuor ih. N. 88, 36. 
er einest mih zuo imo zoh. N. 17, 22*—- 

N: 114, 18. 
decemviratus uuard echert einest kesesr 

zet Bo. 5. 
NEHEINfcST, nunqnam. Bo. 5. 
diu ne triegent neheinest Bo. 5« 
nio si neheinest ne darbet! lucchedon. 

Mop. 
ne gat neheinest por ferro noh por 

lange fore* Mcp. ' 

taz kescak noh selten aide neheinest, 

Org. 
EINAG, EINIG* 

1. ivQtnb einer (in dieser Bedeutung jetzt nur 
noch im Plural, einige), quis, aliquis (ge- 
M^ohnlich einig). 

2. einzig (einig)/ unicus (gewöhnlich einag. 
Im Golhischen nur die Form: ainah; alts. 
enig; angels. senig, nllus^ Anega, unictts^ 
im Nordischen kommt dieses Wort nicht vor). 

In beiden Bedeutungen ohne Plural; in der 
ersten Bedeutung deklinirt es nur stark. 

Beispiele der ersten Bedeutung: 
einic: — in ahdra uuiis ni uuardh eo 

einic in israhelo riihhe ^r^i^ chinem- 

nit. Is. 3, 3. ibu dhanne einic chilau- 

bit. Is. 3, 6. 
einig; •— noh mit ketinon gin mohta in 

einig man (qnisqimm) gibintan. T.53,4. 
einich: — noh ni gahorit einich, nequ€ 

audiet aüqnis. Frg. 
einiger, aliquis. IL 



einikes^ aiJHspianu R. 

Dahtnoc einiga intfindanter, necuüam, 

H. 4. 
einikeru, uUa. K» 7. 
einig, uspiam. R. 
noh einic chiscaft ni archcnnida. Is. 

2,2. 
buuzssun einigan zuninun ist dhanne 

archennit, dhazs — • Is. 5^ 6. 
ni uueizs ih einigan chuninc — • Is. 8. 
inti ni liez einigan imo folgen. T.60, 11. 
einic uuis ni gerot, mülatenus concupisdi 

(aliena). Frg. 43. ~ K. 3, 7. 27. 33. '42. 

57. T. 62, 6. 

Beispiele der zweiten Bedeutung: 
ainah uuar, tma fides^ B. 
einig ist diu min tnba, %ma* Wm. 6, 8. 
80 sun min einigo scal. O. L 25, 22. 
truhtin, milti minemo sune, uuanta ei- 

nago ist mir. T. 92. 
tiu einiga uuandelunga. Bo. 5. 
einigo, unicus. N. 24, 16. 
einago^ unigenitus. T. 13, 10. 
ainacun, unicum. Sg. 911. 
mina einigun, imicam. N. 34, 17. — O. L 

22, 26. II. 3, 26. 1, 34. 2, 36. 9, 34. 12, 

72. 9, 78. III. 13, 50. IV. 6, 10. 18. T. 

13, 7. 119. Ns. Seh. 85. Wm. 6, 8. OU. — 

Flexion und Formen: 
starke Deklination. 
R. s. m. einiger. K. Otl. 

einigher. Ja. 
g.s.m.u.n. einages. T. 13, 7. 

einikes. R. 
s einiges. T. 119. 

d. s. m. einikemu. K. 31, 34. 
d. s. f, einikeru. K. 7. 

einikcra. K. 57* 
ac.s.m. einigan. O. II. 1, 34. 2, 36. 9, 34. 
Is. 5, 6. T. 60^11. 
einighan. Is. 5, 3» — 
a. $./. einiga. Hm. Frg. 43. 59. K. 57. 
a. s, n. einikaz. K. 27. — 

Auch ohne Flexion im nom. und ore. 
ainah. B. 
einag. T. 49, 2. 
einic Is. 2, 2. 3, 3. K. 57. Ra. gl K. 



Digitized by 



Google 



329 



EIN. 



EIN. 



330 



einiic K. 3. . 

eini> R T. 53, 4. 62;*6. K. 33. 42. Wm. 6, 8. 
einicbJ Is* 8* 

einic stat, ulltsm locum. -^ 
Schwache Dekfinaüoni 
n. s. m. einago. T. 13, lO. 92. 

einego. 0. I. 22, 26. IIL 13, 50. 

einogo, manachus» Ic. 
. einigo- O. I. 2Ö, 22. IL 3, 26. N. 
24, 16. 
n. s. f. einega. 0. 1. 22, 52. Wm. 6, §. Bo. 5. 
g* #• f. einigun. O. I. 22, 46. 
d. s. m. einigen. O. II. 9, 78. IV. 6, 18. 

einegen. Oh. 34. O. IL 9, 7& 
0. 1. m. ainacun. Seh. 85. Sg. 911.' 

einagon. Wo. 2. 

-einegon. Ö. I 22, 10. * 

einigon. O. IL 12, 72. IV. 6, 10. 

einogon. O. IL 12, 85. 

einigen. Na. 
€!• $. y. einigun. N. 34, 17. 

einagun. H. 26. ' 

EINlGLlH. 

föne einiclichero gedingi, imicaspe. 

N. 77, 69. 
EIWGLICHO. 

ei n ichlicb o, uiifce^JiV^cfiifii^. N.79f 18. 
aela einichlicho geborna, singula* 
riter natam. N. 34, 17. 
EINIGHEIT (das heulige Cittigtett der Form 
nach, der Bedeutang nach aber das heu- 
tige €mMt), mätasj Nf. 
einigheite, wiiiaU NC N. 95^ i. 
GAEINAGAN, etnisin. ^ 
ke einige, conspirei. D. II«, 347. 
geinigi, adtma. D. 
EIT^ING, ehaie bei T. gL K. Ra. geltende Form 
für einic, in der Bedeutung aliquis. 
eining, quisquam (vt\ lies, 'thas eining 
fttorti fai thurn!k thaz tempaL). T. 117. 
— T. 130. 
ening. T. 129. , 

eininc. gl. K. Ulla, gl K. 
einingea, cujiuquam* T* 105. 
einingan^ quemquam. T.-i94, 3; Ra. 
eininka, quempiam, gl. K. nl habetos gi- 



uuall uuidar mir eininga, cJ/om, T. 197, 
9. ano eininca saha, sine causa* gL K. 
eininkamu, ulli. gL K. 
NI EININC. nulüfas. Ra. 
nieininc ni moaz, nulü licet* Ra. 
nein ine, mdli fas. gl K. 
n eininc ni moaz^ wdli licet, gL K« 
' neinin ku dinku, wMatenus. gL K« 
neininkn mezzo, nullo modo. gL K. — 
Einine, n. pr. ^ 
EININCHUUAUH, aUciAi. gL K. 
EINAZ, dnjcfo — (az ist hier nicht Neutral. 
^ endung, sondern Suffix, cf. p/wau; s= pw — 
a6 — q). Nor in einigen Stellen bei N sind 
vielleicht einzlilne Casus dieses Adjectivs an- 
xunehmen, Tielleicht 
n. pL n. in: diu einzen chamen in zite. 

N. 61, 12. 
n. ph f. in^ ze d.ero einhafti geziehent 
.'sih dara nah einzen^ sin- 
gulae. N. 44, 15. 
d.pL mi ujianda iz einzen. sillabon 
nieht gesprochen ne ist 
N. 44, 2. 
a, pl* m. in: ih ketuon sie einzen gelou- 
bige. N. 88, 24. 
Doch lassen sich diese einzen auch als 
adverbial gebrauchter d. ph ansebcn (s. das 
gleichfolgende einazem) >vie in: einzen 
(der Druck hat fehlerhaft ei nz^nt) uuerdent 
praht magede iro sponso regi. N. 44, 15. 
In (zeinitzen 'stucchen« D. III. 46.) ist 
das adj. deutlich. 

EINAZEM, eitijcliti adverbial gebrauchter d.pl* 
von einaz. 

Formen: 
ainacem. Ra. 
einezzem. Ra. gL K. 
einezem. Wo. 2. 
einiren. 0.' 

einizzen. O. ' 

einazin. Prud. 1. 
einezen. O. Prud. 1. 
enezin. Prud. t. 
ein z in. N.^Bo. 5. Mcp. Org. 

Bedeutung: 
singidaiim. Mcp. Bo. 5. Org. Wo. 2. 



Digitized'by 



Google 



331 



EIN; 



W^i 



332 



summatim* Pmd. 1. * 

carptim, Prud, 1. 

mirmfatim. Prud. 1. 

gradaiim. Ra, gl. K. Pa, 
^ uuio laAgo so firdragen uurr, thaz 
tliu unsib spenis sua %i tbir, aus 
niinis cinizen, uuil tbu iaxn^r thea 
iruulien. O. IlL 22, i% — N- 30, 4- 
44. 2. 15. 61, 12. 88, 24. (cf. einaz.). 

Auch eine zun, carptim. Diut 11. 325. 
sttmmatim M. 30. Gh. Gh 3. und einez- 
ZMHf minniafim. VG. III. 485., die nicht 
als Pluraldali.ve angesehen werden können« 
Sendern yielleicht als acc. masc^ der auch 
4idv:erbial gebxaudit wird« : . 

(EINZLICHEN, su^ulatim. Vih.) 
einizis in N.50, h. ist «inizls. 
EBS?4ISSI, /., unit^s. Wo. 2. 
einnissi, imifate. Wo. 2. 
einnisse, umiaie* Wo. 2. 

EINNISSA,/ ~ . 

einntssa« wniiatem (1f^. Is. '4, 4* 6. 
EIN ASSI,/., universitas. Da. 
EINUSSA,/. — 

einussa, unionem. Bib. 1.* 
EINNUSSI,/, contractus. M. 15. 
EINNÜSSIDA, /. 

m einnussida, coi2/r<icfiitf, Can. 5. 10. 11« 
einussida. Can. 6. 
einussiile. Can. 13. 
' g^ einnussido, conspira^onis» M.8.Can.. 
10. IL 
einussida. Can. 7. 
elnusside. Can. 13. -* 
d. einnussida, uniiafi. NF. IL 
a. einnussida, wäonenu Mt. Bib. 2. 7. 

EINÖN, einen, einigen. — sib einön^ U^dfit^ 
f eni f{(^ tome^mett. 
uuider dien suln unir unsiheinon. 

N. 136, 4. 
ib chad in miBemo herzen unde et* 

nota mlb sus. N. 38, 2. 
aus einoton sie aib. N. 2, 3. 
die sib einoton delere* N. 109, 5. 
die einoton aib uuider mir^ /urabimt. 

N. 101, 8. 



sie sib einoton, fure^die regef con- 
. , . stdcs ze|hsib<nne^ Bo« 5.. 

sib einonti (uuarun aie^ 0..L 9, 10. 
GAEINÖN. 
sih gieinon (tbie ubile ioli tbi^ doh- 

tun sib gieinon thar ni mobtun). 

O. HL 20, 68. 
gcinun, iurasse. Mart. 
der sih hier geeinot uuesen gote le- 

benda öpber. N. 64, 2. 
geeinot die elemenia. Bo* 5. 
-kaeinot, adimat. Em. 8. 
kieinnunt (keinont Can. 5.), conpeniwft. 

Cap. 13. 
ih SQUor unde geeinota mih ze be- 

huotenne die urte|la, staiid. N. 

118, 106. 
da ab mih geeinota suhire. Wm. 5, 5. 
der unrebto geeinota sib sjament 

imo selbemo (in se ipsoj, daz er 

missetuoe. N. 35, 2. 
geeinota, conspiravit. D. IL 323. 
keinota er sih ze gebienne, instiimt. 

Mcp. 
gleinotun (gieinotin. Bib. 7.), con- 

dixenmt. Bib. 2. 
sib gieinotun thes. O. IV. 2% 2. 
sibgieinoton tbie iiufo^*^ uzfontberu 

samenungu uuart. T. 132 
geainiton (geeinodon. Gx.) sib, con-^ 

spiravemni. Dint IL 287. 
sib thar so gieinotun Ihera steti 

guatun. O* V. 8, 6. 
so daz bertvom aib keeinotL Bo. 5. 
disiu uuerlt ne geeinoti aib nieht 

ze einemo bilde — »• Bo. 5. 
gieinente, coniuraioit. VG. L 280. 
. ». s. ,m., i# geeinoter, smnpet ptapara'^ 
Ite (sib ze erquef enne>. Mcp. 
n.s*f. iro muote.« keeinotia, tota 

meniis acie capriata. fikp. 
n. s. m, geelnoten uuig« Bo. 
n.pLm. geinotay iuraia, (beUa). Mait. 
u.pLn. tiugeeinotiuguot uuerdent« 
Ba 5. 

d pl* gieinoton uuorten, unisonis 
verbis (ge(5aef<^cci). Ct84- Ns.IL 



Digitized by 



Google 



333 



'' 'EIN; 



EIN. 



334 



geinoten uao^teh, convenitnii' 
bus verbis. Ct79. (geinoten Ns«) 
a.pUm. 80 geeinote dingmaii se un- 

gnadon; Bö. 5. -— 
ih habo mih geeinotise stigemiei dhci* 

Wm. 7, 8. 
der aih hab* gei^iaot ihit eines libea 

gescefte» conc&rdai, Bo. 5. 
le dien ib mib bab^ geinot. N. 118^24. 
tber lintbabet* slb gieinaides cbria- 

tes todea. O. IV. 1, 3. ^ 
der sib keinot babe auola xe ttianne. 

N. 30, 10. 
do habetost dib kc^inof discasornes 

uuider mir. N. 87| 8. 
bi tbia birun uuir nn gieiaot^ er 
(sierro) niauan. kuning aeiaoi Oi L 
. 17, 26. 
sie nuaruD sines todes gieinot 0. IIL 

15,2. 
sament demo lobe naaren sie geeln#t 

subplanlatianis. N. 101, 8. 
UNGEEINOTIU /n. pL n.), Itn0i(iiic(c. Bo. %. 
GAEINIDÖN. — ' 

geinidota, cmsptravif. Pmd. 1* 
(sie) ^\^ivkxAoivLn^ cofupiraverunt. $b» 
gieindotna. Le. 
gieiaodotan. M. 31. ' 
geiDidotan, canäuxerunt^ M^i«-» 
kaeintot, comcluditur. Da«; oder ist es ka« 
entot? 
AREIN&N, desolare. -^ 

ereinetan, desolaiam.Jb, Rd. 
VAREINJAN- (Das golb. fairainan stebt der 
Bedeatong iinsers beutigtfn 4»ttHntn kiihtiz 
ni magQtb bindis fraujins fairainan, 
nom ppiesiii m^ntue dewii$i partidpes eue^ 
(▼er einten, desolawrunU \Vk) 
EINÜNOA^ /• («n«n§i «nf«iiti9). ^ 

iegelib kesumft fpactumj iob einnnea 
fplaciimnj beizzel id^iamenttmJ K 
82,6. 
einnnga, eonspiraiiö. Can. ISJ 
eionnga dero selo nnde des licba* 

»en zegat Bo. a 
tiu einnnga biez senaiuseonMtlium.B^.5. 



in dinge nnde so nnar debern ei* 

nunga ist gemeinero durfte« Bo. 5. 
g. mineto rehton einnnga. Co. 
" so geloubent sie sib iro einungo» 

143, 6. — 
d. einnnga, eat deliberatUme. Rc — 
oc. einuaga, couju^aüonem. Bo» 5. con-^ 

suUwxu Mcp. 
einnnga tuen, deltberaiicnem. Bo. 5. 
des einnnga taten. N» 82, 6. 
nnider dir einnnga taten, adversum te 
tesiamenUsm disposuerunt. N. 82, 6. (cL 
den Nominativ), 
dero goto eiaunga geeiscot habende, 
comperiis superum decretU, Mqw 
EINÖTl, n. n./., zu 6d? für die Ableitung 
— od spricht das baierische ainet, für die 
Zusammensetzung mit Adi^ das baieriscbe^ 
ainod, ®n6be. 
soUtudo, desertum. Sg. 242. O. IL i, 1. N. 

62, l. Rd. 
^elunca. gl K. Pa. 
vastitas. Ic; 

ergastubm^ Ra. Fa. gl. K. 
so ist des einotes taba. N. 62, 6. 
so quam thin gotes stimna in tbia 
uuuastinna, in themo ernote inne, 
zi tbes euuartea kinde. O. L 23^ 4« 
in uualdes einote. 0. L 1&, 28. 
nuastemu einotte, va^a soütudine. Rd» 
in diz einote minero ibseR Bo» 5. 

Form und Flexion r 
n. einoti. Sg. 242. O. IL 4, 1. gl. JL Ic. JÜ^ 
aineti. Pa. 
aeinoti. Pa. 
eiaodi. gL K. 
einote. N. 62, f., 
g. einotes. N. 62, 6. 

(dere einnode. Wb^) 
d. einote. Ib. Nh. Nd. N. 62, 1. 77, & 
101, 7. 105^ a O. L 10^ 28. 0. L 
23, 4 
einotte. Rd. 

(in der einode. Wb« D. 10.35^ cin^*^ 
note;. Wb.) 
tf. einoti. a U. 3, 59. 4, 30. Y. 21, 21. 
einote. N. 135, 16.28, 8. 54, 7. Bo,& 



Digitized by 



Google 



335 



lEN—ANUT. 



ANADO— ANALO. 



336 



n. ph einote. Bo. 5. 

a. pl. einote. N. 106, 35. 

Ortsnamen: EINOÜL -* [AINODO (t)> 
herenuis. VVm. 460.]. 
(VERELNODE, desolationem. \Vb.) 
EINGINODI (einginotbi. gl. K.), lata. 

miae, carceres. Ra. gebort wdil nicht bie- 

her; cf. engiuoti in angi. 

lENer 8. JENer. 

AUNOBA, Berg in Dentscbland. Pt. s. abnoba. 
ESUBITA s. noban in AB 
ANABÜM, Ort in Dentscbland. Pl 

BSEPANIDA s. EBAN. 
ANABOZ s. BUZ. 

INUPLO s. innouill in IN. 

ESNEGILeD s. Nagai. 
ANACHILIH s. Lffl. 
ANAHALD s. BALD. 

ANAGAN 8. GAN. 
AINOKER s. AÜGA. 

ANAGASAIT 8. sawjan. 
INNAHT, inneobt s. BS. 

UNEHT s. IG. 
ANACHLA s. ANCHALA 

ANUT) (angeis. enei], nord au^d, litb. antis, 
lat. aneUi gr. viicraoe, alsa von narCy sansc. fnä? 
cf. aber auch gans.), (Entf. 
n. s. anut Sg. 242. 



anit Eng. Moa 3. F. 2. 
aniUi. Tr. Wn. 232. 
- («nU Wn. 460 ) — , 

In der Zusan^meoaetwi^s-anotcbunni und 
. .anothapnh auch die Formen a^nat» anot, 
anoth, anet (Im Schwabensinegel ant-vogel). 
n. pL enti. anaiesp, M. 33. 

anituQ* £ni. ßl« 
ANTRECHO (nnid. akidriki; iraEn^. und 
Niederd. Terstiimnielt drake), €«tnc^ (<Erpfl)/ 
anefus. Sal. 3. . 
anetrecho. Tr. 
antrache. Sal. 5. 

antrech. BLSäL4i (zdreeho? s. %vtehho.). 
ANATCHÜNNI. 
ANÖTHAPUH. ' 
ENTAWA, Ortsnatne (oder ist es antawa> jctt» 
feitige 8lu?). 

ANADO, ando, anda, anad*-0B, and-on 

a. AN. • • \" ■ 

UNNOTO s. N6t 

UNOTON ist äus»geunolot N. 109, 6. nicht 
als deutsches Wort anzuführen; ge unotot steht 
fehlerhaft statt genuotot ' 

INNOD 8. IN. 
UNAODI 8. ÖD. 
EBSÖTI s. EIN. 

INNODOJ 9. JN! 

ANATREFA, Ortsmamen (a^ a • ttef ä?). 
INUTRIUM, SL in Viudellacn. PtC I 
ANIF & HANAE. "■ 
INNOUIU s. IN. 

ANALO, n. pr. Ist es ämalo? «der anilo 
(tojt llho>7 

UjVELLI, 



Digitized by 



Google 



337 UNEUJ—ENONüH. 

UNELLI, Volksnamen. Jul. Ca«. 

ÄNAI4EIHAN a. lehan in UH. . 

ÄiNALEaaOANn s. anaUg Janld LAG. 
ANALAGDE «. Malegjan in LAG. 

ANALIÜTAN s. HLUT. 

^ ■ * . 

ANALOUF s. HLUT. 

ANAUNEN 8. HLIN. 
INNELUNGA s..IN, ', 
ANOLKIU s. AL. V '., 

INALDHET s. HAU). 

l'NNAMIG «. Namo. ■ ./...''. 

ENNMit s. NAM. ■ 
AMMALE s. MAL. « '■■■ 

(AUNEBIUNDus, Bai^Undiscber BlMninamen.) 

ANNIONA {vor. anniQua.),. dnes der ersten 
baieriscben GescUecbtev pack den Agäolfingcn. 
l baT. 2, 20. . .. 

EN]VAN 8. JENer. 
ENONU, INUNü 8. INü. 

INAN 8. IRinl * 

PSNANA .. IN und "INU; r! ...,,. 

(UiSNAN My bnrgim^scher QbiiBsaameiiO 

EXONUH 8. INU. , ! j 
I. 



ENINGIA— ANAZ. 338 

ENINGIA, Iiisel im Meeibusca codanus. PI. 4. 

(ENINCHIL, gnfd, nepos, ^Vb.; d. eninch- 
line, Wb. "cf, encho.) 

ENONT s. JENER. 

UNUNST s. AN.' 
ENER s. JENER 
JONER s. EWA- 

ANARPjaa «, «rbi in AR. 
EINERHAFTÖS s. ENDAR . 

ENISA, Sn< (gfuf), anasis. Blj e'n«a. Hs. 
ense. Hs. 2. Hd. 

ESQWA s. AWA 
INNOLTLI s IN. 

ANAZjan, anrelien. Nach dem nord. at^ SIm 
rei{uns ()unt ®treit)f etia, anreiten/ scheint die- 

' ^^ Wort entweder zu der Wurzel xL/i (cf. 
auch noch^ das heutige lonofen/ anfobern) oder xu 
iierpraepös, az zu gehören; die Formen anizi, 
anezi, ganizit, anzara sprechen "wieder fJix 
den Stdnim an und lassen — azan als Ablei« 
tung ansehen, so dais dieses Wort zur Wurzel 

xLli oder zur Präpos. ana gebracht werden 
müfste. — 

sollicitare. Can. 9. 10. 12. Em. 6. 
susciiare, Mz. 
excitare. Da. 
' concitare. Bl. '//' 

inflammare* Mb. Ep. can. 1. 3. 4. Gc 3. 
accendere. VA. VI, 166» 
hortari. VA. IH. 129. 
exhortari. Ep. can. 1. 4. D. Le. 1. 3. 
insüeore. J%. Mi^. Bib. 1* 3. 

[231 



. ». i 



Digitized by 



Google 



339 



ANNÜZ— UNPIL. 



ÜNBAL.— AMG. . 



340 



Form uncl Flexion: 
inf. anazan. Can. 9. 10. 12. 
anaxzan. Em. 6. 
zi anazzanna. VA. VI. 165. 
er anazit Mb. Ep. can. 1. 3. 4. 
sie anazant. Gc. 3. 

sie anaztun. Mz. BJb. I. 2. VA. III, 129. 
er anazti. ^Mi);. ßib. 1. 2. 
anizi! D. Le. 1. 3. • * 

anezt! VG. III, 164. 
anazenlemu, instiganfe. Jb. 
GAANAZJAN. 
kitagl noh u^uamba kaailazze, gtilam MC 
venter incitef. H. 4. 
^ gianazter, stimulatus. Mz. Bib. 1. 2. . 
gianazater. Sb. 

ganizit uuard, excitabatiir. Mart 
Y^^ZO, n: pr.', doch vergl. Eiizo. 
ANAZARI, iw., incentor (htalorum). Mt{^. Bib. 
1. 2. horiaior. VA. VI, 529. 
anizari. Bib. 4. 
anzara. Bib. 13. 

n.pL anazara, incenfores. M. 15. Can. 10. 11. 
anazera. Can. 13«, 
anazare. Can. 7. 
ANAZUNGA, /. 
d* anazunga^ exhortatkme. Zf. instinctu, 
Sb^ Prud. U 
anazungo, impuhn. Sb» Can. 10. 11. 

insiinclu. M. 18. Mart Can, 10. IL 
anazunge, impulsu, Cap. 13. 
d.pL anazungun, stimuHs^ M. 29. Gc. 1.6. 
inspirationibus. M. 18. Can. 10. 11. 

ANNUZ s. ANtHLUZI. ^ 

ANAZOCHON s. ZÜH. 
EESAZEM s. EIN. 
EBSEZUN s. EIN. 
UNPOOHHIC s. BUOH. 

UNPHilPANTO s. biU4)«n in IÄ&* 



UNBALAWIG s. BALO. 

iNPANS. — • ^' /7^ inpans /t;ar« im^ans^ 
j. e. in Votum t'egis dlmittitnr, ipsn fege vivat 
sicut qni amund f actus est. L. Roth. 225. D. 

. II. 358 cod^ cav. — Zu pan? «.' Grr. 333. 

ixii vX ist vielleichl als Wur^I f&r.angi, goih. 
aggvu, lat angusius^ und angj\n, lat. angere 
anzusetzen, cf. sanftk. anj, m(wei:e; o4er ist n 
eingesohoben und ang nur eine sekundäre Wur- 
zel von AG? S. auch ANCO, ANGUL. 
ANGI, enge/ angnstus (goth. aggvus, angels. 
angc, nord. angr). ? 

Bedeutung und Gebrauch; * 
angustus. Pa. Ra. gL K. T. 40^ 10. 
coangiisiaitis. Mt}. Bib. 1. 2. 
stricitis. Ms. Bib. 1. 7. . 
arcius. VG. IV. ^7. 

ein enge hovestat. Bo. 5«. thia engun 
phorta T. 113. enger uücg. K. 5. der 
engo uueg. N. 36, 7. enkemu sindu. Kp. 
anger seo, angusiummare. Pa. (dise enge 
stige. Mos.), in engen biugon runnen 
die aha. Mcp. (ein engiz loch. D. III. 30.) 
ein engez triangulum. Mcp. engo umpi- 
husi, graciles recessus. Prud. 1. enga nuot* 
Bo. 5. uuio enge din guollichi si. Bo. 5. 

Form und Flttion: 
n. angi. Pa. gl. K. 
engi. Ra. T. 40^ 10. 
«nge. N. 112, 1. Bo. i 
anger« Pa. 
enger. K. 5. 
der engo. N. 36, 7. 
71. s. f. engiu.. M£. Bib. 1. 7. 
n. s. n. engaz.' Hn- Bib. 1. 2. 

engiz. Bib. 4. 
d. s.m. enkemu. Kp. 

engemo. N. 70, 7. / - 
o. $^ m. engan« K. 5. 

engen. M. 30. Sb. Gh. 1. 2. 4. N. 
36, 7. 
o. s. f. enga. T. 40, 9 Bo. ß. 
thia engun. T. 113. 



Digitized by 



Google 



341 



ANG. 



ANG. 



343 



tf. #. n. «ngez. Mqp. - ' , - - » 

n.pLm. anke. Pa. 

einge. gl. K. 
n.pliß egtg^. Pmd. 1, 

d. pL engen, VG. IV. 297. Mcp. — 
engiro, a^l^actior' Pritd. 1.. * 

dero qpgerpn, angusiiorum, Iffcp. 
engirom, än'g'usiioribus. R/ 
ENGi, f. (rangels. enge)> Sxm, anguaia. Ojut 
I- 277. ■' _ .^ ; .. 

enki. gl. K. — 
d. in note unt^ iiy^ngi. N. 117,« S; 

der uuit^o uueg ^ringet in ze eng!, 
:. der «ngo btinget dlh 3^ ntfite^ N. 
• 36, 7. 

en^\,fauce. Rriid' 1. ' 
o*d;ucb<die «ojgi faren. N. 113« .1.. > .. 
€7. pl. engl, angustias Ci0emrumj, V^. Bib. 1. 2. 

e n g i n e n ; fa^we^. Diut, U. 347. 
Ortsnamen: ANGI« ENGI, Angin. 
ENGODI, fauces. VG. IV. 467. 
ENGBSOTL 

engl notin, faucibus. VA, VI. 241. cf" ein- 
ginodi in ein. 
ANCtIH. — 

anclihcm. Ra. anclililiem. Pa. anclih- 
chem. gl. K. angustioribus, 
A^TJAN (engen). 

angan, angere. Diut I. 150. gl. K, 

ango\ anxio. gl. K. ' 

ankit, angit. gl. K. 

angit, trist atur. Diut t 476. 

uüer ist, quaton, therer man tlief tin- 

sih dritit Iiiar so fram, 
mit her! uns sus hiar engit ioh üzar 
ther bürg thringit. 0. IV. 4, 62. 
ANGflN, onxiarL 

anget, anxiatnr. ^a. gl. K. mir anget, 

coartor. Mf. Bib. 1. 7." 
GAENGJAN (goth. gaaggvjan). — 
<od imo so gicnge. 0. V. 23, 249. 
thaz tod uns sus 10 giangti. 0. III, 

24, 14. 
ioh iagilih tbes uuang.ti in fiant- 
scaf ni giangti in suliche'mo note 
fon themo herot'e. 0. III. 15, 5J.. 
ANGO, iiti 



^'6ih ein zi an-dereuo)- Jn h>srzen uuas 
in ango, 
in muat irqu^mun harte thero druh- 
tines uuorto. O. IV. i2> 13. 
^ ANGIDA, /;i (goth. aggTttha), ang^r; anxie 
fas. Diut L 130. 145. 
irngidiba. «gll K. ' •' 
ANGU»P, /., «!!«({, Mgor^ angustia. gl. K. D. 
I. 130. - 

angist (tyrusy angustim yive tribidaiiOj daz 
chit> angist aide arbeit). N# 82, 7. 
- (aAgesfc'D. Hl. 83.) 
g* angusti (untar thesicn äbton ioh ma- 
' nagen g-idi'abi'on, ni uuflti ih imo 
brusti grozara angusti.). 0. IL 4, 
36. — V. 19, 24 
d. zi angusti irgeit ifl. <0. III. 25, 11. 

mit angusti. D. 1. 130. gl. K. 
a. angust O. I. 22, 18. 

sie uuöltun imo angust giduan. O. 

IV. 6, 29. 

angust da tun. O. IV. 18, 19. 

angest (chaitien in angest undc in 

forhtuö.). N. 45, 7. (D. IIL 48.) 
in angust praht, — bringet Bo. 5. 
' n.pL angusti (ioh ruartun tbio ira brusti 
tho manage angusti. O. I. 22, 24. — 
IIL 8, 9. V. 10, 20. 23, 84. 
d.pl angustin (sie uuuntun ernustin mit 
grozen angustin.). O. I, 22, 27. 
angesten. Bo. 5. N. 101, 1. 
in angistin sint N. 30, 10. (cf. an- 
gista). 
a. angusti (siu blnun iro brusti thu- 
ruh tbio angusti.). O. IV. 26, 9. — 

V. 10, 30. ' 
^ANGISTA,/. 

(diu angiste. D. II|. 483.) — 
d. in unrebtero angesta. Co. 
n,pL arbeite unde angesta begagendon 
mir. N. 118, 143. 

angeste. Bo. 5. 
{g.pl. angisten. D. IIL 475.) 
d. angisten (cf. angust). Mcp. (D. III. 467.) 
ANGÜSTIC, anxior. D. I. 130. 
ANGUSTLlH (dnaOHd^). 

ieht angestllches. Bo. 5. 
[22-1 



Digitized by 



Google 



343 



ANG. 



ANG. 



344 



angttsllichera forhtmt» anxn'timoris. 
H. 15. 
ANGÜSTLlHO, adv. 
angustlihho gerot Frg. 43* 
aogestliho zuifelota. Mcp. ' 
ANGUSTJAN, inQ^tni dnafiigeni tmger^ und 
angi. (Daher bei abge^cbwäcbjteü Vokalen 
die Beispele theik hieher. ibeUs zu' an- 
gasten geboren können.) -^ 
angustit, ongit. Ic. 
mich angiiSiit, eoarcior. Bil|. .5. 
dar du angestosi, dar gehorta ib dib. 

N. 80, 8. 
min sela angusta in mir, anxiatus est. 

N. 142, 4, 
sie angustitun [sie tho tberero dato 
angustitun (angoatoiun (cod. F.) 
thrato.]. 0. UI. 2(>, 103. -^ 0. lU. 
24, 111. 
ib angestiumbeeteuuax, a/i^^/^r. Bo.5. 
angustenter^ anxius. Wo. 2. 
angestendiu daz er ane cbiut uuas, 

anxia. Mcp. 
angcstenden, anscium. Bo. 5. 
ANGÜSTCN, arigu — ' 

biginnent sie angusten. 0. V. ^Oj^^lll. 
anguatemes, €mgusiamm\ gl. K. 
angist^nden, auxiis* Bo. 5. 
ANGUSTÖN. — 
non Sit iurbulentus, trnäbaler, et anxluSy 

angustonter. K. 64. 
GAANGÜSTJAN. 

kiangusta, angebat. Rd. 

kiengusta* Ib. 

inti umbigebent thifa inti giangus- 

teni thib eogiunanan. T. 116. 
do uuas caangustit^ dum anociare" 

iur. R. 
iz (min fleisg) manigfalto gcan.. 
gestet uuirdetj laborat. N. 62, 2. 
ARANGUSllN. — 

arangustemes, aizr?ar^m//r. P. a. gl. K. 
ANGEZO? tapax. Ic; ist capax statt iapax 
zu lesen und angezo zu gezan zu bringen? 
doch auch Gc; 3. hat anguzliho, anxie. 

Gehort das n. pr^ Engizo hieher? cf. In- 
gezo in Ing. ** Unser heuliges (an^c ist 



auch ^obl als b-angi (cC ar-b-^riaen, 
ar-b-unnan) zu erklären. 

ANG,-ING,-UNG, AbfeitongBattObe, b. ng. 

-nLl^xX vielleicht als Wurzel für ancha, cn- 
cho, ancbala, ancher aufzustellen und mit 



sansk. anj, movere (cf. aber auch 



zu Tergleichen. 



ANG) 



ANCHA; / (oder ANCHÖ, m.?), mw. (cf. 

Encho und xLilO^ auch sansk. ans, de. 
videre^ ansa, pars, humerus und anga, mem- 
brum^ anguli, digiius.) 

n. pL einkun {ynt einli finis f&r antr); ti- 
• * ' 4ßiae^ cruta^ F; 
d, ph (enchan, talis. Bib. 7.) 

ANCIIAL, m. und ANCHALA,/., Stlfeli itdas. 
(nord. ökull, ökli; angels. ancleoy scheint 
ein cowpos. zu sey n ; cf. auch a n a c h I a , tali. 
Em. 31. anchlao, teclauwn* C, wenn diese 
nicht Schreibfehler für anchala, anchalo 
sind.). — Ist €af€(r nepos.j hiemit zusammen- 
hängend? cf. die gewöhnlichen altem Bezeich- 
nungen der Verwandtschaftsgrade durch Glieder 
des Korpers, wie selbst ®Ite5 und genucuhun. 
(Das altniederdeutsche aucho, avus^ ancha, 
avia. Tz. scheint aus änicho (s. äno) ent- 
standen zu seyu«) — Aus den folgenden For« 
men und Flexionen dieses AVorts kann, aufser 
den oben angesetzten Nominativen anchal 
und anchaldi auch anchalo und auchili ge- 
folgert werden. 

//. anchala, talus. Rf. 

anchla. Tg. 1« 

enchila. Bib. 1. Sal. 4. 

eiuchil. St 

enchilin. Tr. 
. n.pL anchala, tali. Em. 27. 

anachla. Em. 31. 

enchila. Em. 31. Sal« 4. 

encla. Sg. 399. 

anchalo. Ib. Rd«. 
d,pl. enchilun, talis. Mc. 



Digitized by 



Google 



345 



ANCHA— ANCO. 



ENGL ENCHO. 



346 



a. pl. enkelin 9 talosn Bi» ' 

Aach antchlao, teelamsm. (kami auch ta. 
laniin gelesen werden) C. gehStt wohl hieher; 
ist es anchalo, talonsm? 
ANGHALLlH. — ,: 

anchallichin, talari (iunicäj. Rb« 492« 

anchallihha, iaIarL Bi>* 511. 
ANCHILIT. 

enchiUiiiu, talaris ftuaicaj. Sb« 

enchiltiu, talaris. Bib. U 6. 

enchiltiun» talarem. Gh. 3. 

ANCHA,/., oecipitiam. Em. 27* 31. Tg. 1. testa. 
Sg. 913. Noch oberdeutsch 9infC| SRacfett; cF. 
mittellatein. anca^ .än^ha^ coxendix* «— S. 

ANH. 

ANCO, m., HnCen/. Sttftff/ fftjff^rum., F. 2. 
anchnn smero, butyrum* Rb. 
ANCSMERO 8. smero. 

ANGO, aingel/ aM 6(0(^1. unt M £(urattdel 
(miltclhochd. ange, cardo, Qord. angi, exire^ 
müaSy angels. onga, acul^iS^ lit. ang^, S^dre; 
cf. angi, aber auch ac-^MSg' ac^-ulws.); m. 
aculeus u«d card0. 

ango, aaileus. Bib. R. Pr. y. t Ja» Ib. 
^. angen, acühü Rc. 

angin, aculd. A. 
o. an gen, acfdeam (bet S&iene). Bo. 5« 
o. p/« angun, spicula exaamßt (apesj rosiris. 
VG. IV. 74. 

(cf. angones, hastae francorum.) 
ango,- cflrrifo. F. F. 2. Gr. 4. IV. P.a. glK. 

Sg. 292. Bo. 6. R. 
d. an gen, cardinL Bo. 5. Aid. 4. 
(n, pL a n g e n , cardines. Wb. ) 
AKGOHT. — 
angohten, acuUatum (bruchmn). M>. Bib. 
1. 2. 7. 
ANGUL, m. (atigels. angel, nord. aungoll), 
Mn^tX C6pi60 6rad!)e()i Aani//^. 
77. angal, Sg. 184. 292. 
angol. Bib. 2.* 
angal. Mtl. Wn. 863. 
angil. F. Tr. Bib. 5. 



angel. Cr. Wn, 46a , 

</• angele, aadeo. D. III. 494. 
ac. angul. Ic. — 

uar zi themo seuue inti uairf thi- 

nan angul. T. 93. 
angul imu tod farslinte, hamumsibi 

m^rs devoref. H. 20. 
angol D. IL 312. D. Bib. 1. Prud. i:2. 

angil. D. II. 312 

72. u. ac.pl. angula, acumina. Prud. 1. 
GIANGILOnU^ hamaia. Rf. 

ENGI 8. ANG. 

EiNCHO, in« Nodi in Niederdenlsdiland ^ntti 
Stxitöft; hängt es mit (tnttlt neposy zusammen? 
cf. den Zusammenhang der Familien- und Stan- 
desVerhältnisse, nach welchen zwar auf der einen 
Seite das Wort liberi für Kinder und Freie gilt, 
auf der andern aber, wie das Wort familia 
selbst alle dem Vater und Herrn Untergebene 
in sich falst, audi die Ausdrücke chneht, 
swein (duch das nord. drengr, thr^ell), tom. ^ 
Begriff pr/^r (wie dieses Wort selbst) auf den 
heffriSfamiiliis übergehen *). Clf. auch die bei 
Erl aus dem ringsmal angeführte Genealogie, 
und die in derselben Sage angenommene Ab- 
stammung der Edlen von f a d i r und m o d i r 
(Vater und Mutter), der Freien von afi und 
amma (Grofsvater und Großmutter ), und der 
Knechte von ai und edda (Urgrolsvater und 
Urgrofsmutter). Sollte auch ancilla damit zu- 
sammenhangen? Cf. anaJus, ministeriaHs gl. 
Isidori. — S. auch Grr. 317, wo es mit nord. 
eckill, vidimSy zusammengestellt wird), 
eincho, bootes. St 
cnko. Tr. Cr. 
acharmanne vel eincjio, agricuUura <?) 

Em. 19. 
FOLGENKO, nf. — 

n. pl folgcnkin, satellUes. N. 9, 4. 



*) Ein &1io]icIier Uebergang 4er Begrifle leigt sich in 
der Benennuag: Vater, ObtOi Votier, MdUer, IHaltmc, Bm«, 
womit in Terschledeneii Gcgcodcn diw Geaiade aeia« llerr- 
•cbaft anredet. 



Digitized by 



Google 



347 



ING— ANGHi. 



ANGIL. 



348 



ING.- mom. pr.x INGO. (Altnord. n. pr. Ingi, 
Inga; nach der Sagc'Ingo, Bruder des Her« 
min und Sohn des Mannus); also Ingaevo- 
nes. TG. PI. 4.' Tielleicht Ing-awo (3lue) oder 
Ing-eibo (eibassowa?) s. auch istio. In- 
golt (davon 3nfloIpabf). Ingranu Ingelram. 
Ingabcrlus und Ingoberta. Ingulf. Ingc- 
nolt. Ingumnr. Ingelerins qni et Ingezo. — • 
Ingelberga. Ingelwin« Inguiomerus, ar- 
winii pafruus, TA. 1, 60- etc. 
Ingiiinheim. IncinmBS (oder zu Enzo?). 

L'NC, w., anguisj Unf/ (jetzt, und schon iofi 12. 
Jahrhundert, wie uchen, ranns, Wb. zeigte in 
der Bedeutung von Frosch« Dieses uchen ist 
durch die Wegwerfung des in unc und anguis 
eingeschalteten n dem sanskr. Stamm ahi, <?ii- 
guis, wieder näher gerückt). 
72. unc. anguis.'Vi. 
ung. Ra. gl. K. 
{g. des unches. D. III. 479.) 
(c/. unche, basilisco. Wb.) 
acc. unch, basiliseum* H. 17, 10. 

EINHC s. JEIK 

EINOIO s. ENCHO und ANCHA. 

EES GE s. ANGL 

lüNG s. JUNG. 

UNGIfflT 8. hiwan. 

ANGOHT s. Ango. 

ENKID (angels. andgit), iniellectus. Pa. gLK. 
cf. kit und gas. 

INCHIT s. inquedan in QUAD. 

ANCHAL, ANCHALA s. ANCHA. 

ANGIL, m. (goth. mit dem Sufiix u, aggilu), 
Ciigelf angelns. 
71. angiL Is. 2, % 5, 5. II. 19. 



cngil, T. 2, 4. 6, fl. 183, 1. 217, 1. 0. 
J. 4« 26. 6, 3. 8, 19. 12, 3. 14, 5. II. 
3, 13. 9, 51. Flg. 51. Rb. Sg: 242. 
^engel. N. 35, 13. 90, 10. 
g. engiles. 0. L 13, 3^ - 
. d. eiigiU» T. 3, «. ^ 

cngele. IV. 103, S^ 
a. cngil. T. 64, 6. 317, 3. N. 18; 14. 
71./?/. angila. Is.. 4, 7. H. 7, Frg. 15. 
anghila. Is. 5, 4. 

engila. H. 20, 26. Em. 33. T. 6, 4. 15, 
6. 76. 77. 96. 146. Wo. 2. Gg. Pn. O. 

1. 12^ 30. 13, 14. IL 4, 67. IV. 7, 41. 
Rb. 

«ngela. N. 77, 55. 82, 9. 
g. angilo; Is. % 2. 3, 4. 

«ngilo. Em. 33. 0. i 3, 32. 12, 21. 15, 
39. IL 1, 1. 3, 14. IV. 4, 51. 17, 16 
T. 185, 5. 226, 2. Gh. 2. 

cngelo. N. 77, 35. Bo. 6- 

engile. Nd. II. 
d. angilum. Is. 2, 2. 4, 7. . 

engilum. K. 7. - 

engilom. Wo. 2. 

engilun« N. II. 

engilon. T. 15. 4. 44, 22. 90. 96. O. I. 

2, 45. 18, 7. IL 1, 26. 21, 3i 24, 43. 
V. 25, 86. Co. 3. 

engilen. Ct 82. No. IL 

engelen. N. 49, 5. 103, 26. Bo. 5. 

cngelin. N. 70, 7. 106, 1. 
a. engila. T. 17, 7. 76. 145. O, H. 7, 72. 
V. 7, 13. Co. 3. N. 49, 5. 

engela. N. 43, 5. 100, 6. 

engili. N. IL 

angila. H. 17. Frg. 15. — 
N.pr. ENGILO. Engilram. Engilrib, En- 
gilrata« Engiln^an. Engiluuan. Engil. 
muot Engilald. Engilpero. Engll. 
.hold. Engilburc. Angi4peraht (Sngel^ 
hxt6)t). Engilboto. Engilger. Engil. 
wiha. Engilwart Engilfrid; EngiUicri. 
Engilhalm. Engilhelm. Engilgold. £n- 
gilhilt EngildiL Engildeo. £ngi|. 
swind. Engilsinda. — - 

Gehört der Fhifsriame Angela (angel 
aha?) hiehcr? 



Digitized by 



Google 



349 



ANCID.— UNGEN. 



UNHÜN.— EINCHO». 350 



UUÄRCHENGÜ^ (alteiederd. aiiargingeL M.), 
crunada (aSogel). -Tr. Ve. 3. 6. F. 3. gehrät 
wohl nicht faidier.. 
(HOHANGIL. — 
einen cfaor namete tr engele, den an> 
deren hocbeng«le. D. lU. 41.) 
ENGILLIH. 
engillichaz kunni. 0.1. 18» 22. 
g. engilliches galmes. O. V. 19, 25. 
ENGILISC (tnjjeiffc^). — 
(daz engeliske; leben erucrchinset D. 
in. 52. fittren daz engliske gewate. 
D. III. 54 mit den engelisken fnoren. 
D. IIL 484) 

ANGÜL d. ANCO. 



ENGIL s. ANGIL. 
ENCHILA 8. ANCHA. 
ÜNCHILATJBO s. LÜB. 

ÜNGILOUBAG 8. Laub in LUB. 

UNGILOUBIG 8. gilanbo in LUB. 

ENGILLANT s. ANGU. 

UNGH^LOS & HL0S6n. 

ENCBILT s. ANCHAL in ANCHA. 

INGOLT s. INa 

INGÜLF s. INa 

ENGILSAHSÜN a ANGU 

EESKXJN s. ANCHA. 

ENGINÖTI ) .y^^, -,„ 
EINGINÖDI r '*"<^' ""' ™^ 

UNGENOZ s. Ndz. 



UNHUNKI s. horsc. 

ANCHER, Slnfer/ anchora. Ti. (ahgels. ailcoi^ 
ancer, ancr; nord. akkftri, atkeri, n.; lith. 
inkaras, m. cf. gr. Ayxvf^) cf» a^ger*' 
ANCHERSTEIN. 

AjNurAR (nord. engl, angels« ing^, pratum; 

cf. ii.il vJ^ aber auch agger und Wang.); 
«nger, arva. R. P. a. gl K. Rx. Em. 19. 
ANGARGNAGO. 

ANGARI (XU ANG?), m. gurgulh, (cur^ 
ciilio, Xojcnn\abt). VG. 1. 186. 
an gar. VG. L 186. 
ENGIRINC, m. (Cngerltea), gurgidio. Tr. Pr. y. 

t. Sal. 3. Pnid. 1. 

engiring. F. F. 2. 

engerinc L. Mon. 2. Sal. 2. 

engrinc Em. 32. 

engerinch. Sal. 3. 

UNKER (goth. ugkara, nord, ockar» augels. 
uocer, scheint, wie uns, vom deuischai Stand- 
punkt aus, eiqcn Stamm U erkeniren zu lassen ; 
das finale K entspricht dem K im goth. mik, 
thuk, ik (althochd. mih, dih, ih und so auch 
aih, nnsih) und N ist, wie häufig geschieht^ 
eingeschoben; vielleicht ist es aber dem uns 
fq. v.J nachgebildet; Bopp erkennt darin das 
sansk. -fma; s. Bopps vergleichende Gramma- 
tik.], gen. dualis von wir, unfft Mber. 
ist unker zueia uuesan ein. 0. IIL 22, 32 

UNGURE, Tr. ungere H«., ungari (angds. 
hungrie, Iit wcngrai, ungarla). 
UNGERLANT. 

UNGIRATI s. RAT- 

UNGIREDIRO 8. redia. 
UNCARAIFANUH a. refsjan. 
EINCHORANERO, anachoreiarum. K. 1. 



Digitized by 



Google 



351 ENQRING— iNGTVEIZ. 



ANT. 



352 



ENGIRING .. AngarL 
UNKnUSAMl«.nsian. 

ÜNHORT s. bor«. 

A^GISI, nom. propra 

INGESIDE s. SAN. 
ANGEZO s. ANGI. 
INGEZO 8. ING 

LTNGAZ s. AZ. 

ÜNGIZAMOT 8. ZAM. 
LiNGAZUNO s. ZUNGA. 
ANCHLAO s. ANCHALA. 

ANGU (varl ANGLn.), Volksnamen. TG. 40. 
ENGILLANT, Cnglanb, britannia. Hd. (nord. 

england, angek. englaland). 
ENGILSAHSÜN, angflfoc^ffn, angJL \\. 

ENCLA s. ANCHALA. 
t'NGLOUBUCHI «. giUabo ia LUB. 
INGNIÜZ g. ganiox in NÜZ. 

ENGRING s. ANGARL 

ANGRIVARii, dentscb«8 Volk. TG. 33. 34. Pt 
Sind von ihnen tu unterscheiden die mit den 
ostfalahis und westfalahis zu den Sachsen 
gezählten angrarü in /. sax. und capit. sax. ? 

INGÜIOMERUS, n. pr. TA. 

ANCWEIZ, m. ANCWEIZO, m. und ANC- 
>VEIZA,/. (angeU. angseta« *— Cf. den pro- 



« yiodalen Aindnick £lnefc für kleme Getcbi?äre< 
kleine Pusteln), pmstmla. 
n. anchwaiz. Bib. 6. 

ancvaiz. Tc 

ancweiz. Bib. 4 5. 

anchweiz. Bib. 8. 

angneiz. Bib. 7« 

ancunez. L. 
^ ancbwaixa. Bib. 13. 

ancbuueiza. Bib. 11. 13. 

ancbuneizza. Bib. 11. . ^^ 

angnneizo. Mo. 

anchnneizo. Sb. 

angweizzo. Zf. 

ancunelzo. Bib. 1. 
!!.;[?/. angvezzin 9 papuIae (urdenies). VG. 

m. 564. 
li^ph ancuueizo, papularum. fiib. 4. 

ancwclze. Bib. 5. 

anguueizono- Mo. Sb. 

ancuueizono. Bib. 1. 
a.^/. angueiza, papiäoi. Prud. 1. 

ANT- (^zsa-n-t» aanskr. a-li, griech. a-r-rl, 
altpr. et (cf. it), lit. ant, goth. and und anda, 
nord. und angels. and, wobl mit anli, unt^ 
und anti, €nDe/ aus dem Ortsadverh. a, s. den 
Anhang.), ent- (vor f bisweilen, ctn^ z. B. 
empfangen). 

Diese im Gothischen nodi trennbare Partikel 
(als Präposition and, in der Zusammensetzung 
and und anda) ist im Ahd. schon zum Präßx 
geworden, in der Form ant beim nomen. in 
der Form ant* (nur in den ältesten Denkmä- 
lern), int-, ent bei Verben und Verbalicn, 
theils in der Bedeutung von re-, theils in der 
Bedeutung des Widrigeu, Entstehenden, Berau- 
benden, Entgegengesetzten; z. B. anteret uuir- 
dit, c2fAo/iefto/f/rund interet uuerden, reve- 
rearäur. 

Vor b, p, t g« k, d, t fällt oft dast toq int 
ab (daher es bisweilen zweifelhaft ist, ob in der 
Zusammensetzung 'diese Partikel oder in (in) 
statt findet, bisweilen wird aus diesem in, wenn 
f darauf Jolgt, im z. B. intflangin nnd in- 
phiengin und imphiangin; bei N tritt vor 

Vo. 



Digitized by 



Google 



353 



ANT. 



ANT— ANTI. 



354 



Vokalen imA r oft das organische ind ^ervor^-r— 
Von der Form an t ffilk t selten ab. 

Zusammenselzungen : 
antadaljan. — ^aaon. — ercn (in^ihan?). 
— liban. — -lazan« —lax- — laxig. -^latida. 

— *l«zon. •^Uligan.^-'langi. — lihhison. 

^leitan. — lihan. r^Iehan. — lebänon. 

— lebanlih.' — lehanarL — -liuban. — 
liubtan. — losan. «^luagan. — luchan. 

— lobanas^si* <*«lntii. . 

•**rabhab. — rabhon. — recbo. ( — ratan?) 

— reilL -«reitida. — rihtan. — redan* 
•^rediaon. -«-rertan. ^— rihan. «—rigani. 
— Tiganessu — rinjiau, — runneo? — 
runnida? — ^^rnnnagi? anranst» 

auimachon* (inmalei? inmarchet?) -i-na« 

gilian* . -^neinjan. .-<^nachuion» -^ne- 

man. — nikjan. — nuscjan. 

— para. — bauchinjan? — peinan« — bur* 

diniler. — beran. — -pintan? —pol? 

— pintan. -^bizan? — biz? ^-^blabeni? 

— -blantant -«-blandini? — prottan. — 

prebtan. — preitan. «-*prestan, — prit- 

tilot« — prinnan. — prennan. ambaht 

— fatan. —fang. — fengi* — fengig. — fang- 

lih. — fabs. — fahser. — -fallan. — faldon. 

^faran. --— fuorjan. «^fern)an. -«^findan. 

--findida. — funinus^i. — Contnnssida. 

— fintlib. — fnndanlih. — flrnan? «»fua. 

lan. — pblegan? «— flcba. —flioban. — 

fragan. — fraga. — ^fragon. «^fragunga« 

•^froren. 

— wallan, — warmen. *-wcban. — websl- 

Jan. «^wetan« ««— waton. ^— wanen. «<-*we* 

nit — wonen* -^weran. -«-werdan. — 

werdon. -—wart. — waria* -*-wcrdin. — 

wartidia* ' -— wUrli. — wurtan, giant- 

wartig. <— wirkan« -«»»worabtan« — wer- 

fan. ««-wickaiL «^wiadan* -«wiskan« 

— gan. — gangan* — obuiknan. «-^chundi. 

--cbuiiiar«.(4nchennan?) «— garawen. •« 

geltaa« .— rgallnisai* -*-geUairi* «»gez- 

zanu (inginnan:?) *— cleakan« — cblinban. 

«•cbnahan. — chnnpfan. -— graban. — 

grueii. -**gnr^jan. '-»cbedAn. — cbedung'a. 

•^cb«i«Bi» 

anthaben. — habaüit r*^hebida* •— beftan. 

I. 



— -beldan. — balson. -^befan. — babani. 
-^heiligo.n. f^heizan. —beiz. — ^beizto. 
— beizon. •— heizida. -«•beljan. — bei- 
lau; — beran. — bladan. — *bnicb'an. — 
bruoft — risan. — brekilon. . 
, — dago. — deceban. -^decbnassi.- — Ihi. 
han. — tratan. — tragan? — irennan. -^ 
trincban. «^drescan. -~tuon. — dubaü. 

r-zellan. ziban. — zundan? inzun* 

tida. r^ziuban. — zeiebinan. *«zunan. 

—> sagen. — segida. --^seida. —seidig, ga- 
anUeidon. — dacba. — sazig. — ^selz- 
jan. uzinspanan. --rspenjan. — span* 
nan, -i-sperran.' «^sprinkan. — scinan* 

— sculdigon. — scuohon. — stantan. — 
slrichan. — seban. -^sefan« «»sebida. — 
sikilan. — sizzan. — sezzan. — slafan. 

— sliban. ^-slifan. — slupfan. — slin« 
gan. -^sliuzan. ^-swellan. — swerjan. 

— swebjan. 
Zusammensetzung mit uz~ant: 

< >izinprestan. uzinspanan. 

ArTF- in zusammengesetzten nom* pr.^ kann die 
Partikel ant seyn, aber auch znii , ßnis^ oder 
ant, animust Ist auch in einigen an anut, anas^ 
zudenken? Antolf.Antwart Antparinc. Ant. 
beim (?Anifrid). Antker, Anker. Antbngi. 
Antheri (burgundisch andabari). Antbad, 
Anbad. Antegan (Antemarebinc?). --^ Auch 
die andecawi. TA. 3, 41., gallisches Volk, und 
antebrogius, belgischer Namen. Jul^ C? 
AJSTFRANGA. ANTDORF, Ortenamen. 

-ANT, -AND, -UNT, -UND, -cnt, -end, 

-int, -ind, -onf, -ond, Ableitungssuflixe 
8. nt, nd. 

ANÖA s. AN. 

ANTA (7), /, ocepicius. Sg. 24?. Ist es anca? 
g. ÄNCHA; cf. aber auch ANDL 

ANTI, (=a-n-ti? 8. das Ortsadverb, a im^ An- 
hange, und ant; oder ist es zu sansk. an, res- 
pirare zu bringen? et auch aofstv^ conficere^)^ 
n. u. m., ^nbtißnis. (goth. andi, noriL endi, 
endir, angels. ende, sanskr. antaX 

[23] 



Digitized by 



Google 



355 



ANTl 



ANTL 



356 



Flexion und Formen: 
m. entl R. K. 7. T. 3, & 76. 14S. O. L 15, 
37. U. 1, 11- IV, 83, 36. V.23, 224. 
24, 10. Re. Bib. 1. PmiL 1. Mart. U. 
Le. 2. 3. 
endL U. 5, 6. gl K. 
ente. N. H N«. IL 

ende. N. 38, b. 44, 2. 61, 7. 64, 1. 70, 
18. 103, 23. Mcp. BO.-5. 
g. entes. M.31. VP. Ps. 2. Bib. 1. Le; Le.3. 

endes. N. 48, 6. 
d. ente. T. 57, 6. 155, 1. Ho. M. 30. O. L 
18t 18. IV. 20, 29. V. 23, 225. 25, 7. 
Bib. 1. 5. Frg. 15. Rb. VA. IL 419. N. 
IL Gh. Gh. 3. 
ante. P. a. 
einte. gL K. 
eintte. Ra. 

entl Pa. 0. L 15, 6. Frg. 15. 
ende. h. 5, 6. N. 5, 1. 9, 1. 45, 10. 88, 
47. 89, 16. P. a. gl. K. Mcp. Bo. 5. 
ae. entl. K. 7. T. 62, 3. 166, 3. 186, 5. 145. 
Ha Ps. Mp. u^. M. 31. O. L 17, 8. 
HL 22, 26. 26, 21. IV. 18, 4. 24, 25. 
37, 46. Le. Le. 2. 3. Bib. 1. 2. H. 24. 
Frg. 47. 
ente. Ho. (D. IIL 70.) 
ende. N. 17, 36. 37^ 7. 38, 5. 60, 5. 67, 
13. 85, 3. 98, 9. Mcp. Bo. 5. 
n.pl enti. 0. L 1(. 15. HL 13, 32. V. 16, 20. 
Ra. M. 33. Pb. 2. Aid. 
ente. Na. IL 

ende. Hd. N. 66, 8. 94, 4. 97, 3. 
g.pl. endo. N. 58, 14. 64, 6. 

enteo. Wesa. 
d.pl. entim. Pa. 
eintim. Ra* 
entnm. Mat. 
andira. gL K. 
endum. b. 8^ 
entin. T. 53, 12. 21, 11. 
enden. R 21, 28. 60, 3. Org. 
a.pl enti. O. IV. 27, 19. V. 17, 12. T. 85. 100. 
. ende. N. 2, 8. Mcp. — 
Bedeutung nnd Gebrandi: 
riumliehes Ende, 
ellu ttuorolt enti. 0. L 11, 15. 



aller o endo dero erdo. N. 68^ 114. — 

O. HL 13, 32. V. 16» 20. N. 64, 6. 66^ 8. 

94, 4. 97, 3. K. 7. 
Grenae. 

bainn in thaa her fiiiora fon iro entio, 

T. 53, 12. — T. 21, 11. U. a J«. 2, 8. 
xeatlichea Ende, 
thax ist enti therro aneroiti, censum^ 

maiio seculi. T. 76. 
unz an das ende minea libea. N. 37, 7- 
after dhea chifebtea ende. la. 5,6. — N. 

30, 3. 48, 6. 51, 7. 70, 18. T. 62, ^ 166, . 

3. O. L 17, 8. UL 22, 26. IV. 18, 4. 

24, 25. 
ora. Bib. 1. VG. Hd. Mart. 
exitus^ Pnid. 1. Mi)i. Bib. 1. 2. *" 

dormUh. VP. Mß. Mi|fc Bib. 1. 2. S. Le. 

Le. 2. 3. 
calx. Rh. 

rcsoluiior Le. Le. 3. M. 31* 
futmems (do cb«m auncbener» dea ende 

ne unas). N. 104. 34. 
margo. Bib. 1. 2. 
mors. Bo. 5. 

occasuB. Gh. Gh. 3. M. 30. 
seriea. R. 

depontum. Le. Le. 2. 3. M. 31. 
Qnie$^ M. 33« Pb. 2. Aid. 
polu$. Ra. . 
fundui. VA. 
meia. I>. H. 350. 
(do 81 in neheinen ente ni»hte ober- 

winten. D. HL 95.) 
fiioT in thiu enti tyri ei sydonh. T. 85. 
die hnntfliegnn unde mueca chamen 

in allero ende gelih. N. 104, 31. 
ane ende mit arbeiten lebet N. 48, 9. 
fona deaemo aBte^ de uia parte. Fn. 
(der lip den ente genam. D. III. 70.) 
duiHus iat der ente, finü. N. IL 
ana ente nnd «nti, aa ente, in ente und 

enti, si ente, nns enti, nnmana enti, 

uns in enti, nn« at ente» nnz hina 

%\ ente: 
nnz er sie bringet an ende N. 67, 17. 
din gednning rihte mih an dax ende 

dara ih aoL N. 17, 3<k 



Digitized by 



Google 



357 



ANTl 



ANTl 



358 



ttn ende des zitis. N. 85, 3. 

an demo ende dero uuerlte. N* 13. 7.—^ 

N. 9, 1. 68, 7. 88, 47. 89, 16. 
az ende eine wöitlidie Uebersetznng; des 

adfinis, praacimus. Pa. gL K. Ra. und so 

auch az entim, adfinkas. Pa. gl K. Ka. 
in ende uuerlte. N. 46, 11. 
' in ante, M^m. Pa. 
uuird in ende braht N. 7, 10* — N. 9, 7. 

18, 6. 38, 1. 43, 23. 47, 11. 51, 7. 
föne ende ze ende. N. 35, 9. 
bitttbero arabeito zi ente. O. V« 35, 7.~ 

N. 58, 15. 64, Ö. 138, 9. 140, 2. O. V. 23, 

225. JV. 20, 29. V. 12, 87. 
UBzan enti tburubuoonet T. 145« 
nnz ende nuerlte. N. 41, 8. 
nnz an min ende. N. 129, 6. — 

N. 79, 10. 88, 47. 88, 9. 101, 23. 0. Ul. 

22,28. 
then sang si nnz in enti. O. I. 5, 10. — 

O. I. 4, 56. 28, 6. Org. N. 71, Iß. 78, 13. 

^, 3. 94, 4. 
nnz ze ende dero erdo. N. 45, 10, — - 

N. 5, 7. 71, 8. 
nnz hina ze ende. N. 73, 10. 
ENTINC, n. pr. — 
OSTENDA, £>|lenb<, Orlsname. 
ÜNENTI, n. — 
daz unende des loufenden zites. Bo. 5. 
unde istunendesineromicheli N. 144,3. 
(natern unde slangen ein unende. Fdg. 

77.) 
tero uuano ist unende. Org. 
mit unende zites. Bo. 5. 
(z,en ewen iemer unde in die werlt 

dere werlte, daz ist gesprochen: ze 

unente. Wb.) 
ERDEMTI (^rJxntc), n, 
so nnara so in erdente sunnn sih bi« 

anente. O. I. 11, 17. 

ÜÜOROLTENTl (SB^Üt nM), n. 
n^pL unovoUenii. — 

-ellu unoiolt etfti zi min^tabentL 

.0. I. 11, 15. 
tbaz sint imo untet henti elln 
nuorolt eniL O. HL 13, 32. 



gigeban sint mir zi henli elln nuo- 
rolt entL O. V. 16, 20. 
a.pL uuoroltenti. •- 

tbo zeintnn nnorolt enti sines sel- 
ben benti. O. IV- 27, 19. 
so birut mir Urkunden mitmicbi. 
lenredinon, mitkreftigerahenti, 
in ellu uuorolt entL O. V. 17, 12. 
ANTILODI (oder zu andi? oder ant?), antiae, 
Pa. gl. K. 
eintilodi. Ra. 
ez antelod.e, antes. P.a. 
iz andilothe, anies. gl. K. (cf. das folgmde 
entilosta.) 

ENTILOSTA (Superlativ, von entil?), /mni- 

nos.R* endilosta. gl. K. 

iz eintilosta, anies. Ra. 
ANTIPRURT. 
ENDIDAGO. 
ANTRISC, ENTRISC, ANTISC, ENTISC (s. 

Antrisc, Antise) können auch hiezu gezahlt 

werden, oder zu an dar, und dem antiqrtus 

nachgebildet? hangen die beiden ersten mit 

Otfrids enterin zusammen? cf.aucfaEndirsc. 
ENTRÖST (Superlativform). 

zi entrost derft uuazarleiti, ad extre- 
mum aquaedudus. Mi). Bib. 1« 2. 7. 

zentrost. Sh. • 

ze enderost mines pettes, in extrema 
pgrte. Bo. 5. 

entrosta, idtima 'XthuleJ. VA. L 30. 

entrostun, novissima (in terra te coUoca» 
veroj. Mt. Bib. 1. 2. 

entrostun, exiremi (hominum Morini). VA. 
VIII, 727. 

entrostun, uliimis (hiberisj. Prud. 1. 
ENTRIG bieher oder zu jenar? s. Entrig. 
ENDILMERI «. meri. 
ÜNENTLIH, infudia (manigij. N. 98, 6. 

unentlibaz, inciraamcripinm. Gb. 

des unentlichen libes. Bo. 5. 

aines libes unentliches. Bo. 5« 

dia unentlichun manegfalti« Bo. 5. 

die unentlichen uuitina (epaäaj, Bo. 5. 
ENDARHAFr s. eindarhaft, oder gehört es 

hieher? 

[23*3 



Digitized by 



Google 



359 



ANTl 



ANTL 



360 



ENTÖN nncl entjan (angels. endjan, alln. 
enda), t nb tn f ßnire und ßnirL 
laz mih endon mit ablaze. N. 142, 11. 
thas er sin lib scolta eaton in heidi* 

nero hanton. O. IV. 20, 38. 
enton, jßnio* SaL 4. , 

du endost mih^ ßnies me. Ne. 
du entiat, endiat mih, Ne. IL 
^entot, dormierit M. 31* 
entomea» ea^plicavimus. VP. 4. 
thie altfatera endont aaan kuuing,a. O. 

I. 3t 25. 
frageta inan obaher iu entoti (im ge 
druckten Text steht fehlerhaft entuti), 
mortuus esset. T. 212, 5* 
ehtonter, deßniens. Gc. 10. 
thea oppherea ziti uuarun entontL O. 

L 4, 81. 
GAENTÖN (gaentjon). 
gienton, consummare (theaer mau bi* 
gonda zimbron inti ni mohta iz 
gienton). T. 67, 13. 
kaenteon. R. 

gen ton, obirej ßnire, Prad. 1. . 
ih gienton, consumor (senn, nzuuirphu 
diuuala inti beili thnruhfremiu 
hiutu inti morgane intithemo drit- 
ten gienton). T. 92. 
gientutti resolvar. VP. 
gentun, moriar. Pmd. 1. 
(er) gentot, dormierit. Sb. Le. .. 3. 
gientot, dormierit. D. 
kaenteot, consnmif. R. 
kienteot(kicnteod.g1.K.),cfe/?i9it;i/.Ra. 
(wir) kaenteomea, consumimus. R. 
kaanteomes. P. a. 
kienteomea. gl. K. 
tir) gi enio t^tonsumabitis (ni gientot ir 
iarahelo burgi> er thanne quimit 
ther mannea aun). T. 44, 15. 
(er) gento, consumat. Gh. Gh. 3. 

gentoge. Gh. 3. 
(ih) gientota, croiMf^ntmari (uuerk gien* 
tota, thaz thu mir gabt, thaz ih 
- iz tati). T. 177, 3. 
(er) g^eatota, consitmmavit (tbisu 
uuort); T. 43, 3. 



gaentota deaiu piuur.ti. Frg. 15. 
kendota» moriebmiur./Ba. 5* 
aie gientotun tbie fira. 0. L 32, 7« 
(aie) gentotin, obirent. Prud. 1* 
kientiot, tenninatum. Ra. 
kicfnteot, eocpUcita* Ja. 
.kienteot|'/eri7iin^7/a. Ra* 
kientcot, deßnitum^ terminaium» ^ K. 
kienteod^ termiimia. gL K. 
kaenteotiuj consumta. R. . 
kientotemo, d^jfioiio. Ja. 
gientoteru coatungu, consummata ten- 

tatione. T. 15, 6. 
keentoteem, ßnitis (matutkdsj* K. 35. 
gientot uueaan (thanne thiaa ellu 
biginnent gientot uueaan). T. 145. 
gientot ist, consnmmatum est. T. 208,4. 
. ist caeintot, consummatur. Rh« 

leoht nu noh dea tagea alliu ain ke^ 
entet, luce adhsu^'diei omniaconmm- 
mentfir. K. 41. 
ao kientot sin uuahta der naht^ ß- 

niantur. K. 9. 
thiu allu iu gientotuttuaruDy cxmüjuoi» 

mata sunt. T. ^08, 1. 
gecndot uuerden (iftßnit.). Md 
uuerdent gientot alliu thiu dar gi- 

acriban aint T. 112. 
dhaz chiendot uuerdhe dhiu aboba 
ubarhllupnissi, conswnmetur. Ib.5,5. 
UNGAENTCOT, inßnitum. R 
nngenteot X. 

ung entoti u, interminata. Prud. 1. 
unkientoten, interminatis* 2S* 
ENTÜNGA,/. — 

n. endunga, deßnitio. Db. 
acc. entunga (entunge. Bib. 5.), consum* 
iionem. M<r. Bib. 1. 2. 3. 
untaz entunga uueralti (im gedruck- 
ten Text ist die Lttcke zwiacfaen en- 
lun und uueralti durch dero apa- 
gefüllt). Frg. 33. 
CAANTUNGA,/, d^fmitio. P, a. 

keintunca. gL K. Ra. 
KAANTIDA, /., deßmimm. P. a. 
kientida. Ra. 
kientitha. gl. K. 



Digitized by 



Google 



361 



ANTl 



ANDI 



362 



FAREjNTÖN (wretA«ii> — 
nah ferendoieti acliiisieo. N. 41^ 2. , 
(do daz zit uerentote. D. III. 77. da 
verenie« mih^ fitues iritf. Wb.). 

AjNTIy (=:a~ii-ti; ai%el8. ant, and, nord« 
enda; wie aanskr. ati und grl^clu m gebildet 
und wahrscheinlich auch mit dem hiti«^ ein 
und dasselbe Wort. 8. A mid Aait.) iuilK^ et. 

Formen: 
anti. R. C.Pa. gl. K. (auch mgratiak kepandi* 

anstanti. huldi kotes« ^- K. ist atisti^nti 

wohl an&t anti zu lesen und anatanti in 

Grg. n. 1003. zu streichen). Frg. 51. (Hild.). 
aenti. Frg. 31. 
entl R. K. 2. 7. 62. Mat Frg. Seh. 85- W. E. 

Pn. Ib. Rd. M. Rh. Sg. 911. Gh. 3. Gc. 4. 5. 

Wess. Can. 9. 12. Re. Em. 33. BI. Wo. 2. 

(Hild.). 
inli. T. 0. k. 2. 30. 4L H Ct. 93. Ib. Ic Rd. 

Rh. Sg. 70. Is. 2. Jo. . 
inte. Ps. 

unti. Virg. Can. 10. Le. 2* Bib. 7. ^ 
unte. Fw. Seh. 75. Ho. Ho. 2. M. 34. S..Gc2. 

Wm. Sg. 183. 
unta. Seh. 75. M. Em. OthL Bed. 2t Gh. Gh. 

2., 3. Gc- Gp. 4, 6. Prad- 1. Bib. 1. S.D. II. 

382. Le. Le. 3. Can. 10. . 
endi. Is. gl. K. Wo. 2. ;? 

indi. K. p. 1. 2. 4. 3. Ja. &hw. gK K. Sg. 70. 

Can. 2. Wo. 2. 
unda. N. U. 7^ 14.. 
unde. Seh. 75. Ct. 82. Db.-N; N» II. R^ Bib.5. 

Wm. Mo« Mcf>. Org. Bo. &. C«..;S. 3. 4 
Vor Vokal» aiU -auch der ;EndyokaI ab. 
int ih, int uns, ijlt o'uh^ inl altes, int 
inan, — imo, '—ix, — iati, ---eigaii.' O. L4, 56. 
68. 5, 24 18, 14. 14, 5. 18> 5. II, 6. 10, 19. 
IV, 5, 2. T. 145. 14& Rb. undJn, und un- 
sere. Ct 79. 83. und nuibi D.lll» 344.; uHd 
ih. Wm. 3, 4. in. nnt er, «ni ete^suuanne. 
Wm. 3, 4. 2, 17. 8, 11. — Jbidi intirlii[K 
Scfa. 85. hin nnt her. Bib. 5. .v . . 

in den nngedmcktenlheüentTls atffbt oh 
i a#alatt in tf , Usweileu . dttch . übtf rsdmobenes 
li Terbessert; anchi inlCati.JS. fictdettsich in 
statt inti. — . : .> ; . .'. 



enti ih, ait ego. JR. . 

endi auh, ^mo^^ — en4i auh ir sclbo 

.isaias in sn.dreru atedi etc. Is; 4, 6. 
. endidhoh dhiu huuedheni, auiem: — endi 

dhoh dhiu.huuedher.il in. dhem^u bauh- 

nunge dhero dhrio hei.do gotes ni sin. 

dun zi ehilanbanne, dbass.siidhriigdda 

siin, SO' sama so dhea dhrii heida sin- 

don, Is. 4, 7. 
indi ioh, atque -— starchisian indi ioh 

foraperahtida. Kp. 
unde ioh (unde ih ioh aie minnoe nmbe 

diu gebot). N. 118, 143. * 
. enti pidiv, ideoqfie* K. 2. inti pidiT, ide<h 

que.lLdO,. 
indi ni, neque (,indi ni altinoe — -, neqne 

dissimulet — ). K. 2. 
enti noh, negue (enti noh bruader — * si 

kimahchoty neque f rater — üingatur). 

K. 48. 
nnde avur s. avu-r. 
. so unta so» est et nan. M. 29l Gc* , 
nmbe «nde umbe« N» de pe. gr. 
uf unde nid^er gsn. N. de ps. gr^ 
in un.de uz fuoreo. R 68, 13. 

• in ma^t^.ijtnde in muftde. iN. 69, 6. 
r fon.0,n0t^.unid€S an^ »ot N. 72, 7. . 
/. twn^tfn vkolAe unfruo^tefi. N^ 73« 16. 

* inthlsikzcin. uu4,e nieht leisr^iu» N. 75, Ip 
hohor[nnA^h.^hot. H^dep^ gr* 
da& »ndo daz. Ba A '& der.,. . 

Es unterscheidet si^ von iph !^^tch, dals 
diese« A^ V^rhftiMlwg^riintji shor ..auch .Gegen- 
salz anzeigen kann) sie in terra i^nde er in 
coelo. N. 111, 8. — N. 134, 17. , ^ 

Auch/.^tißht CS iior Aufsoj^ einer Fr^ der 
Verwundertlng: i^ti thu.^i hsrt.ss fojn the- 
mo heilante. O. V. 9, 23. j 

[Der im Mittelhochd. gehende Gehrauch des 
nnte für relative B^iehuogent (& Beneke's Wi- 
..gal. .729c ufiA WMc^bui?!^ zu; Ivejn S. 459.) 
findet sich schon im 12. Jahrhu^dfrt: elliu diu 
: und. er tele, und, elUu diu und er be* 
stuont D. III^3t. >iuii diu und er da ba- 
bite. D. la 73.] 

AT^IÄ n.in»Ar eniii), etim, frone. 



Digitized by 



Google 



363 



ENTI— UNT. 



ÜNT. 



364 



endiy/ron^. Sg. S42. [anta (s* anta), tN^i- 

cius. Sg. 242.]. 
d. ende^ fronte. Mqi. 0. V. 2, 5* 

andine (mit dhemu nnscamahabendin 

9Lni\ne)i f Ironie, k. 8. 

d.pL andinuto, frantlhua (dhann« chris« 

tu8 dhes crucis zeibhan ehidbuhit 

in iro andiiiBin); b» 9, 5i 

tbemo (cbrace) nuir kezeichaAte en- 

dinuln. tl. 94. 
endin [thaz (k«nzi) acnlun nuir zi 
nnaron in nnaen endin malon]« O. 
V. 2, 3. — 
Gehurt endiluz hichet? oder i^t die Partikel 
ant in diesem Worte, wie in antluzi? 

ENTIs. Anti. 

INTI 8. Anti. 

INTO, INDO, n. pr. 

UNT, hiit us^. Cg^th. nnd, als prmeptmfiM^ 
und nnte als eon/aneiiom; altftiord. nnz; alts. 
unti; angels. odb; aus dem sansk. Stamm A. 
(wie sansk. a ti , gr. Awi, lat. anie)] usgti» scheini 
dagegen för nnt den SCamin' tJ zu fordcM; im 
Sanskr; hcifst A, |(fV/ |tt; M«. S* A* und den 
Anbang]. — * Die Fsarm nnt^rscbcSn^mirnoch 
:iti der Zusamnkeitzetznng nntaz bd* Is.' nnd 
Frg.; die ursf^riingliche Form und, «in undaz 
gl. K.; die gewöhnliehe Form hat dasons t ge- 
wordene z, tinz/ nnzi, unzan. ' 
1. Conjunktionv Utf? ^^^^z taqfse^ dorne, 

'dtm, cum. ' • ' • : • , 

Formen: ' ' ' . * ' 

nnz. O. T. N. Org. Mep. Bo. 6. Ufo. 

unzi. K. V6. Prud. 1. N; IL R £m. 33; 
* unza. T. 108. 

unze. N. IL Wm. 

unzan'.'T. E^. ean. 6. 

unzin. T; Ep. «Ä. 1. 3. 4. VE. X; 7. Wm. 

unzen. "Wm. * ' ' ' 

nndaz. gl. K. und nnziz. T. 8ft kennen 

anch^om/>o^7a seyn. — «•»:» 

a) mit Indicativ: •• •'• -^ .- 

unz her stuont T. 8, 5. 

nnz er nuas hiar in Iibe.''©i*I\^ 3*r*16i- 



unz er lebet N. 3S, 7. 

unz er biten stuont: Bo. 5. 

unz er ungereehen unas. Bo. & 

tia uttila unz iz ist. Org. 

unz sie erfolloton. Mcp. 

unza iz gifremit unirdit T. 108. 

nnzan sin gibar T. 5, 10. 

nnzin sie fintit T. 96. 

inni dies unzin er da« inot, usgtteadhuc. 

£p. can* 1. 3. 4. 
unzin der tag nfget \Vm. IX. 4, 6« 

T. 74, 1. O. L 1, 98. 8, 19. 11, 29. 12, 

21. U. 14, 13. IIL 1, 4. N. 9, 8. 16, 11. 

22, 6. 38, 6. 48, 19. ^ 
b) mit Conjunktiv: 

Santa inan in karkeri unz vorgulti tbia 

sculd. T. 99. 
unzi diu suona argee. Em. 33. 
unz er mit imo uuari. O. III. 8, 46. 
nnz got chome. N. 100, 8. 
unz ter oberosto — inchade. Mu. 
unzi denne ze furistantlibbaz altar 

piqbuemen. K. 63« 
unzan ih tbi-r quede. T. 9, 2. 
unzaz er furliezi. T. 80. 

T. 69, 9. 0. l 19, 66. IH. 13, 58. N. 24, 

21. 81, 5. 93, 18. 109, i; 114, 14. Wm. 

2, 7. 4, 5. 7r 12..: 
unz — unz: 
lifnz tu denchest an -^, unz tenchest 

tu an — . Bo. 5. 
unz si spiloe ze dir^ linz kemid tih 

iro. Bo. 5. ~- ' • 
unzi flas, biit ^4 0, mit Indicatir: 
'• manag leid er thvlta unz thaz tto gol 
• |g]hangta.m 41. ;,. 

utianta eo unzi daz ioner eogaKher die» 

seflbun calaupa den sinan fillol ca- 
• lerit za farnemarine. E. ^ 
2i Präposition. ' « 
" FörniHi« . • ■ 
uutaz^Is. •-' . - .1 

untaz. Frg. > > 

iin& T; O* N. Bo. &. Mn. Mep. Qpg. ^. K. 
nnzii H. K. m; R. Otk Bib.1 Rb. Gnu. 7. 

Piiid. 1. gl. «. Ra. Ps n. Gd. 
unzan. T. Co. 1. Sg. 70. • 



Digitized by 



Google 



365 



ÜNT. 



UND. 



366 



nnzin. t.. l). M. PKys. €an. 10. 11« Prul 1. 

P& O. IV. "33, ». Bib. 1. 3. M. 88^ 47. 
unxe. Ne. IL 
QDsen. Ja. Win. 6g. 
nnzvD. T. 109. 
iniia. T. 88. 92. 
Die Formen nnzaii, unzin konnte man 
als unz an, nnz in ansehen, wenn nicht noch 
an nnd in daranf folgte. 

Die Präposition regiert den Acc; bei O. 
acc. und dat^ in Bib. 7. den Dativ; in Kero*s 
nnzi nah feordun nnd inNotker's nnz ende 
nuerlte ist es unenlsdieden, ob derDat oder 
Akk. steht 

nnzi nngiporanen. Bib. 7. 
io nnz then tag, tho — . T. 147. 
nntazs herodan. Is. 8l 
ther thnrubuuonet ünzan enti, thetüuir- 

dit beil. T. 44, 14. 
nnz ibemo fiarzegusten iare. Ob. 90. 
ther liut mit thisu imo analag nnz sei- 

ban mitten then dag. 0. IV. 24, 23. 
untaz zachariases bluojth^ usque ud $am* 

gumem zachariae. Fi^. 23. 
untaz dero marcha, usque ad terminas eo- 

rwm. Frg. 25. 
untaz aerda enti, usque adextremum terrae, 
Frg. 47. 
Mehrere Beispiele 9. u d. althochd*. Prip. 
S. 269. 270., wo M's unz dia ikaht zu strei- 
eben and ab unz .an. dia naht zn den Bei- 
spielen von un« an^^m bringt ist — 

Weit häufiger ob das alkin stehende nnz 
ist sdae Verbindung mit li^nvin, zi, in 'Wel- 
chem Falle es eigentfidi nieht mehr Priipositton, 
sondern «n adverb. der Prap. an, in, zi ist, 
nach denen sltrh anch der caxtis riditet Zu 
den im angeiUhrten Buche S. 270-^272. aufge- 
stellten Beispieltfi fuge ich hier nodi 4S»Ige9d^ 
hinzu: . • . • . 

unzan annen tisin dag. Co. 2. 

unz an j4iigu$ium. Bo. 5. 

unzi aa daz. Bib. 7. Can. 7. Pmd« 1. 

unz an xebne. Mcp. 

föne erist unz in ende* Org. 

tinzi in enuin. H. 36. 



t&az nuai in alauuara fon aixtu nnz in 

nona. O. IV. 3ß, 9. 
unzi in den luzigan uinger. Em« 33. 
nnz ze Tile insula. Bo. & 
unz ze domo finften liuohstabe* Mu. 
unzi za portum. Rh. 
unzi za erom. Bb. 
unz zen rippun (so ist woU unscxen der 

Hands«j)riflt abzutheSen). Prud. 1. 
unz ze dero erdo. Mep. 
unzi zi grünte. Prad. L 
dannan unz ze tuonouno* Bo. 
unz in uz. Bo. 5. s. uz. 
unzi daz» hac^etme. K, 

iz uuirdit thoh irfullit, sx> got gisazta 
tbia zit; unzi thaz tharfae barto thero 
thinero uuoxto. O. i 4, 70. 
. unzan däz, em usgme. D. Ep» can. 6. 
unz uuaz, quomqme. ^ IL 
unzan dara, utque adkuc Sg. 70. 
unz tara. Mu. Org* - . 
unz hara. Org. Bo. & (nnzen here. Wb.) 
unzihwara: -m- sie sagent in, unz uuara 
sih recchen suln unde uuar sie iruuin* 
den snln. N. 73, 17. (unze wäre. \Vb. 
wäre unze. Wb.) 
inzin uuara, usque qua. finain «uara bin 

ib mit in inti tbolen ruuih) T. 9^ 
unzan nu. (io unzan nu noii elichor ni 

uuirdit) T. 145. 
nnz nu. Bo. 5. 
unzi nu. gl. K. Ra. Pa. Gd. 
inzin nu, usque jnoda, (min fater inzin 
nu uuirkit inti ib uuirku) T, 88. 

Auffallende Form zun zuuuaz, quo usque. 
(zun znuua% nimist thn unaera aela) 
T. 134. ~ 

UNZm in T. 38, 6. ist unsib za lesen. 
Ü^L, UND, AbleitnngsaafiM, a. nt und nd. 

UiiJLI^ sanskr. und^ Jfuere. — Aufser den 
Wortern, die ich hier unter dieser Vt^urzel auf- 
stelle, gehört auch wohl wazar [cf. sansk. uda 
(aquaj^ griech. tSSe^^]. otar (cf. Bt udra) hie^ 
her; auch der Flufsnaroen Oftir? «— 



Digitized by 



Google 



367 



UND. 



UNDA, undja, /., alts. uthja^ nord. uiini, 
udi, SBeflf, 8Bafcrr unda^ ßmctus. Cf^ sanskr. 
iHla (aqua), lat inKb, allpr. und«, 
n. unda. Sg. 242. Mqi. 

Qnde. Hd. Tr. P. a. Sg. 913. 
,unthe. gl. K. 
g. undoi nmdae* Mcp. 
d. undtt. •*- 80 ist thisn kraft elln 2ir 
.faeilc'^un undu (ta Saufe). O. I. 
26, 10. 
giang er fasto oba ther undu* 0* 
lU. 8, 18. 
i}./9/.undun. — er erist Buola aih gi- 
fnah; 80 er aaur thcn miint t;ho 
gitfahj ioh uuaztbio undan uuo- 
rahtun, so ruarton inaa forah- 
tuD. 0. m. 8, 38. 
r.|)/«iindoiio.— * 80 uuer ao uuilit manno» 
80 doufo ih inan gerno, oubiagi- 
licban uuihuy tbex uadoüonir- 
xihu. O. L 27, 50. 
if.p/.iindeoiB. P. ä. 

undon (ther thia arka 8inen kin- 
* don rihta in tlen undon). 0. 1. 3, 
11. — O. L 26, 4. III. 8, 12. 14, 56. 
T. 52, 2. 
niideii« Nm« 11. • 
a*/»/.undun. -^ ihaz er ni drat thio un- 
dun mer. 0. V* 14, 2* 
undon. O. III. 8, 13* 
undA. Mcp. 
UNDGENGIO. 
UNTSCACHOlNDER. 
UNDOLF, n.pr. 
UÜOROLTÜiNDA, /. 

d* pL nnoroltundon. O. V. 14^ 1& 
UNEtUSSA, Flufsnamen. 

UNMÖN, fiucfuare. 
undeot, fluctuat, R. 
nnAoi2k^^Hwt,{MireJ. ^4^ 5. Bib. f. 2. 5. 
undenda, aesiuantenu Diut IL 316. 
ANAUNDEÖN. — 

(anenndeteni inundavemiU. VMi.) 
üPARUISDEÖN. — 

ups^rundeot» redtmdat. It a. 

uparuntbeot. gL K. 



JEmiE-rANTEFANA, 368 

UNDALAN^ vaallare. ~ 

unthatod, va,ciüat* gL K. 

undalot, P. a. R. a. 
UiSST (nach uunsL id Sg. 242. 913. unat), /. 

(angela. yat ist masc,)^ alts. ^8t, angek. 

yst — Sollte ea zu ixli geboren? — 

Bedeutung: ... 
procella. R. 
mmlßUS.\Q. 1% 110. 
^ ./i«/«^w. Sg. 913, 
tempestas- Sg. 242* 
turbo, Gh. 1. 2. 
impetus* VA. X, 340. 

Form und -Flexion: 
n. unat. R. VG. 111, HO. 

uunat Sg. 2ik. 913., 
A unstL Gh. 1. 2. 
a. unst VA. X, 340. 

JENTDE 8. eo in EWA. 

ANTABAGIus, in raler. max.^ol^ein deut- 
acher Name? 

ESDIGISC 8. indiac. 

ANDEGAWERC (vor.: andicauuerc, an- 
degaTerit^ attdingaveril) si Ubertus homo 
sine heredilkis moirUms ftietH et antea judlca- 
verit res snas pr^ricn 46 f^ivente, etc. andc- 
gauuerc^arigauuerc f^i;ai\aurigaBuerch, 
. arigaverity arrigavetiO seCitndtun: legem 
langobardorfän^. habeat im donaverit*. L. Rcfth. 

. 228. Die.Glo85e:.andtcayerl, lexlangobar- 
domnu D. IL 357« lautet in cik'« i:^m; ande- 
gauerc ^/"arigauere» qid donavft vel ali- 
quid stabile dedit securff^m legfsm bmrbarorum. 



ANTIGHRIStO 



•. cbrist 



ANDEHS, Öflsname. 
ANDUETIUM, Ort in gtrmania, P^ 
ANTEFANA, Ortmaiae. 



ANTI- 



Digitized by 



Google 



369 ANTiPHQNA— ENTENia 



ENTK^ESB.— ANDAR . 370 



ANTIPHONA. 

a. s. antiphotfnii) äntiphonam. K. 12. 
n»pl. antiphonun, anfipAonae* K. 14. 

UNDAL-on a UND. 
ANTALAHA a AHA. 
ANTILODI s. ANTl 

ANDEHjANG. Ein in den formul. vet. und in 
Urkunden hSufig vorkommeDder Ausdruck bei 
Schenkungen und Uebergabcn, z. B« per hanc 
epistoUim cessionU^ sive per fesiucam atqne 
per andelangum dono trado vobis -— oder per 
cuIteUum et vaniomem seu andilanc — oder 
auch acdpteiis osiium et cespifem et andelanc 
eic. — ; aber auch per, andelaginem, andilagi- 
nemj andilagon, andetagtan^ wora^8 später das 
verb. andelagen, traueret S. über die schwie* 
rige Etymologie des W(Hrts Grimms Rßchlsalt 
S. 1%. seqq. — Sollte es mit dem Verb, lin* 
gan und antlingan zusammenbaogen? cf. ant- 
langi, responsum. Pa. 

ENTILOSTA s. Anti. 

ENDILMEBI, oceanus s. mari 
INTüOMs. In. 

ANTUN, in minan s^frl, wem. 1h. Rd. — 

cf. ANT. 
INDANoa & ANU. 
INTENA. a IN. 

UNTAN (?) ist, Rik untaiia U«, P». §1 K. 
fat e$i^ c£ »kP« i%U 

UNTINO? in: t»He«, Ik» «ntitio (bder «nc 
tino), alias, opfhirfas. Zt — bt e* ein 
deotsdw* YNitti «ntolelltf 

GNTENIH, OrtsMnt. 

L 



ENTINESBURUC, Ortsname. 

INDINTA s. IN. 

ANDAR (s=ra-n-dar),* an5ereri alius (goih. 
anthar, sänskr. antara, lit antras, nord. . 
an.nar, aiigels. other, all^. othar). 

Es deklinirt nur bei N. Mcp. Org. Bo. 5. Mu. 
stark und schwach, bei allen übrigen nur stark, 
auch mit dem Artikel« 

Flexionen und Formen in der starken Dekl. : 
n.s. m. andar. K. 7. 

ander. T. 5, 13. 51, 4. Is, 4, 7. 9, 2. 

0. l 1, 95. IV. 27, 15- N. 50, 6. 80, 
4: P. a. Mcp. 

an dir. Nd. IL 

andher. gl. K. 

anter. Bo. 2. 

anderer. K. 2. 13. Oh. 3a V. 15, 42. 

N. 2, 2. 51, ö. 76, 14 118, 4. Org. 

Mcp. Bo. 5. 
andrer. K. 2. 
n. s.f. ander. T. 188, 1. 214, 1. 216, 2. 0. 1. 

1, 56. Pa. gl K. Mcp. 
(diu ander. D. IIL 78.) 
andir. Org. 

andher. Ct 67. 

anderiu. N. 103, 17. 106^ 17. 117, 13. 

Mcp. Org. 
andriu. K. 2. Ra. 
andern. T. 69, 5. 

aadereru (wohl auch andern). Pa.gl.K. 
n.4. n. ander. O. IV. 5, 39. 26, 31. Frg. 45. 

T. 82. 21 r, 4. N. 103, 33. 108. 16. 

Can. 9. 10. 12. Mu. Org. 
andar. Rb. Em. 33. 
andir. Org. 

andaras. 0. H. 22, 28. 
anderiz. Mcp. Org. 
anderez. N. 37, 8. 
' andraz. K. 1. 48. 
andrez. Ep. can. 2. 
g. 9.m. und ». andares^ T. 16^ 1. 38, 3. 

anderes. N. 13. Ct »4. 95. T. 156, 2. 

64, 1. Co. 3. 4. N» 83, 2. 72, 27. 

Mcp. Org. Bo. & 

[243 



Digitized by 



Google 



371 



ANDAR 



ANDAR. 



372 



'anderls. Org. 

pndrcs. Is. 4, 7. Frg. 37. K. 1. 2. 41. 

Pa. T. 211, 2. 
andras. Ra. n.pl.m. 

andhres. gl. K. 
g. s.f. andrera (?). K. 57. 

andcrro. Gc, 10. 
d. s. m. und n. andarcmo. T. 19, 7. 22, 6. 

O. V. 9, 17. 
andcremo. T. 47, 5. O. IV. 37,^. 6. 

III. 17, 43. N. 71, 8. Co. 3. 4. n.plf. 

anderemiL gl. K. 
andremn. Is. 4, 7. K. 9. 39. 43. 
andhremo. Ct. 63. n.pl.n. 

andremo. Prudi 4. O. IV. 11, 50. 12, 

13. 29, 41. Em. 33. Fig. 45. 61. T. 

215, 1. 219, 2. Dint I. 264. 
andermo. N. 4t, 8. 50, 3. 85, 5. 111, 

5. 114, 16. Mcp. Bo. 5. g, pl. 

andirmo. N. 84, 11. 
lf. s. f. anthareru. gl. K. 

andrem. Is. 4, 6. 7. K. 6. 7. 48. 

andrero. K. 63. Gd. 

andrera. K. 2. 

anderro, N. 47, 15. 101, 2. 77, 4.. 105, ä> pl 

9. Bo. 5. Ma. 
andirro. N. 37, 1. 61, 7. 83, 10. 92, 5. 

118, 44. 146, 3. 
0. s. m. antharan. gl. K. 
andaran. K. 48. 
anderan. O. II. 4, 97. IV. 24, 21. V. 

21, 10. T. 8, 8. 37, 1. 67, 14. Co. 4. a.pl.m. 
. anderen. N. 21, 3a 56, 7. 100, 8. 

W^m. 8, 10. Co. 3. 
andran. K. 4 7. 63. E. Seh. 87. 
andrin. N. 75, 2. 
tt.s.f. andara. 0. I. 18, 11. Mi)>. 

andera. O. I. 18, 45. T. 44, 15. 72, 1. a.pl.f. 

182, 1. K. 29. Mcp. Org. 
andra. Is. 3, 3. K. 43. 48. N. 60, 6. a.pt.Hk 

70, 1. 
m. 9. R.- andar. "M^. BHk 7. 

ander. Mi|». T. 31, 3. O. I. 1, 120. 18 

41. IV. 7, 69. N. 16^ 10. 40, 4. 53, 

a 60', 4. 
andir. N. 86, %. 
andaraz. 0. 1. 19» 7. (audi antherai^ v. pL 



anderaz. O. IL 6, 26. Y. 4, 52. T. 

189, 3. 
andraz. K. 42. 43. , 
andere. T. 192, 2. 195, 2. O. IIL 4. 

26. 15, 43. 21, <5. (aucb anthere, 

O. V. 13, 27.) N. 17, 41. 30, 10. 61, 

4. 75, 6. Bo. 5, Mcp. 
andre. Frg. 19. K. 2. 18. 48. 61. 63. 

T. 118. 202, L 
andree. K. 9. 
andere. Mu. Mcp. Org. 
andre. K. 11. 
andro. T. 148. Frg. 27. 
an dam. T. 82. 71, 3. 5^ 
anderiu. Bo. 5. Mcp. N. 4, 9. 77, 48. 

103, 24. 
andriu. N. II. T. 240, 1. 
endriu. O. IH. 473. 
anderero. O, IL 14, 110. IIL 3, 14. 

Co. 4. 
andrero. K. 46. 
anderro. N. 15, 10. 18, 14.' 21, 12. 30, 

10. 32, 15. (wo (alsdilich andere 

steht) Mcp. Org. Bo. 5. 
andreem. K. 2. 
andrem. Is. 5, 7. K. 13. 18. Gc. & Pa* 

gl K. 
anderen. O. IIL 23, 4. IV. 6, 14 37, 

7. V. 12, 84. Mu. Mcp. N. 85, 8. 95 

a 118, 1. T. 223, 4. 79. 
andren. T. 22, 4. 
andare. T. 19, 3. 57, 8. 
andera. T. 124 Wm. L 1, 4 
andere. O, IIL 7, 40. IV. 7, 79. Mcp. 

T. 31, 5. 57, & K. 65. Co. 3. 4. N. 

13, 3. 21, a 36, 11. 44, 3. 
andre. T. 109, lia Mat Fi^. 19. 45. 
andere. N« 35, 6. Oig. Mc^ 
andero. 0. IV. 8, 16. 
andariit, T. 13^^, 
anderin. Mcp. JH. ^%.%/Ü9, & T. 

234 1- 
andria.JFis. 21. N. 88, a 6i, 1. 
anderpu T. 192, f , 
andere si«« ^lona. W|oa« 8,.3. 
andere dia moeaia. Wm. 8^ 10. 
(ir andere: D.» UI^ 103.) . . 



Digitized by 



Google 



373 



ANDAR. 



ANDAR. 



374 



Sdiwache Deklination, nur mit Artikel, z. B. 
des and|ftren* 
R. s.f. andera. N. 77, 4, 
n. s* n. andera. Org. 

g. $, anderen; N. IT. Bo. 5. Mu. 
g. i. f. anderun. Mu. Org. 

d. 9. anderen. N. 24, 10. 41, 8. Org. 
andern. N- 48, 3. * 
d.s. f. anderun. N. 32, 19. Mu, Org, Mcp. 

andrun* N. 95, 11. 
a. s.f. andetun. N. 50, 1. lOS, 13. BIu. Org. 

andruit. N. 82, 1. 
n.pLm. anderen. Org. 
n,pLf. anderin. Örg. 
n.pln. a9drin. N. 30, 10. 
a.plm. anderen. IN. IIS, 1. Bo. 5. ' 

Bedeutung: 
o//W, ein anbetet, 
odo in erdringe ander es biginne. 0. L 

1, 95. 
er andremu si inbizzan, ex alio rrficiatur^ 

K. 39. 
\n thiu uuanta in ni uua$ ander stat in 

themu gasthuse. T. 5, 13. 
in andrevu atedi. Is. 4, 7. 
übe ander man sundot. N. 50, 6. T. 19, 3. 
57, a 67, 14. 188 1. 192, 2. 195, 2. 202, 

1. b. 3, 3. 9, 2. 4, 6. 0. I. 20, 34. IL 22, 
aa lll 7, 40. 23, 4. IV. 7, 79. .24, 21. 26, 
31. 27, 15. V. 9, 17. 12, 75. 15, 4. N. 80, 

4. 85, 5. 89, 7. 98, 8. 103, 17. HL 5. 114, 
6. 117,' 27. K. 2. 6. 7. 11. 13. 

alter: — andares tages, altera die. T. 128. -^ 
T. 37, 1. 51, 4. 69, 15. 156, 2- 214, 1. 216, 

2. Is. 4, 7. K. 1. 7. 48. O. IL 5, 11. IIL 
17, 43. IV. 11, 50. 12, 8. 31, 6. V. 5, 10. 
6, 97. 7, W. N. 41, 8. 80, 3. 83, 10. M?. 

5. anch'weiier ntiten ein-, ander-; 
seamehiMj ber |!oeite (nicht im Mural.). 

andeToa tagea, ^eeunda feria. K. 13. 
d«mo ereaten adäme-aldc demo andern. 

N. 48^ 3. -«• K. 1. 2. 9. 12. 48. 48. 63. Mcp. 

Org. N. fi», 6* %% 1. 108, 1% 
rdiguus, bff Altigfi gev^lmlieli im PhiraL 
sin kefelget andvee aex s^almun. K« 9. 
do iiii«rd«ii g«l?uobel alle andere ittdeL 

N. 63, 10. 



thie andere %\ lant^ quamun (eriehte. 

O. V. 13, 27. 
furiro uuari andrem chiscaftim» Is.ö, 7. 
deo andro deornnn, reliquae virgmes. 

Frg. 27. — K. 13. 18. 48. 63. K 95, 8. 118, 1. 

O. V. 13, 27. 20, 52. 57. 0. IIL 23, 4. 

Doch auch: daz ander smaLa firihi,;r^. 

liquum vulgus. Rb. — daz ander girit, 

reiiduitm equitatfim. Bib. 1. 2^ . 
tho quad ander. T. 51, 4. 

nist ander uzan inan. T. 128* 

thin ginoz ander. O. V. 15, 4. 

thero z'ueio ander. O. IL 7, 23. 

ander ist ther sait iuti ander ist ther 

arnot T. B7. 
thiz ist ther ander päd. 0. I. 18, 55* 
ein ander man. N. 48, 17. 
so gurtet anderer thih. 0. V. 15, 42. 
fiorzugosto anderer^ der 42'^^ K. li. 
ther anderer. Oh. 39. 
nihein anderer ne — . P^i 87, 6. 
ander thiu, alia ancilla. T. t8S, i. 
ein an dir catJiegoria. Org. 
diu anderiu slahta. N. 77, 6. 
dien ih ander ne bin ane huolL N. 3S, 9. 
ander sket T. 82. 
thaz ander aL O. IV. 5, 39. 
ein anderiu (aha). Mcp. 
andraz chunni, secundum genus. K. 1. 
uuaz anderes tuoen uuir dar, ane in 

loboen? N. 117, 27. 
mit anderes chrefte. Bo. 5« 
des anderes kenist N. 10. (a) 2. 
eines anderes uuerches ist Org. 
in andremo tage. T. 215, U 
kelih demo andremo. D« I. 264. 
ze demu andremo uuehsale. K. 43. 
mit tero anderro. Bo. 5. 
in andrem stedi. Is. 4, 6. 
furi andraa E. 

einen anderen Hunger. N. 21« 30. 
den anderen lib. N. 75, 6. 
anderen den populum* Wm. 8, 10. 
andera siraza. 0. L 18, 4& 
dandara, seamdunu Mi|;« 
ein andra ea. N. 69, 6. 
eina andera jro diu, a/iam^nsanciUam.'Mcp. 

[24-] 



Digitized by 



Googk 



375 



ANDAR 



ANDAR 



376 



in ander gtznngi« O. I. i, 120. 
ander guat 0. I. 18, 41. 
' anderaz lant O. II. 6> 26. 
andere cheisera. Bo« 5. 
andre snene aalmun. K. 13. 
thie andere alle. 0. V. 20, 57. 
thio andro thiornun. T. 148. 
dien anderen sibenen. Mu. 
andare zoene bruoder. T. 19, 3. 
thie andere zueue sine. O. IV. 1, 79. 
andern managu. T. 192. 
managiu andariu. T. 13, 23. 
diu andcra giburt N. 77, 4. 
in dero andcrun naerlte. N. 32, 19. 
die andrun chunft. N. 82, 1. 
der ander teil. N. 58, 1. 
in anderro unerlte. T. 37, 1. 
andera stunt, dewto. T. 182, 1. 
Numa nuaa der ander chunjng ze romo. 

Mcp. 
in uuas ander in muote daone in munde. 

N. 11, 3. 
die ander uuellen danne got N. 30, 18. 
alter — alter "wird durch ein — ander und 

ander — ander gegeben: 
60 qnimit ein heri fona himilzungalon, 

daz andar fona pehlie. Em. 33. 
föne einemo gibele ze demo anderma 

einiu pudica, anderiu inpudica. 

taz ejna — taz andera, hoc'^illud. Rc 

eine halb — ander halb. Org, 

ter eino, — anderer. Mq>. 

die einon, — die andere. Wm. 5, 13. 

odo her einan hazzot inti anderan min- 

not T. 37, 1. 
taz eina— ', daz ander. Org. 
mer zeinemo malc^ danne ze andremo. 

Org. 
gagen einemo -^ gagen andermo. Org. 
fona andrem in andrem tailnm* Pa. 
einez nuaa isenin, anderiz ailberin, 

daz Iritta pliin. Mcp. 
anderan Ciltnn, anderan arsluognn, all* 

deran (teinotun. T. 124 
diaiu — diu andario, haec — ittax dhe- 



ain kazami in za tuoanne enti diu an* 
driu ni za forlazanne* Frg. 2t. 
ein ander: 

ein andremo, invicem. Gh. M. 30. 

unter ein andremo, invicem, Mi. 
' ingagan ein%ndremo> altrinseais» Ma. e 
regione. M^. 

chaden zeinanderen. N. 73, 8. 

alle ze einanderen chosont N. 11, 3. 

einanderen encheden. Mu. 

pcidiu in ein anderen stant Org. 

obe ein anderen ligent Org. 

sie sint ein anderen ungilih. Org. 

umbe einandra beton. Ott 

uuar ^ idegnada bechamen einanderen. 
N. b4, 11. 

veriias unde vanitas sint einanderen uui- 
deruuart-ig. N. 118, 37. 

die geflohtenen ringa in einandere. 
Mcp. 

diu ein anderiu tiligont. Org. 

ftne ein anderiu. Org. 

siu allin einero anderro bedürfen. N. 
32, 15. 

die obe einen anderen ne stant Org. 

zno einen anderen, föne einen anderen, 
ze einemo andermo. Org. 

ein ingagen andremo, ahrmseeus. Bib. 1. 

(daz si ein andere holt waren* D. 111.83. 
einander si chnsten. D. HL 83» zuo ei- 
nen anderen si spracheil. D. ÜI. 91.) 

ein gagen andermo. Org. 

ein obe andermo. Org. •— 

Ihn da% andar y »n alias^ K. 60» qtdn po- 

iiiis. Rh. 
mt alia^ oter «tt^ctöf ht\ iymmymm %. B. 
alacer, laetus^ ui aUa^ /orlMy wird dnrch 
daz ander. Pa. daz andrera..Pa» so an- 
der« Ra. ^ K* so andbra» gl K. gegeben. 

andher, oKier. gl. K« 

in ander, alit^F. 0. IV. 32, L (ni moht ix 
sin in ander, ni si« rnarti tha» ser). 

ANDEItHALP. KIANDERUUISOI«. 
ANDARHWANNAN, ANDERESiarWÄR, AN- 
DERESHWIÜ, ANDERESHtWER. 



Digitized by 



Google * 



377 



ANDAR 



ANTAK. 



378 



ANDERES, mber^i als absoluter genitiv^ adver- 
bial gebraucht, alitetj sin auiem (anderes io 
zuouuarti haujn thana). T. 102, 
naies andres, non secus (ac — J. V. G* 

III. 346. 
daz feret al anderes. Bo» 5* . ^ 

andres, aliter. MarL Gd. 
andres, dissimiUter. Gh. 3. 
anderes ne uuirdet si nieht ze prolo- 

</mo* Org. 
anderis ne ist iz ein saga nieht Org. 
anderis ne mahti siu nioman sehen. Org. 
nuannan choment anderes die dingli- 

eben chlaga — , ane daz—. Bo. 5« 

ÄNDEREST (cf. eines nndeinest), tDietemir 

rursiis, iieriiih. 

hier nu änderest kevuaht ist Bo. S. 

nn 8ol ih sie änderest teilen in uiejiu. 
Otg. 

änderest, rursus. Org. itärum. Org. 

zanelos uuortenenr änderest ne zanla. 
Org. > 

der iv cham.tougenO) der ehnmet än- 
derest offeno. N. 49» 3. 

unde leitest mih aber änderest uzer 
dero tieffi dero erdo. N. 70, 20. 

also daz erdheuue, dan'ne iz dar uzze 

änderest chomene (rcdivivas) blno- 

men keununpet N. 71, 16. — N. Sl, 1. 71, 

6. 73, 11. 89, 5. 95, 1. 118, 154. 

ANDARI, /«, catacr0iUf $4tamdum mdidum. 

Sg. 292. 
ANDARLlH, aUtu. - 

•nderlih ^maclia« O« IV^ \% 38» 

tho aiiaiit er in ther« noti, aib ander- 
lichau dati, thaz man aan nirknati. 
O. IV. 16, 31. 

edmp. anderiichora. Oi^. 
ANDERUCHI,/. (gatbr anthtfrteikei, diver. 

»ias), alteratio. Org. 

ä. anderliehi Orjg. 

AlfDERLICBKlN, aHetare. 
8ih mnAttXichoij altdfattir. Org* 
sih anderlichoüt Oifg* 
k^änd^rlicbotutietden. Org. 
keanderlichot nuitdet Org» 



ANTARöii, nac^a^meti/ aemularl^ imitari. Ob- 
gleich in einer der ältesten Glossensammlungen 
(Pa.) sich th statt t in diesem Worte zeigt, so 
haben doch die gleich alten gl. K. t, überein- 
stimmend mit allen übrigen Denkmälern und 
daher scheint antaron nicht aus andar gebil- 
det zu seyn. Aber mit ant ist es wohl gemein- 
schaftlich aus dem Stamm a entstanden und ab 
a-nt-'aron zu nehmen, eben so Wie die ihm 
gleichbedeutenden lat Worter atmulari und »ni- 
iari, wenn Bopps Herleitung derselben- aus den 
Stämmen ai und ima richtig ist und nicht ein 

Stamm am, im (ef. AM) ihnen zum Grunde 

liegt. ^ ^ 

antron, plidon, emulaiio* Em. 21* 

dia stata des libes peitet sih anteron 

disiu fa'rt tero uuerlte. iBo. 5. 
(SOS ez (das Thier serra) diu scef gesihet, 

so rihtet ez uf sine uedera unde si- 

nen zagel unde uuil die segala antde- ^ 

ron. Fdg. 21.) . 
antharom. Pa. antrom. gl. K., aemnlo. 
tiz ist ter tougeno anafang, ter in rheio- . 

rica heizet inanuatio, der da^ anterot, 

taz man in den buosen sloufet Mcp. 
petrogen gechose dat uuarh^ite gelih 

ist, taz anterot ten uuidellen. Mcp. 
der affo anterot, daz er die mennisken 

sihet tuen. Bo. 5. 
antrot, agit (altseatenk diem k$s ermita) 

Prud. 1. 
ih anterota deromenntskon-sit^, descripsi. 
^ Bo. 5. 
Terentius anterota unio eorrupti »le (mores) * 

sin ah dien menniskoii. Bo. 5. 
den anteroton die in actihus apMtohrum 

uuaron dispuiantes etc^ N. 57> 6. 
(änderten unsih, stibsiMnavenmi rios. Wh.) 
antharonti, aemuhiS. Pa. 
antirondi, aemülus, Igl. K. 
antronda, aenuda. gl £u 
antharota, aemula. Pa. ^och in Ohefdestsdi- > 

land: einen enfenti »de^flht 
CrANTARON. ' 

keairte/ori/aniif/sri^V Ba 6. ^ 

referre (cheiim pindareämj. Vkp 



Digitized by 



Google 



379 



ANTAÄ-^ENTERI. 



INTAR*«UNTAR 



380 



imitare, Bo. 5. ^ . - .-* 

so si in geanteron ne mag nohsfb imo 

geebenon. Bq. 5, 
keantrot', imitat. JÖo 5. 
tax ter uuald allß geliel)! jgeanteroli, 

personaret. Mcp. 
iiu'urden geanlrolYT?-^/«^ tniserorum). Nt 
AJNTHAfeUNGA, acmulatio. P. a. 

aiitrunga, ^^5/i/<s. gl. K. 
anteru;nga, ges/us. Db. 
antrunga iateji histriones drätorqnendo. 

m: 

geh^H>e aniernnga, gästiculafiönes conso- 
nas. Mcp. 
ANTHARARf, m., imitaior: P. a. 
anlrati. gl. K. 
anlerariii, histrionibus. ^ D^. 

Noch'in einem Vocabüi. von 1482: iiftt« 

ANTHARARA, /; imitairix. P. a, 
antrara. gl* K. 

ANTAR-BOPO. ;?. pn • 

ANTÄRtFAHSA s. fab«. 

AlSTERen s, EKA. 
ANDOR s. ANDORN. , 

ENDAR-HAFTO (üu aö,U, gn6t?), «./ mar. 
zilingun, absolute. M. 8. 

^ eindarhafto, absolute* Sb. . 

einderh^fto^ ßoiianinodo. Bib. t« 3« Pie bei- 
de^ ^oc/£{. Can,^ 10. 11. aus Tegerosoe bab^n 
eindrafto, womit: bariona% einfiiUi enti 
.eintralti. gl* K« zu vei^leiobeii ist« 
einderhaftost,. /77^»i^«f»i^» Gb. 2» 
einderbaphtosC Gb. 3^ 
einerbaftos. S.b« . . .. «...•«. r ; 

ENTERI (cf. anjr'is«).. . ;'. :'.• .'r'.'.. •• ... : / 
altfater maro (adam) fon dc^btin^e/gj^A- 
ner bi enterin uuor^lll^uaas .je^i; }ia^ be- 
ranti. 0, I. 3, 7. 



INTAR s. UNTAR 

INTIRE \xx:funM, lei taantire. Ib. Ist itill re. 
• ^s. breo. 

JJNTAR (u-n-tar, s. Ä; latirn^^, sansk. an- 
tar, nord. undir, atigeW. un'der,' goth/undar), 
unter/ suby intet* . ; . ' 

Formens ' * ** * ' 

untar. M. D. R. K- T. Q. Da. Jo. Prud.l. Ib 

Ic. Rb: Sb. Bib/1. 2. Virg. OA.^Pers. Gc. 

3. 4. Can. 4: 13. Em. 33. a Pa. Ra. gl. K, 
■ Frg. ^- • 
uuntair. Em. 33. ' * 
•unter. jn-^Hoi Gc^iVii^. Wnu N. Seh; 75. Oll. 

Sb. Can. 13. Bib. 1. 2. 
uÄtir. A. Bib. 6*. *• 7. Ne. II. 
iindar. la. ^l. K. La. Li. 
under. Hd. N. Org. Mcp. Bo. 5. Mu. Phys. 

Aid. 4. ;Wtt. 460. F. L. Bib. 13.. DioL IL 313. 
ÄnÄir..iOfg.vN. Bib. ti 
intar. D. Gc. 4. 

Als Adverb bei K. u&tiri, umiri^und, in 
Verbindung mit dar, in der. Form undere bei 
N. Mcp. 
1. Adverb, in Zusamm^iisetzongen mft dem lo- 

men (nur in der Bedeutung von ^inier) und 

mit Verben (tbeils als sfib tbeils' ä1^ inter). 

S. GnmiKis Grammatik IL S. 887-891. 917- 

920, und yergl. die in -diesem Worferbuche 

abgebandelteDi mit untar tusammengesetKlen 

verba. Beim verio untarickan &eigt sich 

die Eigenthünüichkeit, dafs: es sein Objekt 

yertabscbt iund das Obf ekt d^ Piipofiition zu 
' «einem, eignen nanimmti .unterleget mih 
. mit blttomen« Wm. *2^ 5. atatU leget mir 

Blumen unter): 

nntarjauhhan. ..... 

•-laz. -^ligf^i. -T4^1egan. «^Udan» — lu- 
cbelinc — lohan« 

— rachot. — rizah* . m^ 

«—machon. --rinAreb. — ^na^relion. ^— mar- 
chocga« — marblih. -^misglaa. 

«— neman. ^--:noii^ani. 

«-burgv, — bani — gibentl — rbintan. 
böto* -r^iubahtjai). •— braw.a. — breh- 



Digitized by 



Google 



381 



üNtAR. 



LTSTAÄ. 



382 



briagam 

— faban. — fang. — faögfda. •— fallan. 
valztaz. — ^faran, --»fuarnissa. — figi- 
lot. —folgen. — fHst ' • 

unlarweban. ^wcric^b. i— wila. — w*r- • 

tini. — werfan. — wurf. — worfani. — 
wesan,*— winian. -^wistan. 

— gang. — gan. ^gatigan. — geban. — 
chinni. — chnupfan. — «blc^inf. — 
tbresan. — -graban. — gtabani. — cbrie- 
chan. — chrifan. — gurtil. — chcdan. • 
— chetonga. ^qncttian. •— qnemo. i^ i' 
chnnft« 

— kahan. — hekit — hcfati. —haben. •• 

habida. — hilzi« — hwilii. 
— doupon. -^ dongini. '— ^ tcilan. — lei- 
Hda. —diu. — diutit -^dionon. — 
tuoiL — tani. 
— zellan. — «erran. — zaioft. — zimbaron« 

— zinhaii. — zucchan. 
•^segjan. — sehan. — aceid^n* — i^cfi- 
don. 'gianiarsceidon. — s^idon, gi- 
untarscidon. — sceid. — »eeidwnga. 
— sceidic. — aceidlih. -r-aeinan» — 
scranch. — scufan. — 'Stal. «^stan. 
— stantaa. — atunta. — sentan; — siz- 
zan. — sezzan. — slahta. — slihan. — 
sleihtaz« — sliufan» *-snalaht 
2. Präposition (s. die althodid. Präpositionen 
174—181), mit Dativ (beim wo) und Akk. 
(beim wohin). 

Bei K. zeigt oeb kein Beispiel diesitr Pr^p» 
in ihrer eigentlith^ Bedeutung, dcs'ranmii- : 
dien Unter (sub). Aus dep* übrigen 'Q«el-* 
len führe ich hier folgende Belege f&r die V 
Bedeutung des räumlichen. XJntec an^ 
untar huf. Hb. .. . i / 

untar filce. Rb. ^ • . 
unter himrle Mi(^ • j.-.*.. i. ; ». 

intar eounelihheru hantstinrn«,P. 
nntarihemo figSonm«. T.17^ Ö. • • 
thea ir slnogut nntar themo temple. . 

T. 141.- •' '^^'^ 

untar gaganuuertero (quem»J lenilMir 

VA. VItt 61& 
nntar themo *^ikr.vMe« (K lUL 7^ 78w : 



Ijgent al under sinen Pub^zen« ^^ 6, 9. 
honig unie milch .ist unter dincr Run- 

gon. Wm. 4, 11. 
er liget under der erdo. Hiys. -*- O. I. 

5, 54; ir. 7, 64. III. 7, 67. 83. N. 1«, 7. 
. 62, 8. 68, 13. 90, 4. Wm. 2, 3. 8,^6. 
duo dhina hant undar miin dbeoh« Is,7. 
sezzent i^ nUtar faz. T; ^, 2. 
ih gisezzu thine fianta untar scamal 

thinero fuozo. T. ISO.- 
untar fuazzi dretaa/Oi III. 7^ 66^ » 
ünder dih sturzent dieltute* N.44, 6. — 

T. 47, 4. O, V. 14, t7; Ni «i 7. 17, 39. 

46, 4. 

Nach dieser urspriinglidieh Biedfutoag ist 
untar auch gebraucht in: 
fallänt untar iro hantoA. O. IIL 26, 44. 
thaz thu hiar irnuunti mirnntar theru 

henti. O. L 22, 44. So auch in; 
untar regulu cbamffantr. K.l. 
dntar hetiria uuesan« K.i7. 
untar dero giprivido, sub^c^ua. ISf«. 
untar then heriaton biscofnn -anna 

intt «alpha« T. 18, 1. v 
thaz sint imo untar henti ellu unorolt 

enti. O; in. 13/32. 
die under eö unaren. N. 44, 3* ^^ K. 2. 
• T. 47, 5. N. 49i & ;'•..: 

Admlicher Üebei^ang dei räiiiAlidien Un- 
ter zu bilffidier Bedeutung zeigt sich •in: 
untar ruahha habeen. K. 2.' 
under bedecchedo gescfibea ist N. d9> 

16. — K. 4a Is.4, 7. 

' Sinen zweiten Uebergang^dereigentlicfaen 
Bedeutung zeigt untar in seiner BezeUinnng 
des tat. inier (als wo mit dem dpthy als 
wohin ufitt 'dem act.)t • 
Jibithr den mannun. Em. 3% 
untar totem, inia^ fnoricJdg. Frgl 41 
vntar Inkinavon; IX! 
untar dovniaaii Rb, .' « " . 

'. uitar ganaazagaffi. Pa ) >i • . 
slrit^der nnitr b^etia^n^^ libd^qr (hero* 

Jbrtuna ist. Boi 51 
nntar, inier (iemplom et aJiar^. Vrg. 23- 
min gheist scal ulie^an nndaf en mit- 

ieaiL Is; 4i, 3^ • • > 



' Digitized by 



Google 



383 



UNTAR. 



UNTOR-. ANDORN. 



384 



UQtar peiden s. pelde. 

under dien zuisken. Mü. 

unter iu^ winc^m* Gc« 

«ntar im, invicerny häufig in K. M- D. T. O. N., 

quhaitun untar im, di^eerunt intra se. 

Frg- 3. 
unter. UQS, mUino^ Sb« nntruns. Mou 
untar .tvanchom- R- 
nntar caum.on* R. 
,dia unfax im len^irvn fiint. K* 1& 
uuazsint tbisiuuntar so managen. T. 80. 
Attas tbar uA'gizqnft git^u juatar then 

iudaeon. T. 133. 
nntar i-i inli untar naa michiluntar- 

merchi gife«linot,i$t T. 107. 
ni siliz in untar Iun T. 112. 
untar deot^m, m gantüßs. Vrg- 47. . 
aie auahtnn vn.i«r kuddan. ioli untar 

gatiling^iv O. L 38i 31. , 
ih eraltet p.in under .aliUn. mi^en fien- 

den. li 6, a 
unter den cortetoiVfWm» 1, 7. . 
thiz selba uuas imcv i}.ntat. Eqei^ (war 

ihm zweifelhaft). 0, IV. 15, 2^ ^ 1$. 3, 4. 

K. 9. 63. T. % 11. 4, 3- 12, 3. 13, 14. 

64, 7. a L 6, 7. 15i, 29. 28, 19. IL 4, 35. 

9, 31. III. 13, 39. 16, 9. 18, 1. IV. 7, 72. 

10, 13. 13, 8. 31, 1. N. 17, 12. 36, 33. 
. 45, 9. 47,. M). 58, 10. 61, 8. 67, 9. 74, 9. 

75, 3. 76, 20. 85, 8. 95, 3, 98, 4^ 101, 26. 

1»3, 36. Wm. 3, 9. 
sazta Iz untar. lie mitte % 94. 
uz gieng thaz unori untar thift bruo- 

der. T. 239. 
er quam untar unoTi>U thiot 0. II. 2, 7. 
Zie dieten santoat^u uuaih alaalamp 

under uuoUa« N. 79, 7. -^ O« I. 23, 5. 

K 7, 1. 43, 12. 68, 3. 73, 34 

Merkwürdig atebft T^ 98^ iacffefao.iinan 
ttiitar thir inti inHii eiaoa. . 

Auch bei Zeitbe^ammagen wird «atar 
gelirattdit: untar zit d«ra naht Ja. unter 
liehten, diluculo. lYbu 
untar diu. Pa. T. 87. 
tar undei e. Mcp. N< 10, 7. 

Wie die andern P^äpoai^nea wird un« 



tar, wemi es zu mehreren nominibtis gebort, 
jedem derselben vorgesetzt, z- B. atrit det 
nnder boeiio nnde under dero fortuna 
ist Bo. 5., doch findet aich auch nntar bi. 
mile anti erdu. Pa. r 
DAZ UNDER unde daz obe, »a< Unsere — i 

Org. 
DAZ ÜNDERA, ^bjectum (©ubject). Org. 
^ demo underin, unjdcren, sub/ecto, Org. 
ane dazunderaj^^/^/W-tfun. Org. 
föne iro underen, speciebus. Org. 
UNTARÖR. 

föne iinderor^n, €?^ subjeciU, Org. 
UNTAKÖST. 
iz iintaroatin (undaroslin. gl, K.), de- 

mfim. Pa. 
Ca/o der ze underost ligit, babet de- 
, ^ jfimtionem dero aberon i. hominis et 
animalis. Org. 
diu underofiten, subjefita. Or^ 
Ortsnamen: Uatarberc. UAtarbava. 
UNTENAN (unNtt). 
niebt nndenan, nube obenan. Bo. 5. 
hier ne ist undenan uesti. Bo. 5. 
ist uns unchuut übe si undenAn erba* 

rot si (erda). Bo. 5. 
undenai» unde obenan. D« IL 294. 

UNTOR a. UNTARN. 
UNDARAlik & DARAlih. 

UNTARAUHON & UH. 
INtWtoJNGA 8. Er.. 
ANTHERINGEN, Ort8n«,p«,. , 
EBSDARHAFTO s. KPffiMüRlj^ 
INNlERGWOCiWä s^ HRUCKl 

ANDORN (wohl nidtt zu doro}« tttitotn 
märmbium. L. Hs. . . 
andor, prasium. Tr. Pfi. 6. 
andcora, /n^MMwiK-Wa« 4^. .. ■ 



Digitized by 



Google 



385 UOTARN— ANTISC INDISC -UNTOONÄ 386 

UNTAHN, m. (angeis. nodern; golh; nndaur. INDISC, inH(^. 

nimats, pran£um)^ meridies^ SRittag. ' indiacemo, indico (ehcfre). *^u Bib. 7. 

undorn vel mittidach. ^. U. iadisken blaomon^ njrsta&s ßaribui. Mcp* 

. xe untarne. S. INDIGKC. 

after unter&e, poH meridiem. Wn. 863. in^digiscemo, inäeo (ebarej. Sb. Bib. 2. 

after nndirn. Zf. _ > • 

aftar «ntor. Em. 27. ENTAWA S. AWA. 
after undorin. Em. 3t. 

after untornes. Mo, Bib. 1. UNTAZ S. UNT. 
after untorDs. Bib. 6. 

afier üBtrons. U. ^, ^ - ' BSDUaOMARus, ^m. pr, bei L C. 

Noch im südhdien Dentschland oedeatet 

Untern, FrÖhutück, Vesperbrot, Abendbrot INDAZINI in M. 29. uA. intlaziai zu lesen, «. 
UNDERIMBIZ. « »* n* «.ibi wiiwen, «. 

UNDERENBROT. LAZ. 

DNTARNSLAP. 

ATWi^r^nivr*«* INTLIBAN s. ÜB. 

ANDEBNAHA, SbUxnuu^ Ortenameo. 

ENDIRSC, zn andar? cf. das oberdeutsche etu ANTLEHAN s. lehan in LIH. 
Uff^ Mrc«^^ »ni«^, aber «uA antri.c, ^STTLUHTE S. UOHT. 

die eikderske aint, das chit, anderea 

auannen cbomeae. N. 104, 23. INTLADAN S, HLAD. 

endirskin aide fremidia, wptapria^ na/i- 

quaia.barbara, (psalia dmatus didi mas- ANTLUTTI IL ANTLUZZI S. LUTTl 

truga — et in legibus alamamwrtm plur 

rima legmtur ut naathai et ht dum et INTNtJSTA a. Nuacjan. 

uaerigeldnm. Db. 
enderake liute^ barbams natianes. Bo. S. ANTRAHHO s. RAHHA. 

UNTARWILA sl HWIlA. 
VNDVSSA s. UNDA. 

iTVncr* y • * 1 . . . ENTRIG (cf. endlrac, antriac und enteri; 

Ai^ll&C (a-n-t-isc? scheint mir wie a-n^ ^^^^ .^^i ^„d jener). ■ . .; : . r" 

t'-iquus emem altev aoa d^m Prtaadverb A ge» , • . . ^ u ^ ^«jl • 

k-i^l*-^ c* V 1.Ä r * • dei entrigun opphar, transttbenna sacra. 

bildeten Stamme an t aoziitgebSfeii; cf.antrisci P i f rr ^ 

entrig, enteri; s. aber ainQh (aUil^C in alt), * * ^ ' 

0rantlgua.V.^ . ..^ ANTRETTI s. reit :, 

tnli&ah, V€tit*iiim, fia. 3. .. . 

entiskemo, antiqw (ebare}, ^b. : -.n^tm \ Am »7TTIJ 

andiske, onTifW*. gL K. iJr^TRAAr s. iiatarziBhan\ia 'ZlUli.* ' 

EMTISKI, /,. tetutta*. Prad. t. 

d«r.o entiski, üJiictTiHtM. Hb.. EINDRAFTO & ENDAK. 

ARAIN^ISCÖii 
areniiscot, «v/fi^iMilMr. |G«^ 3; VNXRQNS 8, UNTiBN, , 

L C253 



ANTRECHO s. ANUT «. , WRAH. 



Digitized by 



Google 



387 



ANQEUSC— ANS, 



iySSO-<TJNa 



^88 



ANTRISC (cf. antisG, aber atidi -endirsc,' 
enteri und enlrig)^ altf aniiqua. ^. IL 
entriac, prismm* IL . 
bentriskes fientes^ ardiqui hoitiSk H. 24* 
aniriBke 9 antiqtU. Va, 
eintriske^ antiqni. Ra« 
ehtriske, atavL Ic bftcfii* Ic.,- 

ENTRÖST s. ANTL 
. ANTRUSTIO s. TRUST. 

ANTSEIDA fc SAG. 
ANTWIGI s. WlG in WIG»^ 

INTVERGi, Volk in germünia. Pt 

EINFALT' s. BilN. 

INUHEN s. antlihan in LIH. 
INLUHAN 8. antluh.n in LÜH. . 

INlACHENfeS s.' LAflHÄN, pamum. 

EBNLIUTIG s. HLUT. 
ÜNLUTER & HLUTAR. 



EiNUF s: EIN. 






ANLEN's.'uhäninLIH.' 
INLA06EMES s. antlosian in LÜS. 



* l . 



ANLOUUENIN s. LOtj/ 

INBliOtl^ ermüda. Rb. cf. i«oiif1i in IN. 

ANWBA s. AKNÖBA.: < ! : ; ? 

ANS Lnord. Äs, ^i^h^f^sktiM Goiilifi(,^*mei 



X^k Slfeil). cL die Statte im Jomf^de«^ g^thi 
proceres ^ußs semfdeas. i..anse» vacavere^- 

Gebort es zur Wurzel jflLÖ • Nur noch in 
nom. prop. (wie das angels. ös) und oft ohne 
n als as: Anso. Aso. EnsÜo. AnsoU. Ans- 
palt Ansbarn. Answalt Anshelm (Sin- 
fclm). Anshilt Asolt Asolvinc Ansloh. 
Anslib. Ansmar. Asman. Ansnot Ans- 
prant Asprant Aspirin. Ospirin. Aspert 
Anspert Ansfledis. Ansflat , Ansfrid. 
Ansker. Anskis (Ahsegisus). Aasgrim. 
Ansheri. Ansmund. Asmunt Asleib, Ans- 
trut Ansleubana. 

ASINOWA, Ansheim (Asabeim)> OrUnamea 
ANSO) ansa, Sabstantivendungen s. na. 

ENSA s. ENISA. , 

ENSE^ ansulas. Rb. (cf. lat ama, lith. aia, 
Otftf ^anbffabt; goth. anza, irabi; nora. äs, 
trabi; noch jeM heifst in Süddeutschland 91 n) 
eine Gpange irad 9(n< ein dtieseibdltn; oder ist 
66 verwandt mit aanskr. afi, lat msis?) 

UNS) Un#, (goth. ntts, nord. osf, angels. nnd alts: 
u^)', scheint Avie unker auf den Ortsadverbial- 

stamm U zu führen: das ns (und in unker 
das nk) erklärt Ropp aus dem sanskr. fma. 
Sollte uns aus sanskr. naf, Ut \nQs entstanden 
seyn? Dieser Stamm giebt die cos. obliq. zu 
wir. j .\ 

g. pl. unser, tmfer (unsir. Ct 82.84. Kall.). 
-' hu gl unser. Ofl. ' 

nuisota -unser. Nz. ,. . ^ 

'^' unrser einer ist er nuorde'tt.'Ff. 34, 25. 
9d ein litiTtieKh unser. Is. 4,-4. 
in unser bedhero gihaltivtssi; Schw. 
thoh unser nihein nniht dtuagi. O. 

iv:i4; 4-^'"" «r ;<•. , 

miserere nostrlj ihnser. H: 25. 
uzereii b'alt^ unser. Bo. 5. 
uuaznoir^itunseirarmon; Wm.3, 10.-* 

N. 43, 22. 65, 11. 79, 7. O. L' 10, 24. 

III. 3, 17. V. &, 1* ' 



Digitized by 



Google 



389 



uns; 



tfNS. 



390 



la f i t dr lin« e r und Aj»IinUchem ist i nicht 
m unterscheiden 9 ob Uns 6^ ..der gen.- von ^vir 
oder das nnflektkie./^ivrA poss. ist •« 
d. uns, ttlt< (goAh^ivni, unsis). 

zi uuizfst»BO«/istnii uns cbiuuisso. 
Is. 2, 3. '. .* 

H. Is. 3, %/K. 6" 7. 49.: T. 4, 14. 6, 4. 
34, 6. Ct Ä), C. Seh. 75. Kj. "Msr.iM. 31. 
S; N. 17, 13. 63, 7.. O. LI, 51. fi, 22. 
3, 3. Wm. 1, 4. 
buns. H- 17. 

(Im cod. vlndob. des Ot&id ist "in I. 3, 75. 
hinter si das u in ums unterpunktirti ood^ pälat 
aber läfet das i in si elidieren.» )• 
a> unsih, uit< (gotb. uns, unsis): losi unsih 
foti den]0'ubile«:K« 13. - < (• '> 
OtL trg. 57; Is. &, a K. p. 7i H. Ct. 60. 
84: 189. Pn. T. 4^ 15* 43, 21. 34, «- N. 4, 
7. 19, 4. 43, 14. O. L 1, Ö5; 2, 12. '^3, 15. 
Kb. Sg.70. Gb, Gli.2.5*.'W4ii. i, 4 Mcp. 
D. IL 286. Org. Bo. 5. 
unsifac Wm. >IL 1, 4. i • > • ^ 
unsich. N. 11, 8. 16, 14. 2, 3. 
L^SAR (goth. unsar), unfer. — ' Es giebt ne- 
ben der gesetzmälsigen I*1esioäs\reise, die die 
Flexionen an unsar anhängt, auch eine 2te, 
die im nom. das ableitende r als- Flexions-' 
budist annimmt und hiemach die ^^Flexionen 
der anderen cas. an uns— anhSngt, cf. iwer 
in ju. 
1. n. $*m. unserer leitet ze tode. N. 43, 19. 
n. #•/! unsere sela. N. IL 

ttusariu stimma. H. 25. 
g.s.m* u. n. unsares. T. 4, 18. £. 

unseres. Is. 3, 3. N. 19, 6. 43« 21. 

47, 2. £. (Freising. Handschr.) 
unseris. N. 31, 7. 
unsiris. N. 73, 19. JNd. U. 
g. s./. unserro N. 43, 24. 44, 3. 50,* 20. 
67, 20. 113, 4. 117, 24. 
unserere. Nm. IL 
£f.#.m« u. n. unsar emo. T. 4, 5. 131. 
unseremu. Is. 6. K. ?• 16. 
unseremo. Frg. §7. Nh. IL 
^nsermo: N. 39", 4 46^ 7. 94, i. 
105. 47. 122, 2. Bo. 5, Wm. 2, 12. 
d.s.f^ iinserer<i. Gh. 31 



• ^unsre^'ro. AL Sa Gh. 4. 

qnscrrro. N. 34, 25. 59, 12. tO, 20. 
135, 23. - 

i . u»&erer'e...\Vm. D. 2, 9. 
€Z. ^m. unsaran. Bb. 

unseraii. Gt.65. 

unseren. N.: 17, 32. 37^ 23. 45, 12. 

65, 11. 88, 39. 
Ulisirin. N. 79, 7.*^ 
.a.#./.. nnsara. T- 50, 2. 

uns er a. T. 194, 2. 134. 135. Bo. 5. 
' / N. 2, 6. 11, 5. 21, t.;67, 20. 88, 
19. Is. 5,:i. S. O. L 1, 125. V. 
, 25, 11. Ct 71, 
a. «. 77. unseraz^ Ct. .60. 
unsrraz. Pn. > .» 
. n.pl.m. unsere. N. 21, 5. 43, 2^ 65, 11. 77, 
3. 79,' 7. 80, 11;^* L 14, 57. 
n.pLf. unsere* Ct 83. N. 43, 16. 
n.pLn. unser in, K. p. 7. Bo« & N. ^4, 13. 
.89, 10. 122, 2. 140, 7* .^ 

unseru. T. 14& 
.': .' gl'unsaTcro sculdeo. Fr^61. 

unserero allo. O. HL 2o, 2X — 

H. 24. Frg. 23. OH. 118. 
unserere. Wm. n..l, 17. - • ' 
unserro. N. 48, 22. 102, is! 107, IL 
Mcp. Bö. 5. 
• iL unsarem. Rb. • 

unsaren. T. 4,' 15. 34, 6. 
unserem.' K. p^ 7. 40. Ct. ffK 
unsrem. Pn. 

unseren. 0. I.^ 18, 84. IV. 1, 44. 
IV. 19, 75. Ct 82. N. 43, % 54, 
1. 64, 1. Bo. 5. Wm. 1,17; .7, 13., 
L IIL IX. 
unserouv Wm. II. 1, 17.-7, 13. ' 
unsrun. Otl« 
a.pl.m. unjsera. T. 4, 18. 
' unsar e. H. 23. 
unsere. Frg. 43^ N. 43, 6. 46, 4. 

87, 1. K. 18. 
unsre^ ünsri. Otl. 
il./i/./. unsaro. Hrn.. 

unsere. N. 34, 2« 

nnsara «culdi) debita nasira» T. 
34, 6. 

[25^] 



Digitized by 



Google 



391 



UNS. 



ANSroAR-^ONSTA. 



39^ 



unsero. Ct 6a H. 24. O.IIL 21, 14 
26, 66. IV. 19, 76- Sg. 911. 
unsro. Pn. 
a.phn* unflerlii. I^. 7. N. 63, 6. 65, 11. 74,2. 
89, 8. Ho. 2. 
unsriu. N. 16, 14. 
UBserL T. 199, 12. 
unsiriu. Rb. 
2. n.$.m.vun. iinsar (kann auch,* yi\€ im ncr., 
. ak flexionslos angesehen Morden; auch 

als gen» von wir). H. 
unser. K. 7. Sg. 911. Is. 9, 2. E. Frg. 
59. a IL 14, 35. T. 135. N. 45, 2. 
unsir. N. 73, 12. Nd. IL 
91. $. f. unsu. OL 26. O. IIL 19» 9. 
g. is*m. unses. 0. V. 23, 114. 
g. s. f. unsera heilig nostrae saluUs. H. 24. 
unsera uuizzantheiti, nosirae con- 
sdeniiae, H. 24. . 
d* s. m. unseme. 0. V. 2, 7. 
d. s.f. in unseru chiliihnissu? Is. 3, 4. 
in unsere uuisl N. II. 
hinter unser uuente? Wm. 2, 9. 
n. ^. m. unsan. 0. IIL 17, 11. IV. 27, 10^ 

31, la 
CfS.f. unsa. O. IV. 32, 12. T. 50, 2. 
n.pl.f. unao* 0. IV. 31, 10. 
n.pl.n. unsu. 0. IV; 31, 9. V. 18, 15. 
g.pl unsero. T. 4, 16. E. N. 32, 4. 

uaser husero? Wm. 1, 17- 
d.pL unsen. O. L 1, 68. 7, 20. 10, 11. 28^ 
1. IV. 5, 30. 22, 34. 24, 32. V. 2,3. 
T. 4, & 
a.plm. unse. O. IL 3, 64.. I. 10, 26. 
a.pLf. unse. 0. IL 5, 20. -r- 

Im noifi. und acc. sing, auch unflektirt 
uns ex got N. 45, 2. 
unsar euua. T. 129. 
unser herza. N. 43, 19. 
umbe unser sunda. N. 70, ^1. — 

Es vicd ohne und niit Artikel gebraucht^ 
ohne Artikel: 
unser friunt T. 135. . 
in unseme antluzze. O. V. 2, 4» 
unsa cumida. T. 50, 2. 
.. unsero trtunnon. N. 32, 4*. 
unsere sela. No. IL. * ,. 



in unsera zungun. O. L 1,125. 

UBseru liöfatfaz. T. 148. 

unserer o luht'o. Ob. 118»' — 
Auch dem Substantiv nachgesetzt: 

in urlosido unserer«. Qu 3. 

stauch unsaran. Rh. 

umbe heili unsera. NL 

chiullom unsarem; Rb» 

hus unsirin. Rh« 
mit Artikel: 

ther umter muatuuillo. O. I. 18, 26. 

ther unsar keisar guodo. H^. 

thitt unser ubarmu^ati• O. U. 3, 48. 

thaz unsar muat O. UI. 20, l&t* 

thio unso missidati. O. IV. 31, 10. 

thio unse tfaurfti. O. IIL 5, 20. 

thia unsera dumpheit O. III>8, 12. 

thio unser« ubili. 0. IV. 19, 7&' 

die unsere iartage. N. 89, l<h 
die unsere» bU UtTt^. N. 77, 53. 

ANSIBARü (undAmsibarii), deutsches Volk. 
TA. 13. 55. 56. 

UNSIH 8. UNS. 
ENSILO 8. ANS. 
DfSELER s. SELA. 
UNSAR 8. XJNS. 

ANSAZTIU s. antsezjan in SAZ. 

ANSPIN, vertigo. Wn. 460. 
bombus (?). Wn. 460. 
allicea (?). Wn. 460. 
veriiculitm. Wn. 460. — 
anspin, vertigines. D. Sal. 1. 2. 

Noch'im vocab. von 1482 anfpiOi verfigo. 
Also Jlfatptl (anspin zu spinnan?) und nicht 

ANST 8. AN. 



ONSTA) nach dem acc* onstun, ster^foHi 



ifuum^ 



Digitized by 



Google 



303 



UNST— AR. 



AR 



394 



gL K. zu sdtlie&en. Rängt es mit xxli • 

oder Uli Lf zusammen? oder ist es aus mist 
entstellt (m sieht in einigen Handschriften wie 
<-on aus)? 
ONSTBELLA. 

UNST, gratia, s. AN. 

UNST, proceUa. .. UND. 
UNSTILLO 8. STIL. 

ONSTÜN 8. AN. 

UNSTRUD, m»t. pr. 
ENSLINA, Ortsnime. 

iNWfflT 8. wnrr. 

EINWEDER 8. HWA. 

ANZO, ENZO, n. /»r. cT. angds. en t, t/Üt^ gigas. 
Ansinc 
ENSaUUlBv m. pr. CT. n. pr. Aniso. 

-ANZO, ENZO, mZO md ANZA, ENZA, Ab. 
leitungssnffixe s. dz, 

ÜNZ 8. UNT. 

UNZA,/. (öiiif), ^lum. Rb. 
nnse, louür.. gL K. 

INZIHT s. TSR. 

uNzrr ». zrr. 

EINZEN 8. einazem in EIN. 

EINZEINUHO, periädter, celerUer. Ra. 

An^ UR, IR, 131; goÜi.iii, nord ur, ot» aiigek. 
or-^ a«, altpr« is. Diese Partikel lebt bei uns 



noch als tttr- und et- in camposiih; als Prä- 
position ist sie ausgestorbea. Sie scheint mir 
nicht, gemeinschaftlich mit ül-z (auQ, goth. n--t, 
yvie das sanskr.u-t, sursum (s. üz), aus dem 
Ortsadverb u gebildet zn seyu, sondern als ur- 
sprünglich ar (aus as) dem Ortsadverb a anzu- 
gehören, aus dem, nach dem häufigen Ueber- 
gange des a in u, i, e,^da8 goth« us, altpr. is, 
gr. 14, Ist. ex (d. b. e-k-s) und althochd. ur, 
ir, er sich gebildet hat Ihre ursprüngliche Be- 
deutung ist: anif ex; aus diesem Begriflfe ent- 
wickelt sich die des Ursprungs, der Causalität^ 
Wirkung, Verstärkung, VoUendung, Vermcbtung, 
yric man in den folgenden Zusammensetzungen 
und den Präpositionsverhältnissen, in denen sie 
steht, ersdbcn kann und in Grimms Gr. IL 705. 
706. 790-92. 819-832. und in meinem Buche: 
die althochdeutschen Präpositionen 8. 57 «-61« 
näher nachgewiesen findet 
1. Untrennbare Partikel in der Zusammensetzung 
mit dem Nomen und Verb. 

Mit dem Nomen ivird sie nur in der Form 
ur verbunden, aufser in arerdeo mid archu- 
siic (falls das letztere nicht statt arcchustic 
steht); findet sich eine der andern Formen (ar^ 
ir, er) beim Aomen, so gehört diese Zusam« 
menselzuDg schon dem Verb, an, aus dem äas 
.so componirte Nomen gebildet ist, vvie z. B. 
arpelgani sein ar schon von dem Verb, ar- 
pelgan milgcnommen hat 

Das vielleicht aus ar entstandene A siehe 
in k. — 

Zusammensetzungen mit ur: 
uralt nrougi. ureichi. 
urlag. urlaglih. utlenti« urlastri. urlaup. 

urlauplih. urliugi. urlosi. urlust ur- 

luster« urlustlih. urlustigan. urruns. 

urriutto« 
urmarL urmarlih. urminni. urmuoti. ur- 

herzmuoti. urmageo« 
urploti« nrbot urpora. urpuochi. urval. 

urvar. urvur. urfluht 
urwafani, urweke. urwickL urwani. ur- 

witwit urwerf. urwerch. urwih.urvriso 

urwurz? 
ureizkoucha? urehauf. urgiht urkawida^ 

urgawi-son. urkift urkist urketilih. 



Digitized by 



Google 



395 



AR 



AB. 



396 



urgilo. argool. urgultlili, iirchnat nr* 
chuoli. urkolilih. urchosi* urchundL 
urchundo. urcbundon. kiurchundon. 
urchumft nfechusti. orgnsL 
' uvbaba, arhap. urheis. urhei^o. nrhlozL 
urholz. urberzi. urrist. urresti. 
urteil nrteilida. urdabti urdancb. urtin- 
fal. urtoffi. urdrasiL urdriuz. ardruxic. 
nrdruzida. kiurdriozon* urtriwi. nr- 
triwida. uriruct urtroblib. urtrubtida. 
ursecbida« ursaga. urspracbi. urspracba* 
uTsprinc. ur^celcbi. ursconfo. uratendl 
nrstar? ursiunic. urseli. vrsinni. ur- 
ainnic*' ursinnigu ursaz. urslabt ur- 
slouf. ursorc« ursnobni. ursuoL ursno- 
cbida. UTSuocbinon. urauocbarl. ur- 
acruof. vrstodali. — 
URALTO, 71- pr. 

In der Zusammensetznng mit Verben (und 
den daraus bergeleiteten nominibns) kommen 
die Formen ur, ar, ir, er vor: 
ur in Da. E. lltid. 

ur und ar in Can. 9. Rf. Hm* Gc« 8» 
* ur und ir in Gk 5. 
^ ur, ar, ir in Can. 11. 12. Pa» Le. Ec* 
ur, ar, er in Rb. Rd. 
iir, ir, er in Gb. 4. 
ur, ar, ir, er in Prud. 1. Bib. 1. Gb« Gb.2.3. 

gl. K. Em. M. R a. - 
bar, ar, er. II. 

ar. Is. Wn. 863. Can. 3. 4. Ge. 3. 4. Sg. 193. 

913. Wo. 2. All 1. Em. 30. 33. Ep. P. 2. 

RI. X: Pb. 2. Mat Frg. 

' ar, ir. R. Can. 10. Sal. 1. 4. Gd. Wo. 3. Frg. 

ar, er. K. T. Tg. 5. Rc. Re. Pr. e. Mart. 

ar, ir, er. Ja. Ib. Ic. A. M. Em« Bib. 2. W. 

Sb. Virg. 
ir. Bib. 3. 6. 8. 10. 11. 13. Sbe. Ec. 2. Can. 7. 
Gc. 2. 7. 11. Gd. 2. Gb. 3. Ep. can, 1. 3. 4. 
5. 7. Wn. 460. Tg. 1. Eb. Ran. St Prud. 5. 
Ps. 2. Sg. 292. Mo. Sal. 2. Le. 2. 3. 4 5. 
Bo. 4. 
ir, er. O. N. Org. Bo. 6. Mcp. Mu. Ps. Gc. 
Gc. 6. Bo. Ho. L. Co. Zt ßib. 4. 5. 7. 9. 
Tr. Can. 13. Wni. OQ. Prud. 4. 
er. S. Sg. 70. SI. Bo. 2. 3. Co. 2. Sal 3. Hs. 
Can. 5. 6. 8. Ep. can. 2. Ar. 4. Gc. 5. 10. 



12. Aid. 2. 6. Bed. 2. Sg. 911. Tg. .5, Gx. 
La. LI. 
In Bib. 11. zeigt sieb aucb hir-, in Sg. 292. 
und D. n. 348. ber-, in Ciein. 13. or-, in 0. 
yr-, und in W;n. findet sieb aucb, wie in den 
Denkmälern des 12. Jabrbunderts (Wl). D. I. 
285.), neben er scbon das mittelbocbd. re- 
(retrank. 1, 9. restarb. 5, 14.). Iq N.. 67^ 
28. stebt das der anderer späterer liocbd. Dia- 
lekte (derzucehit ward). In Sb. .und Da. 
findet sieb aucb, wenn es niebt Schreibfebler 
fiir ur ist, das gotb. us: usdionota^ us- 
uuobs. 

Den Compositionen dieser Partikel mit Ver- 
ben wird aucb ana, aba, avar, uf, jnpor, 
üz, fram, bina, zuo uocb vorgesetzt, welcbe 
Verbindungen icb bint^ den folgenden einfacben 
Zusammensetzungen mit ar aufgefiibrt habe. Die 
Partikel zar, zir, zer sebe icb nicbt als zu- 
sammengesetzt aus zi ar an; s. zar, zir, zer. 
[In Wb. (12. Jabrb.) findet sich häufig Hz statt 
ur, z. B. uzbluot statt urbluot] 

Zusammensetzungen Ton ar, ur, ir, er mit 
Verben: 

aralten. «—»ran. —armen, «^arblan. -« 
argen. — emazigen. — an^ustan- — 
einjan. — offanoa. ««**a«g'}an. — aug- 
nissi. — egison. — abtoh. — atmazan« 

— eiscon*r-:ital|an. r— odAD. 

— jehan.. —jungen* 

— wachen. — wekjan* «^wacharon. — 

- wahsan. — wallan. — wallon. -^wol- 
dan. —warmen. — wascan. — wastan. 

, — wuostau.. — weban. — i?egan. — we- 
gon. — wagen. — we.teii* — welcbeu. 

— wellan. «^welida. — weliti. — we- 
lunga. — wuolan. — welzan. • unarwo* 
niandilike. arweran. — werani. — »^ 
werjan. — wurgan. «-»wur^ariik ^— wn»- 
chan. ^-werdan. — Wortani. — ^wurt. 

— waTtan. -^wartlih. — »wajrtida. — 
wartunga. — (wartnissi. — wartnus- 
sida. *-werfan. — werfen, «^wesa- 
neu. — wigan. — weigan. — w^ichan. 

— widaron. — • weinon. — wintan. — 
-»wentan. «^wantalon. — wcntig. 
unarwententlilL arwentida. — win- 



Digitized by 



Google 



w 



AR 



AK 



3d8 



i 



aaü» «"«wineii. '««wUftii. iinarwMaatlih. 
arwispalon. ^-wisan. ^weiian? — 
iranacan» — wnrzan* 
— lemjan. — lengjan. -^lanten. —-langen. 
— laren. — lauban. unarlaupcntlih. ar- 
lazan. — lenchan«- -^leffan. -«le»can. 
— »liccan. — -leccan. — lihteron» «»litan. 
— leitan. — lidan« -^lehnanga« -*-liuh. 
tan. — liugan. — lougnan. — liuhham 
— luhhan. — linlan. — «loffit? — losan. 
— losunga. — losida. — losniaai. — lo- 
sari. -p-losken. — luogBn« 
— 'rechaa* — recbida. — rechungia. unar* 
rechamtlih. arrachon. •^ratan. — ratanl. 
— raupen. — rehhan- — rechan. — rih- 
tan. — rcdinon. — retjan. — refsan. — 
— rafsnnga. — refaida. — reichan. -^-ren- 
ton. — ritap. — rinnan. — cJutan. — ri- 
aap. —roten. — rotagen. — roffazan. — 
rosten. — rostagen. — raufan. — rozet 
— ruoran. — ruohan. — ruccban. ' 

— manen. — maren. — meinsamon. — 
meinaaraL — n^ezan. — 'miltigan. — mol- 
cban« — muoen. unarmodeulib. armab* 
ten. — onmahten. — meginon. ---mukki- 
zan. —muntaran. 
—narren. — neaan. — nerjan. unarnesant- 
Hb. — niuwon. — itninwan. — niuaan. 
— namon. — nazen. «--»neinan. 
arbalden. •— baron. — ^barmep. «-barmun- 
ga. — barmida, unarbarmidi. arbarma- 
lib. «-barroaberzi. — barmaherzida. — 
bitan. — beton. — beitain. — beilan. — 
belgan. — bolgani. — bolgida. — bol- 
ganuaai. — borgan. — ^borgida. — *beran. 
— berabtjan. — biben. — bibenon. — bi- 
tan. ««biiiden. — biutan.. —bot — bo- 
tani. — bizan. — ^'blab^n. — blaiion. — > 
bleichen. ;— bleaiaii. — blidan. — blin- 
dan. — blentan. —blöden. — bluoban» 
— brecban. — ^brettan. — Irestan. — 
brinilän. — Vttittiin. — brnogan. — bun. 
nan. — bun» — bnnna. -«bonat — bun- 
stic- •— btirjän. — bpriti. 
— fangän. -^'fallsin. — fellan. — fblgcn.— 
faralAi; nnarfAtanlib. atfarfan. — fnoran. 
— feivtaiii; '«-^yeiilan.^x^firran. — furan. 



— findan. — fanti^usaida* — flmeii. — 
fiscon. — flehon* «^flawen. — fliuhan. 

— floht -"-"flaugan.— flozan. — fluoban. 
— fullan. — fuliida. — fuUari. — forab- 

• tan. — forscon. — fragen.. — fremidan« 
^^ — friusan. — frewen. — fuolan. — fulcn. 

'— furban. 
— gahot — 'gaccizon. — »ehalten. — ^an. 
— gangan. — unganzen. — gebap. —gei- 
len. — geilison. — »gellan. — eberan. un* 
unarcherranlib. arebirnan. — gezan.— 
gezjän. — chinaUf — 'cbiusan.^ — ginzan« 
— gozani. — klibbod. — cblagon. — gli- 

• zan. — giizinon. — glnoen. — ehnaban. 

— cbnaida. — koboron. — graban. -^gra- 
bari. — grabida. — grabunga. — cbra- 
han. — -gremjan. — gremizon. — ^griacri-* 
mon. — greifön. — krifjan. — gruiaon. 

— gruntan. — chuolon. — chnman. — 
cbundan. — cbennan. -^chennida*. 

— quicchan. — quelan. — queman. — que- 
mani. — cbomanlib« — querran. — qui- 
stan. 

arbasanon. — haban. •— bengida. »•halon. 
-rhalsit — heizjan. — barten. — baren. 
— houbitoo« — bouwan. — hafan« — ha- 
bani. — heiet. — beizzen. -r-herjon. — 
(urbeizan? urbettun und lettun inllild.) 
— birnen. — bliutan. — >bIiozan. —hin- 
tan. — blutaran. — hlutarida. — bleon? 
— boban. — bolon. — hurajan. — brei- 
non. — brespan. -»hriman. — hringan. 
— risan. — hrumjan. -^bruofan« — • 
bruofjan. «^bruoran. -»bugjan« -^bu- 
gida. — hwerban. 

— demfan. — dawan. — teilan. — teilari. 

— teilunga. — teilida. — denchan. — 
denjan. — derjan. ~-dorren. -^diccben. 

— digjan. — dinaans -^dionon. — topen. 

— topbsen. — >donaron. — toden. — tra- 
gen. — triban. — trinchan. — ^driuzan. 
«^druechen. — truebinan. ardruasnan. 
•*tuoman. — dnniben. — dwaban. -*- 
iwelan. — tweljan. -^dweatan. — di^in- 
•gan. 

»-i^zagen. «^zagi. — zel)an. — znrnjaa« •— 



Digitiz.ed by 



Google 



399 



AR. 



AR. 



400 



zipon. — zihan. «»ziinbaroii, -— xiuLan. 
— zuccban. — zwigon. 

•» sagen, ^•salaweii. — spehon. — »spanati« 
«-sperran. — spiwan« — 'Sprechan. — 
apringan. — aprengan. — apriuzan. — 
apuolan. — -spurjan. — spurilon. unar- 
apurilib. arscapan. — scaboron. — acaf- 
fan. — scaljan. — scaa^an. — acawon.— 
acepban. — sceidan. — akellan. — skc- 
ran. — akimpalon. — skinan. — skeinaü. 
— akiupam — skiuban. — skiuzan. — 
acrlan. — acriban. — scrik|aD. — scr!« 
tan. -^acrutilon. r-scntjan. — scntlson. 
— stün. — stantan. — »stantani. — stuo- 
tan» — atapen. — atecban. — sticcban« 
«-sterpan. — sterpjan. — atigan. — sti- 
fulen. ^-jstinchan« — staupan. — atiufaü.' 
*— stören. — atorchenen. — stowon« — 
atred^n. — stricban« — stritan. — stren- 
gan. — stropolon. -^stuan. —stummen. 
— stungan. — seban. — selcbeiu — sera- 
weit. — siban. — seigran» — ^ingan« — 
siuban. — siudan. — sezan. — -slaban.— 
slabunga. — slaffan. — slewan. — slifan. 
«-slinfan. — sleizan. -->smaban. — sma* 
lieben, unarsmalzit. arsnidan. — suo- 
cban. — auoebunga. — suobnissa. — suo« 
chari. — snfan. -*-safton. — suman. *• 
anntaron. — suran. — awillan. — swel- 
lan. — swaren. -*-swinan. — swintan.— 
awentan. 

2tt8amraensetzuiigen mit 

an-ar. 

anarwintan. 

ap*>ar. 

apaarquicjiit. -«b^lsit — siaban. 

«f*-air. 

ufarrecban. — rih-tan. -^burjan. — ba* 
fan. *-babani. — quem«n.-^8ciiiBan. 
«^scrikjan. ?->stantan. -*-aJtigan. — 
vrekan. 

inporr-ar. 
inpoxarbafit 

nzaritalii. ^r-w^gan. -^w«lz«n. —wer- 

fan. — wintan. — -wnrzon* — wurze- 

_ _ Ion (uz ze jerwurzelopnje). «-»Jioban. 



•■»rinnaii. «-»bre^ban. «-»breatan. — 
pulzit — gan. «-»dinzan. — drawan. 
— triban. ^^ diiiaan« ^^anidaa. «-ziu- 
ban. 
fram-»ar. 
framarrecbida« -^blotan. 
' bina-^nc 

binaarprottani. 
zno-->ar. 

zuoarpiutan. «— fultio. 
avur-ar. 
avurerbaban* 

2. PrSposition, den Dativ regierend. Sie zeigt 
sieb nur in folgenden dem 8-^10. Jabrbun- 
dert angeborigen Denkmälern, als: 

ur in E. Em. 18. Ib. Ic Pa. gl. K. Bd. A. 

är in R. Em. 33. Virg. (O. einmal in cod. F.) 

ir in C». M. (JSb. Le. B3>. i. 3. wenn ir- 
balpunlibbun als ir balpanlibbun 
zn nebmen ist) 

er in K. ' 

ar und nr in Hild. 
und zwar in folgenden Stellen und Bedeutungen : 

ar flinse, ex silice. R. 

grosae, opaz daz erist löget arpaume. R« 

den er ur dem taufi intfabit E. 

ar tiupbin uzuuotit V6. I. 379. 

iactatio calUt ar munde. GL zu VG. IIL 
203. 

uuarbafti er berzin indi. munde (die 
Wc^glassung der praep. er vor munde 
beweist nicbt, dafs scbon im Abd. die 
Präposition lixxi vor das erste mehrerer 
mit und verbundenen hofnina gesetzt 
werde y da die keroniscbe tJebersetzuDg 
' nuj: eine Glossirung jedes einzelnen Wor- 
tes ist, s. aber untar.) frani pringan. 
K. 4. • 

|ir pantum arlabsit, vincoUs liöcratus* 
t). l 216. I 

er 4?ouo.st.i keuuarbf ntemUf ex servi-\ 
iiQ revertentif, JL %. . , _ ' 

«r uueke, inwa^ R.? es jslefat nrnuekeJ 
welcbea vielleicbt das b^ Ajidem in deij 
Form urwiki voik|oiipi)eode.Ad)cJktiv 

«halpir ur vitxlf p6pCQcm4frinqe. Em« ii 



Digitized by 



Google 



401 



AR. 



AK 



402 



ist 'doch 'aqdl Wohl' hieher za rechnen, 
es ^eht ntite^il ' 
thaic m^ik ^ttkt^lh^ü mas tbeii kindofa 

ir then hanton. O. Hl. 10, 34. 
iücloub man mit then sueYton thax 

kind ir then hbitton. O. I. 30, 17. 
ersluantt ir tbemo legare. O. IIL 24, 98. 
atnantnn ir' tb^«^grebiröii. O. IV. 26, 20. 
si giangünfr thcfn grebitön.O. IV. 34, 5. 
thaE kristatitaifl ir'^^eä reslin« 0. V. 

4,29. 
er stuant ir themo'muase. 0. IV. 41^ 11. 
(vant her do ararine' tüntane bouga« 

Hild.) 
thaz er in ni horii-iofa nami ir thera 

noti, O. IV. 24, 2. 
ladott thanana it iante. O. L 19, 2% 
(ih wallota nr Iante. Hild.') 
aeman ir thera leidnnt O. IV. 24, 26. 
sie brahtun imo in hanton dreso ir iro 

lantoa O. IL 3, 18. 
tho qnani boto fona gote, engil ir hi- 

mile. 0. L 5^ 3. 
bist thu eino ir eltlente,ir anderemo 

Iante. O. V. 9, 17. 
thaz drubon lese ir thornon. 0. IL 

23, 13. 
ir halpunlihhun? (es steht irhalpunlih- 

hun s. halb) ex latere* M4* 
n aliqmd offerre voluerint monasterio pro 
' mercede suo^ faciani ex rebus, er raE- 

chom, quas dare voluni etc. K. 59. 
kehaltanti er all ^m, re$ervan$ ex omni* 

bu$. K. 58. 
iba einic er dem ist arhaban, si a1iqm$ 

ex- eis extoUitur. K. 5!/. 
gm ex illo^ er einemv, non potuerit edere^ 

ex alioj er andremv, reficiatur» K. 39. 
tho sprachun snmilicfae ouh ir themo 

riebe. O. IIL 24, 73. 
pitiaciisy tuachun ur fiskim (?)« al. indi- 

culum. Ib. Rd. (ttnrnifgi. A.) 
Auch urfrosti, UeberseUung des falschver« 

standenen africus in Pa. gl. K. gebort viel« 

leicht als nr frosti hieher. 
er achnsti, per vititm.^K. 43. 
er alongi, ex integre. K. 48. 



er kiiinis/iem..>ra€faam, eerti^ ex causis 
K. 63. '^ • ' . ! 

er eun kis^zzit,^a?2^^ eomüMitm. K.58. 

ir in ir anafahene ze moyse nnde- ze. 
allen uuissagoir rahta.er in acrifte 
etc. N. 86, 6. .isti.woU die iltese Form 
Toä et (we in T(.il3> 3«> w(^ der Codex 
ir.Qtatt erbat) üad'.an.afajien^ ist ana- 
faiiende.ZB Uäen$ da die PrSfhos. ir bei 
N^ nicht vorkömmt 

AR) ari, ir, nr^ 6r,'Sttffij(> s. B. ond den Anhang. * 

XjLJE\) das a#nsk' Ofiit ar vr^cluielnde ri ,(lre, diri- 
gerey assequi^ uti, laedere) steljle ich' als Wur- 
zel von ar-an, arare^ ar*-abeit, ar-*andi, 
asper] ar-unti, mintium^ ar-awuii, ar-bi, 
ar*nen, ar-nep^ er-nust, ar-m, pauper^ 
. «r-^m, brachium^ er-da^ ar-c auf. Der Ueber- 
gang des s in r, des i in 1, ao wie das häufige 
Abf^Ien anlautender C9nsonanten macht die Her- 
beiziehung noch andrer Wörti&r mit ar^ ir, ur, 
or in der Stammsylbe bedenklich; vergl. Artfn 
(messisjj Orzon,^Ard, Ar^ , Arin, Irri, 
Arah, Aruz, Irmin (auch garba?) und Wur- 
zel AAjm Schon von den hier aufgenomme- 
nen gehören einige vi^Ueicbt anderen- Wurzeln 
aii,'z. B. aran, armre der sansk. Wurzel sri» 
defringere; der sansk. Ausdruck für arare ist 
krifh [sollte von karfh. (sskrifh) k abgefal- 
len (cf. affo, sansk. kapi,/3mar(r, sansk.' kam) 
und aus arfh, da das sansk. fh auch- zu r wird 
(cf. ufh, lat urere)j arr und hieraus ar im 
lat arare f ahd. ar-an geworden' seyn?]. So 
gebort auch arnon, meiere vielleicht zu dem 
goth. asans, messis (s in r übergegangen.) 

.AR «-AN (am, iar, die andern deutschen Dia- 
lekte haben nur das schwachkonjugirende ver- 
bvm arjan), lit arti;' Ärrft; t^ftügcni arare!^ 
ierun, inverteruni. VG. It 141. 
<aARAN, eaaratt4s,.atfftiiit, gf^dM. 
kiaran, exaratum. Rh, 532. . 
k'iaranitt, erarato. Rb. 516. 519. 
istkiaran, arobitur: Rh..&3^ ^ 
[26] 



Digitized by 



Google 



•403 



AR. 



m 



^4 



giarn .m^evdenta^ ^ar&ndo*^ V€L IIv 239. 
UNGIARAN, ungeocffrf. ^ ' 

' ii^%e»rain Telt Wm» 2, l.I 
ARARAN) exarare. • . • 

irterit, arasseiis* Bib. 1. 6- Sb«: 
iraranti»^ exaniia. M. 30. Gh» 1. 3. 
/ latMsetis ist inBib. 8. 13. durch fruoret, 
in Btb. 6. dfarob irüorit, in BIb. 10. 
4otch irnOTot tbenetzt. Zmir glaube 
ich nicht, daCi dieses ^u aran gehört 
(auch steht in My. Sb. Bib. 1. 7. iruuo- 
rit, in Bib* 5. iruqeei.t» ii> Bjb. IL i?- 
furetint), doch mag es hier für weitere 
Untersuchungen angemerkt seyn, smnal 
da uor dem verbo arrfn als Abtaut tu- 
' " komriien sollte.] 

EfiRAN (aus arjan, erjän), dreit, pfWgm, 
' öriir^;' goth/ arjan, üord. eitja, angels. 
erjan, mittelhöchd. cfrt^n. 
(nlemen erel tibh d'ät^nöh ni^ht in- 

snidetli. 111. ÜO.)^; ' 
.uns errent sine pluagi. 0. 11. 4, 43. 
*ter errentö (den acher). Bo. 5. 
GeHört haezu ^ 

GAERRAN. 
zi kierranne,kifruänhe, corUjtnuanda. 

Ic, .und^ . . - 

. /GAERRIZSON. 

geerrinot&cavpa» serraiaregula.,^»''^ ^ 

\EBi\SOi m^ ^fluiit, arator. 
eriutiy eraiores, itt>. 
ERÜNGÄ; /. 'JsrrcrfiV. cod. mon. 

: EiiiöA'- y;, ^(fug. 

d. eridu, arairo* St. 2. ', 

ART, /., 5lrt Colf.^lcfeninA ^fWflunfl), aratio. 

Ü^. Hs. Ist das |m Alth. noch nicht erschei-' 

nende afl, ^ttt genisSj vioduSj ^ben dieses 

''art, oder gehört ^snurmitihm gemiBinschaft- 

\ , ,*^licli der ^Yurz^l AR [sansk. ri, cf. lat r*-* 
tus (aucU.<7r4r?) aber auch sanskr. ridh, 
crescere) ärit oder zu einier ganz andern 
Wurzel (cfi^ie golh. asdin^if -^k; s. 
Grimms Gr. I. 126. 1070)? ^ Sollte dieses 
.^rt (9lrc) scli#A in derhaafigvuifcommen- 
dea maUM GL* iBodardi., lelud^ardi sich 



vorCndefi? \3^^^\t^Ü9ktä\i^aliameni€ 
borio sitho (ah b^g^sit^feo) lu sal. 26. 
sdieiat diifiir vn spreoliea iiii41eodardi, 
VQlk«sitte,.V#lbBgebitiidi*nbedeiilen. Dann 
wäcea imlleicht auch mehrere wdar^ mit 
ardi fSndigepdflii iQalb. GL.hienMK^ zu er- 
klareji; .icf, aber ai^diilejQfti (•• Hu4) als 
werigel4»^*^ Geh&cen die 4u>m. |ir. adal- 
ait, cua4^rt, dja,w ßf^n ioi einer Ur- 
knkule von 772 tTorkammen^ hieher oder zu 
hart? — 
AKTHELM. A»TB|AN. ; 

artlihan, Iiabiiabilem. Rd* 

arhhaft uerda, arahilis terra^ Sal. 1. 

ift wohl arthaftu erda m lesen. 

ARTÖIS ,(die Wiederanfiiahme dieses WorU 

y^ird durch unser heat%eSy ainefi andern 

. Sinfi habende, arUti verhindert), arare, 

hafßiiare, colfre. 
. (ih) ardQn, Aodf/aAo (indhir mitteru 
ardon). Is. 3j 6. . 
arton. Frg. 53* 
(du) artos, habiias (iinar artos?). T. 

16, 2. 

(er) ardot, habitabit (endL israhel 

auh ardot baltliihho). If. 9^ 2. 

ardot in .euuin, manebii. Is. 9, 1. 

a rf p t , habiiaf. T. 1 41. eriget. Bib. 1 . 

. (sie)artont^4ai//a»/ (ingangente ar- 

tont thay). T. 57, a M%L — cm- 

cident /terramji MX. 11. Bib. 1.2. 

(er) arto: daz unreht in iru arte. 

Frg. 45. 
(er) artota in theru burgi| habiiavit. 

. ,T..ll, 4. . 
Cmp*J artot, exercete. Ib, Rd. 
(pafi.J artonte in hierjisalem) habi- 
tantes. T» 102. 
ÜNARTÖT;, 
steti unartoto» hca sirta. gl. K. D. 
I. 269. 

gaartAn. 

zi kiartonne, ad exc^Jendum. Rb. 
gartotnn (3* p. pt praetO 9 pcwjadi^ 
unt (Uia}. Prud. 1«; statt giarto. 



Digitized by 



Google 



m 



AR. 



AR. 



d06 



t«iv? oder gdilrt es M gart, sii- 
mulus? 
ARTAM; m. 

artarum, caiioribus.' Ih. Rd. * 
AÄRTARI? KAw. Em- 31. (bidubum, 

falcastmm? oder bidens.?^ 
ARTCNGA, /., cultm. 
n. .artunga, cultum* Ib. Rd. 
in artunga, in nuzza, ii» cttAiiJn. Ib. Rd 
ARBI (goth. arbi, nord. arfr, angels. orf, 
yrf. CL auch orbus)^ »., tatf €rbC/ Ao^^- 
dSr'/a^, possessio. 
erbi friero francfaono. Fw. 
in mines'fater erbe. 0. I. 22» 54. 
inti arslabemes inti babemea ain erbi. 

T. 124. 
ih bin gotea thiu, zi erbe giboraniu. 

O. I. 5, 65. * 
quam in eigan iob in erbi. 0. IL 2^ 21. 
in erbe kibo. M. 27, 8. 
in erbe inpbaben. N. 36, 29. 
ze erbe haben. N. 118^ lll. 
arpi, possessiones. D. L 225. 

Form und Flexionen: 
0. s. erbi. Fw. . 

erbe. N. 15, 6. 30, 16. 36, 18. 40, 6. 
60, 6.' 67, 10. 73, 2. 117, 18. 118, 
11. 126, 3. Nrn. 
g. arbea. la. 6w 

erbea. M. 5, 2. 15, 5. 73, 2. 104, iL Nd. 
erbis.M, 141, &. Nd. IL 
d. arbe. Frg«, 61. 

erbe. O. L 5, 65. 22, 54 V. 23, 259. 
N. 27, 8. 32, 13. 46, 6. 67, 10. 88, 
4. 117, 18. s 

a. erbi T. 124. 0. IL 2^ 21. 

erbe. N. 2, 8. 5, It 15, 5. 20, 11. 30, 
19. :6Q. 6. Bo. 5. Wm. 6, 5. 
iu|p|.?.afpi, possUsUmes* P^ 
(g.pL arbeo. Hild.^ 
ADALEBBI, ». 
au ligit una nnbilherbi thas utisev 

adalerbi. 0. L 18, 29. 
tboh duat er mo afur bitherbi thas 
ainaz adalerbL O. III. 1, 40. 
(ALTERBL 



• nxK, scnl wir heim gaüben an unser- 

alterben. Carl d. gr. 195.) 
FAT£RARBJ, n. 
g. faterarpea, patriae, p. a» 
faiarerpes. gL K. 
faterarbea, patrimenw P. a. gl. K. 
d*pLm. feteThetibum^ni/w<€r?»ii.Rb.528. 
ARPLtH. 

arplihheiBo, teetumeniario. Can. 10. 11. 
arplihemo, tesiamenio. Sb. 
arplihhero eho, originali condüionu M. 

19. Can. 11. 
arplihero. Sb. 
ARPILOS. 
ERBIREHT. 
ARPIINOMO. 
ERBITEIU 
ARPISCRIFT. 

Geboren auch die a. pr. ARBION, ARBO- 
GAST, ARBONA (Ortaname Arbon) hieher? 
ARIPEO, m., (golh. arb ja), Cr»c, haeres. D. 

i. 23a 

arpeo« B. D. L 168.. 238. 

aerbio. D. L 238« 

erpeo. gl K. 

erbo. Tr. M. 40, 6. T. 124. 

». pL eribuUj haeredes. K. pr. 

eribin. N. 104, 6. 
g. pL erpeo'no, haeredum. gl K. 
o. pi* erben, deros» BIb. 10. lU U. 
If. pr. (Gebort Arpua, Fürst der Katten 
TA. hieher?): Acibo. Etibo. Erfo. Ir- 
finc? Erfilo. Er^bor? Erphuni. Er- 
firih. Erfolt. Ei^bolf. Erfman; Erf- 
ivin. ErbpbrataBc? Erfker« 
Erpesfurt, (Srfitrd; hieher? . 

Gehören auch die anar.pi bei Vt und 
Arabarius bei Ammiau. Manx hieber? 
UNARBIO, m. 

unerben, exhäeredes. Bc 
unerbon, aUems.hatredUms. Bo. 5. 
GAARBIO, m. 

iusti aint min ^rbe unde mioe ge- . 
erben. N« 15^ 6. 
GANARBIO, m. 

kanarpnn, tonsortes. D. 
canherben» cohaeredes. N. 36, 22. 
[20'] 



Digitized by 



Google 



407 



AR. 



AR. 



408 



geanerbon, cöhaeredibus. CajnL'^franc* 
Diese Form, yn^ die spaterea ge an er- 
bet, mitganerbe, anerben, scheint 
tiir gan s: ge-an und nickt ffir gfln 
ssewn SU spredien, doch steht sonst 
gl nicht vor, sondern hinter an. Das 
gan er ven im Sachsenspiegel (s. Grimms 
Kechtsalterthümer S. 478.) scheint an- 
dern Sinns und andrer Wurzel. 
ADALARBIO, m. 

thie scalka sluagnn then adaler^ 
' hon. O. IV. 6,8. 
/ AFTARARBIO, m. 

afdirherbo, proheres. Tr* 
EBANARfilO, m. 
ebinerbo, coAo^r^^. Tr. 
ebenerben, cohaeredes. N. 88^ 15. 
ARBJAN, cr^i haerediiare. 
(erbes, iaerediiabis. Wb.) « 
erbet, haereditabit. N. 24, 13. 
KIERPIT, possessio. gL K. 
haarpit P* a. 

GERBIDA, f., haereditas. N. 68, 36. 
(altnord. erfdh.) 
ARARBJAN, tnttxUn. 
ararpe, exhaeredct* D. 
urerebe. K. pr. 
ÄNARPJAN? 
anarpta, exhaeredes, Gc. 3. 
ARABEIT,/., 9lrfteU//a£or (goth* arbaiths, 
nord« erfidhi, arvidhi, oratio^ labor^ an- 
gels. earfodh), auch arabeitii arabeita. 

Bedeutung und Gebriiucfat 
labor. K. 39, OtL Mep. D. I. 197. Bo. 5. Jo. 
tribulaüö. K. 4, 7, P. a. gl. K* N. 45, 2. 76, 

3. Gh. Gh. 2. 3w 
adoermtas. Bo. 5* 
afßictio. Gh. Gh. 3. 
imporhmitas. Gh. Gh. % 3. n 

pressure Gh. Gh* 3. 
molesiia. gl. K. 
tempestas. OtL 
ppocella. Uif. Bib. 1. % 
(daz huor er uermeit'des chom er in 

arbeit D. UI. 94.)« 
in Camino {p€atpenaüsj arpeiti« Mi|. Bib, 
1. 2. Sb. 



harbeite atmaat« tages, labore fessos 

did. H. 14. 
nee violeniia lahorisy arbeiteo» oppriman' 

tur. K. 48. 
durh horsamii arabeiti i^edientiae labo- 

rem* IL» pr. 
theih thuruh thino guati bimidi thio 

arabeiti. O. n. 14, 46. 
thaz thu in theru dati ni Tirliasest thio 

arabeiti O. IL 21, 20. 
frasezze gab er iro nunocherannde iro 

arbeite hdstafele, dedii erufßni fnic- 

iiss eorum et labores eorutn locusiae. N. 

77, 46. 
in iro mitti ist arbeit nnde nnreht, la- 
bor et in/ustitia. N. 54, 11. 
thanne> selent sie iuunih in arabeiti 

(In tribulationemj. T. 145. 
gitaneru arbeiti (tribulationej inti aht- 

nessi. T. 75, 3. 
in imo man thar lesan mag, theiz ist 

abulges dag, arabeito quisti ioh ma- 

nagoro angustl O. V. 19, 23. 24. 
arabeiti man-ago sint nns hiar io ga- 

rauuo. 0. I. 18, 23. 
in uuerlte habint ir arbeitei pressuram* 

N. 96, 12. 
in ni gihugit thera arbeiti» preswrae. 

T. 174, 5. 
in henti arbeite, mahrum. N. 106, 10. 
die föne diu sint manige arbeite lidin 

sulinde an dero niuuann eo {nuäta 

mala toleraturi in novo iestamentoj. N* 

89^ 13. 
biscirmi nns druhtin guato thero sel- 

bun arabeito (malorumj. O. V. S^, 11. 
tbo zait in thiu sin- gnati thio selbun 

arabeiti, thie sie scoltun rinan thu- 
ruh namon sin an. O. IV. 7, 13. 
in sanguiiBe^^ arpeiti fanimae comparasti 

seruumj. Ma. 
arbeiti lidan. Otl. N. 80, 13. Wm. 6, 2. 
arabeiti thultan. 0« II. 16, 29. V. 23, 9. 

IV. 31, 8. 
arbeiti haben. N. 96, 12. OÜ. 
in arabeitin sin. 0. IV. 7, 31. Ü 36, IS. 

48, 9. 87, 16. 



Digitized by 



Google 



409 



AR. 



AR. 



410 



mit arabeitin leben» N. 48, 9. 
mit arabeitin werban. 0. 1. 18, 39. N* 13,3. 
in fiiitten arbeiten gan. N. 137, 7. 
ni daa thir tbia arabeit. O. V. 10, & 
aexta zit, tbaz iat dag^a beizista iob 

arabeito meista. O. IL 14, 10. 
ferlorne arbeite. N. 126, 1. 
mit arbeitim gannntot, infutUs laeeisiia. 
Flg. 45. 

Foirm nnd Flexion: 
n. arabeit T. 14&« 
arabait P. a« 
arapaiti. P. a. 
arapeitl Gh. Gb, 3. 
arpeiti. gl. K. 
arapeid. gl. K. 
arbeiti. N. II. 

arbeit K. 39. N. 45, 2. 54, 11. 76, a 
82, 7. 89, 10. Bo. 5. 
g. arbeiti. T. 174, 5. 
arabeiti. 0. V. 9, 34. 
arbeite. N. IL Mq». N. 13, 3. 36, 34 
59, 12. 76, 3. Bo. 5. 
d. arabeiti. K. 4. O. V. 9, 50. T. 145. 
ara peiti. Sb. Gb. <ä. 2. 3. Bib. L 2. Sb. 
arpeiti. Mij. Bib. 1. 2. Mcr. 
arbeiti. T. 75, 2. Btb. 3. 
arbeite. N. 104, 36. 
arbeita. Otl. 
harbeiti. EL 14. 
a. arabeit K. pr. 0. V. 23, 14. 82. 98w 
108. 118. 148. 16a V. 10, 5. 
arapait F. a. 
arapeit gl. Kr 
arapeid.Ra» 
arapeiti. Mcr. 
arbeiti. K. 7. 
arbeit T. 87. N. 24^ 18. 141, 2. Wnw 

3, 4. 6, 2. 7, 6. 
arbeite. Wm. IL N. 77, 49. 
* arbeita. 0\L (kann anch pL seyn.) 
n.pl arabeiti O. L 18, 8& IL 14, 4. V. 
7, 5L 
arbeite. K 41^ 8. 43, 4. 68, 17. 118^ 
143. 126, 1. Mop. Bo. 5; 
g.fd. arabeito. O. iL 14, 10. V. 19^24.-23, 
11.79. 95. 106. 115. 145. 



arbeiteo. K. 48. 

arbeito. N. 9, 16. 106, 10. 128, 3. 
Mcp. Bo. 5. 
d.pl arbeitim. Frg. ^.45. 
arapeitun. Gb. 
arapeitin. Gb. Gh. 2. 3. 
arabeitin. 0. L 18, 39. IV. 7, 31. V.^ 

6, 65. 
arbeiten. N. 36, 18. 43, 4 45, 2. 48, 
9. 87, 16. Bo. 5. Mcp. Wm. 4, 15^ 
a.pl arabeiti. O.U. 14, 46. 16,29. IV. 7, 13. 
15, 42. 31, 8. 
arbeite. N. 43, 19. 653 11. 70, 20. 89, 
13. 77, 46. 104, 44. 127, 2. Mcp. Bo. 5. 
ÜUERLTARBEIT, /. 
^n iro nuerltarbeite. N. 65,15. 
g. pl dirro uuerltarbeito. Wm. 3, 10. 
(~te. Wm. IIL K. —de. Wm, IL) 
ARBEITSAM, aYbeitfami ntd^fcHd. 
unieo^arbeitsam hier ze lebenneist 

N. 83, 2.^ 
dob iz fore gote semfte ai, fore mi- 
nen o.ugen ist iz arbeitsam. N. 72, 16. 
min arbeitsamo Hb, impia vitß. Bo. 5. 
arpeitsamo lip, activa viia. Egi. 16. . 
arbeitsamiu ybrlonn. Bo. 6. 
föne suari dero arbeitsamun fuaestüh 

nis. Bo. 5. 
in dirro arbeitsamun nuerlte (locus 

tribulatiofdsj. N. 43, 20. 
hertiii nnde arbeitsamiu engtest da. 

dinemo livte; M. 59, 5. 
arbeitsamin ding. Bo. 5. 
dia arbeitsamen unacha, pervigilia 

laborata* Mcp. 
ARBEITSAMO. 
daz arbeitsamo geuallena loz, gra- 
vem sortem. Bo. 5. 
ARBETTSAMf , /. 
arapaitsam, lahor. P.a. 
artpeitsam, labor. gl. K. ^ " / 
diu arbeitsam! (SRA^frHsffiO. Vo. 5. 
ace. arbeitsami dien nbelen, vitunna 
dienguoten; arbeitsami di^Agno» 
ten, lastsami dien nbelen. Bo. 5. 
ARABEITJAN (golh. arbaidjan)^ aricitcn, 
Ichorare. IL. 64. 



Digitized by 



Google 



411 



AR. 



AR. 



412 



arpeitan, insüdare. Gh. Gh. 3. cesluare. 

Gh. Gh« 3» 
arbeiten (den flahsV AIcp* 
ze arbeitene. Wm. 3, 8* 
arbeito, invigilo. A« 
uuaz arbeitis, quid exerxitaberis. W* 4. 
arbeitet, lahorai* Ho. 
arbeitent, lahorant (sie ni arbeitent, 

noh ni spinneni). T. 38« 4. 
arbeitent (unsihj mih), tribulant. N. 59, 

13. N. 68, 21. 
arbeitan, laborenU K* 48. 
arbeiten nah demo himelribe, labc^ 

renf. Ho. 
arbeita (sie) tribidavU. N. 77, 42. die 

fmiserosj dero heidenon vrechi ar- 
beita. Bo. 5. 
die iro fiisnda arbeitton sie, tribulave' 

rtmt N. 105, 42. 

- ^* daz sie ingemeitun ne arbeiton. N. 

64, 14. 
sie arbeiton cfaorn unde nnin. N* 
• 106, 37. 

•Btpeitentin, satagens. Da. 
' • arbeitentes, desudantis. (Sc. 2» 
arbeitente, laboranies^ T. 19, 6. 
GAARABEITJAN. 
(e du garbeitest daz prot D.IH. 54.) 
'' * ''thie giarbeitite inti biladane bi- 
rut T. 67, 9. 
garpeitin, labefacfa. Prud. 1. 
ARABEITÖN, nur iin Sinne Ton arbeiten, bei 
O. und T. 

ZI arnonne thaz ir ni arbeitotut T. 87« 
sie arbeitotun. T. 87. 
sie arabeitotun thia naht al In gimei« 

tun. 0. V. 13, 5. 
ÜBARARBEITÜNGA, /. 
in nbararbeitungabin ihseuldic. Co. 

ARAC, ARC (nord..«Qd asgels* arg; cf* 

.:, aftnrg), unser hen^tes argr aber in den äl- 

: tfotea QueileB aor fn der Bedeatuog von geU 

- INÜ; »»t ^F@^ Mg.t 8H^ die jetzige Beden- . 
tung TOfi pr0W4S, gi»mais ievß Spruche: der 
Geis ist die Wojrze.I alles Ud>els. «^^ 
avarus. R. P. a. gl. IL ^. 913% Bih. 1* 



tenax.,Vmi. 1. D. II. 318. Bib. 1. S^ AL 30. 

Gh. Gc. 3. Bc» 
parcus. Em. 21. D. iL 316. Gc 5. VG. L 4. 
pravus. Mcp. — viihsus. Bo. 5. -^ impius* 

N. 1, 1. lOta), 2. 11, 9. 36, 28. 62, 10. 80, 16. 

— ignavus. R. — nequam. £b. — grassa- 

ior. Ic 
arger strit Mcp. 

arger uuillo. N. 51, 6. 0. IH 14, 114. Bo. 5. 
ni laz thir innan thina brüst arges 

uuillen gilust 0. L 12, 27. 
diu arga mUria:, parca. D. H. 316. 
arger rat N. 82, 4. 
argiu gilust O. lU. 7, 84. 
arge site. Bo. 5. 
arger bogo. N. 77, 57. 
qfiod me esse ineriem et inutilem dixeris et 

wljgarl, verbo arga vocaveris. PauL diac. 

si (püs aliam arga per furorem clamave- 

rit. L. langob. 384«; cf. angels. cneorisse 

arg, generaiio aduliera. Math. XIII, 39. 

Cf. auch: drglte f^anbi im deutschen Rechte 
z. B» das Kind eines Ehepaars von ungleichem 
Stande, freiem imd unfreiem, folgt der drgera 
^an^f d. h. dem unfreien Theile. 

Unflectirt: 
arc, avarus. R. Fa. 
arg, avarus. gL K. 
sint arg uuorten, depravamiur. Mcp. 

Flektirt, 
stark: 

n. s. m. araker, parcms (fraUt). Em. 21. 
areger. Eb. 

arger. Ic Sg. 9ia Bo: 5. Bib. 1. Mcp. 
n. s.-f. argiu. Prud. 1. 

arkin. D. a 3ia 
g. s. m. u. ». arges. R 77, 49. 0. 1. 12, 27. 
i/ä s. nt. u. TU argemo. O. V. 25, 68. 

arcgemo. Bib. i. 
n. «. m. argan. O. HL 14, 114« Gc. 5. 

arg€n. Bo. 5. R 77, 57. (kann auch 
schwach ^^^ 
fUpLm. arga. Rc 

atgc. N.- i^ 5. 

g. pL argero. Gc. 3« * 

d.pL argtn. Bo. 5. M. 30. Gh. Gg. 3. 
a.pl.nu arge. Bo. 5. 



•Digitized by 



Google 



413 



AE 



AR, 



414 



schwach: 
n. 9. m. der argo (aach aabstantiv.). N. IQi 

(a) % 62, 10. 
n, 1. /. dia arga. D. IL 316. 
g. s. m. argen. 0. IV. 20; 11. V. 25, 72. 
d. s. m. argen. N. ^, 23. 0. V. 25, 67. 

a. m. argen. N. 32, 7. 51, 5. 82, 4. (bt 
von starker decl. nicht xu unter- 
sdieiden.) 

a* I». arga. 0. V. 25, 42. 
mpLm. argon» N. U. 

argen. N. 1, 4. 
n.pL/. argun. 0.. IlL 7, 84* 

g. pl. argon. N. 1, 1. 36, 28. 91, 9. 

</• pl. argin. VG. L 4. (cf. starke dech^ 
Comparativ. 
argero. N. 85, 5. 
arg er a. N. 37, & 
tber 10 in tbemo ärgeren nuas. 0. IV. 

2, 21. 
n.pL argorun. Mat 

Superlativ. 
<argosto. Hild) daz argiata ubil. N^ 87, 7. 
deaemo manehunne argoatia Mat 
dero argiston, impiorum. N. 88, 10. 
dien argesten, impüs. N. 80, 16. 
argifiten. N. 96, 11. — 
N»pr. Argo..Unargo und Unarogo? (viel- 
leicht ist ea-uuargo). Argila. f. Arcrat. 

Arcman. 
AllCHEIT, /. 

in arcbeite bin ih snndia Co» 
ARGCHOSON. 
ARCCHÜST. 
ARGLIST. 
ARCWAN. 
ARCWILL. 
ARGO. 

argo gimarta, diffamaviU Ib. 

argo ^xmtLtititj diffam^tum* Rd. 
ARG, n. (8rd)i malum. 

arg, neqnilia* Org. 

neheines arges ieht. Bo. 5. 

arges tahton sie. N. 72, 8* 

mannolichen arges fermidet N.14,3. 

tte lax din« xnngun xe arge* N. 33,14. 

uuax knoUichost dn dih in arge. N*51,3. 



(dax er sih an Jacob xe arge niene 

hafte. D. m. 82.) 
dax irgieng in xe arge, in icandabim* 

N. 105, 36. 
xe gahes arg ne gelonbta. ^. 14, 3. 
alle iro rata sint in arg gemeinet 

nuider mir, in malum. N. 55, 6. 
arch sprachen sie, nequitiapu N. 72, 8. 
arc xa piuuisanne. Wcsa« 
arg kemugen. Bo. 5. 
in arg pecberte. Bo. 5. 
ter uuendet rhetoricam in arg. Bo. 5. 

(In diesem in arg kann arg aud| als 

adj\ genommen werden.) 

ARIGt, /, avaritia. Bo. 4. (Hidier gebort 
auch wohl araki, tenacia. A. argi, /e»a* 
da. M. 29. Gc. Gc. 6. arki, tenaciumf 
avarorunu Gc 4.) 

d argi. — xellet tbio gimeiti minero 
dumpheiti, 
mines selbes nbili, thax ih 

io nnard so frauili, 
ioh mineru argi filu fram, 
tbax ih es gouma ni nam. 
O. V, 25, 32. 
a.argt.—* dar sie echert eina uuila 
nuesen suln dar sceinent 
sie iro argi, nequitiam. N. 
54, 16. 
ARGIDA, /, hebiiudo. R. ignavia. R. 
ARGfeN. 
IRARGtN, ^äiU^t merbm. 
irargent, obstapesceni (denfes tuiJ.'Mc. 
Bib. 1. 2. 3. 
ARGERÖN, W^^^ mac^Q (der Form nach 
unser heutiges drgccn), deterioremjacere* 
min sela xe nemenne, dax chit^ mih 

xe argeronne. N. 30, 14. 
ix ärgeret in, deteriorcm facti. Bo. 5. 
mit diu sie andere argeront N. 13, 3. 
die den man mit iro lenociniis argero- 

ton. Bo. 5. 
GIARGERÖN. 
geargerent, demoliuniur (vineas). Wm. 

2, 15. 
dax sie^mih keargeroen. N* 22, 4. 



Digitized by 



Google 



415 



AR. 



AH 



416 



fone unrehtemo man lose mihi dax 
ih fone imo geargerotHe uuerde. 
N. 139, 1. . ' 

mine uuuntmale nnurden geerge* 
rot, deterioraverunt N. 37| 6. 
ÄRGERUNGA, /., @(^lec^tina(^ns. 
sie ne mahton mir nehein arge- 
Tunga sin, unandasiene mahton 
mih kecheren nah in. N. 128, 2. 
ERDA, erada (cf. a^ch sanskr. ndh, eres- 
cere)^ goth. airtha, nord. iord^ angels« 
eordhe, /., ^ttti terra. 

Bedeutung nnd Gebrauch; 
terra (sowohl die ^X^ti als das 8anb> Rh. 
i94- Is.4,4. Pa.gl.K. N. 17, 8. Ic H.24. 
IL. 7. Pn. Seh. 85.- Ct. 65. 83. 85. Wo. 2. ^ 
W. T. 53, 2. P. a. gl. K. 0. IV. 25, 16. 
D. I. 152. 

erthannezifarehimilintierdapT.25,5. 
des freuue sih diu zesamine habiga 

er da. N. 96, 1. 
erda tauf anter tauum, terram baptizans 

roribus^ H. 2. 
er se ioh himil uunrtiy ioh erda ouh 

so hertL O. IL 1, 3. 
far in erda israhel. T. 11^ L 
buent sie in uuara erda filu mara. O. 

IL lÖ, 7. 
fone diu furhte got ein iegelich erda. 
N. 32, 8. 
' za er d m, ad terras (dencendere)* Frg. 41. 
$olum. Rd. M<x. Tr. Hd. Mi|i. Bib. 1. 2. Ib. 

so spe er in thia erda. O. IIL 2D, 94. 
hunuis. Ic. Bib. 1. 2. 5. 13. Rb. Mi]. Ps. A. 
instejnahti lant, tharnihabeta mih- 
hala erda. T. 7t. 8. 
crvum. Em. 19. Tg. 
gleba. Bb. 
ßudüis. Prud. L 

fon,a alleru erathuf ex orbe terrae, gl. K. 
erdu n, arida. Prud. 1. 
lettiga er^a. Bib. 13. 
arleitten fon erdu sk.effun. T. 19, 9. 
erdu sodomorum. T. 65, 5. 
in erthu. Ct 66. 

^si in erdu fridu ouh allen, thie fol sin 
guates nuillen. O. I« 12, 24. 



in erdo (unde trettoe er inerdo'minen 

üb). N. 7, 6. 
uuerdent in erdun thrucnesse thiotono. 

T. 145. 
puean dero erAOfinhalnta terram. N.36,3. 
der dir cham fiur uuerfin an erda. 

N. 59, .2. 
obe erdo. Nd. 
obar erdu ist thrucne^si (pressura) mi- 

hiL T. 145. 
sulichu so cesalari obar erdu ni mag 

uuixu tuon. 1^. 91. 
bi erdu suueran. T. 30, 4. 

Formen : 
eratha. gl. K. 
ertha. gl. K. Wo. 2. 
erdha. gl. K. Ic. Wo. 2. 
^rdha. Is. 
a.erdha. Is. 
aerda. Frg. 23. 25. 

erda. BL 24. (\Vb.) O. Ic. V. T. K. gl. K. 

P. a. Em. 19. Sg. 913. N. Org. Mcp.Bo. 5. 

Tr. Ct Rb. Seh. 85. Pn. Bib. 1. 2. 5. 7. 8. 

A. Wm. Mi[>. Mfj. Tg; 5. Wess. Prud. 1. Wm. 

fr da. P. a. 

herda. Sg. 242. P. a. gl. K. Rd. Wm. IL Ib. 

IL 7. Frg. 11. 
haerda. Mat Frg. 11. cf. htjAy.solum. 

Flexionen : 
n. aerda. Frg. 25. 

erda. 0. IL 1, Q. IV. 34, 1. 35, 41. V. 4, 23. 
Ic. V. T. 25, 5. 21, 12. 209, 2. Ib. Org. 
Mcp. N. 17, 8. 32, 5. 45, 3. Tr. Sg. 913. 
Bib. 8. P. a. gl. K. 
erdha. Ic. 
ertha. gL K. 

herda. Ib. P.a. gL K. Sg. 242. Frg. 11. 
g. erdha. Is. 2, 1. 
a erdha. Is. 5, 4. 
erda. T. 71, 3. 75, 4. Ct 65. 85. N. 46, 

10. P. a. Rb. Na. IL 
aerda. Frg. 25. 
haerda. Mat Frg. 11. 
erdo. N. 1, 4. 2. 8. 11, 7. 21, 28. 42, 3. 
45, 10. 46, 8. 47, 3. etc. Org. Mcp. Bf* 5. 
erdu. T. 57, 3. 5.47, 7. 146. Seh. 85- 
d. erdu. 0. L 12, 24. IL 3, 10. 13, 19. 21, 

32. 



Digitized by 



Google 



417 



AR 



AR 



418 



. 32, HL 8i 18. 12, 41. 17, 36. IV. 7, 37. 
V. 1, 2ß. 12, 67. Em. 33. T. 6, 3. 19, 
5.' 44, 10. 63, 2. 65, d. Pn. Ct 189. 
P.«.Rb;H.7. 

^rdhb. Wo. 2. 

herdhn. Frg; 3. 

■erdn. Frg. 33. 

evtliiL Wo. 2. 

eratbn. ^ K. 

erdo. M,|* N. 7, 6. 8, 7. 17, 11. 19, 7. 
20, 11. 32, 8. 37, 18. 43, 25. 45, 3. 51, 
7.^56,7. 66,3. 67,3. 71, 16. elc. Bo. 5. 
Org. Mcp. Tg. 5. Mt|. Rb. Bib. 1. 2. 

erdha. gl K. 

erda. W. Ct 83. Rb. Bib. 7. (D. III. 48.) 

N. n. 

erd. Ä. 
a. erd«. O. 11. 16, 7. III. 9, 15. 20, 47. IV. 
26, 47. K. 7. H. 2. T. 11, 1. 22, 9. 60, 
18, N. 16, 11. 21, 30. 32, 5. 36, 9. 57, 
~5. 59, 2. Mcp. Bo. 5. Fi a. gl. K. Wess. 
. Ena. 33. Tg. 5. BiL 1. 2. Prad. 1. 
aerda. Fif. 23. 
f rdh^. b. 4, 4 
h»erda. Frg. 13. 
voe. erda. T. 8, 3. - 

n,u.ac.fi^ erda. N. 96, h Tg. 5. Em. 19. 
g.pl, erdono. Ic. K 26. 
d.pi.etiom. Fi^. 41. 
erdun. Ps. T. 145. 
«rdon. Wm. 1, 12. 
erden. N. 118, 19. 
' schwadi. 

g. 9. erdon. 0. f. 5, 24. IV. 35, 16. V. 24, 5. 
T. 57, 5. P. a. 
erthuu. gl. K. 
o. «. erdun. 0. L 12, 12. 
R./?/. erdun. Prud. 1. — 
C& Hertha (freilich auch Variante ner- 

thum). TG. 40. — 
ERDOLF, n,pr, 
ERDAPHÜL. 
ERDEBUH. 
ERDLIP. 

je:rdlim. 
erdluchir. 

ERDLUST. ' 
I. 



ERDR^T. 

ERDRICm. 

ERDRINC. 

ERDGIRUORNESSI. 

ERDÄUST. ' 

lERDNüZ. 

ERDPERI. 

ERDPIP. 

ERPÜW — 

JUDPÜRC. 

ERDPÜRTIG. 

ERDPRAMA. 

ERDPRÜST. 

ERt>GALLA. 

ERDGOT. 

ERDCH1ND. 

ERDBIGENGK). 

ERDCmiETA. 

ERDCHUST. 

ERDCHÜNNI; 

ERDHEWI. 

ERDFAL. 

ERDFIUR. 

ERDFROWA. 

ERDTIOR. 

ERDSAMO.« 

ERDSCOZ. 

ERDSWAni 

ERDWASO. 

ERDWUOCHAR. 

ERDUH, terremu, itbif^. 
g. s. n. aerdlibhin. Frg. 43. 
a.pUn, oba ih iu erdlihhu (terrena) 
quad. T. 119. 

ARERDEO, fixtorris. Tg. 5. (F hat nreri. 
nerhitem.) 

ERDlN, IRDlN (itbttli goth. airthein). 
erdinaK,^//& (vasj. Prud. 1. 
erdinin, terrenum (Bdom). N. 59, 2. 
erdine, terrem (Idumei). N. 82, 7. 
erdinen, terreais. (daz ih sie habogie- 
tan föne todigen euuige, undefone 
erdinen himelisce). N. 15, 3. 
erdiiyk lona, terrdna praenda. N.77,68. 
erdine mcaniscin. terrenoa. N. 93, 1. 
die irdinin, teirenos (uuanda sie geto. 
[273 



Digitized by 



Google 



419 



AR 



AK 



is» 



ont die irdinen sundon fierren^s pee- 
care) undeunrehtttunrchin)« N.IOO, 8. 

IRDISC, IrDffc^. 
irdiac, pleh$. Sg. 913: 
durh irdisk (irdisc. Wm/II.) gefuore. 
Wm. 6, 6. 

starke Flexion: 

II. s. f* irdisciu gcburt N. 88, 5. Mcp. 
g.s»hu(nj irdiskes, pulverei. Gc 8» 
g. s* f. irdiskero labo. N. 114, 4. 
a.s.m. irdiscen !ib. N. 59/10.* (kann auch 

schwach seyn.) 
a. $• f. irdisca geburt N. 82, 11, 
i}./i/.i7i. irdiske menniscen. N. 67, 9. 
dnpl. irdisk&n liden, membris corpo- 
reis. Mcp. — Bo. 5» 
ii./i/.iii.irdiske liute. TÜh* (irdisge. 
Nh. IL) 
irdisce menniscen. N. 93^ 2. 
irdesche gedanc^a. N. 73,20. 
a.pln. irdiskiu guot N. 7% 1. 

irdisciu (übe in moyses irdisciu 
namdi, daz sie foue chrisio 
gelirneen himilskiu ferne- 
- men). N. 89, 12. 
irdischiu keluste. N. 38, 1. 
schwache Flexion: 
n.s.m. therchuningirdisgo. 0.111.2,37. 

irdisco,' ierrigena. Ps- 2. Bib. 1. 
n.s.n. daz irdiska dii^g. Bo. 5. 
g.s.m.n. des irdisken lichamen. Bo. 5. 
allis irdisgen (irdisken. Wm. 
IX. irdiskon. Wm. IL) guo- 
tes. Wm. 8, 7. 
g*s*f. dero irdiscun conversationis. N. 
118, 89. 
dero irdiskun burdi. Bo. 5. 
iJ. j.m. themo irdisgen herde. O. V. 

20, 28. 
d.s. f. in dero irdiscun ierusalem. N. 

124, 1.' ' 

a.^. m. den irdescen kedang. N.36, 36. 

irdisken dangh (kann auch stark 

seyn). N. 118, 37. 

a. is.f. dia ttdiskun «uizeniheit Mcp. 

0. f.n. irdi^ga (ob ih thaz iruuellu 



thii irdibgä Itt gixelltt). O. 
II. 12, 57i 
n^pLm. die irdisein fursteu^lN. 9^4. 
n. pl. n. diu irdisketi riche. Bo. 5. 
g'pL dero irdisfcon gedanko. Wm. 
5, 3. (irdiskon. Wni.II. IX) 
dero irdiskon^/ar^^inarviPi. Mcp. 
dero irdiskon uuu»aoiv Mcp. 
dero irdiscon guoto. N.. 59^ 7. 
d.pL (die auf — eu können auch stark 
seyn) irdisken kiredon. Nd. 
irdischen sundon. N. 7, 6. 
irdisceii. M« II. 
irdiscon. Nd. II. 
irdisgen ^tclaUchen. iNa» II. 
irdisgen sachon. O. D. 13, 20. 
untar erdiscun. Prud» 1* 
a.phm. die irdisgen aecher«« Ho. 
.a.pLf. die irdiscon giridi«. N. II. 
a.pLn. diu irdisken ding. Bo. 5. 

diu irdisgen', tßrrenOi.'i^z. IL (ir- 
disca, terrciia. N« (l, 1.^ 
IRDISGHEIT, /, vis tetrena. »fcp- 
IRDISKl,/., (irthiski gl. K.)^ Jiwiwfo^. Ra. 
ARAM, ARM, goth., angels. u. nord» arm, arm. 
pauper, inops. N. 85, 1. 87, 16. 101, 1. 

K. 59. R. 0. I. 17, 36. T. lia 
parvus. Mtj. Bib. 1. 2. ö. 
aernmnosiis. R. 

popularis. M. 28. Sb. Gd. 1. 2. 3. 
arm sin, wesan, werdan. N. 39, 18- 
arm betalari. T. 107. 
umbe sin arm getragede, angustiam rei 

famliaris. Bo. 5. 
din armo. N. 24, 16. 
uuaz uuirdit unser armon* Wm. 3| 10. 
uon armen uojfd.eron. Wm. 2, 9. • 
den armen geben. Wra. 7, 2. 
arm in mudie^ N. 10 (a), 8. 

Cf. das spätere-armnian, armari, arme 
leute für coloni etc.; auch de« tiches ar- 
man. . . ' 

Flexionen, I; 

stark: . ' • 

i}. s. m. aramer. Bib. 1. 2. ^ 

armer. Mi]. R. 0. I. 17, 36. III. 3, 
25. N. 73,21. (Bib. 3. hat imet.) 



Digitized by 



Google 



421 



AB. 



AR 



422 



g.t.in. 


armiB. N. MH, l.- 
armes. N. 108, 31. 




d. »./. 


armern. O.'I. 7, Id. 




a.t. m. 


arman. D. II. 382. 






atmen. HL 28. Sb. Gd. Gd. 


2. 3. 




(kann, aueb sdkwache DeU. 


seyn.) 


a. ». f. 


armä* T. 118. 




a. ». n. 


armasE. 0. II. 14, 84. 




voc. t.. 


armer. N. 46, 3. 




n. pl. m. 


arme- 0. I. 27, a T. 22,8. 
27. 68, 33. 78, 9. 


N.21, 


gpi- 


armero. 0. IV. 2, 33. K. 31. 53. 




•N. 10 (a), a 




tl.pl. 


armen. 0. V. 21, 5. IL 20, 


1. m. 




10, 22. IV. 12, 4& T. 159, 


. 5.JV. 




111, 9. (kann auch schwache Dekl. 




seyn.) 




a. pl. m. 


arame. K. 4. 






arme. 0. IV. 2, 23. V. 16, 


29. N. 




11, 8. . - 




a. pl. n. 


armn. 0. IV. 6, 93, 




voc. pl. 


arme. 0. IL 16, 1.. . . 





n. s. m. arma N. 10 (a), 2- 24, 16. 72, ?• 
n. s.f. arma. O. I. 2, 2. T. 118- 
g. s. m. des armen. N. 13, 6. O. IV. 31, 22. 
N. IL 
armin. N. 9, 16. 108, 31. 
d. s. m. armen. N. 106, 41. O. III. 17, 62. 
a. i. m. armen. Na. ISli. N. 36, 14. 40, 2. 
71, 12* 81, 4. 108, 16. Bo. 5. Gd. 
1. 2. 3. {cl Starice ded.) 
armin. N.* 106, 41. 
n.p/.ni. armen. N.' 21, 22. (ai iiil armen. 
Mos. ) 
g.ph armon. N- 9, 10. 10 (a), 11. 11, 6* 

139, 12. Wm. 3, 10. 
d. ^, armon. T. 138. 

armen. Wm: 2, 9. C^. starke decl) 
o.p/.iii. armefi. N. 68, 34 71, 2. 
a.pLn. arman. O. IL 16^ 17. ('cod. pah) 
comparativ: armirän, ptmperhtes» K. 59* 

i ärmeren. Bo^ ö. 

ABMALtH, mUer. 
des armalicben uuilleti. O. IV. 24, 24. 
thera armalielian dati. O. IV. 33, 3. 
sinero armeliclinn chla^o. Bo. 5. 



thera armilichnn fara* O. IV. 16,24. 

'• armälfchaz muat. O. IIL 3, 2. 
tbio armilicfaen brn&tL O. HL 14, 119. 
thio armilicbun uuixitU O. IV. 30, 21. 
tbero armilichnn dato. O. IV. 34, 20. 
in armilichnn suhtin. O. IIL 14, 86. 
fon arihalichnn Instin.* O. V. 3, 13. 
^tmeVich en^easiiffatis. $g. 163. 
thio armilichnn dati. O. V. 9, 5. 

ARMELtCHO, adv. 

so sie sih armelicho dir ergeben. N. 
73, 19. 

ARMHEIT, /., egestas. N. 101, 3. 
d. armheite. N. 30, Ü. 
Of armheit. Bo. 5. 

ARMHERZ — 

ARMICHA, /., paupercula. M. 29. Gc 

? ARM IDA, paupercula, Gc. 6. inops. X. 

ARMING, m., panper. N. 33^ 7. 

ARMIDA, f, (angels. carmd, miseria)^ pait- 
pertas. K. 48. inopia. R. D. L 145. penu^ 
ria, R. 
armidha, inopia* gl. K. 

ARAMÜOTl,/. (nord-armodr), armwf^. Ob- 
gleich das Adj. armöti [es giebt aulser ihm 
k^Ine Adjekt. auf -öti (ödi)] und die wei- 
tem Ableitungen arramuotig, armmuo- 
tigi [kein andres mit -6d (6t) abgeleite- 
tes namen zeigt noch ein ferneres -odig], 
sowie die Schreibweise armmuoti statt 
armuoti auf eine Zusammensetzung von 
arm und muot hinzuweisen scheinen, so 
hake ich doch das Wort für arm-6t, weil 
muot nicht in seinen Sinn paCst (doch 
vergL auch axmftligi wenn dieses Wort nicht 

arm-f-el-fs ist, s. Suffix 8*-al in L.), 
auch die ältesten Quellen kein doppeltes 
m zeigen und erkläre mir die später ge- 
bildeten armranotig und armmuotigi 
aus einem frühen Irrthume, der, wie schon 
Grimm bemerkt hat, axm-öt fiir arm«-m6t 
ansah« Auffallend bleibt aber immer das 
nord. armodr, das, obgleich ea nur Ein m 
hat, doch die Form Ad und nicht die sonst 
überall in ihm vorkommende Form ad zeigt 
Cf. heimu^ti. 

[27*] 



Digitized by 



Google 



423 



AR 



AR 



424 



armuatL O. IV. 2, 98. 

armbti. inopia. Ib. Rd. permria* Ib« Ic. 

g. aramuoti, pauperiaiis^ Mi]. 

armooii. Bib. 1; 2. 

armmuoti. Sb. 

armuote. D. IIL 463. 
d. tkTfaoie f'egetiaie. Ib. Rd. . 
a. armoii, penariam. D. I; 207* gl* K. 

armote. Bo. 5. 

arniBati (aramuaii, armmuati.). 0. 
III. 3, 14. 7, 58. 20, a 
fk\k.a.pL arrnuatL 0. III. 21, 13« 

(armuotej inopias. D. IIL 486») 
(d.pl armoten. D. III. 67.) 
ARAMOTI, inops. D. L 242. 

armolL D. I. 242. 

armodi. gl. K. 
ARMUOTIG, pauper. N. 71, 2. 

armnittotigey pauperes* N. 68,30. 71>2^ 

ARMUOTIGl,/ 
g. armuotigi, paupertatis. N. 68, 30. 
ARMJAN, angels. yrman. 

kiermituuerdemes, aporiamur. Wo. 3. 
BARM£1N (gotb. arman, gaarinan)-und ar- 
barmin ist b-armen, ar-b*-armen und 
gebort nicht xu baram, SSttfcil. Cf. ar-b-> 
nnnan, von unnan, und unser beutiges 

parmanto, mtsirando. Ge. 5. 
ARBARMAN, arbarm&n (irBarmen). 
laz sia thih irbarmen. O. IIL 10, 22. 
la mag iz got irbarmen. 0. IV. 26^24. 
mir erparmet (diu menigi), mUereor 

(super turbam). Sb. Le. M« 31. 
arparmet, condescendit. Re, 
irparmit, miseret. Prud. 1. 
irparament, condescenduHt* Gb; 
irparment fll 30« 
erbarment Ic. 
dib erbarme e, nute« not ib'si. N* 

78, 11. • - 

thaziro leid sie irbarme..O. IL 16,18. 
thes ginada uns scirmen, iob uuir ^ 

aan ouh irbarmen. O. IL 3>67. 
inan irbarmeta tber d«to. O. HL 

24, 60. 
iz erbarmeta in. Ba^ &» . > 



klagota io thas ira ser, tbaz iz i'r* 

barmeti inan mer . 10, 28. 

tbob er thaz tho quati, ni det er is 
. bi guati, odo inan thiu armuati 

uuiht irbarmeti. a IV. 2^ Sa 
nuie otth thio meiadati nihein nir- 

barmeti. O. IV. 6, 11. 
irbaramento, comMscendendo. A 
irparmento (epaao irparamento. Gh. 

2.), compaileado. Gh. 3. 
erbarmente, ndseratus. Ar. .2. * 
arparmanter, compatient. Gc. 3« 
irbarmit uuirdit (epano arparmit 

uuirdit Gc. 3.), eandescetuBiur. A. . 
£RBAR!UELIH (criarmlfa^), miserandus. 

Bo. 5. 
ARPARMUNGA,/. (Crfmmms), amdiscm^ 
^ sio. Em. 26. 
g. irparmungo. M. 89. 

ir^aramungo. Sb« Gc. 1. 5. 6. 
irparmuaga. Gc. 3. 
d. irparmunga. Gh. 
o. arparmunga. Gd. 
irparmunga« M. 30. 
IRBARMIDA,/., misericordla. 
n. irbarmida (über unsih keuesfi- 
not ist sin irbarmida). N. 18,2. 
irbarmeda (din minna unde din 
irbirmeda ferstinden mih dien 
übelen die mir cb41i tu6nt). N. 
16, 9. 
erbarmida, conpctssio. Ic. 
g. irbarmedOk Bo. 5* 
irbarmido. A. 
arpapmidö. Gc 3» 
irbarmida. Ne. II. 
d. arparmido. Gc 3. 

irbarmedo (der dih Coronet in 

irbarmed« unde in armherzi, 

^ . in miseratione et misericvrdiaj. N. 

102, 4. 
o. irbarmida. Bo. 5. 

der 4io geti^iroinfahet segen föne 
gote unde irbarmida föne si- 
nemo haltare. N. 23» 5. 
. los^ mih unde 'habe min^ irbar- 
1 mida. N. 25, 12. 



Digitized by 



Google 



425 



AB. 



AR. 



426 



das nttir irbarmüa eigia ^erolnue- 

negon, iMtt mumieaautr wmeratfum. N. 

88, 25. 
irbariaeda: bab^iniAirbanDeda^ mi» 

sers mei. N. 24, 16. 
irbarmeda auil ib, aala op^ar. N«49|5. 
ib e unaa' gaUceltia usde abtare, 

sunder gotea irbaraneda keuaan 

ib. K &&, 10. . 
erbarmida. Ib. 
berbarmida. D. IL 284 * 

6. 58, :3v 
IRB ARMIDt /., näsericordla. n 

g. s. irbarmidi. Co. . 
UNlRBARMIDl. — 
A s* nnirbarmidi. Ca . 

IRBARIHEHERZ — : . 

AEAM, ARM, m., gotb. arma, notd..n. angela. ' 
arm^ 9lrtii| brachium. Cf. auch oq/ak;, das 
arm einer andern Warzel ouweiaen konnte. 

Bedeutung: 
brachium. Tr. Db. Em. 27. N. 43, 4. O. L 15, 
13. Sg.242. K. 1.— lacerUis. Mcp.Prud.1* 
Sg. 242. ~ cubitus. BL 29. Ge 1. 6. 7. — 
accubitus. fiib. 1. 2. & — niiM. Mi|. Sb. 
Bib. 1. 2. M. 31. Ic «*- »um (marisj. Hd. 
gineig er imo filu fram, iahbuabinan 

in ainen arm. O» L 15, 13. 
inti truhtines arm uuemo iahintrigan? 

T. 143. 
din armriat mabtig. N. 8^ H. 
in gebielt sin leseuua unde ain bei- 

ligo arm. R 97, 1.' 
er ist din chraft, et ist din arioL N, 

76, 16. 
faterlicbemo arsprhti^tan arme^ paUm0 

fuiium braMa. H. 2« 
teta mabt in sinemo arme«^ T. 4^ 7. 
mit nualteatera<b«iide unde mitlLO er- 

hauenemo arme. N. 13&, 12. . 
nnz ih cbitnt ketuoe'allero.zuogaBdera 

alahto dinen arm. N. 70,' 18^ 
die arma dera sündigen fermiuletiftuer- 
dent. R 36, 17. ' ' i 
Form und Flexion: 
19. arm. Em. 27. 31. T. 143. Sg.^42 Dk Wn. 



460. ^. 43, 4 88, 14. 97, i. M. 29. 
Ge. i. 6. 7. Tr. C. gl K. Hd. 
arim. N. 76, 16* 
A arame. K. 1. 

* arme. H. 2. T. 4, 7. rbm. N« d. ps. gr. 
N. 135, 12. (Hild) 
aar. arm. O. L 15, 13. Mr. N.10(a), 15. 70, 

1& Wm. 8» & Bik 1. 2. & 
i9./7/.arma. O. V. 1, 20. N. 36^ 17. Sg. S^iS. 

242. Ic 
tf^p^aramon^ Mt). 

armon. Sb. Bib^ 1. 2; 
armun. Bib. 7. 
armen. N. 130, 2. 
arm in. Bib. 5. Mcp. 
ii./)Aarma..T. 7> 5. M. 31. N. 17^ 35. Le. 1/ 
2. 3. Mcp. Pnid. 1. O. L 11, 46. 
Ist die matt. Gl. erami (aL cbamno^ 
cbamni) in L. aal. 23» filr aram zu 
nebmen? 
( ARMILAUSA t) 
ARMPOÜC. 
ARMSTRENGER. 

ARMILO, m. Qlmtl), mamea. Wa. 335$. 
armil, lacinia. Sc 
Armilon, dMtrariola. Sg. 292. » 
[ermelen, vinculis fferreisj. Wb.J 

ARN-6n (d. arn6n, tmbtifX in iV.1^/ aagtls. 
earn}an, i^vbltntni mererL 
am etb, /i<i/. D. IL 312 
vrir amen, meremur* D. UL 483. 
GA\RNfeN. 
garnen, j^ia-m. N. U. (D. HL 70k > 
(uil barto duz garnest D. IIL 54.) 
der mit ainen anaton garnat den 

ewigen tot D. L 280. 
kearneem, karneem,^ mereamur. 
da« rihbea sine kearneem Tueaaa 
ebanlazron, ui: rtgni ejus mereamur 
esse consoHes. K. p. 
dacz kiarneem inan in /ribbe »inemv 
sehan, ut mereamur eum. m regne suo 
videre. Kp. ! T 

(wir gasten. D. HL: 55*^ . 
. k artfei a;^si9M^. Gb. S.' r 
(d«o gArn#t4Ctindise:ititwe. D*III.103*) 



Digitized by 



Google 



427 



AR 



AB. 



m 



gibrnentö, merendo. VA.rVL 66i 
(waz .it uorderen garilet hetetL D* 

III. 59.) 
(si beten an ir brandi&re^gQmeffiuaz 
/ja w«re begaigene£ DI UL 103.) 
si kearnet,iäi kiattieiy''mereatur. — 
* d a z ^ 1 k ea r n ^ t , . 9« ifi£ mereatuv. /K;>3 1. 
si ki'Bihet farwoirfan, 'mer^Qiur pro- 

jicL K. 61. : . / • ';* 

za garneteru odo ze gadeon'oteru ant- 

reiti, ad emeritnhi'' Em. 7. Can.^ ^•^' zi 

garnetero -^. .Caii. 16. 12« 
ÜNGAARNET. .^ .. . 

ungearnetsib (ttbil^, unt>ttiÖ)\xlbtt 
Bo. 5. / : . . 
.'nnglapüetiu, f^ratuiia, Bifa» iL* 

ungfarttoLiu. RC ., 
(GÄBMPEN, meriti$. D. H. 380.)* 
ARNUNC tind ARNIJNGA, /. 

arnunc, mcritum (daz'dcra kihuuor- 

uannissa cit auf des libes arriunc 

keskeidit, ut conversionis tempii^ aut 

vitae meritum discernit). K. 63. — k.64. 
pi libes arnungu, pra vitaemento. K. 62. 
ARNARI, m. 

atuari, quaestüctrif. Pa. gl. K. cf. nrnari 

.im vorigen arnön und asnari in xjl(^« 
ARANDI, asper. / . ; 

arcndi, asper. R. 
arunt, ftorrida: gt: K. • ' 
g. s. f. arandfeto, äsperaei Gh. 1. % 

arenderu. Gh. 3. • . ' i- 
».;>/."7i- ar^ndiu, asptNt (et^dara praedU 
» ^ . V cehiurj. 1^.-58: •• ^ ^-1 1' ■ 
compi arett'dor, ansterias. W;Em.6. Can. 
9, 12; . . • . :•.••- "-> 
ARAM>1, /., owperitas, ^ » ttl- . 
d. pl. iiteiiAinun^ ' cspenitaiibus ^{mina- 
r2iia>:. Gb. li 8. 8. - 
arendiqori. Em;' 9. ^ ^' • 
ARESfOSWlZai «ier srendi, uuizzi? a. 
* wisi.; ' . .•'.»• •." • 
KIARINDAN, exasperare. 
\i\\i^x\ifi^^l, ixinpirimwttir/fAk 507» 
kiatindaUits>a;lM^9MI/iA «k^527. 
ARAiNO'Ii ariarntii'atAiiMiT iii^'tti^ cy- 



riodi^ angelsk nbeod (gvlkiacriniöfn, hga- 
inme^^M^i'iindaiiras/vnQnL ati, mmtius), 
©Ätfc^ttff. ' '. . 

|tfi*iii». My. Bli|i Me. Bibw lv.a.;5. 7. N. 85, 

16. 104, 27. > ./ 

praedicatiorlß.f >, : i/.i 
mandattmu gkiL lidB^ri JVL >16c BSb. 1. 2. Can. 

-' • l0.iiLil3..^::l ^' .J ' . ' -.T: 

kuot arende, evangeliym* PC 313, 5. 

ni uuas imo anȟuani tbat arunti 

aconi O. L 4, 48/ . 
ihu« scalt betaa.einaa ala uukltentan 

erdun iob bimiles int alles libbaf- 

tes sceplievi' uaor-alti, tbbist min 

arunti. 0. I. &» 25. 
uuiht ni uuizut ir.sin^ ihaz ist tboh 

arunti mid, itbax.ib ihi gizalti, uuaz 

er bera unolti. .0* L 17, »SS. 
potin dinis jrrindis^ maiH^iverbi Un. N. 

, 103, 4.-.:. . • -. •'. . .:• : 

u>uas 'er ino lauar' sagentl tbaz' selba 

arunti. O. I. 4, 58.' 
braht eV therera uudtolti diiiri arunti. 

O. I. 5, 4 
sie thaz^runti giriätuiir^O^ L 27, 13. 
tbanirejb, «[uad er, santa, in'xnia arunti 

iuih uuaAta.-O. IV. 14, 1. .1 
an imo staatsi<,iiinz siel die cberuuin- 

dent, die iroi ärende lougenent. K. 
:. 126, 6., ... . . 

fornontic arunti, e/nstola. D^L 276. 
nab dihenro . arindfe >8o!-^beiicebe mir. 
.i rN.-85,16. .-.^ •-». :. i.i \i- i«. f 

aronti (verbum)ykn\ilt <ZpMi. Bibw» 1*^2. 
atre^ide' *f^u0rda^ ßiDenro) nauridero« N. 

104, 27. 
ar^iite,:m ma^itßbi 5. «Mc*. ' 
so sie iro aren^ietsoa-^nJu^^sön,. data 

''^cQpiäf^ndLyMx^ 
«al'öivda tribeftb Mopi T~> .1 ! . * 

Foinleai : '' • « 1 i » • 
ia^TUii t L ^ib. . 7. 0. Dv V 276. . 
arundi; gl. IC ♦. •* 
aronti ild^. Jfe. Sli^ Mifi. M. 10. Bib. 1* 2. 5. 

Can. 10. 11. 13. 
arandi. B. <>i ..1 

ariÄdi;^;^ . ' 1 . 



Digitized by 



Google 



m 



m 



'Axt* 



130 



I )..;-,/ 1 'i ;; .'. 



■nc»di» K Mcp, :■ 1. i 

0. ajrjfti^ti. <?^ I. §,:,%5..P. I, 876; Ab. 7. 

arende. IlL; 32, h^. ,>i „: -j,. ,. .-, 
g. arindis. N. 103, 4. ('[,<;:/ 

«t «^inde.j.JJ.,85,..l$._ ,1 , '_ ;V , 

a'roiite.-Blb. 5. ^.. . ... . 

' acc. ariinH, Ö. t. 4^ 58. 'S, 4 7>,2..'27, 13. 

^^^^u A ',1. ■:••:■' /■.'.: 

arontL ßib, 1» .2- » . . ^. j . . . 
arende. N. 126,^ 5. RIcp. . '. / - 
(araiiL l). III. 60.)^ 
n.n.a.pL arundi« gL ,K« ^ 

areode. N. Ip4, 57. 
<2.;i/*aroQiuQ. ^i{>. M. 10. 
aren tun, ßi.l|. 1. 2i . . • 
aronton. Can. 13* L, : 

aronten. Gap. 10. 11. \ .i . . ; 
ARUNTPORO. ., \ . . 

UNARE^TES , adverbial ^getnpucUter Genitiv. 
vactsos, VLnsiTenl^By rpniserff^t iegßios. 
Mv. Bib. 1. 2. y, V. ./a 

ARxVWUN (goth. arwjoJ,/jra4/r^, .. ...^ .- 
arauun, incasswuM Ib. Rd. ~ • ,, , \ , 

arauDygra/iV. Ib.yrii^/rp(aruu,ablocIioute 

turi, frustra pulsantes fanußpiy H. 1. 
arunm, gratis. Rd. ' i • 

ARAUÜINGUN (cf. ar^ingun^^^^ro^^*. Mo. 
Gb. 2. 3. Sb. ^ib. 1. '— grfifuifp,^ Mx, Bib. 
1, 2. ^- frustra. Pa, Ä. — . if^/?f ^^if^» |Gb. 
aroyuinHun, j4-tt^/r£?. -g^ ]|^ ,.. , / 
arouuingun, immerfiuni: Vs^* \ 

arouuingon. ^I. K. ^^ 

ariuuingün. GH. 3! '. 
nrnuingun, frtisirä. -Ix. 
ar^QingQn^'äi^'är lon^ grflf//>. Eth. 19,^ 
aruuingen^ aititiingih.'N; II. 
araÄii)^&'ge,^^^l/f^.^'8tI>.'&. '^ ' 
arnnigum. D. L 224 ' * 
AEAWINGÖN, j^wÄwi* , . ' / - 

arauuigonti f^^/c^ ni uua« ä^eff/ noi» 
frustrabiiw eam. Tg, & I 
ERNÜST, ».und/, Cnijlr wgor, serium. 



[Im Angek. hei&t^ (fiticb -demMiUsKlh. er- 

nesty j^atni^) ornesl^ 'eorneat «ach 2)ttc0.] 

vigoti Bb.i)Qw 4iG<t 3. 

seriisnu £b. D. U. ^3124 Hd. 

sie gesehenti du« in erneat feiuirt N. 

' 139> 10. 

«lia^ «softes mir erttestist.* N. 118, 145. 

in ain crneat nelaa&etunderes tenchen. 
N. 118, 145. 

uuieo erneat'itaj» is ^1 N. 118^ 68. 

obe in is ernest uuare. N; 57> 2. 

imo ist ernest ze tuonne aioe recfificar 
^ tiones. N. Il8, 68. 

81 nuuntun crnuatin (d. pl* advacbial ge- 
braucht) mit grea&en angüstin; O.T. 22,27. 

gigiangiin sies in ernust in drato mi- 
chila angust 0. L 22, 18. 

diaas houbelf in ernest precbende. Mcp. 

so huuer so auh in ernust uuilliun 
uurehit^mined fater. Mal. 

(deme liule'er rihte mit getriulichem 
•erWiJ5t;&/Ö. 111.^98.) 

vtiii^t \^' t&tttn^tjdmen qwfipe dico vobis. 
• Frg. JlSy ■' • ■ 

tes fdlgien \h iit in ernest. Bo. 5. 

zi erritistl,' Cmnino^ certissime, procul du- 
bio. Ib. Rd. Is. ä,-6.. 

dhar ist iiss- ehiauls-so sO' si ernusti 

• ^uraughit. Is. -5,' 6. 

fahemes thara tua mit giIon1)u filu 
fruä mit ernusti sn ello. 0. IV. 37, 30. 

dai erno^t miner minnon. Wm. 8, 7. 

so uuas iro sat dara ze iro not unde 
ernest; ad eani ottitii studio a-ffectuque 

* €ft€ffrrit. RIcp. 

an dien skein sin ernest, faz er noh 

tero tohter ne borgeta. Bo. 5. 
uuart giunentit in guota ernust, /i^cfK^ 
est in agonia. T* 182, 1. 

Formen: • ; . 

ernust. Ib. Ic. Rd. Is. Gc. 3. T. Mat. O. Frg. 61. 
a ernust Frg. 13» 
ernost Wni. 

ernist. Bo. Hd. D. IL. 312. 
efiiest Bo. 4. 5. Mcp. N. 

Flexion: 
»< ernest Ji[« 118, 143. Bo. 5. Mcp. 



Digitized by 



Google 



431 



AR^ARI. 



ARO. 



m 



g. ernestes, Bo. 4* . . , 

. ersisies« Bol . . - 
d. ernusti. Ib. Rd. ü. 5^ 6. O. IV. 37, 3Ö. 
ernnstä. Gc.3. - 
(eraiete D. lU. 93.) 
a. ctnust. T. 182. 1. 0. .1. 28, 18. in 
aernust {oi:dat?). Frg^ la. ia er- 
nust Frg. 61- i ' 
ernost. Wm. 8, 7. . 
erneat Mcp; B«^ 5« 
n.a.pl' eraißt. D. IL 312. » * 

ernest. £b. 
if./7/.eTnQ8tiii. 0. I. 23, 27* 
».pr. ERNUST, «f nfr 
BRNÜSTLlH («ciijlUc^)- 
mit ernestlichea dranen, Vfiris lucry- 

mis<* Bo. 5.. 
mit eroestlichen ougQO, ardmtibus. 

Bo. 5. 
ERNUSTLICHO, Hrenue. Ic. . 
ernustühho, verlier. R. 
^rnustliihho, certisiime (in dhemu 
beilegin danibeles chiscribe ist 
umbi dbea xi^s cbumft ^rnust- 
liihbo araughit). Is. ö, 5. 
UNERNUSTLICHO, exerpiter. Gh. 3. 
ERNÜSTHAFT (etnU^aft). 

«rniathafti, constans. D. IL 336. 

die ernistbaftin iro sinnis. spiritufep' 

ventes. N. 103, 4. 
ernesthaften, sirenuis. Bib. 9 
ernistb aftOT, — ter, ejfficacw. D. ü» 319. 
ERNOSTHAFTO, strenue. Pnid. 1. 
erneatbafto vuhton. Wm. 1,. 6. 
(iacob sie rafstc Til eruistbafte. D. 
IlL 87.) 

AR-an s AH* 

ÄRA, Flufenamen. Ct ARULA, ARAR. 
ARI-, in der Composition kann zwar als hari-. 



genden n. pr. mögen ancli ihebteie «ntet era 
aufgetuhrte hieher gehdren| cCaodi'ar^; 
ARIHOt Arialt Arimalu A^ralinll^ATibert. 
Aribald. Ariobind. AMowüft. Ariwin. 
Aricarn.* Äri^ett; 'Ar^ihricna.' A'il^is. 
(AroUt) Arogast Gt ARtI (Mr. Harii), 
ein Tbeil der Lygier, wild and achreckener- 
regend in TG. 43. geschilderL 
ARISCILD. . : 

Gehört anch äristittw^em. Isal^.^ hieher, 
als ari-statoT Variante ist cheristaduna 
(als chefi-Staduna öder elierista'-dttna), 
worin auch heri zn liegen scheint. Erl.iu- 
tem konnte wob) die im co^. edens. stehende 
Mebenglosse tu aristatönem/ i. e. banculas* 



ÄRO) m. Cf. xLJlI« (goth.ara, nord. ari, 
angels. earn, lit errelis, cf. o^t^), Sar/ 
SIMcr, aquUa. Em. 31. P. a. gl. K. Sg. 913. 
242. Nd. IV. 
(are. D. III. S&. Mos.) 
g. aren. N. 102, 5. (D. HI. 35«) 

(aran. D. HL 35.) 
(</. aran. D. IIL 35.) 
acc. aren. N. 103, 17. 
R.p2.arun. Frg. 25. K. 4* 
(£f.;y2. aran. D. IIL 38.) 
Auch die Form: 
am (cf. is-aro). 
n.p/.erni, aqtdlae* T. 147. 
iV. pr. Aro. Arno. Arolf. Aranolt Arnolf. 
Arnolvara. Aridi^olL Arnamar. Ära- 
lint ArpeVt Affrid. Arnefrid. Arndeo. 
Arnhelm (cf. aber aoch ari und era).. — 
Eburar. Wolfar, Wolfarn. Maginar. Paltat. 
Ortsnamen (hieher?): Aringa. Arinawa Q9iT* 

nau). Aragartin. 
(ADEL-ARE, w., 9ipUt, aquila. Wn. 460.) 

Ortsname: Adjers^tein. 
MUSARI (einipal mus j^ro) iM ^nhl keine comp. 
mit aro. s. mu^.. 
heri, aber vielleicht auch als eine Ableitung IS-ARO, m., pörpbfrh. Em. 32. Mon. 2. Tr. 
aus dem Stamm AR angesehen werden^ die ■ isar:n. Zf. . ' ' 

man auch in &^aroi; finden könnte, oder ist auch isarin. Bib. 5. . 

an sanskr. ari, hostis zu denken! AuDsef foL aiin.'']lic.. Bib, 1. - 

iaar- 



Digitized by 



Google 



433 



Ell tK 



M. 



434 



isavifii«, öphimmcfum. Bib. 7. 
CHRANOHARI, m., accipiier. l baf. 80. konnte 

TteH^iokt bielter geboren. 
STOCH-ARO, iif., haUetus {äXkai&foq). Vc. 6. 

stochar. Wn. 460. stocaro, gradipus. 'fr. 
ERINGRIOZ? 8. grioz. 

ER 8. ir in L 

ER 8. AR. 



ER, Comparativsuffis, 8. R. 

ER, fi., (Erji aes [sanskr. ayaf (ferrum)y golb. 
aisy angel8. er, nörd. eyr, llt waras. Von 
diesem Sabstantiv ist nur das durch daa einge- 
schobene b entstellte Adjektiv (^rtt übrig ge- 
blieben; ^uttser henliges Ct) ist ein ganz ande- 
res Wort, vielleidit zweifadicn Ursprungs, als 
er-azij ton dem bier 'in Rede fftehenden £r, 
und als aruzi. q. v.] D. M. 31. Le. Le. 3. 
zi nuzze grebit man ouh tbar er inti 

kuphat. 0. I. 1, 69. 
ERFAZ. 
ERGIZIÜC. 
ERSMID; 
GIERT. 
n. ph n. giertiu, aeratae (pettae). VA. 
VII. 743. 
feRlN, i^ixni aereus. 
(erin hauen, ^i^e/ kezzel^ leöes. Hd.; nach 
dem pL erinhauen, lebet es -eneae. Tr. 
iscfaeint es cofhpos, "zti seyit.) 
a. #. m^errnen bog^en,- a/^r/m aereüm. N. 

•17,'36. ■' ' 'Ji-V 
n»ph n. erinittirinder, hoves aepei. Bib. 5. 
d.pL an erinen iäbellon,- aereis tabu- 
lis. Mcp. 
' ttn erinfen btason (tnbis). R 97, 5. 
erinun, aeneis (bobüsJ\ Mc. Sb. 
- Bib.' 7. ' » 
ii./i/.m«erine scaz'za^ ae^ammuta (gisah 
ouh suma uiiitauun arma sen- 
tenta erine scazza xuuene). 

T. iia 

erine ringa,^iii/if« aeneas* JXb. 
laballa fitinra^ b$teres aei^eos. Rb. 
L 



a. pl,/. erino porian. b^ 3, 3. 
aerino portun, Frg. 51. 
erina porta. N. iOßy ' iS*y portas 

■aereas. 
erine manalihun, aereäs siatuas. 

Em. 8. (oder ist es mofSQ.?)-^ 
6uli fa^rino, columnas äetdas. Rb. 
a.ph n. triniü bilde. AIqi.> • »*! 

ERIISHAVEN. 

ER, ej^t/ t)0r5<r/ Dor (voa der Zeit),, ««/^a, 
prius, priusquamy ante. Nord, ar, angels. ar> 
der, er, goth. air. 

Obgleich dieses air in Afarc. f, 35. 16, 2. das 
griech, ^r^^t übersetzt, so hat es dochxTvobl bier 
die Stelle einer Präposition eingenommen: air 

. ubtvon und air this dagis, und auc^ wohl 

. airis, das in Luc. 10, 13. ^ctXca übersetzt, ist 
air is, ahd. 6 des, ^der ist airis der «adverbiale 
Comparativ von air (air-is)» wie airiza der 
aidjektivische;? cf, mais und Grg. III. 590., auch 
Grg. III. 255., wo airisals gen. von air aiig«« 
nonun^n wird] zu lesen, wodurch meine frühere 
Annahme (d. althochd. Präpositionen S^ 3.), 
dafs das goth. air nur als Adverb», vorkomme, 
ungüliig gemacht wird. Sowohl seiner Bedeu- 
tung als seiner Form (e-r) nach, scheint er 
ein Comparativ zu seyn. Dafs von ihm wieder 
ein Comparativ, goth. air-iza, althoch^. er- 
iro gebildet wird, dürfte keinen Einwand dage^ 
gen abgeben, , da auch der Comparativ .m^r im 
Althochd. einen neuen Comparativ. mer-iro 
bildet und diese nochmalige Steigerung . durch 
die Verdunkelung des Positivs dieser, Wörter 
erklart werden könnte. Allein die got^., Form 
air macht Bedenken, da dasjgutb. ,Compara- 
tivsuf&x is (sanskr. tyaf, lat iar),7st, das 
zu iza vfird. 

Formen. Aufser dem gewöhnliofaen .er zei- 
gen sith auch: aer in Frg. P. a , ^ r in Rh., her 
in SL, aer, $r in Is«, e in Wpi. Bib. 8. 11. 13. 
und bisweilea in N. ' 

1 1. Adverb. .. '-^ , 

aniea. Ja. M. 39. Ps. D.. IL 286. N. 44, 7.' 
. &• 3, 6. T. l«6i 8-Ofl. 3. 
dudt$m* Ja. Ge^ Gc. 6. ' ; - 

[28] 



Digitized by 



Google 



435 



tR. 



tSL 



436 



prius. K. 4. T, 27, 1, N. 65, 10. 

guondpm. VA. V. 767- 

der aer fora dhir unas. k. 9, 1. 

dhix al dhea aldun aer Janghe bifora 

aungun, b. 5, 5. 
80 fr bifora uaard cbiehnndit^ an/^. 

la. ö, 6. 
laz mib er (primumj faran ioti bigraban 

min an fater. T. 51, 3. 
er (primumj laz mib fursagen. T. 51, 4. 
laz eer thiu kind gisaiotiu uuerdaa. 

T. 85. 
er enti aid. Em. 33. 
er nob aidor. 0. V. 20, 16. 
to iz e teta. Wm. 2, 11. 
Incic er, paulo ante. gl. K. (lucicu aer. P. a.) 
giu er (iu er), iam antCj iam dudum^ quan- 

damj oKm. P. a. R. a. gl. K. Afep. N. 34^ 1. 

39, 8. O. V. ^48. Ib.Rd. R. D. M. 31. Le. 
nuanta iu er consoles tar ufeaazen.Bo«5« 
er iu. 0. HL 15, 9. I. 9, 1. 
S. Conjunktion, priusquam^ mit folgendem 
con/undiv (aulaer: er sie irlegeu aint. N. 
17, 38. er ai in daz fiur geleget uuard. 
M. 30. e ib geatigon. Wm. 7, 8. i ib dir 
uolle uuarton. Wm. 8, 2. er danne sie 
gisebent. T. 91. e ib in uuidare brin- 
gen. Wm. 3, 2, s. aucb er danne.) 
aer buuil uuurdi.^ Is. 4, 5. 
er ban<> krabe. 0. IV. 13, 35. 
er cbristus cbame. N. 37, 8. 
er'si zi tberu giburti tbeskindes baft 

uuurti. O. 1. 14, 6. 
er bimil uuurti. O. II. 1, 3. 
er du chomcst. Mop. 
er diu sunna ufkangc. Mcp. 
i-gescbebe. Wm. fr, 5. 
er er geboren uuerde. Org. 
er Sternen skinen. Bo. 5. *— N. 17, 20. 

38, 14. 49, 11. 78, 8. 89, 2. 96,3. 111,8. 

112, 8. 118, 67. i22, 1. 126, 3. 128, 6. O. 

I. 15, 7. IL 1, 13. 17. 7, 63. 21, 22. 
Mit folgendem danne: (in inrelehem Fell 
er aucb als adverb. angesehen werden kann.) 
aer danne bano cbrait. Frg* 3L 
er tbannedib pbilippus grttOzti.-.ir. 17^ 5. 
nalles kiqbuetan uuesan vvibas er 



denne n\, ncn vtiU dki sanclmm ioUe^ 

quam dt. K* 4» 
er tbanne her in reue iaphangaa «urdi, 

priusquam in utero coociperetur. T. 7, 1. 
er tbanne abraham uuari». er l^im ib. 

T. 131. 
aer dbanne quuimit Fi^. 3. 
er tbanne er io uuUrti. 0. IIL 18, 62. 

Mit er im Vordersatze (der aucb nacbge- 
setzt werden kaun) er-er, c&cr-a(<« 
tbaz uuas finf dagon er, er er tbniti 

tbaz ser. 0* IV. 5, 6. 
taz er er ne chame, ex rtunanum imperium 

zegienge. Ba 5* 
diu (gnada) ne uuirdet e niebt uollic- 

licho geleistet, e ich gestigon uffe 

den palmboum. Wm. 7, 8. 
sceid mib er föne sündigen^ ex ßnis se- 

cuH cbome. N. 30, 3. 
er diu uuort cbamin, er gedanehotost 

du mir — • N. 31, 5. 
er daz so ergange, eruuirt — . Bo. 5. — > 

N. 17, 21. 37, 7. 126, 3. 128, 6, 0. IIL 2, 

20. 13, 40. 41. IV. 20, 25. 
3. Präposition, in der Bedeutung des Zeitbe- 
grifis t>or/ ante* S. die allhocbd. Präpo* 
sitionen. 

leb trage hier nocb nacb: 
fr liohtc, antelucanum. Rb. 
er ziti, ante aevum. Sb. Bib. 7. 
ber dien dagodingen, ante comitia. SL 
er uueralti> ante tempora» Gb. 3. 
er demo tagast^rne, ante ludferum» Tg. 5. 
er minemp trancbe. Mq>. 
er iro selpero, ante ee* G|l Gb. 2. 3. 

Aucb mit dem Genitiv: 
e tagas, de nocte. Bib. 8* IL 13. 
ER? ad/ectiv. 
uuib so ib tbir redinpu er i^t gomman- 

nom 0. V. 5^ 58. 
an dero erun cbunft«, in.primo adventu. 

K 82, 2. (odeic ist es errün?) 
ERÄULEN. 

ERPÜRTL . ♦ 

ERKESTREN. 
ERTAGIC V . 
MACIiAR (oder isiea composHum?)^ 



Digitized by 



Google 



437 



jfcB. 



M. 



438 



brikiittivas ev so cratVar*CfrA( auf) loh 

Matrto fila uuacbar. 0. L 19, 16. 
eraekari, anUbuxumm (r^t). M^. Mor. Sb. 

Bib. 1. 2. T. 
^rachitl.It Bib. 1. 2« 
eraccbiri. Bib. 3. 
£rOR (golh. airua). 

eror aah er, <7B/e videbnf. Ar. 4. 

IM-«. JH. der eriro, piior* — der erero 

psalmua. N. IO&9 1. 
n* s. yi'diu erera gekeratio. N. 84/6« 

diu erera unerlt. B«. ö. 
ff. '#• n. dax erera uera. Wm. 3, 5. 

ein-^diog hciset erera danne daz 

ander. Org. 
ein erera ist tanae zueL Org. 
g^Sim^u^n. thes ereren tbiogea« O'. V. 
11, 45. 
des ereren (CSigcn). N. 74, 4. 
erorin tagesi pridem. Ic 
nittattibteriren,iuAi7/9riV#«. Wo.9. 
g. s. yi ereran (Ingaami). N. 22, 5.(chunr- 
ti). N. 95, 13. (dati). O. III. 23, 
30. (auesini). O. V. 12, 50. 
^ (aaldoX Bo. 5. 
dera f rimn inisaaherzida, prio^ 
ris discordiae. Rb. 
if. j; JH. Q. n. tbemo eriren (erröte). T.215, 
3. («une). T. 123. 
demo f ririn take, perendie. Rb. 
ereren (salmen). N. 57, 1. (ü- 
bdhj. Mcp. 
d. s. /. erirun cili, prima Aora. K* 63. 
erernn geborte. N. 10t, 18. 
an dero irrerun. Org. 
0. «. m. erirun, ardinem. Org» 

erirnn, prisiinum. ib. Rd. 
a* s. n. aerirä, prUtinam. Ra. 

tbax erira giuuati, primam stih 

lam. T. 97. 
ein erera demo andermo. Oig. 
daz erira tuon, ifdiio Jaciam* 
Bib. 1. 
n.n.a.pLm. erirun» Mx. Sb^ 

ereren. Bo. 5. 
n.n,a.pLf* thio ererun gilnati 0. V. 
S3, 143. zitL O. V. 6, 70. 



die erernn dri. N. 106, 31. 
die «rerln. Org. 
mn^a^pLn. liu ereren. Bo. 5. Org. 
dei erirna, prisca* VL 
g-pL dero e^eron. Mqi. N. 105,* 33. . 

deroerreron genadon.^. 106,21. 
Apl. dem erirom. Bfat 

tben eriro», prhribm. T. 57, 8. ' 
dien ereren. N. 105, 33. Org. 
Bo. 5. Mo. 
Zusammengezogen erro (mittelfa. erre). 
IS. s. m. der erro david, primuB. N.88, ^. 
n. i. f. diu erra ierusalem, prior. N. 
101, 23. 
g. $. zi dhes ^rrin meehines uuege. 
Is. 5, 7. — (der £rren muoter 
stimme. D. III. 37.) 
(a.9. f. sin 6rrun arbeite. D. IIL 37.^ 
a. «. n. daz erra buoh, primum librum. 
* N. 78, 1. 
d.ph dien irren. Org. 
tlUERON, ad^^erb. 
daz nu geskefaen ist tannen auas io 

ereron uuar. Org. 
«o sine sorgun ereron ze unmezig 

uuerdent*Bo. 5. 
so ih dih ereron (prius) des errihto. 
Bo. 5. — N. 84, 2. 67, 19. 
Zusammengezogen erron: 

den du erron (prior) uberstige. N.70^7. 
ilRIST (rri{)/ prius j primum, tox^tti 91b« 
fa09<i (ucrft 

erist, primum. H. 25. (Hild.) Fi^. 47. 
man iz allaz sar gisab sos er iz erist 

gisprah. O. II. 1, 40. 
tber unsih erist bisueib. O. IL 5,26. 
ao ib tbib erest sab truregen. Bo. 5. 
er erist uuola sih gifnab, so erauur 
tben nuind tbo gisab, so ruartun 
inan forabtun. 0. IIL 8, 37. 
tbar erist inne badota (primus). 0. IIL 

14, 13. 
to erist rinnen begonda (pnmum). Mcp. 
föne demo tage sos icb erist sundoa 

mogta. Co. 2. 
auanest tu nu erest sapteniiam in not 
kestoxena.'Bo. 5. 

[28-] 



Digitized by 



Google 



439 



IIB. 



tR, 



440 



tte erest menniskan ulle« tinges proh 
xeigoton. Mcp* «— O. II« 14, 233. T. 
212, 6. O. IV, 17, 39. T. 7, 2. 88. 93. 
b. 6. Nb. IL Wm. 3, 4. 

80"*erist, quam primum:, foiatt) ditf: 
80. er nan eriiBi -gis^b. O. II. 7)35«««> 
80 f oieg fienda cri»! keeret uuer- 
dent, sar ^. N. 86, 20- — O. IlL 4, 
29. IV, 6, 10. 7, 51. 11, 19. 26, 15. 

tbo-erist, quamprimum. tbier zi znh- 
ti %\ ima nam tbo er eriat bredi- 
gon bigan. O. IV. 11, 6. — si be- 
gonda unrebt peren, do 8i chtistum 
erist anariet. N. 7, 15. 

aller erist (alier erist tbo tbaznuib, 
in gisageta tbaz Üb). O. V. 8, 46.-« 
N. 31, 7. Wm. 7, 9!, allero ereat K 
de ps. gr. Bo. 5. — alreriat Ne. IL — 
allerer es. >Ym. 2, 15. 

zaliererist Wm. 7, 5. — zallererest 
Wm. 7, 12. 

az erist, inprimis. K. 4* 9. primunu K. 2. — 
in baabide dbes libelles azs erist 
ist cbiseriban umbi mih. Is. 4, 4.— 
az erist kiscaffot. R. a. ^— iz erist, 
initia. gl. K. ortus. gl. K. inprimis. JL 12. 
«— iz aerist, initiam* P. a. •«* ez erist, 
initiam. gL K. — .iz erist manodes, 
kalendas. R. a. 

az eristin, imiia* R. a. ordiifts. Ra. — • 
iz eristin,^ orditu$. gl K. — tbaz gi- 
scrib iz (so bat der cod.^ im Druck stebt 
zi) eristen uuard gitan in- sjrin. 
T. 5, 11. 

az er ist a, initia. gi. K. 

iz aeristu, ctmahuia. P. a. 
(Diese letzten 5 Formen können aucb zum 
ad/\ gezogen in^rden.) 

zi erist (|ucr(i)/ primum. tbo fant ber 
zi erist sinan br'aoder simonem. T. 
16, 4. -** tboh acrib ib biar nu zi 
erist, so in euangelion iz ist, uuio 
giboran uuard onb £riobanneatbe- 

gan siner. 0. L 3, 47 T. 45, 8. VG. 

IL 179. Ho. O. L 13, 6. IL 8, 48. 53. 
m. 19, 29. IV. 21, 3. 28, 2a N. 67, 26. 
64, 9. 35, 7. 44, 15- 7ö> 11. ÖÜ. Wm. 



6, 12. Mo. Bfcp^ Qkrg; ~ so ereat Nm. 
N. 73,^14. 93, 15. Wm. &, 12. Bo. 5. — 
SU erist Oi^. «-* .xeHst Ms. Bik 1. 2. 
N. 10 (a), 6. VG. IL SO..Sk Wm« 7. 8. 
12. ~ zerest Win. 1, 12. 7, & 12. 
.ce eriste. Nrn. IL' 

zi eristen (kann audi com adj. gesogen 

werden)« erda birit si eristen gras, 

after tbiu ebir etc. T. 76. r* tber 

tbie^uzan aunta si iuuar, zi eristen 

' seilte sia stein ana. T. 120. -^ T.38,7. 

föne erist, ab initia^ N. 73, 2. 101, 25. 

102, 5. — föne erist uns in ende. 

Oi^. — föne erist uuerlte ieo uua- 

ren. N. 24, 6. — föne erest N. 76, 12. 

l^ST, ERISTO, »et rrfif. 

das aerist (erist gl. K.) Ist edo mer, 

quod pritts esi aut potius. P. a. 
aerist alti, prima aeiaU^ P.a. 
Un s. m. aeristo, proioplasium. R. a. 

ter (qräj eristo gruob. Bo. 5. 
der ereslo frisking. Bo. 5. 
eristo, primus. IL 6. Frg. 59. 
adam tbexo gomono uuas 

mtfnno eristo. O. L 3, 5. 
tber eristo uoesan. T. 112. 
eristo uuintar, vermtm. Ic — 
O. IV. 28, 42.- Is. 4, 5. T. 127. 
Mcp. N. 23, L K. 7. 
n. s. f. erista gapurt Da» — N. 29, 6. 
K. 17. Mqi. Bo. 5. Mu. 
eresta. Bo. 5. 
n. t. n. erista cbunni. K. 1. 

tbaz erista allero biboto. T. 

128. r- O. L 14, 21. gL K. 
aerista, initia. P. a. 
a erista^ ganws R. a. 
erista, gamus. P. a. gl K* 
g,s.m.n. eristen. T. 211,2. Mn. 
eristin. N. d. ps. gr. 
g* s.f. eristun. N. 57, 11. Mo. Org. 
. erestun.'K 42, 2. 
rf. s. m. lt. eristin. K.^. Is. 4, 2. 4. 5. Org. 
Flg. 45; O. IL 4, 2L 
eristen. T.216, 1.108. N.39,9.Mu. 
ereaten. Ni 48, 3. 
d s.f, eriston. gl K. K. 48. 



Digitized tw 



Google 



441 



tSUL 



iSUL 



442 



1' <«f l«»lm«b 4C/ 4S/ ,ltt 90* %• otn. 3* 

• '*.• ' ')- i-NJ-SO^ if/Oig^ Mo. Mcp% I 

V^.nk eviBtoii: O^ IL 6^ 9. gl iC.> 

etistoB« Ghi Gh.- 3k -^ 

erist^n. Mcp. .« 
0» ^.yi eristun« Mu« 

erestan« Wm. IIL' - • • 
• . MiSteiK Wfti; IL «^ * ' 

a*s.'ni eri^taJ Mt^'M«. -Mqi* Sb/ 

erista m^noXh^^ykdteMiaS. gL K. 

eTifltom T. 106. ^»^ j 
eristen.' ifo^^nifä." ^' ^^ « 
eresteo. N. 67, 27. ' '• '^ ^ t 
d. pL eristÄn. Mu. Org. (IsbUlt M'ftlarice 
decL seyn?) 
eriaton. H* 8. 
a. pl. eriatoD. T. 109. ' i- - i 

eriateii. Oi^. • | '•• 

Biaweile!n -kofHAit £iaric»'DtftkliiiatIohvor. 
(«ttin^riater'avini Moäi)P . *' . 

fon eriatera «aorolti O. IIL 20, 156. 
(an^ denh €^eatem ato««« D; IIL 50.) 
(allet eriato. -^ an die^ alUr eriaten 

aafite. D. in. aft) 
feRISn, /. ,: 

in die eristi; in prisfinum Carabicae 
linfiiae ^m me reclasksrnj* lil^ Bib. 2. 7. 



^, 



ly.j^ S^rf/ hanor (in P« a; anck h^era^ in 
gl. K. und 3o* aiil*h'lleVa), angda. air,- are, 
nord. aera, (gehörtes 'Mi^,*Drnir^? iai es mit 
gatb. nialrAtK) ^t^-BidM^Stanibieat aauakJ arc, 
honorar^ ist w<Al sa M^^nig wie aithd. *li£ r da- 
mit zQ iFergkidieAti.) ' ». ^ •:.,-• \ 

Bedeutung nnd Gebfraueh's 

deens. Bo.^5. ^ /?<i/«wi;»Bifc-'4. S. 7i M«. — 

^/ona (dkaxHiHiiir dk^lU tftedi divliifaho 

^ttt^ ber^Wiea). ' ia. 9/ 6;* -^^ lAoiKifv Jo. K. 

63. Pa. gl. K. N. 28, 2. —IfWeriäktia. gU 

K. — veneraiio. Rd. Ib. — dtgnifAsLl^. Sb. 

Cäh/ la !!• Mj tÄ Oft Prtd: 1. Gh*: Gh. 3. 

I Bo: "b. ^^ m&gnifiimikri 't^ ^ti. 3. 4. 7. 

I BiK' 13**Mf^^^ #ir/iAkir.^Pirad.<i. ^?/»^r^onii. 

Bib. 1. 2. 7. M4. ~ »laifiUb. €aai«4U 11. M. 9. 



erooo, praepuiiorum. VSik 
^ ak'elim der4> ^tom^.Ud^ ffeniiatilbm. Bb. 
•' '' ^njli. u er4m, «a^w^ .tft<2 iia. Bb« 

ero^tac beiden er&y.paf^nifa/ja. Ic 
*' nniVk-aoULeben^atan. Bo. 5.. : 
-': ' etkypfdmam (juiikiäj. Mo. 

eta, personam (poteniis inuki eobmtj» M^. . 
furisia era, prtvilegiumt I<i. . 
era irpiote, deferdt Hts. 
• ^ra, fasces^ JX iL 351. 

Tvillo bebit yvizzi indi notdnruft ka- 

rauuit era^ eoronaik* K. 7« 
goi gibit imo nniba iab era filn boha. 

O. L 5, 27. 
era tbeaaes «uerkea ga^ib in« minea 
' . 'tbinkas. of III. 14, lOO** 
■ I mina etantiolton^ade geirrea, honorem 
' repeXUrt. N. 61, 5. 
kagan ero, oh honorem* K. 9. 
dörh dina er.ä,,^jr|tt S|ren. OiL 
' ^^ gote «e eron. W. .80, 2. 
'^ ' dir ze^erio'n geborene» N. 44, 10. 

die in' dina era geborin uuurden, N. 
.' 44, tO. 

bififcirmi lieba-mon iob a^la in tbinea 
aelbea era. O. V. 23, 12. 
' d<l teta er im« daz aamo ao ze eron« 
Bo; 5. 
ze ero, vermste.^Uhm.* . • 
daton iz zi fronia^eru ern. 0. IV. 4> 21. 
mit eron, honore. N. 8, 7; 
mit mibilon eron. Hr. 
in eron uuaa. N. 48, 13. 
tbaz man zins gulti in tbea keiaorea 
•> era,.0. IV. 20,-22. 

in gotea erat oi4ecro§ Bow 5« 

Flexion: 
n. era. Mf. Bo. 5« Qtk N. 5, 13. Ic O. IIL 
.:: . ' 15, 26. 25^ 32. IV. 19, 46. Bib. 1. 2. 
— . ; ^ 5» 13. M4' Sb. Ep. eao. 3« 4^ Mq>. 
aI Jv bera« gl. K. iL, 6* Jo/. 
.v..^ » er4B.^\^..caa. 6... ')' \ .. 
. g* et'a. K* 63j . . - .. •** 
ero. O. IIL 23. 1. 
eru.. Ib. Rd. . v 
d. eru. O. IV. 4, 43. K. 63. 
' t: : ci^. Ki 81.M. 9. £tb, «Can« IQ. 1|. Pr^ 1. 



Digitized by 



Google 



443 



tSRL 



iau. 



444 



Sl C f A P 2» 

a. era. O. L i, 27. IL 4^ 63; IIL 3, 30. 14,. 
100.- IV. 9, ^ 20> 22. V-x23,.i8. b. 
, 9^ 5. Bib. ^. 2. 7. la. K. 7. N. 23, 6. 
28, 2. 30, 7. 44, .10. 4S, 2L 52, 6. 61, 
5. 95, 7. OÜ. Mo. Mx* Wm. 3, 10* Mcp. 
Bo. 5» gl- K. 
haera« JP. a# , .' ^ 

n.pL era. Can..l0. 11. 

g. erono. M. Sa Gh. Gh. 3^ Pnid. 1, Rb. 
aetöno. P. a. > 
(erone. D. HL 90.) 
(efen«. D* IIL 87.)^ 
crom. Rb. 

erb II. Wm. 6, 8. Mqp. 6a..5» 
d. eron. fjt. IL 9, 39. IIL U 28. Hr. N. 8, 7. 
44, 10. 48y 13. 80, 2. 81, 1* Bo, 5. Mcp. 
erom. Rb. Enu 6. Can. 9 12. 
(ereil. D. IH. 87.) 
a. era. N. 32, 12. Bo. 5. 
Nom.pr. (cf. ariundheri) Erih? Erichincl 
(cf. Airicua) Erolf. Erolt Erikia. Er- 
hart Erdanc Erinbieraht 
OrUname: Erinberabtatein, S^ftrcitßein. 
AMBAHTERA, /., honor. Bo. 5. 
BURGERA, /, praefectura. Bo. 
UUERALTERA, /.. scrinuatu M. 28. Gd. Gd. 2. 3. 
uuoroltera (in imo uuas in.mera thiau 

uu4)roItera). 0« III. 15, 26.. 
uuerltera, populäres honöres. BiK 5. 
SIGJXRA, /. Bo. 5. 
71. pL sigera. Bo. &. 
g. pl. dero sigeeroB. Bo. 5. 
ÜNfeRA,/. (Unehre), 
diu nnera dines unliumendes, laesae 

opinionU domna. Bo. 5. 
uner, dedecUs. D. 
ttnhera, dedecus. SL 
d. unero, ob$curifäie»JilL 18. Can. 6. 10. 11. 
a. iir sehet ain unera. O. IV. 23, 10. — > 
unera, m/uriam (civitaiis/. M^ M. 15. 
Bib. 1. 2. Cao. la 11. pudwem (am- 
bronumj. Mcp. — ir ttiont gote «nera. 
Bo. 5. 
]f.p7.nnera, damna. Gc.-3. 
^.;9/. uneron. Bo. 5. i • > '.« 

d^pltt uneton^ in cMtUfrtÜiäm <:»sait ei- 



/. ... semo;cll%n4Nteiiiel#1iüe nourchente 
einia tat »eii^teli lUildjrlu se unero n) 
N. &t ^.ua^rtfn^tiflymii. Sb. Gh. 3. 
Cm. 10k 11..13;)-T- uner IUI-, ü^is, 
Bib. 1. 2^ -rr nneriji, im/utiU. Bib. 5.- 
nnherun, imfUiriüt (^pporimiuij. SL 
ÜNfeRL/. (ilttetr«> \. 
a. danne brUget AieicQ afi.eri füre dib. 

N. 20, 13. . . 
die harrun tr,äg««i.8iQan9| in dero buoz- 
xen sie iro aendi^ilnade ixo nneri, 
impudm^igm* N. 34« 26. 
ERIDA. lat wohl .nicht, in seride» prfitco- 
nium, vox laudU^ R^. en^alten, sondern ze- 
rida als zierida.Uüd nicht lüs zi erida 
zu nehmen.. 7^' 
£RAGREHTI* : . .V. 

&RGIRIDA. < . 

feROTAC. 
t:RUDIRDL 
feRHELL 

i;RLlH [VVie^«r SinniHtseiB Volkes »lit dem 
Worte, das ^{diKKde: bedeutet: (Ui in r), das 
Lasier b«zeichi^ete^ so.henannte eiXinene und 
Redlichkeil mit demselben Ausdrucke (c<^rlt(^i 
er 1 ihK . mit; ilem. er ilas AoAandige, Rühm- 
liche, Schone bel^^; tt r«dUihK demrus. 
Wm. 1, 16. 

a er 1 i h , religießts^ . Re* > . . ' ^ 
erlich, MtgMM (vituhj* Bib« 5. 
sino, scone bist tu uuine min «nt er* 

lioh, decqrui. yim^ l, 16. 
siin restin seal «u^es^n. aerLühhu« rr- 
gme$gloriQf0. Iß. 9, 5. 
i: [dift pivil4i.v.ajrit erJüch^Mq^ einchint 
NrM er (ios^ph^ erlitJi. D, 111^93. der- 
selbe altiske was ein erlich reche. 
Mos. si (Jadob uftd sejpe Söhne) waren 
-^ alle.erlich.MpSt ein uil erliqhes parn. 
'Mes; wiiftif«4Uo$aere oder etlichere 
de« ^taoicjbe unseres, trehtiaea. D. 
UL 240- . . 

iRucaa .^ : . ,. 

aerlUhh«'^ra: h^e^mea. Is. 9, & aer- 
lihho lo\>4tVLn f glotificgvenmt^ Frg.3.. 
. c^rUhko, ihttMitä f^ idicmup^ i^ aisce- 



Digitized by 



Google 



M 



MA; 



tSüL 



446 



thtt Bptih er erikfto libiral 80 man 

fti frouun jeatOy L^5» 13« 
.Aliiik'iiaiMiji siaerjielio intfian^ 0. 
I. 6> 3« . \ * • 

ter biä erlicb^ xog. rO*.!* 8, 7k 

erlicbo imo gaganiin. O. t 23» 13. 

er reit er.li>cho so er unoliaiob aelbo 
knningiscelta. a IV, 4, 40. 

ttvta« din.üttillo aama so in himile 
ist aama in erda, Aaz no so unpili- 
pono enti ao erlicko Aoso de en- 
gila in demu himile dinan unilluii 
alrfullant Pn« 

tmAnlf. 

g. erHhi> venustaiis. Pmd« 1. 
tRHAFT (cftrftaft)- 
f€msius. Ra. gl. K. P. a. 
pitt$. iU Pa. gl K. & Ic 
honorificus. Ra. 
mmnficus. gL K. 
exonibiUs. Ra. 

hanorabiüs. N» 71, 14. Bo. 5. 
pudicus. jGc & 9* 
erbafU Jcebo« mmmficus^ Ic. 
erbafiiiun. Mcp. ; 

uuie eriiaCt ist diu ecclesia.WaL 3, 6> 
erhafti, solemnk. gl K. P. a. / 
erkafti, pfa^C^innB^ K.2. « . ' 
das erhafle ist Bo« 5. 
ficameglindeeriiftfte nnerden freveretm- 
für) die 8ameiit> dien min leit lieb 
ist M. 34, 36.. 
erhafier>*7ifw.<got). K. 7. 
erhaftiu, piä (tomsideratia). IL^ 2rl* 
^Th9(iiiii^<fmi {pifliris}. Kpl 

Flexione»: • r. > , 

if. #» m« erhaftiBaiigL K. Ihi.'R^ Ic* Mcp. 
Wm. 3,!«..: 
erhaftl gL K fia. K. 2. 
'.' ' er.fa alte. ■ Bo^ •& -; : " /. . > / - 
' erbaften'Kp•^7. 
lt. #. / erba f tiiw K. 37.1 ^^ J 

'^' erbaftin. Kj». <• 
a. ^ai: erbaftan^jt tfrna^am/am (ßäumj. 
.\ U. t6. . . '* " : - . • » ' : 
erbaften, himmHiUlm: Bo.->fi^ 
o. #. n. erbaftaz, ^uM (4x9mpl$mß^ii. 27. 



ff. p7. er'bafte. N. 34, 26. 
a.pL erbafte. Bo. 5. 
comp, erbaftera, honorabilius. Or^ 
superL erbaftost, honestUsime. K* 42. 
des'erbaftesten liebtes^ Bo< 5. 
Formen: 
etbaft Pa. Ra. gl. K. Ge. Wnb Mcg. r(. K. 

Bo.: 5. Org. Jo. 
aerbafi R. Ra. P. a. 
herbaft Ic P. a. gl K. 
ERHAFrO din ongen naher tuende. Mcp. 
UNfeRHAFT. 
unaerbaft, inteverens. R. 
un^rbaftemo, infrumio (viroj. Rb. 
feRHAFTl,/. 

erbafti, revereniia (midunga unde er« 
hafti.si dero analegi, die mir arg 
cbosont, induantur pudore et reveren- 
iia ^ qui maligna loquuntur 0dvermm 
mej. K 34, 26. digniias. Bo. 5. 
herbafti, verecundia. Eau 21. 
aerbaft (herbaft gi K.), in/ulas. B. 
aerbafti^ in/ulas. P^ a. 
g. erbafti. Bo. 5. ^ * 
d. £räfli, revereniia.. M« 34, 26. 
erhafii, padare. Bo. 5. 
fore erbafti. Bo. 5. 
a. erbafti, verecundiam. DA. dignikziem. 
Bo. 5. 
IJNfeRHAFll,/. 

in unerbafti ban ih gesundet Co. 
iRHAFTlDA,/.. 

n. aerhaftida> propitiatid. R. solemni- 
ias. Ra. 
erbaftitba, solemniias. gl. K. 
d. erbaftid\i, pieiate. R. 
^rbaftidu^Ao/i^ff/o/^. Rb. 
t:RSAM, ((rfam. 

barto ersam gespracbe. Mep.. . 
daz ketaten sie ersam, venusiahani. Mcp. 
• /«rahmero ebindo. Bo. 5^ * 

fiRSAMO, ado. 

ersamo garenuin. Mcp. 
UN&RSAM, indecorum. Ec. 
nner^nke g^laate. Bö. &• 
: i «NERSAMO,^nii/ilt»«^. A. 
UiSfeRSAMt,/ 



Digitized by 



Google 



447 



l^RA. 



Ma. 



448 



d. unersami; inprobüate. A. / . 
fcRVOL. 

Arlös. .. 

eran, acapare {persoharnj. 1^4. Sb. Bib. 1. 2. 
erin. Bib. 5* 

fb ni «rita then beilaj^onunizzad« Ci95. 
gerit ist 9 magmßcatO' est. ,Blb. 5. 
telUNERAN, incestare. VA- X. ^8». 
kiunerit pirany ne verbi quidem invec- 
turne laceramur. Gc. 4* 
ilRÖN, ercon, t^tttt. 
ereom thifa, hanoro fe. gl K» 
ih ne erola mina forderon. Oo. 
e rote 9 adoravit. Bib« 5. 
üNfcRON. 
^ uner'ot uuirdit, celutnniatur. Mart 

giunerot nuirdia, contraheris. Sb. ~ 
ilRli^N^ e^ren/ honorare. Mcp. Sek 75* 
eeren. K. 4* 

xi erenne. Wo. 2. Nf. 
ecem, veneror.\c> s 

acrem dih, honoro te* P««a« 
ih eren minan fater.O.III. 18, 17. T. 131. 
cret, veneratur.' ^, K. R- i 

tUih euuigan fater eokiuuelih erda 

eret a 26. 
(er) erety glorifictU (iimerUes dominum). 

N. 14, 4. — honorat. gl. K. 
diser liüt £ret mich mit Idffen, papulns 
hie labiis me honorat. N. 4, 6. ~ 37, 13. 
49, 24. 118, 165. T. 88. .;• 
eere't, A^noy^i/ünr^i^ (sinänfaier)^ T. 84. 
aere t P a. . - \ 

sie erent T. 88. .i . ' z-i 
(du) eres. revet^earU. Wr^ Sb. ampUßces. 
Mcr. Bib. 1. 2. 3. « .i 

faeres. Sb. j . ' 

enesl« Bib. 7, . . • . « 

(er) erec Mcpr • ,; ^ . 

(wir) eremes, venerethur. Ot. 6&. 0.1« 22, 59. 
thaz uuir thiu uuerk et'en« (X IIL 

26, 20. .: 
eeren. Nt 
(ir) erent, Aoi2or^^'i^:Bibtf»l«i2k 
(»le) eren (honorent). . 0. ^IL jSt, 12. -^ T. 88. 
erecn. N. 10 (b),, 4..Bo; 6* 



(ih) cJredft (h<etl«ga dvgar)* -Co. 8.' 
(du) eretost N.*4, 14, 'l i 

(et) ierela« adopfwit. Mt^' Mz^. 8b.. Bib. 1. 2. 
venerata est. Mcp. 
era-ta Sn^h tA dinrreiho kinda Oh. 79. 
(sie) eretbn, adoraverimt. Md. Bib« 1. 2. 

e r« t o n , reverili sunt. Mif^ i 
(er) ereti. 0. IL 2, 26* Mcpl' 
(sii) eretin (gab a-ntuaurtr er then liu- 
tin, thoh sie nan ni eretin). 0. 
ni. 16, 31. 
imp, %tej,honara. T. 106. 

ere, parce, ignosce* Pa. gl.'K 
eere. T. 84. 
aere^ pärcel R.'a. . 
part.etenii. 0. I. 5,* 50. 

ist erenti [sia. (mari-un)iat engilo 
menigi in himile erenti]. 0. L 
3, 32. 
GAfeRfeN. 
[(ih) geere inen, glorißoabo miis. Wb.] 
(er) gieret in^.T. 139» ' * 
(er) kaereta, coronavit* Da. • 

giereta er se in tken sind; tbaz 
sie uuarin gptes'kind« O. II. 2, 
. 28* — O. III. 13, 26. 
kahe-^lstaL Tg. i. 
(er) gieret! [theniio^^Huto dati so 
seono. giereti (giher^ti. cod. V. 
giheriti cod..F.)]. O. IV. 4,25. 
:— Bib. 1. 2; » . 

part* g. s. f.dero geereiumylof^afite. Mcp. 
d. s. f. k e^ r.^ t e r k, ota%a(Venere)^ Mcp« 
. a.'e^m* <\A er rd«n\ ionoraium^ Is. 5, 7. 
n.plkeet^i^präediti.Ss. 193. 
g. pl caaeretero, srntdormn. P. a. 
'. • d.jiL gicifeto]ii(tfieii':h&rislu>n inti 
th e n 'g i^ r e to n , prifunpibus et 
..: /Ä-/Ä4W).. T. 79i • 
^/i^iLdl^^. geeretdstün, htmorathri (Ji- 
liaej.' »Mcf. .• 

UNGIERETA Y«: &t/> Mcp. v v 
gieret ist, magni/lcatä est. Mu*Bib. 1.2. 
tiiiant er'nAva gihpjrsam, bi thiii ist et 

gieret nu so fram.. 0. I. 3, 14. 
I^^ret i^t Bo. öi. .r; • :i\ 
.liu^rse.aj&t.t:.Bo« <^..:xi i. . .? : 

aie 



Digitized by 



Google 



U9 



ERA— IRRL 



mm. 



450 



sie sin ^iereU.Mnänßcenfuri T. 33, 2. 
ktetet vuerdenty h»norificati fuerint 

N. 36, 20. i . 

ih'faan geeret. Co. 
UNGEERET, unaee^rf. 

a. j. f. ungeereta. M(^. 
GA&RÖN. 

ih ne geroda (heile{;e daga). Co. 4 
A]NT£:R|:N, emc^ren. . 

ir interet mib. 0. III. 18, 18. T. 131. 
interent.tz (goteshus) ook filu fram 

alle these konfman. O. IL 11^ 25. 
enteretost, dedecorasti^ D. U. 321. 
^(er) intereta then diuran dag. 0. III. 

4, 36. 
(sie) interetun nan berton mit iro 

sceltuuorton. O. IV. 30, 2. 
enteret unirdit, dehanestatur. Gb.3« 
dn uuerdest indexet, lacereris, Ba 5. 
interet unerdeoi revereantur. Sg«292. 
lab er iro unorto interet uuard biar 

barto. O. III. 19, 14. 
mD^RUNGA, f., revereniia. Sg. 292. 

ERI-sburC) Ortsname. Cf. den in Urkunden 
des 13. Jabrbunderts vorkommenden Namen eri. 
tac, dies martisy 2>ietifla9. 

ERIO s. AR. 

ERR-an? Cf. ar-an. 
KIERRAN? 

zi kierranne^ kifrnanne^ c